Weber Performer Premium GBS 57 cm manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Weber Performer Premium GBS 57 cm. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWeber Performer Premium GBS 57 cm vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Weber Performer Premium GBS 57 cm você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Weber Performer Premium GBS 57 cm, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Weber Performer Premium GBS 57 cm deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Weber Performer Premium GBS 57 cm
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Weber Performer Premium GBS 57 cm
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Weber Performer Premium GBS 57 cm
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Weber Performer Premium GBS 57 cm não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Weber Performer Premium GBS 57 cm e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Weber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Weber Performer Premium GBS 57 cm, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Weber Performer Premium GBS 57 cm, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Weber Performer Premium GBS 57 cm. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PERF ORMER ® PREMIUM ASSEMBL Y GUIDE 22 inch (57 cm) R ead owner’ s guide befor e using the barbecue. V euillez lire l e manuel du propriétair e avant d’utiliser le barbecue. Lesen Sie das Benutzerhandbuch dur ch, bevor Sie den Grill in Betrieb nehmen. 57868 EU 08/15/14[...]

  • Página 2

    Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2: Lid 3: Hinged Cooking Grate / GBS™ Cooking Grat e 4: Char-Bask ets™ 5: Char coal Grate 6: One T ouch™ Cleaning Syste m 7: T uck -Away™ Lid H[...]

  • Página 3

    WWW .WEBER.COM ® 3 EXPL ODED VIEW LIST 1. Lid Handle Assembl y 2. Lid 3. GBS™ Cooking Grate 4. Char-Bask ets™ 5. Charc oal Grate 6. One T ouch™ Cleaning System 7. T uck-Away™ Lid Hol der & Lower Support Assembl y 8. Ash Catcher Ring 9. Ash Catcher Handle 10. High Capacity Ash Catcher 11. Axle 12. Leg Frame Brack et 13. Wheel Spacer 14.[...]

  • Página 4

    Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2: Lid 3: Hinged Cooking Grate / GBS™ Cooking Grat e 4: Char-Bask ets™ 5: Char coal Grate 6: One T ouch™ Cleaning Syste m 7: T uck -Away™ Lid H[...]

  • Página 5

    WWW .WEBER.COM ® 5 1. Ensemble de poignée du couver cle 2. Couver cle 3. Grille de cuisson articulée 4. Char-Bask ets™ 5. Grille à charbon de bois 6. Système de netto yage One T ouch™ 7. Assemblage porte-couver cle et support du couver cle inférieur T uck-Away™ 8. Anneau du cendrier 9. Poignée du cendrier 10. Cendrier de grande capacit[...]

  • Página 6

    Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2: Lid 3: Hinged Cooking Grate / GBS™ Cooking Grat e 4: Char-Bask ets™ 5: Char coal Grate 6: One T ouch™ Cleaning Syste m 7: T uck -Away™ Lid H[...]

  • Página 7

    WWW .WEBER.COM ® 7 1. Lågets håndtagssamling 2. Låg 3. Hængslet grillrist 4. Char-Bask ets™ 5. Kulrist 6. One T ouch™ rengøringss ystem 7. T uck-Away™ låghol der & Laver e understøtning 8. Ask eopsamlerring 9. Ask eopsamlerhåndtag 10. Rummelig askeopsamler 11. Aksel 12. Beslag til stel 13. Afstandstykk e til hjul 14. Hjul 15. Hju[...]

  • Página 8

    Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2: Lid 3: Hinged Cooking Grate / GBS™ Cooking Grat e 4: Char-Bask ets™ 5: Char coal Grate 6: One T ouch™ Cleaning Syste m 7: T uck -Away™ Lid H[...]

  • Página 9

    WWW .WEBER.COM ® 9 LISTE ZUR EXPL OSIONSZEICHNUNG, 1. Lockhandtagshållare 2. Lock 3. Matlagningsgaller med gångjärn 4. Char-Bask ets™ 5. T räkolsgaller 6. One T ouch™ rengöringss ystem 7. T uck-Away™ l ockhållare och nedre s tödanordning 8. Askuppsamlarring 9. Askuppsamlarhandtag 10. Askuppsamlare, högkapacitet 11. Axel 12. Fäste f?[...]

  • Página 10

    Performer ® _Premium_wGBS_XV_EU_No Gas_053014 ® 35 36 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 34 32 33 19 20 Might have wheel spacer 1: Lid Handle Assembl y 2: Lid 3: Hinged Cooking Grate / GBS™ Cooking Grat e 4: Char-Bask ets™ 5: Char coal Grate 6: One T ouch™ Cleaning Syste m 7: T uck -Away™ Lid H[...]

  • Página 11

    WWW .WEBER.COM ® 11 1. Zespół uchwytu wieka 2. Wiek o 3. Ruszt do gotowania z zawiasami 4. Char-Bask et™ 5. Ruszt węgla drzewnego 6. System czyszczący One T ouch™ 7. Zespół dolnego mocowania i uchwyt na wiek o Tuck -Away™ 8. Pierścień popielnika 9. Uchwyt popielnika 10. Popielnik o dużej pojemności 11. Oś 12. Mocowanie k onstrukcj[...]

  • Página 12

    1 - 12[...]

  • Página 13

    2 - 3 - 5 - 4 - 8 - WWW .WEBER.COM ® 13[...]

  • Página 14

    1 2 3 2 - 2 - 14[...]

  • Página 15

    5 4 4 - WWW .WEBER.COM ® 15[...]

  • Página 16

    6 7 1 - 1 - 16 m IMPORT ANT : Be sure t o insert wheel spacer befor e continuing. m WAŻNE: Przed kontynuowaniem upewnij się, że pod kołem umieszczono podkładkę. m IMPORT ANT: Veill ez à insérer l ’entretoise de roue avant de continuer . m IMPORT ANTE: Prima di continuare, accertarsi di aver inserito lo spaziatore della ruota. m VIKTIG:[...]

  • Página 17

    8 Aa Ba Ca Aa Ba Ca WWW .WEBER.COM ® 17[...]

  • Página 18

    9 10 4 - 4 - m Finger Tighten Onl y. Do not fully tighten any of the scr ews before both the table and bowl assembl y have been installed. m Kiristä vain sormitiukkuudelle. Älä kiristä ruuveja täysin ennen kuin sekä pö ytä että pohja on asennettu. m Serrer à la main uniquement. Ne serrer totalement aucune des vis av ant que la table et l&[...]

  • Página 19

    11 12 5- 3 - 2 - 1 - 1 - 4- 1- 2 - 1 - 1 - WWW .WEBER.COM ® 19[...]

  • Página 20

    14 13 A B 1 - 20[...]

  • Página 21

    15 16 A B C 4 - m Finger Tighten Onl y. m Kiristä vain sormitiukkuudelle. m Serrer à la main uniquement. m Serrar e solo a mano. m Bruk kun fingrene til å stramme skruene. m Stram dem kun med fingrene. m Apretar a mano solamente. m Dra endast åt med fingrarna. m Nur mit der Hand festziehen. m Uitsluitend vingervast aandraaien. m Aperte apenas c[...]

  • Página 22

    17 Charcoal 30lb / 13.7kg 30lb bag m Maximum 30 lb. / 13.7 k g. bag of char coal. Bag of charc oal should be placed dir ectly in CharBin ™ Storage Container . 22 m Enintään 13,7 k g pussi grillibrik ettejä. Brik ettipussi tulee asettaa suoraan CharBin ™ -säilyty sastiaan. m Sac de charbon de bois d'un poids maximal de 13,7 k g. Le sac [...]

  • Página 23

    WWW .WEBER.COM ® 23 19 18 2 -[...]

  • Página 24

    24 20[...]

  • Página 25

    WWW .WEBER.COM ® 25 15 k g Pöydän Painavin T aakka Charge Ma ximale sur le Plan de T ravail: 15k g 15 Kg Peso Massimo Ripiano 33 lbs. (15 k g) Maksimum Belastning på Bor det 15 k g. (33 lbs.) Maksimal Bordbelas tning Carga Má xima en la T abla: 33 libras (15 k g) 33 lbs. (15 Kg) Maximal Belastning på Bor det 15k g Max. Tischbelastung[...]

  • Página 26

    26 A - Evacuation des cendr es B - Clapets fermés C - Clapets ouverts m A VERTISSEMENT: Lor sque vous utilisez du liquide d’allumage, vérifiez toujours l e cendrier avant d’allumer . Le liqu ide ris que de s ’éco uler dans le c endrier et de s’y enflammer , prov oquant ainsi un feu sous le foyer . Retirez tout fluide de démarrage de l ?[...]

  • Página 27

    A - Asche entfernen B - Belüftungsöffnungen geschlossen C - Belüftungsöffnungen off en m WARNHINWEIS: Bei V erwendung von flüssigen Grillanzündern muß vor dem Anzünden stet s der Aschenauffang gepr üft we rden. Se lbst eine geringe Ansammlung von Zündflüssigkeit im Aschenauff ang könnte sich entzünden und ein Feue r un ter der Gri llku[...]

  • Página 28

    6 7 8 4 5 1 2 3 28 TIMER OPERA TION This water-r esistant digital cooking timer pro vides both countup and countdo wn features in hours, minutes and seconds. T o set the time to countdo wn: • Press the Start/Stop : button to turn on the backlight. • Press the HR button (1) to set the number of hour s. Hold the button down to fas t-forward digit[...]

  • Página 29

    6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 29 AJASTIMEN TOIMINT A T ämä vedenpitävä digitaalinen paistoajastin v oidaan asettaa lask emaan paistoaika ylös- tai alaspäin tunneissa, minuuteissa ja sekunneissa. Aseta ajanlasku alaspäin: • Paina Start/Stop (Alku/Pysäkki): painiketta, jotta takavalo s yttyy. • Paina HR- painikett a (1), kun haluat as[...]

  • Página 30

    6 7 8 4 5 1 2 3 30 FONCTIONNEMENT DU MINUTEUR Ce minuteur de cuisson numérique étanche peut effectuer un compte pr ogressif et un compte à rebour s en heures, minutes et secondes. Pour r égler la durée du c ompte à rebours: • Appuyez sur le bouton Start/Stop (Mar che/Arrêt) : pour allumer le rétr o-éclairage. • Appuyez sur le bouton[...]

  • Página 31

    6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 31 FUNZIONAMENTO DEL TIMER Questo timer per cucinar e digitale è resis tente all’ac qua ed offre funzionalità di conto alla r ovescia e in avanti in ore, minuti e secondi. Per impostar e il tempo per il conto alla ro vescia: • Premer e il pulsante Start/Stop (Avvio/Stop) : per attivare la r etroilluminazione.[...]

  • Página 32

    6 7 8 4 5 1 2 3 32 BRUK A V TIMER Denne vannbestandige, digitale timer en gir deg både opp- og nedtelling i timer , minutter og sekunder . Slik stiller du inn timer en for nedtelling: • T rykk på Start/Stop- : -knappen for å slå på bak grunnsbelysningen. • T rykk på HR- knappen (1) for å stille inn antall timer . Hold knappen inne for å[...]

  • Página 33

    6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 33 TIMERBET JENING Den vandfaste digit ale timer kan både klar e optælling og nedtælling i timer , minutter og sekunder . Sådan indstilles tiden til nedtælling: • T ryk på knappen Start/Stop : for at tænde l yset i uret. • T ryk på knappen HR (timer) (1) for at indstille antallet af timer . Hold knappen[...]

  • Página 34

    6 7 8 4 5 1 2 3 34 FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR Este temporizador digital r esistente al agua se puede utilizar como temporizador de cuenta atrás o ascendente en hor as, minutos y segundos. Para configur ar el temporizador de cuenta atrás: • Pulse el botón Start / Stop (Comenzar/Apagar): para encender la luz de fondo. • Pulse el botón HR[...]

  • Página 35

    6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 35 ANV ÄNDNING AV TIMER Denna vattenavvisande digitala matlagningstimer har både en uppräknings- och nedräkningsfunktion i timmar , minuter och sekunder . För att st älla in timern på nedräkning: • T ryck på Start/Stop : -knappen för att tända bak grundsbelysningen. • T ryck på HR -knappen (1) för [...]

  • Página 36

    6 7 8 4 5 1 2 3 36 ZEITMESSERBETRIEB Dieser wasserfeste, digit ale Zeitmesser bietet die Möglichk eit zum Vorw ärts- und Rückwärtszählen („Countup“ und „Countdown“) in Stunden, Minuten und Sekunden. Countdown-Zeit einstellen: • Drücken Sie die St art/Stop (Start / Stopp) : - T aste, um die Hintergrundbel euchtung einzuschalten. • [...]

  • Página 37

    6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 37 WERKING V AN DE TIMER Deze waterbestendige digitale k ooktimer biedt functies voor zowel vooruit als achteruit tellen in ur en, minuten en seconden. U kunt als volgt de tijd instell en op achteruit tellen: • Druk op de Start/Stop : knop om de achtergr ondverlichting in te schakelen. • Druk op de HR (UUR) kno[...]

  • Página 38

    6 7 8 4 5 1 2 3 38 FUNCIONAMENTO DO TEMPORIZADOR O temporizador digital resis tente à água fornece contagens cresc entes e decresc entes em horas, minutos e segundos. Para definir o tempo para c ontagem decrescente: • Prima o botão Start/Stop (Iniciar/Parar) : para ac ender a luz de apoio. • Prima o botão HR button (1) para definir o númer[...]

  • Página 39

    6 7 8 4 5 1 2 3 WWW .WEBER.COM ® 39 OBSŁ UGA ZEGARA T en wodoodporny , cyfrowy zegar do gotowania umożliwia odliczanie czasu w dół i w górę w godzinach, minutach i sekundach. Aby ustawić czas odliczania w dół: • Naciśnij przycisk Start / Stop : , aby włączyć podświetlenie. • Naciśnij przycisk HR button (1) , aby ustawić liczbę[...]

  • Página 40

    6 7 8 4 5 1 2 3 40 Р АБОТ А С Т АЙМЕРОМ Этот вод онепроницаемый цифровой таймер снабж ен функциями прямого и обратного отсче та в часах, минутах и секунда х. Для установки функции обратного от счета: •[...]

  • Página 41

    WWW .WEBER.COM ® 41[...]

  • Página 42

    42[...]

  • Página 43

    WWW .WEBER.COM ® 43[...]

  • Página 44

    WEBER-STEPHEN PRODUC TS LL C www .weber .com ® © 2014 Designed and engineered by W eber-Stephen Pr oducts LL C, 200 East Daniels R oad, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.[...]