Vivanco UR 12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vivanco UR 12. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVivanco UR 12 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vivanco UR 12 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vivanco UR 12, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vivanco UR 12 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vivanco UR 12
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vivanco UR 12
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vivanco UR 12
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vivanco UR 12 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vivanco UR 12 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vivanco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vivanco UR 12, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vivanco UR 12, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vivanco UR 12. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 1 Universal Control ler UR 12 (GB) Instruction s  1 (D) Bedienungs anleitung  3 (F) Notice d’emploi  5 (E) Instruccione s para el uso  7 (I) Istruzioni per l’ uso  9 (NL) Gebruik saanwijzing  11 (PL) Instrukcja obsługi  13 [...]

  • Página 2

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 2 it has been set and is not design ed t o replace all the functi ons of the original remote controls. In order t o be able to co ntrol your devices, you must set the remote control as described in the section "Co de entr y". 2 Inserting b[...]

  • Página 3

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 3 4. Press the PWR b utton appro x. every 2 seconds. 5. W hen the T V s witches its elf off, briefly press the device butt on ( TV*) ) t o store the code found. 6. The lamp goes o ut and the s earch is ende d. 7. Try out the functio ns. If ever ythi[...]

  • Página 4

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 4 Lithiumbatterie : VORSICHT: E xplosionsgef ahr bei unsachge mäßem Aus wechseln de r Batterie! Batterie nur mit einem vom H ersteller empfohle nen gleich wertigen Typ ersetzen. Entsorgung muß nach Anweis ungen des Her stellers erfolg en. 3 Kodee[...]

  • Página 5

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 5 7. Probieren Si e die Funk tion. W enn ok stellen Sie die Fern bedienung entsprechend 1. bis 6. zur Steuerun g weiterer G eräte ein. Drücken Si e dann anstelle von TV*) ei ne an dere Ger ätetaste. W enn nicht ok, suchen Si e weiter entsprechend[...]

  • Página 6

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 6 Batterie au li thium: Attention: Da nger d’explosio n si la batterie est incorrect ement re mplacée. Ne remplacez la b atterie qu’avec le même modèle, ou av ec un modèl e recommandé par le constructeu r. Traitez les bat teries us agées s[...]

  • Página 7

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 7 5. Si votre télévis eur s’ éteint, appu yez quelques insta nts plu s tar d sur la touche appareil ( TV*)) , afi n de mémori ser le co de trouvé. 6. Le voyant s’étei nt et la rech erche est al ors terminée. 7. Vérifiez le fonctionnement[...]

  • Página 8

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 8 marcas „+ “ y „-„ de las pilas: L as m arcas + / - d eben coincidir corre ctamente con las indicadas en el comp artimento. Para v erificar el c orrecto funci onamiento, pre sione l a tecla PWR . En caso de que to do esté c orrecto, el LED[...]

  • Página 9

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 9 3. Entonces, presione ot ra vez brevemente la tecla SET y la lámpara da lu z intermitente. 4. Si su televisor s e a paga, pr esione poco después la t ecla de apar ato ( TV*) ) p ara memorizar el códi go encontra do. 5. La lámpara se a paga y l[...]

  • Página 10

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 10 2 Inserimento della batteria Aprire il va no batte ria sul lat o infe riore dell’UR esercit ando una l eggera pressione che permetterà l’a pertura del c operchio. Inserire dunq ue 1 batte ria lithium C R 2032 nuova. V erificare ch e la polar[...]

  • Página 11

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 11 2. Premere il tast o SE T , ma ntenerlo premuto e premere si multaneam ente un ta sto di apparecchio, a d es. TV*) , fi nché la s pia rossa si acce nde. 3. In seguito preme re di nuovo brevement e il tasto SET : l a spia lam peggerà. 4. Premere[...]

  • Página 12

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 12 2 Batterijen vervangen Open het b atterijvak aan de onder zijde van de U R ( zie fig.) en steek 1 nie uwe CR 2032-lithiumb atterij i n. Controleer d e j uiste polariteit : de " +" en "-" van de batterij moeten ov ereenstemm en[...]

  • Página 13

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 13 3. Druk vervolgens nogmaals k ort op de SE T -toets, de lamp knippert da n. 4. Druk de PWR -t oets ca. om d e 2 seconden in. 5. Als uw tel evisietoestel word t uitges chakeld, d rukt u k ort daarna op de apparaattoets ( TV*) ), om de gevonden cod[...]

  • Página 14

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 14 2 Wkładanie ba terii Otworzy  sc howek na bateri  od sp odu pilota U R, pa trz ilustr. i wło  y  1 now  bateri  litow  CR 2032. Prosz  spra wdzi  prawidłowo  biegunowo  ci: znaki „+” i „-” na baterii[...]

  • Página 15

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 15 2. Nacisn  p rzycisk SET , pr zytrzyma  go i je dnocze  nie nacisn  o dpowiedni przycisk w piloci e, np. TV *), a  za  wieci si  c zerwona lampk a. 3. Nast  pnie je szcze raz nacisn   k rótko p rzycisk SET , l[...]

  • Página 16

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 16 všech funkc í origi nálního dálk ového ovlada  e. Abyste m ohli ovládat V aše p  ístroje, musíte dálkové ovládání na stavit tak, j ak je popsáno v k apitole „Z adání kód  “. 2 Vložení baterií Otev  ete p  [...]

  • Página 17

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 17 3. Potom stiskn  te tla  ítko SE T ješt  jed nou krátce, sv  tlo bliká. 4. Stiskn  te tla  ítko PWR cca každé 2 sek undy. 5. Když se Vaše televize v ypne, stisk n  te p oté k rátce tla  ítko p  íst roje ( T[...]

  • Página 18

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 18 kontrollera att d et fun gerar korrek t. Om allt fun gerar blink ar det röda lampan när man trycker. Litiumbatteri VARNING – E xplosionsfara vid felaktigt ba tteribyte. Anvä nd samma b atterityp eller en ekvivalent typ so m rekomme nderas av[...]

  • Página 19

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 19 6. Lampan slock nar och söknin gen är klar . 7. Testa fu nktionen. Om d en är OK, ställer du in fjärrkontrollen enligt punk t 1 till 6 för att st yra fler a pparater. T ryck då p å en a nnan app aratknapp iställ et för på TV*) . Om det[...]

  • Página 20

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 20 Direkte indlæs ning af kod e Find ud af ve d hjælp af medfølgen de kodeliste, hvilke ko der du kan b enytte til dit TV- mærke. TV-apparatet ind stilles som f ølger: 1. Find de k oder på medfølgende k odeliste, de r er be regnet til dit TV-[...]

  • Página 21

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 21 4. Slip SET -knappen o g ret UR-fj ernbetjening en mod de n pågælde nde enhed. U R- fjernbetjeningen udsender et testsignal ca. h vert 2 sek. 5. Når fjernsynet går ud, trykk es kort på S ET for at gem me den pågæl dende k ode. 6. Lampen g?[...]

  • Página 22

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 22 funcione m ais do que um código, por isso dev e escolh er aq uele q ue fu nciona melhor. 2. Ligue a sua televis ão. 3. Prima a tecla S ET , ma ntenha- a pre mida e c arregue simultan eamente num a tecla da televisã o, por ex. TV*) , até a luz[...]

  • Página 23

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 23 4. Solte a t ecla SET e a ponte com o com ando para o aparel ho que pretende controlar. O c omando univ ersal irá envi ar a cada 2 s egundos um sinal de teste . 5. Quando a su a televisão se desligar, prima dura nte poucos s egundos a t ecla SE[...]

  • Página 24

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 24 1. 1 0#    (  "   $ # (TV ) %( # . 1$#0  , ( ?[...]

  • Página 25

    Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4 102 31444, E-Mail: hotline@vivanco.de 25 3. 6# 0#     5     SET,   $'  " (  . 4. . ?[...]