Ir para a página of
Manuais similares
-
Terrace Heater
Waves TH-104982.1
24 páginas 1.02 mb -
Fan Heater
Waves FH-105001
21 páginas 0.84 mb -
Stereo Equalizer
Waves EQP-1A
17 páginas 1.26 mb -
Network Card
Waves IR-1
40 páginas 1.39 mb -
Network Card
Waves Max Audio MX5000A
9 páginas 0.97 mb -
Cooker
Waves HP-104529
19 páginas 0.93 mb -
Heater
Waves CH-103809
27 páginas 1.5 mb -
Speaker
Waves MiniWoofer
9 páginas 2.96 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Waves MW-104384. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWaves MW-104384 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Waves MW-104384 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Waves MW-104384, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Waves MW-104384 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Waves MW-104384
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Waves MW-104384
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Waves MW-104384
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Waves MW-104384 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Waves MW-104384 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Waves na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Waves MW-104384, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Waves MW-104384, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Waves MW-104384. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
WERKING VA N DE MAGNETR ON y Een microgolf is een soort elektr omagnetische golf in een hoge frequen tie. Microgolven kom e n gewoon in de natuur voor . Maar de microgolv en die in de natuur voork omen, zijn zo vers[...]
-
Página 3
Hittebe stendig glas Ja Nee Nee Nee Grillroost er Nee Ja Ja Ja Plastic f olie Ja Nee Nee Nee Dez e mag niet worden gebru ikt bij de bereiding van vlee s of kot e l e tt e n , omdat de f olie door de hoge ?[...]
-
Página 4
tech ni cus worde n ver vangen om een elektrische schok te voork omen. y Na het ko ke n is het k ookgerei erg heet. Gebruik ovenwanten om de v oedingsmiddelen uit de magnetron te halen. V oork om br andwonden door hete s toom [...]
-
Página 5
y Het glaz en draaipla teau dr aait, zo da t de voe dingsmiddelen gelijkmatig worde n verhit. y Het LED ‐ display geeft de tijd, de k ookmodus en res terende bereidingstijd w eer , afhank elijk va n de ingest elde[...]
-
Página 6
100P: Hoog vermo gen, 100% magnetr on vermogen. Ge schikt voor snel en g aar ko ken van bijvoorbeeld vlee s, groen te. 80P: Gemiddeld hoog ver mogen , 80% magnet ron vermog en. Te geb ru iken voor het ko ke n op gemiddelde snelhe[...]
-
Página 7
gevo gelte aa nge zien het penet rat ievermog en van de micr ogolven wordt benut. T emper atuurinst elling Selecteer de temperatuur afhankelijk van de diver se bereidingsdoeleinden. U kunt de volge nde temperaturen instellen: 100°C, 140°C, ?[...]
-
Página 8
ver st oord en wordt het kookpr oces vertr aagd; R onde pizza schalen zijn uiterm ate geschi kt voor con vec tiek ok en . Gebruik schalen zo n de r uitstek ende handva ten; Contr oleer bij het bakk en de gaa rh ei d nadat de k ooktijd is [...]
-
Página 9
voeds el gaa t ro ken of verbr anden. Zi e hiervoor het rec ept. Dek voedse l voor het ko ke n af . Gebruik papieren se rv etten , magnetronf olie of een deksel om het voeds el af te dekk en ter voo rk oming van spa t ten ?[...]
-
Página 10
2. Druk op de knop T ime. W eight. T emp of Defrost om het gewens te gew icht te selecteren tot in het display ver schijnt: 3. St art de ber eiding door het indru kk en van de knop Inst ant .Start . De LED za l de aflo[...]
-
Página 11
waar den op. Automatisch ontdooien Druk op de knop T ime. W eight. T emp ( ‐ ) of Defrost (+) en op de LED ‐ display versc hij nt ac htere envol gens : Ad ‐ 1: V oor het on tdooien van vlee s met een gewi cht tussen 0,1 [...]
-
Página 12
(indien mogelijk) in een ondiepe schaal. W anneer er een geluidssignaal klink t, kunt u het voed sel omdr aaien. Dr aai om en dek de ont dooid e porties af . Druk op de knop Inst ant.Start om verd er te gaan met on[...]
-
Página 13
REINIGING EN ONDERHOUD De magnetron moet regelm atig wo rden gereinig d en voed se lr este n moeten worden verwijderd. K oppel het appar aat voor de reiniging los van het lichtnet . Laat indien mogelijk de deur open om [...]
-
Página 14
verm ogen ge durende 2 ‐ 3 Minuten; Plaat s een ko p rode thee in de magnetr on en ve rhi t dez e op vol vermo gen; Leg een beetje sinaasappelschi l in de magnetron en verhit dez e op vol vermo gen gedurende 1 minuut[...]
-
Página 15
Emerio Holland B. V . Kenaup ark 9 2011 MP Haarlem Nederland Klantendienst: T: +31 (0)23 5307900 E: inf o@emerioholland.nl [...]
-
Página 16
OPERA TION THEOR Y OF MICROW A VE OVE N Microwa ve is a kind of high frequency electromagnetic wave, which is co mmo nl y distributed in the na ture . But the exi st in g fo rm of microw ave is disper sed so that it ca[...]
-
Página 17
FOR THE FIRST USE As there is manufacturing re sidue or oil rem ained in the oven cavi ty on heat ing element, it usually woul d smell the odor , even a slight smok e. It is normal case and would not occur [...]
-
Página 18
y Do not operat e the oven withou t any liquid or f ood insid e the oven. This would do damage the oven. y This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Only al[...]
-
Página 19
Auto re minder When the preset cooking proce dure hav e finished, the LED Display will show End and three beeps sound will be hear d to pr ompt yo u to ta ke out f ood if you do not pr e ss Stop. Clear but [...]
-
Página 20
C: Convection, convecti on unit wi ll be energiz ed during entir e oper ation time. In this mode, hot air is circulat ed throughout the oven cavi ty to brown and crisp f oods quickly and evenly . C1: Combination of [...]
-
Página 21
6. Once the c ooking has finished the fa n will start wor king automa tically to cool down the oven. Not es: The oven should not be used without the turntable in place, and the turntable should never be restric[...]
-
Página 22
3. Pr ess the Instant.Start butt on to sta rt th e pr ogram. MICROW A VE CO OKING TIPS Arranging f ood: Place thick er are as toward outside of dish and the thinner meat in the center and spr ea d them evenly . Do [...]
-
Página 23
EXAMPLE TO STEAM 3.5 KG OF PA S TA 1. Choose the menu by pre ssing the Auto Cook bu tton . The display should show: 2. Pr ess the Ti m e . W e i g h t . T e m p ( ‐ ) or Defrost (+) bu tton to select the cor rect [...]
-
Página 24
AC ‐ 8 Fro zen vegeta ble Same as Fresh vegetab le. Not e: The temp erature of f ood bef or e cooking woul d be 20 ‐ 25°C. Higher or lower tem of the food be f ore c ooking wou ld require increase or decr ease of[...]
-
Página 25
Shield the ed ges with foi l stri ps. Place joint with lean side fac e upwar ds (if possible) on a shallow dish. When the oven Beeps, it is to prompt you to turn over the f ood. Tu r n over , and shield [...]
-
Página 26
CLEANING & MAINTENANCE The oven should be cleaned regularly and any f ood deposit s remo ved. We suggest you perform below steps after every time use. Never use hard det erg en t, ga soline, abra sive powd er or ?[...]
-
Página 27
energy . During servicing below listed parts are liable to be remo ved and give acce ss to poten tials above 250V to earth: magnetron; high v oltage tr ansf ormer; high voltage capa cito r; hig h volt age Diode; Hi gh voltage [...]
-
Página 28
MW ‐ 104384 DE FUNKTIONSPRINZIP VON MIKROWELLENÖFEN Mikrowellen sind elektromagnetische[...]
-
Página 29
VO R DEM ERSTEN GEBRA UCH Da es möglich ist, dass sich noch Pr oduktionsrückst ände oder Öl im Innenraum oder am Heizelement be finden, kan n Geru ch ent stehen oder sogar leicht er Rauch auftret en. Dies ist ein normaler [...]
-
Página 30
Speisen oder Gegenstände auf den heißen Drehteller . y Achte n Si e dar auf , da ss die in den Ofe n ge stellten Speisen und Behälter währen d der Zubereitun g nicht mit den Innenwänden in Berührung k ommen. y Wi r d der [...]
-
Página 31
die Uhrzeit und die Zubereitungsart eingest ellt haben. Ti m e / We i g h t . Te m p ( ‐ )/Defrost(+) Sie kö n n e n die automatische Auft aufunktion wäh len, die Zubereitungsz eit verlängern oder verkürz en und das Gewicht erhöhen oder[...]
-
Página 32
folg endes im Display erschein t: 2. St ellen Sie die Zubereitungszeit mit der Ta s t e Ti m e . We i g h t . T e m p ( ‐ ) oder Defrost (+) ein, bis folgende s im Display er scheint: 3. Zum Starten drück en Sie die Ta s t e In[...]
-
Página 33
2. Wäh l e n Sie die erfor derliche Te m p e r a t u r durch Drück en der Ta s t e Ti m e .We i g h t .T e m p ( ‐ ) ‐ oder Defrost (+), bis im Display f olgende s erscheint : 3. Schließen Sie die Tü r e und drück en zum Be stä t[...]
-
Página 34
betrieben. Die Zubereitungsz eit wird in 30% Mikrow ellenleistung und 70% für die Gri llfunktion auf get eilt, Durch die Eigenschaften der Mikro welle k önnen auf diese W eise gr oße Fleischstück e zubereitet werd en, wei l das Fleisc[...]
-
Página 35
Beacht en Sie die Fa r b e und Härte der Speisen, um festz ustellen, ob sie gar sind. Das Essen ist ga r , wenn: es auf gan zer Fläche und nicht nur am Rand dampft; Geflügelk eulen sich leicht bewegen lassen; Sc[...]
-
Página 36
AC ‐ 3 Getränk e Erhitzen eine s Bechers mit 250 ml Flüssigk eit. Die Te m p e r a t u r der Flüssigk eit beträg t ca. 5 ‐ 10 ° C. Ve r w e n d e n Sie einen Becher mit einer weiten Gießöffnung und verschließen Sie ihn nich[...]
-
Página 37
BEISPIEL: AUFT AUEN VO N 0,2 KG HÄHNCHEN 1. Drück e n Sie auf die Ta s t e T ime. W eigh t. T emp ( ‐ ) od er Defrost (+) , um die Art der Speisen zu wählen, bis im Display f olgendes er scheint : 2. Drück e n Sie zum ?[...]
-
Página 38
deck en die aufg etaut en Stück en ab. Drück en Sie danach auf die Ta s t e Instant/Start , um das Auftau en fortzusetz en. Nach dem Ablaufen der Auftauz eit la ssen Sie das Fleisch mit einer mikrow ellentauglichen Folie 5 ‐ 30 ?[...]
-
Página 39
Hin we is: Es können jew ei l s maximal 4 Schr itt e einge ste llt we rden. W iederholen Sie die Schrit te 1.1 und 1.2, we nn Sie weitere eins tellen möcht en. Reinigung und W artung Der Ofe n sollte regel mäß ig gereinigt und[...]
-
Página 40
Magnetf eldröhre nich t ordnungsgemäß bef es tigt; T ür verrieg elung, Tü r a n g e l und Tü r nicht ordnungsgemäß eingepaß t; Schalterhalterung nich t ordnungsgemäss bef es tigt; Tü r , T ürdichtung oder Gehäuse beschädig t. Hin w eis : F alls [...]
-
Página 41
THEORIE DE F ONCTIONNEMENT D'UN FOUR A MICRO ‐ ONDE S La micro ‐ onde est une onde de haute fréquence électromagnétique communément émise dans la natur e. Cependant, sous cette for me , les micro ‐ onde s sont disper s[...]
-
Página 42
Fi l m plastique Oui Non Non Non Ne pas uti lise r pour la cuisson de viande ou côte lett es, ca r la te mpé rature élevée pourrait dé tériorer le film. LOR S DE LA PREMIERE UTILISA T ION Comme des débris issus [...]
-
Página 43
ouvre z avec préc aution le s sachets de pop ‐ co rn et de cuisson au fo ur à micro ‐ onde s en le s gar da nt éloignés du visage. y Pou r éviter de casser le plat eau tournant: Laisse z le plateau tour na nt refroi d[...]
-
Página 44
y L’é c r a n LED mon tre l’heur e, le mode de cuisson et la dur ée d’ opér ation restante qui dépend du mode de régl age en co urs . AVA N T LA CUISSON L’é c r a n LED clignote 3 fo is au [...]
-
Página 45
sur la tou che Stop. Clear pour annuler la programmation et évit er , ains i, une opéra tion in attend ue lors de la prochaine utilisation. EXEMPLE DE CUISSON A 80% pendan t 10,5 MINUTES 1. Sélectionne z la puissance micro [...]
-
Página 46
afficher a Err2 pour vo us rappeler la mauvaise opér ation. Alors si vous voulez que le fo ur f onctionne à 210°C, dans ce cas , préchauff ez le fou r à 180°C. EXEMPLE DE CUISSON AV E C LA FONC TION CONVECTION[...]
-
Página 47
Confection de biscuits 25 biscuits 140°C Oui 20 minutes Pizza 15 mm d’épaisseur 200°C Oui 30 minutes Les ex emp les décrits ci ‐ de ssus ne sont qu ’ à titre indicatif , vous pouve z ada pter la temp ératu re et ?[...]
-
Página 48
Reto ur n ez les aliments: Les alimen ts tels que le poulet, le s hamburgers ou les steaks doivent être retournés une fo is pendant la cuisson. Déplacez le s aliments: Changez la position des aliments à mi ‐ cui[...]
-
Página 49
Pizza Pou r chauffer un mor ceau de pizza froid de 0,15 kg Pomme s de terre Pomme s de ter re en robe des champs. Choisissez des pomme s de ter re de tai ll e moyenne, en v . 200 g, la vez ‐ les et séche[...]
-
Página 50
Ad ‐ 3: pour dé congeler poisson et fruits de mer dans un intervalle de poids de 0,1 kg à 0,9 kg. Remarque: Il est néce ssaire de retour ner le s aliments en co urs d’ o pér ation pour obt enir un effe[...]
-
Página 51
Une fo is le tem ps de décongélation écoulé, laisse z repo ser recou vert de papi er aluminium pendant 15 à 30 minute s. Remarque: Apr ès avoi r laissé repo ser , pa ssez é ventuellement sous l’ eau fr oide pour reti rer [...]
-
Página 52
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN Il co nvie nt de net toyer régul ière ment le fou r et é liminer le s dépôts d'alimen ts. Nous vous rec ommandons d’ e x écuter les étapes ci ‐ dessous après chaque temps d’usag e. N’utili[...]
-
Página 53
rou ge dans le fou r , puis chauf fe z à haute puissance; Mett ez quelques pelure s d’ orange dans le fo ur , puis chauff ez ‐ les à for te puissance pendant 1 minute. ENTRETIEN Av ertissement: il est da ngereux pour to [...]
-
Página 54
Emerio Holland B. V . Kenaup ark 9 2011 MP Haarlem Pays ‐ Bas Service Clients : T: +31(0)23 5307900 E: inf o@emerioholland.nl [...]