Vulcan-Hart 1ER85D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vulcan-Hart 1ER85D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVulcan-Hart 1ER85D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vulcan-Hart 1ER85D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vulcan-Hart 1ER85D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vulcan-Hart 1ER85D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vulcan-Hart 1ER85D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vulcan-Hart 1ER85D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vulcan-Hart 1ER85D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vulcan-Hart 1ER85D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vulcan-Hart 1ER85D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vulcan-Hart na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vulcan-Hart 1ER85D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vulcan-Hart 1ER85D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vulcan-Hart 1ER85D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION & OPERATIONAL MANUAL ERA, ER D & E RC SERIES ELECTRIC FRYERS With KleenScreen PLUS ® Filtration Systems MODELS: 1E R 50 A 1ER 50 D 1ER50C 1E R 85 A 1ER 85 D 1ER85C 1E R 50 AF 1ER50DF 1ER50CF 1E R 85 AF 1ER85DF 1ER85CF 2E R 50 AF 2ER50DF 2ER50CF 2E R 85 AF 2ER85DF 2ER85CF 3E R5 0A F 1ER50A Sh ow n - Solid S tate Digital Control[...]

  • Página 2

    2 IMPORT A NT FOR YOUR SA FETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUA LIFIED TO INSTALL ELECTRIC EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD ST A RT-UP A ND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. FOR YOUR SA FETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLA MM A BLE V A PORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER A [...]

  • Página 3

    3 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT FO R YOUR SAFET Y…………………… ………………… . 2 INTRODUCT ION…………………… …………………… ………………… 4 GENERAL……………… …………… ……………… ……………… 4 ORDERING PART S………………… …………………… ………… 4 UNPACK[...]

  • Página 4

    4 INTRODUC TION GENERA L Vulcan Fryers are produced with quality workmanship and material. Proper installation, usage and maintenance will r esult in years of satisfactory performance. Before installing the fryer, thoroughly read this manual and carefully follow all instruction . This manual is applicable to model listed on the cover page. Procedur[...]

  • Página 5

    5 MODE L - GMO K w pe r Fry Ta nk W i dth I nch (cm) Tota l S ys te m Sho rt e ni ng l bs . (k g) E a ch Fry Ta nk 1ER5 0 BD 17 15.5" (39 ) 50 (2 3) 1ER5 0 D 17 15 .5" (39 ) 50 (23 ) 1ER8 5 BD 24 21.0" (53 ) 85 (3 9) 1ER8 5 D 24 21 .0" (53 ) 85 (39 ) 1ER5 0 C 17 15 .5" (39 ) 50 (23 ) 1ER8 5 C 24 21 .0" (53 ) 85 (39 ) 1[...]

  • Página 6

    6 INSTA LLATION Before installing the fryer, verify that the electrical requirements agree with the specifications on the fryer data plate, which is located on the inside of the door panel. Record your fryer model, device, and serial numbers for future reference in the sp ace provided below. This information can be found on the fryer data plate. Fr[...]

  • Página 7

    7  Australia, use only the caster supplied by the manufacturer for the fr yer device. The fryer must be installed using a hose assembly restraining device to limit the movement of the appliance in accordance with AS1869.  The fryer must be installed with a connector (not supplied by Vulcan) complying with the above codes.  The fryer must b[...]

  • Página 8

    8 Place fryer as near to its final position as possible. Connect 3 phase line to X, Y and Z on terminal block. To reach terminal block, remove electric cover plate from fryer. For each 15 ½ ” (39 cm) and 21” (53 cm) section, a 3 phase supply line capable of handling the required KW at the fryer’s rated voltage (208, 240, and 480) is needed. [...]

  • Página 9

    9 Before any food preparation, thoroughly wash the protective oil from all surface parts and the tank interior with hot soapy w ater to remove any film residue and dust or debris. Do not use chlorine or sulfate/sulfide cleaners.  W ash any accessories shipped with unit.  Rinse fryer and accessories thoroughly and drain the fry er.  W ipe t[...]

  • Página 10

    10 Fry Basket Guidelines  Do not overfill baskets. (See f ry basket capacity below ) Carefully lower b asket into oil.  W hen frying doughnuts and fritters, turn product only once during frying.  W hen cooking French fries or onion rings, shake the basket several tim es.  Batter covered foods should be dropped carefully, one by one, int[...]

  • Página 11

    11[...]

  • Página 12

    12 Programming the Soli d State Control[...]

  • Página 13

    13 Programming the Computer Control[...]

  • Página 14

    14 TURNING OFF THE FRYER  Open the door to the fry er. P ress the power switch to the OFF position. EXTENDED SH UTDOWN 1. Open the door to the fryer. Press the power sw itch to the OFF position. 2. Thoroughly drain the fry er. Refer to DRAINING THE FRYER. 3. Clean the fryer according to CLEANING. 4. Turn off the main electric circuit breaker to [...]

  • Página 15

    15 DRA INING THE TA NK 1. Open the door to the fryer. The power must remain ON for the fry er to filter correctly. 2. Insert the drain ex tension into the drain valve. Tighten only hand tight. 3. Direct the drain spout into the container that y ou want to drain the shortening into. 4. Open the drain valv e slowly allowing the oil to drain into the [...]

  • Página 16

    16 CLEANIN G Hot oil and hot parts can cause burns. Use care when operating, cleaning, and servicing the fry er. Daily Clean you r fryer regularly with the tank brush along w ith a damp cloth, an d polish with a soft dry cloth. If regular cleaning is ne glected, grease will be burned on and discolorations may form. Fingerprints are sometimes a prob[...]

  • Página 17

    17 Filtering Instruc tions for KleenS creen PL US ® Fryers General The KleenScreen PLUS ® filtration s ystem filters the oil as it is pumped back into its’ respective tank(s). Only one tank can be drained and filtered at a time. Under no circumstances should both tanks be drained at the same time. A ssembl y  After unpacking, wash the filter[...]

  • Página 18

    18 Fully assembled filter screen a ssembly : Fig. 2 Secure Tube with Suction Tub e Clip Filter Screen Lays Flat On Bottom of Filter Pan Fig. 3 Micro-Filtration Fa bric Env elope Assembly : Same Suction Tube Fabric Envelope Insert (Different from Screen Assembly) Fabric Envelope Closing Clip Same Knurled Knob Fig. 4[...]

  • Página 19

    19 INSTRUCTIONS TO REMOVE & REPL A CE KLEENSCREEN P LUS ® FILTER ENVELOPE FOR ABSOLUTE FILT RATION & M AXIMUM FLOW RATE W E RECOMMEND Y OU CHANGE YOUR F ILTER ENVELOPES AT EVERY OIL CHANGE (1 0-14 D AYS DEP ENDING ON OIL U SAGE). Step 1 Discard all oil fr om the filter vessel, (s ee pages 23 or 24). W hen the filter pan is empt y, use a sp[...]

  • Página 20

    20 Operation Hot oil and parts can cause burns. Use care when operating, cleaning and servicing the fry er. Spilling hot fry ing compound can cause se vere burns. Do not mov e fryer without draining all fry ing compound from the tank. Never run water or boil out solution through filter and motor / pump. Doing so will void your fryer warranty. FILTE[...]

  • Página 21

    21[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    24 FILTERING TIP: Open the filtering drawer approximately 1” to allow any oil in the return line to run back into the filter pan. This will take about 30 seconds to complete. Then open the dr awer completely to clean filter components. REMOVING EXCESS DEBRIS FROM THE SCREEN FILTER: 1. Pull the filter drawer out and remov e the crumb basket and em[...]

  • Página 25

    25 BOIL OUT PROCEDURE: Use the Boil Out By- Pass™ drain extension allowing the boil out solution to exit the fry tank without using the filtering system. Do not allow water to run through the motor / pump. Drain the boil out solution into a bucket or place a hose on the end of the drain extension allowing the other end to flow into a floor drain.[...]

  • Página 26

    26 MA INTENANCE Hot oil and hot parts can cause burns. Use care when operating, cleaning, and servicing the fry er. Spilling hot fry er compound can cause severe burns. Do not mov e fryer without draining all frying compound from the tank. Service in the US and Canada Contact your local Vulcan-Hart Service office or address on the front of this man[...]

  • Página 27

    26 ENTRETIEN L'huile chaude et les pièces chaudes peuvent causer des brûlur es. Soyez prudent lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien de la friteuse. Le déversement de composé de friture chaude peut causer de graves brûlures. Ne déplacez pas la friteuse sans vidanger tous les composés de friture de la cuve. Servi[...]

  • Página 28

    25 PROCÉDURE D'ÉBOUILLANTAGE : Utilisez la rallonge de tube de vidange Boil Out By- Pass™ qui permet de vidanger la solution dégraissante de la cuve de friture sans utiliser le système de filtrage. Ne laissez pas l'eau s'écouler à travers la pompe-moteur. Vidangez la solution d'ébouillantage dans un seau ou placez un tu[...]

  • Página 29

    24 CONSEIL POUR LE FILTRAGE : Ouvrez le tiroir de filtrage d'environ 1 po pour permettre à toute l'huil e dans la conduite de retour de s'écouler dans le porte-filtre. Cet écoulement prendra environ 30 secondes. Puis ouvrez complètement le tiroir pour nettoyer les composants du filtre. RETRAIT DE L'EXCÉDENT DE DÉBRIS DU FI[...]

  • Página 30

    23[...]

  • Página 31

    22[...]

  • Página 32

    21[...]

  • Página 33

    20 Utilisation L'huile et les pièces chaudes peuvent causer des brûlures. Soy ez prudent lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien de la friteuse. Le déversement de composé de friture chaude peut causer de grav es brûlures. Ne déplacez pas la friteuse sans vidanger tous les composés de friture de la cuve. Ne jamais[...]

  • Página 34

    19 INSTRUCTIONS POUR ENLEVER ET REMPLACER L'ENVELOPPE DE FILTRE KLEENSCREEN PLUS ® POUR UNE FILTRAT ION ABSOLU E ET UN DÉBIT MAXIMUM, NOU S VOUS RECOM MANDONS DE C HANGER LES ENVELOPP ES DE FILT RE À CHAQUE VIDANG E D'HUILE (10 À 14 JOURS S ELON DE L'HUILE). Étape 1 Jetez toute l'huile du réser voir de f iltre, (voir pages[...]

  • Página 35

    18 Ensemble écran-filtre entièrement assemblé : Fig. 2 Fig. 3 A ssemblage de l'enveloppe du microfiltre en tissus : Fig. 4 Enveloppe en tissus Même tube d'aspiration Cartouche filtrante de l'enveloppe en tissus (Différente de l'assemblage de l'écran) Pince de fermeture Même raccord moleté Fixer le tube av ec le coll[...]

  • Página 36

    17 Instructions de filtrage pour les friteu ses KleenScr een PLUS® Généralités Le système de filtration KleenScreen PLUS ® filtre l'huile lorsqu'elle est réacheminée dans sa cuv e respective. Une seule cuve peut être vidangée et filtrée à la fois. Il ne faut en aucun cas vidanger les deux cuves en même temps. Montage  Apr?[...]

  • Página 37

    16 NETTOYA GE L'huile chaude e t les pièc es chaudes peuv ent causer des b rûlures. Soyez prudent lo rs de l'utilisa tion, du nettoy a ge et de l'entretien de la friteuse. Chaque jour Nettoyez votre friteuse réguli èrement av ec la brosse à cuv e ainsi qu'avec un chiffon hu mide, et polissez avec un chiffon sec et doux . Si[...]

  • Página 38

    15 VIDAN GE DE LA CUVE 1. Ouvrez la porte de la friteuse. L'alimen tation électri que ne doit pas ê tre coupée pour que la friteuse filtre co rrectement. 2. Insérez la rallon ge de vidange dans le robinet de vidange. Serrez à la mai n uniquement. 3. D irigez le bec de vidange dans le récipient dans l equel vous v oulez vidanger la graiss[...]

  • Página 39

    14 ARRÊT DE LA FR ITEUSE  Ouvrez la porte de la friteuse. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour le mettre à la position d'arrêt (OFF). ARRÊT PROLONGÉ 1. Ouvrez la porte de la friteuse. Appuy ez sur l'interrupteur d'alimentation pour le mettre à la position d'arrêt (OFF). 2. Vidangez complètement la [...]

  • Página 40

    13 Programmation de la c ommande par or dinateur[...]

  • Página 41

    12 Programmation d e la command e à semi-conducteu rs[...]

  • Página 42

    11[...]

  • Página 43

    10  Les aliments enrobés de pâte devraient être déposés avec précaution, un par un, dans l'huile ou le panier. Si vous utilisez le panier, trempez d'abord le panier dans l'huile pour réduire l'accumulation de pâte sur les surfaces du panier .  Lorsque la friture est terminée, retirez le panier ou le produit. Accro[...]

  • Página 44

    9  Remplissez la cuve de la friteuse de graisse alimentaire. Vulcan recommande d'utiliser de la graisse alimentaire liquide.  Le niveau de graisse doit se situer entre les lig nes MIN et MAX de la cuve de la friteuse.  La graisse prend de l'expansion lorsqu'elle est chauff ée. Ne remplissez pas la cuve de la friteuse au-des[...]

  • Página 45

    8 Veillez à ce que la friteuse soit de niveau de l'avant à l'arrière et d'un côté à l'autre dans la position d'installation finale. Si des roulettes sont utilisées, verrouillez les roues une fois que l'appareil est à niveau. UTILISA TION L'huile et les pièces chaudes peuvent causer des brûlures. Soyez pr[...]

  • Página 46

    7 La friteuse doit être installée à l'aide d'un connecteur (non fourni par Vulcan) conforme aux codes ci-dessus.  La friteuse doit être installée avec un moyen de retenue afin d'éviter la transmission de tension au connecteur. Consultez l'illustration.  La friteuse doit être installée avec les roulettes fournies. ?[...]

  • Página 47

    6 CODES ET NOR MES La friteuse doit être installée conformément aux codes et normes suivantes : A ux États-Unis :  Codes d'État et codes locaux, ou en l'absence de codes locaux :  National Electrical Code, ANSI/NFPA-70 (plus récente édition). Vous pouvez en obtenir des exemplaires auprès de la National Fire Protection Associ[...]

  • Página 48

    5 MODÈ LE - GMO K w pa r cuve de fr iture La rge ur tot a l e du s ys tè m e e n po (c m ) Qua nti té de gra i s s e a l i m e nta i re e n l b (k g) (k g) pa r cuv e de friture 1ER 50 BD 17 15,5 po (3 9 ) 50 (23 ) 1ER 50 D 17 1 5,5 po (3 9) 5 0 (23 ) 1ER 85 BD 24 21,0 po (5 3 ) 85 (39 ) 1ER 85 D 24 2 1,0 po (5 3) 8 5 (39 ) 1ER 50 C 17 1 5,5 po [...]

  • Página 49

    4 INTRODUC TION GÉNÉRA LITÉS Les friteuses Vul can sont fabri quées avec de la main- d'œuvre quali fiée et des matériaux de qualité. Une instal lation, une u tilisation et un entretie n approprié favorise ront des années de performance sa tisfaisante. Avant d'installer la friteuse, li sez ce manuel en entier et sui vez attentive[...]

  • Página 50

    3 TABLE DES M ATIÈRES RENSEIGNEMENT S DE SÉCURIT É IMPORTANT S .............................................................. 2 INTRODUCT ION ...................................................................................................................... 4 GÉNÉRALITÉS .....................................................................[...]

  • Página 51

    2 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORT A NTS CE MANUEL A ÉTÉ ÉLA BORÉ POUR DU PERSONNEL QU ALIFIÉ EN VUE DE L’INSTALLATION D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, DE LA MISE EN MARCHE INITIALE SUR LE SITE ET DES A JUSTEMENTS DE L' A PP A REIL COUVERT P AR CE MANUEL. POUR VOTRE SÉCURITÉ NE PAS RANGER NI UTILISER D'ESSENCE OU D'AUTRES VA [...]

  • Página 52

    GUIDE D'INSTALLATI ON ET D'UTILISATIO N FRITEUSES ÉLECTRIQUES SÉRIES ERA, ERD ET ERC Avec systèmes de filtration KleenScreen PLUS ® MODÈLES: 1ER50A 1ER50D 1ER50C 1ER85A 1ER85D 1ER85C 1ER50AF 1ER50DF 1ER50CF 1ER85AF 1ER85DF 1ER85CF 2ER50AF 2ER50DF 2ER50CF 2ER85AF 2ER85DF 2ER85CF 3ER50AF 1ER50A illustré - Comm ande numérique 3ER50DF [...]