Weber 43176 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Weber 43176. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWeber 43176 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Weber 43176 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Weber 43176, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Weber 43176 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Weber 43176
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Weber 43176
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Weber 43176
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Weber 43176 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Weber 43176 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Weber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Weber 43176, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Weber 43176, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Weber 43176. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    431 7 6 US 03/03/08 LP US English THESE A CCESSORIES MA Y BE PURCHA SED SEP ARA TEL Y . #43176 Guía del pr opietario del asador de gas licuado de pr opano - Pg 1 3 Guide de l’utilisateur du gr ill à gaz PL - Pg 25 Built-In LP T ank C abinet Installation/Owner ’ s Guide YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL  DAN[...]

  • Página 2

    2 WWW . WEBER.COM ®  DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.  WARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.  Improper assembl[...]

  • Página 3

    3 WWW . WEBER.COM ® 3 Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel Shroud, 25-years; Porcelain-enameled shroud, 2[...]

  • Página 4

    4 WWW . WEBER.COM ® 1 1 b b a c 1 BUIL T -IN CUTOUT DIMENSIONS S-440, S-640 1 24” (61 0 mm) minimum* a LP T ank Cabinet b Any Surf ace c Non-Comb ustable Surf ace T ANK CABINET CUTOUT DIMENSIONS S-440 TOLERANCES A 20 3 / 4 ˝ (527 .05 mm) + 1 / 4 ˝ - 1 / 4 ˝ (6.35mm) B 27 1 / 2 ˝ (698.5 mm) + 1 / 4 ˝ - 1 / 4 ˝ (6.35mm) C 1 4˝ (355.6 mm) + [...]

  • Página 5

    5 WWW . WEBER.COM ® 5 1 1 1 2 a 2 a 3 4 5 6 BUIL T -IN GAS LINE L OCA TIONS GENERAL CONS TRUCTION DET AILS • Summit ® Built-In unit and all other accessory units should be on site befor e construction begins. • All dimensions have a t olerance of plus or minus (+/-) 1 / 4 inch (6.4mm). BUIL T -IN GAS LINE L OCA TIONS Area should be k ept clea[...]

  • Página 6

    6 WWW . WEBER.COM ® ASSEMBL Y 2 3 MOUNTING THE LP T ANK CABINET Remov e the T ank Scale from the T ank Enclosur e Brack et (Pac ked with your grill). 1 Install T ank Scale onto T ank Cabinet door shelf . 5 securing your LP T ank C abinet to the “island” structure. Be sure to mount the LP T ank C abinet befor e use. Install Door Handle. 4 Insta[...]

  • Página 7

    7 WWW . WEBER.COM ® 7 b d c 1 3 4 5 6 2 (1) a SIDE BURNER GAS SUPPL Y CONNECTIONS S-440, S-640 1 Corrugat ed Gas Line to Manif old 2 Plug unused hole with supplied plug 3 Use bushing f or gas line hole 4 1/2” (1 2.7mm) Flared Gask et 5 90° Fit ting 6 Cap (Optional Side Burner) a T op View b T op of Box c Back of Bo x d Side View CONNEC T GAS SU[...]

  • Página 8

    8 WWW . WEBER.COM ® IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATION Failure to follow these DANGER statements exactly may result in a fire causing death or serious injury.  DANGER  NEVER store a spare LP Cylinder under or near this barbecue.  NEVER fill the tank beyond 80% full. Your Weber ® gas grill is equipped for a cylinder supply system designed [...]

  • Página 9

    9 WWW . WEBER.COM ® 9 CHECK F OR GAS LEAKS Af ter a period of nonuse, we r ecommend that you perf orm the following maint enance procedur es for y our safety .  W ARNING: Check the hose bef ore eac h use of the grill for nicks, crac king, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any w ay , do not use the gr ill. Replace using on[...]

  • Página 10

    10 WWW . WEBER.COM ® Note - All factor y-made connections ha ve been thoroughly c hecked f or gas leaks. The burners ha ve been flame-test ed. As a safety prec aution how ever , you should recheck all fit tings for leaks bef ore using your W eber ® Gas Barbecue. Shipping and handling ma y loosen or damage a gas f itting .  W ARNING: Perf orm t[...]

  • Página 11

    11 WWW . WEBER.COM ® 11 REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER We recommend that you refill the LP cylinder before it is completely empty. Removal of the LP cylinder 1) Close cylinder valve (turn clockwise). 2) Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only. 3) Loosen cylinder lock wing nut and turn cylinder lock up out of the[...]

  • Página 12

    12 WWW . WEBER.COM ® • Do not use a damaged LP cylinder. Dented or rusty LP cylinders or LP cylinders with a damaged valve may be hazardous and should be replaced with a new one immediately. Liquid Propane (LP) Cylinder(s) • The joint where the hose connects to the LP cylinder must be leak tested each time the LP cylinder is reconnected. For e[...]

  • Página 13

    431 7 6 ESNA EST OS ACCESORIOS PUEDEN ADQUIRIRSE POR SEP AR ADO. #43176 Instalación del Gabinet e/Guía del P r opietario de las barbacoas empotradas de g as pr opano licuado DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS  PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas la[...]

  • Página 14

    14 WWW . WEBER.COM ®  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de[...]

  • Página 15

    15 WWW . WEBER.COM ® 15 Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio 25-años (2 años para la pintura excluyendo[...]

  • Página 16

    16 WWW . WEBER.COM ® 1 1 b b a c 1 DIMENSIONES DE CORTE DEL EMPOTRAMIENT O S-440, S-640 1 24” (61 0 mm) mínimo* a. Gabinete para t anques de propano licuado b. Cualquier superficie c. Superficie no comb ustible DIMENSIONES DE CORTE DEL GABINETE DEL T ANQUE S-440 TOLERANCIAS A 20 3 / 4 ˝ (527 .05 mm) + 1 / 4 ˝ - 1 / 4 ˝ (6.35mm) B 27 1 / 2 ˝[...]

  • Página 17

    17 WWW . WEBER.COM ® 17 1 1 1 2 a 2 a 3 4 5 6 UBICACIONES DE LAS LÍNEAS DE GAS EMPO TRADAS DET ALLES GENERALES DE CONS TRUCCIÓN • La unidad empotrada Summit ® y todos los demás accesorios deber án estar en el lugar antes de comenzar la construcción. • T odas las dimensiones tienen una tolerancia de más o menos (+/-) 1 / 4 de pulgada (6.[...]

  • Página 18

    18 WWW . WEBER.COM ® 2 3 4 MONT AJE DEL SOPORTE DEL T ANQUE DE PROP ANO LICU ADO Retir e la báscula del tanque del sopor te de la caja del tanque (empacado con la barbacoa). 1 Instale la báscula del tanque en el anaquel de la puerta del gabinete del tanque. Dentro del mar co de la puer ta se encuentran orificios de montaje para fijar el gabinet [...]

  • Página 19

    19 WWW . WEBER.COM ® 19 b d c 1 3 4 5 6 2 (1) a DIMENSIONES DE CORTE DEL EMPOTRAMIENT O S-440, S-640 1 Línea corrugada de gas al m últiple 2 T aponar el or ificio sin utilizar con el tapón suministr ado 3 Use un pasamuros par a el orificio de la línea de gas 4 Empaquetadura abocinada de 1/2” (12.7mm) 5 Cone xión de 90° 6 T apa (quemador la[...]

  • Página 20

    20 WWW . WEBER.COM ® INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias.  PELIGRO  NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa.  NUNCA llene el tanque más allá de un 80[...]

  • Página 21

    21 WWW . WEBER.COM ® 21 COMPRUEBE QUE NO HA Y A FUG AS DE GAS Después de un cier to tiempo sin uso , por su segur idad le recomendamos que lle ve a cabo el siguiente pr ocedimiento de mantenimient o .  AD VERTENCIA: Inspeccione la manguera pr evio a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no t enga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si[...]

  • Página 22

    22 WWW . WEBER.COM ® Nota - T odas las cone xiones hechas en la fábrica han sido r evisadas a f ondo para asegurar se de que no exist an fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de pr ecaución, sin embargo, ust ed deberá volver a re visar todas las cone xiones en busca de fugas ant es de utilizar su barbaco[...]

  • Página 23

    23 WWW . WEBER.COM ® 23 CÓMO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado. 1) Cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del reloj). 2) Desenrosque el cople del regulador girándo[...]

  • Página 24

    24 WWW . WEBER.COM ® DO T 4BA240 00/07 2 1 PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores no se encienden. ¿Está cerr ado el suministro de gas? Abra el suministro de g as. La llama se mantiene baja en la posición HIGH (fuego alto). ¿Está dob lada la manguera de combustib le? Ender ece la manguera de combustib le. Los quemadores no se encienden o pr [...]

  • Página 25

    431 7 6 FC CES ACCESSOIRES SONT VENDUS SEP AREMENT . #43176 Guide d’installation/Mode d’emploi du Meub le de la bout eille de PL encastrée VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ  DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le co[...]

  • Página 26

    26 WWW . WEBER.COM ®  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de[...]

  • Página 27

    27 WWW . WEBER.COM ® 27 Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’exception de toute décol[...]

  • Página 28

    28 WWW . WEBER.COM ® 1 1 b b a c 1 DIMENSIONS POUR LE DECOUP AGE DE L ’ENC ASTREMENT S-440, S-640 1 24” (61 0 mm) minimum* a Meuble de la bout eille de PL b T oute surface c Surface non inf lammable DIMENSIONS POUR LE DECOUP AGE DU MEUBLE DE LA BOUTEILLE S-440 TOLERANCES A 20 3 / 4 ˝ (527 ,05 mm) + 1 / 4 ˝ - 1 / 4 ˝ (6,35 mm) B 27 1 / 2 ˝ [...]

  • Página 29

    29 WWW . WEBER.COM ® 29 1 1 1 2 a 2 a 3 4 5 6 EMPLACEMENTS DE LA CONDUITE DE GAZ ENCASTREE INFORMA TIONS GENERALES RELA TIVES A LA CONS TRUCTION • L ’appareil encastré Summit ® et la t otalité des autres appar eils accessoires devraient êtr e sur place av ant le début de la construction. • T outes les dimensions ont une tolér ance de p[...]

  • Página 30

    30 WWW . WEBER.COM ® 2 3 4 MONT AGE DU MEUBLE DE LA BOUTEILLE DE PL Retir ez le Suppor t de la bouteille du Support de l’entourage de la bouteille (F ourni dans l’emballage de votre grill). 1 Installez le Support de la bouteille sur l’étagère de la porte du Meuble de la bouteille. Installez l’ensemble du collect eur sur le haut du meuble[...]

  • Página 31

    31 WWW . WEBER.COM ® 31 b d c 1 3 4 5 6 2 (1) a DIMENSIONS POUR LE DECOUP A GE DE L ’ENCASTREMENT S-440, S-640 1 Conduit e de gaz ondulée v ers le collect eur 2 Bouchez le trou inutilisé au mo yen du cache fourni 3 Utilisez une douille pour le trou de la conduit e de gaz 4 Joint é vasé de 1/2” (12,7mm) 5 Raccord de 90° 6 Cache (Brûleur l[...]

  • Página 32

    32 WWW . WEBER.COM ® INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA BOUTEILLE DE PL Le non respect strict des consignes de sécurité intitulées DANGER pourrait entraîner un incendie provoquant la mort ou une blessure grave.  DANGER Ne stockez JAMAIS une Bouteille de PL de rechange au- dessous ou à proximité de ce barbecue.  Ne remplissez JAMAI[...]

  • Página 33

    33 WWW . WEBER.COM ® 33 DETEC TION DES FUITES DE GAZ Après une période d’inutilisation, nous v ous recommandons de suivre les pr océdures de maintenance suiv antes pour v otre sécurité.  MISE EN GARDE : V érifiez le t uy au avant chaque utilisation du grill af in de détect er les entailles, fissur es, abrasions ou coupures. Si le tu ya[...]

  • Página 34

    34 WWW . WEBER.COM ® NRemar que - La totalit é des raccor ds eff ectués en usine ont fait l’objet d’une détection de fuite de g az minutieuse. Les brûleur s ont été test és à la flamme. Par mesur e de précaution, tout efois, vous devriez vérifier à nouveau la t otalit é des raccords af in de détect er toute fuit e éventuelle a va[...]

  • Página 35

    35 WWW . WEBER.COM ® 35 RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de PL. 1) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre). 2) Dévissez le couplage du régulateur en le tou[...]

  • Página 36

    36 WWW . WEBER.COM ® DO T 4BA240 00/07 2 1 PROBLEME VERIFICA TION SOLUTION Les brûleurs ne s ’allument pas. L ’arrivée de gaz est-elle f ermée ? Ouvrez l’arrivée de g az. La flamme est petite en position HIGH. Le tuyau d’arrivée de g az est-il plié ou pincé ? Redr essez le tuyau d’arrivée de g az. Les brûleurs ne s ’allument p[...]