Ir para a página of
Manuais similares
-
Fan
Vornado Helix1, Helix2, Hlx2
17 páginas 0.4 mb -
Fan
Vornado 533DC, 633DC, 683DC
15 páginas 1.33 mb -
Fan
Vornado 693DC, 783DC
12 páginas 0.48 mb -
Fan
Vornado VH103
8 páginas 5.42 mb -
Fan
Vornado TouchStone 600
9 páginas 2.31 mb -
Fan
Vornado VFANMC, VFANMM
17 páginas 1.07 mb -
Fan
Vornado Duo Compact Tower
12 páginas 1.77 mb -
Fan
Vornado Under cabinet air curculator
24 páginas 21.92 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vornado ULTRA3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVornado ULTRA3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vornado ULTRA3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vornado ULTRA3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Vornado ULTRA3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vornado ULTRA3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vornado ULTRA3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vornado ULTRA3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vornado ULTRA3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vornado ULTRA3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vornado na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vornado ULTRA3, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vornado ULTRA3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vornado ULTRA3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS Ultrasonic V ortex Humidifier Owner’ s Guide LEER Y GUARDAR EST AS INSTRUCCIONES Guía para el usuario LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Manuel d’utilisation www .vornado.com model UL TRA3[...]
-
Página 2
Designed, engineered and supported in Andover , Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover , Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover , au Kansas. Questions or comments? www .vornado.com consumerservice@vornado.com 800.234.0604 ¿ Prequntas o comentarios? Questions ou commentaires?[...]
-
Página 3
English 3 Español p. 15 Français p. 27 Important Instructions ....................................................... 4 The V ornado Differ ence ..................................................... 5 Product Information ........................................................... 6 Getting Started Filling W ater T ank ............................[...]
-
Página 4
4 English READ AND SA VE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER. When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electrical shock and injury to persons, including the following: Read all instructions before using this Humidifier . This Humidifier may not work properly on an uneven[...]
-
Página 5
English 5 Find our complete product line at www .vor nado.com T rust. It is said that trust isn’ t given, but earned. For decades V ornado has been earning the trust of our customers by offering them only the best. V ornado provides the highest level of performance, coupled with the highest level of support available. Complete satisfaction with n[...]
-
Página 6
6 English 11 Push Button Controls Easily adjust set Humidity level: 40% - 60% or Continuous and Output - High, Low , or Auto. Mist Outlet Moist air is dispersed through the Mist Outlet and pr ojected into V ornado’ s signature V ortex beam of air - cir culating the moist air throughout the entir e room. Base Durable, leak-resistant construction. [...]
-
Página 7
English 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11[...]
-
Página 8
8 English Filling W ater T ank Before initial use, you must soak the Mineral Cartridge in water for 24 hours. Y ou may use a separate container or Water T ank to do so. If T ank is used, empty water and refill with fr esh water prior to use. Note: the unit may take several minutes to create mist with the initial use of a new Mineral Cartridge. Thi[...]
-
Página 9
English 9 How to Use Humidifier Contr ols Read and understand this owners guide before operating this product. Position unit to not blow dir ectly on objects or plants. Plug unit into a 110-120 volt AC outlet. Power Button (A) - turns the unit On or Off. LED light will illuminate when powered On. Unit will default to High Output and Continuous Hum[...]
-
Página 10
10 English Cleaning Instructions Proper cleaning of your Ultrasonic V ortex Humidifier is essential to the air quality and performance of your unit. The frequency in which your Humidifier will need to be cleaned will vary , depending on use, water hardness, and outside envir onmental factors. It is recommended, assuming average use, to thouroughl[...]
-
Página 11
English 11 T o Disinfect: Place Mist Outlet back into W ater T ank. Fill Base and W ater T ank with a mixture of water and chlorine bleach - mixed at a ratio of one (1) teaspoon of chlorine bleach per 1 gallon of water (D). Do not overfill, discard unused portion. Solution should remain in Base and W ater T ank for 20 minutes to fully disinfect. R[...]
-
Página 12
12 English For best results: 1. Allow for optimum airflow by keeping the mist outlet and grill unobstructed. Ensure curtains and other items ar e far enough awa y f rom t he unit to not be pulled into the side inlets or inter - fere with airflow . 2. Operate your Humidifier continuously . This will help maintain the desired humidity level in you[...]
-
Página 13
English 13 T r oubleshooting Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet. Household circuit br eaker / ground fault interrupter has tripped or blown a fuse. Reset circuit br eaker / ground fault interrupter , or replace fuse. For assistance, contact a licensed electrician. The unit has blown a fuse. Cease usage and unplug. Contac[...]
-
Página 14
14 English V ornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or pur chaser this V ornado ® Ultrasonic Vortex Humidifier (“Pr oduct”) is free from defects in material or workmanship for a period of five (5) years from the date of pur chase, depending on model. If any such defect is discovered within the warranty period, V orn[...]
-
Página 15
Español 15 Instrucciones Importantes ................................................. 16 La Diferencia V ornado ........................................................ 17 Información Sobre el Pr oducto .......................................... 18 Inicio Llenado del tanque de agua ........................................... 20 Cómo utilizar lo[...]
-
Página 16
16 Español Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las pr ecauciones básicas para reducir el riesgo de incendios, descar gas eléctricas y lesiones a personas, inclusive las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este humidificador . Es posible que este humidificador no funcione correctamente sobr e u[...]
-
Página 17
Español 17 Encuentre nuestra línea de pr oductos completa en www .vornado.com La Confianza. Se dice que la confianza no se regala, sino que se gana. Durante décadas V ornado se ha ganado la confianza de nuestros clientes ofreciéndoles sólo lo mejor . V ornado brinda el mayor nivel de rendimiento combinado con el mayor nivel de soporte dispo[...]
-
Página 18
18 Español Controles de los botones Ajuste fácilmente el nivel de humedad establecido: 40% - 60% o continuo y la salida: alta, baja o automática. Boca de salida de vapor El aire húmedo se dispersa a través de la boca de salida de vapor y se proyecta en la manga de air e tipo vórtice de la firma de V ornado, haciendo circular el air e húmedo[...]
-
Página 19
Español 19 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8[...]
-
Página 20
20 Español Llenado del tanque de agua Antes del primer uso, debe remojar el cartucho de minerales en agua durante 24 horas. Puede utilizar un recipiente por separado o el tanque de agua para hacerlo. Si utiliza el tanque, vacíe el agua y vuelva a llenar con agua dulce antes de utilizar . Nota: Es posible que la unidad demore entr e 5 y 10 minutos[...]
-
Página 21
Español 21 Cómo utilizar los contr oles del humidificador Lea y comprenda esta guía del pr opietario antes de poner en funcionamiento este producto. Ubique la unidad de manera que no sople directamente sobr e objetos o plantas. Enchufe la unidad en un tomacorriente de CA de 110-120 voltios. Botón de potencia (A): presionando encienda la unidad[...]
-
Página 22
22 Español 8 onzas de vinagre blanco C + 1 galón de agua Llene la base y el depósito de agua con una mezcla de agua y vinagre blanco, mezclados en una pr oporción de una (1) taza de 8 onzas (250 ml) de vinagre blanco sin diluir por 1 galón (3,8 litr os) de agua (C). No llene en exceso, deseche lo que no se utilice. La solución debe dejarse en[...]
-
Página 23
Español 23 intervalos, recomendamos cambiar el cartucho cada dos meses. Una señal de la necesidad de reemplazo temprano es la formación de un residuo en forma de polvo blanco alr ededor del dispositivo. Si el agua utilizada en el humidificador se ha tratado con un sistema de descalcificación, la sal del tratamiento también puede aparecer com[...]
-
Página 24
24 Español la unidad para eliminar cualquier microor ganismo (V ea LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para obtener instrucciones). Su humidificador ultrasónico tipo vórtice es efectivo para suministrar la humedad necesaria al aire seco. Se lo debe utilizar con el cuidado adecuado para evitar la humidificación excesiva. Para saber si el nivel de hum[...]
-
Página 25
Español 25 Resolución De Pr oblemas La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente eléctrico. El interruptor de circuito/falla a tierra del hogar se desconectó o se quemó un fusible. V uelva a conectar el interruptor de circuito/falla a tierra o cambie el fusible. Para obtener asistencia, comuníquese con u[...]
-
Página 26
26 Español V ornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al consumidor o comprador original que este Hu- midificador Ultrasónico Tipo Vórtice Vornado® (“Pr oducto”) no tendrá defectos de mate- riales o fabricación durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, según el modelo. En caso de detectarse algún defecto de [...]
-
Página 27
Français 27 Directives Importantes ....................................................... 28 La Différ ence V ornado ....................................................... 29 Informations Sur Le Produit ............................................... 30 Pour démarrer Remplissage du réservoir d'eau ..................................... 32[...]
-
Página 28
28 Français Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours suivr e des précautions de base afin de réduire le risque d'incendie, de déchar ge électrique et de blessure, y compris ce qui suit : Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'humidificateur . Cet humidificateur pourrait mal f[...]
-
Página 29
Français 29 Découvrez notr e gamme complète de produits sur www .vornado.com La Confiance. On entend souvent dire que la confiance n'est pas donnée, mais méritée. Pendant des décennies, V ornado continue de mériter la confiance de ses clients en ne leur offrant que ce qu’elle a de mieux. V ornado propose le plus haut niveau de per[...]
-
Página 30
30 Français Commandes à boutons-poussoirs Pour un réglage facile du taux d'humidité : 40 % – 60 % ou con- tinuel, et débit élevé, faible ou automatique. Diffuseur de vapeur L'air humide est propagé à travers le dif fuseur de vapeur et pro- jeté au moyen du jet d'air tourbillonnaire caractéristique de V or - nado, faisant[...]
-
Página 31
Français 31 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8[...]
-
Página 32
32 Français Remplissage du réservoir d'eau Avant la pr emière utilisation, vous devez fair e tremper la cartouche minérale dans l'eau pendant 24 heures. Pour ce fair e, vous pouvez utiliser le réservoir d'eau ou tout autre contenant. Si vous utilisez le réservoir d'eau, videz l'eau et versez de l'eau fraîche ava[...]
-
Página 33
Français 33 Utilisation des commandes de l'humidificateur Lisez ce mode d’emploi et assurez-vous de le compr endre avant d'utiliser ce produit. Placez l'appar eil de façon qu'il ne souffle pas d'air directement sur les objets ou les plantes. Branchez l'appar eil dans une prise CA de 110-120 volts. T ouche d'[...]
-
Página 34
34 Français Remplissez la base et le réservoir d’eau d’une solution composée de 225 ml de vinaigre blanc non dilué pour 3,8 l d’eau. Ne versez pas trop de solution; jetez toute portion non utilisée. Laissez la solution agir pendant 20 minutes dans la base et le réservoir d’eau afin de dissoudre tout résidu. Videz après 20 minutes, [...]
-
Página 35
Français 35 Pour désinfecter : Placez le diffuseur de vapeur dans le réservoir d’eau. Remplissez la base et le réservoir d’eau d’une solution composée d'une (1) cuiller à thé de javellisant chloré pour 3,8 l d’eau (D). Ne versez pas trop de solution; jetez toute portion non utilisée. Laissez la solution agir pendant 20 minutes[...]
-
Página 36
36 Français Nettoyez minutieusement l'appareil pour éliminer tout micr o-organisme (consultez les instructions de NETTOY AGE ET ENTRETIEN). V otre humidificateur tourbillonnaire à ultrasons humidifie efficacement l'air sec. Il doit être utilisé adéquatement afin de ne pas tr op humidifier l'air . Pour savoir si le taux[...]
-
Página 37
Français 37 Dépannage L'appareil n'est pas branché. Brancher le cor don d'alimentation dans une prise électrique. Le disjoncteur de circuit/de fuite à la terr e de la résidence a été déclenché ou a fait sauter un fusible. Réen- clencher le disjoncteur de circuit/de fuite à la terr e, ou remplacer le fusible. Pour obtenir [...]
-
Página 38
38 Français V ornado Air LLC (ci-après « Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce Humidificateur T ourbillonnaire À Ultrasons V ornado® (ci-après le « Produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat, selon le modèle. Si[...]
-
Página 39
Français 39[...]
-
Página 40
CL3-0245 R- CL7-0245 R-, V00 V ornado Air , LLC 415 East 13th Street, Andover , Kansas 67002 800.234.0604 | www .vornado.com Speak your mind www .vornado.com/reviews[...]