Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
Westinghouse LTV 32W3
3 páginas 0.01 mb -
Flat Panel Television
Westinghouse DW37H1G1
44 páginas 5.71 mb -
Flat Panel Television
Westinghouse MT80A TILT
8 páginas 0.24 mb -
Flat Panel Television
Westinghouse CW46T6DW
30 páginas 11.49 mb -
Flat Panel Television
Westinghouse TX-42F430S
146 páginas 2.58 mb -
Flat Panel Television
Westinghouse MA-PS-0101-0102
1 páginas 0.1 mb -
Flat Panel Television
Westinghouse LCD HDTV
1 páginas 0.27 mb -
Flat Panel Television
Westinghouse UW32S3PW
72 páginas 4.34 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Westinghouse TX-47F430S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWestinghouse TX-47F430S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Westinghouse TX-47F430S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Westinghouse TX-47F430S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Westinghouse TX-47F430S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Westinghouse TX-47F430S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Westinghouse TX-47F430S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Westinghouse TX-47F430S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Westinghouse TX-47F430S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Westinghouse TX-47F430S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Westinghouse na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Westinghouse TX-47F430S, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Westinghouse TX-47F430S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Westinghouse TX-47F430S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
USER’S MANUAL MANUEL DE L ’UTILISA TEUR MANUAL DEL USUARIO TX-42F430S TX-47F430S 1080p HDTV TVHD 1080p[...]
-
Página 2
English 1 If you have any questions or concerns, Please call our toll free number 1-866-287-5555 Owner ’ s Record The model and serial numbers ar e located on the back of the TV . Keep a record of the numbers in the spaces provided below . Refer to them whenever you call upon your Westinghouse Digit al dealer regarding this product. Model No.____[...]
-
Página 3
USER’S MANUAL MANUEL DE L ’UTILISA TEUR MANUAL DEL USUARIO TX-42F430S TX-47F430S 1080p HDTV TVHD 1080p[...]
-
Página 4
www .wde.com Westinghouse Digital Electronics Santa Fe Springs, CA SE-UM-4206-0701[...]
-
Página 5
English 2 CONTENTS WELCOME Package Contents Contacting W estinghouse Digital 1. PRODUCT SAFETY Important Notice Concerning Power Cord Selection FCC Compliance S tatement Product Safety Instructions —Other Notices Antenna Installation Safety —Outdoor Antenna Grounding —Lightning —Power Lines 2. INTRODUCTION: THE BASICS Digital T elevision (D[...]
-
Página 6
English 3 4. HDTV OPERA TION About the On Screen Display (OSD) OSD Menus & Features —Video Menu —Display Menu —TV Menu Add or delete additional TV Channels About Parental Controls Channel Locks US MP AA Rating US TV Ratings & Content Canadian English Canadian French —PC (VGA only) Menu —Audio Menu —Power Menu —Settings Menu Ca[...]
-
Página 7
English 4 WELCOME Congratulations on the purchase of your High Definition LCD TV—and thank you for choosing Westinghouse. This User Manual was created to ensure simple, safe setup and use of all the featur es offered by your new HDTV . Package Contents In addition to your new Westinghouse FHDT V and this User Manual, you’ll also find the follow[...]
-
Página 8
English 5[...]
-
Página 9
English 6 P P P L L L E E E A A A S S S E E E R R R E E E A A A D D D F F F I I I R R R S S S T T T : : : 1. PRODUCT SAFETY WARNING: This device must be operated with the or iginal power su pply, part number DPS-210 EP 2 C. CAUTION: T he power supply outlet should be located near High Definition LCD TV and should be easily accessible. Always use th[...]
-
Página 10
English 7 • Connect the equipment into an outlet on a circui t different from that to which the receiver is connected. • Consult the Westinghou se Service Center or an experienced radio/TV technici an for assistance. FCC Warning T o assure continued FCC compliance, the user must use a gr ounded power supply cord and the provided shielded video [...]
-
Página 11
1. PRODUCT SAFETY English Follow and obey all warni ngs and instructions marked on the High Definition LCD TV. For your safety, please read all of the following safety and operating inst ructions before you operate the High Definition LCD TV—and keep this Us er’s Manual for future reference. Import ant Safety Instructions 1. Never use your HDTV[...]
-
Página 12
English 9 1. PRODUCT SAFETY Antenna Installation Safety Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna or cable system is connected to the High Definition LCD TV, be sure the antenna or cable system is grounded to prevent voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANS/NFPA 70, provides information on p[...]
-
Página 13
English 10 2. INTRODUCTION: THE BASICS Digital Television (DTV) T elevision broadcasting is changing. By Fe bruary of 2009, traditional analog TV transmissions (the standard since TV’s inception) will cease to exist, in compliance with a federal mandate requiring a ll U.S. television stations to convert from analog to the new digital television ([...]
-
Página 14
English 11 2. INTRODUCTION: THE BASICS About the Digital Television Picture Y our new Westinghouse High Definition LC D TV has a built-in HDTV/NTSC tuner , meaning it can receive both analog and digi tal broadcast s from your antenna, cable or satellite service. But because not all broadcasters have converted to the new DTV standards, it’ s impor[...]
-
Página 15
English 12 2. INTRODUCTION: THE BASICS About Digital Channels Currently , all broadcast ers have an analog TV channel and a digital TV channel. The digital bandwid th has the capabilit y of accommodating more than one program stream because each broadcaster ’ s assigned digital channel carries a 19.39-megabit-per-second (Mbps) digit al data strea[...]
-
Página 16
English 13 2. INTRODUCTION: The Basics The Electronic Program Guide (EPG) Y our Westinghouse High Definition LCD TV f eatures an on-screen interactive Electronic Program Guide (EPG ) that allows you to review program information, as well as navigate through current and future programming options by channel or genre to plan vie wing and recording. T[...]
-
Página 17
English 14 2. INTRODUCTION: CONTROLS AND CONNECTIONS Front View Use buttons on the right front side of your HDTV (or remote control on remote control) for On Screen Display (OSD), volume adjustment, channel selection, source, and turning power on or off. ↑ “IR” RECEIVER SPEAKERS ↓ Side-Mounted Control ← LED INDICA T OR/ CONTROLS 1. Menu O[...]
-
Página 18
English 15 2. INTRODUCTION: CONTROLS AND CONNECTIONS Rear Right/Left Spine-Mounted Connectors See pages 19 for more inform ation about c onnecting cabl e/ satellite receivers, game c onsoles, VCR and DVD player/rec ord ers, audio devices an d your personal c omputer. LEFT SIDE CONNECTORS 7. VGA Connect personal computer using a 15-pin VGA cable 8. [...]
-
Página 19
English 16 sidebar: Quick Reference: HDTV Connection YPbPr The “Y” stands for the luminance of t he signal; Pb and Pr refer to the color difference signals (“b” for blue, “r” for red). Provides improved color bandwidth over S-Video or comp osite video connections. DVI-HDCP (Digital Visual Interf ace/High-bandwidth Digital Content Protec[...]
-
Página 20
English 17 2. INTRODUCTION: Controls and Connections Inserting Remote Control Batteries 1. Remove the battery compartment cover 2. Insert the batteries co rresponding to the (+) and ( − ) marks inside the battery compartment 3. Reattach cover Precautions: • Only use AAA batteries • Don’t mix new and old batteries, w hich can result in crack[...]
-
Página 21
English 18 2. INTRODUCTION: CONTROLS AND CONNECTIONS Remote Control Features 1. POWER Switch the power On/Off 2. PIP Display sub picture On/Of f (not available) 3. MUTE Turn the sound On/Off 4. SWAP Switch between PIP and Main Picture (not available) 5. BACKLIGHT Shortcut to adjust backlight adjustment 6. CC Turn Closed Caption On/Off 7. SLEEP Set [...]
-
Página 22
English 19 3. HDTV/ACCESSORY SETUP Now that you’re familiar with the basics of digital television and the various controls and connections for your HDTV, you’ re ready to enjoy its superb picture quality and sound, along with the ultimate convenience of connecting your game consoles, VCR, DVD, audio dev ices or personal computer. NOTE: If you h[...]
-
Página 23
English 20 Determining Available Channels • When connected to an antenna, cable or other RF (radio frequency) source, you’ll need to run “Autoscan”—available in the “TV” menu of the OSD (see page 26 for more information)—in order for all available channels to be received —Use the up/down arrow keys to scroll below “Tuner” to ?[...]
-
Página 24
English 21 3. HDTV/ACCESSORY SETUP Connecting Your Personal Computer Before making any connections, make sure all equipment is turned off. Computer Settings • For optimal picture quality, set yo ur computer’s timing mode to VESA ™ (Video Electronics Standards Asso ciation) 1920 x1080 at 60Hz • Refer to your computer’s graphic card User Gu[...]
-
Página 25
English 22 3. HDTV/ACCESSORY SETUP Connecting Other Accessories Following are the recommended connections to ensure optimal enjoyment of your accessory equipment with your HDTV. Before making any connections, make sure all equipment is turned off. DVD or Game System • Connect your DVD player or gam ing system using following input connectors • [...]
-
Página 26
English 23 4. HDTV OPERATION About the On Screen Display (OSD) Your HDTV’s On Screen Display (OSD) c onveniently integrates all functions required for setup and operation. There are two ways you can access the OSD— either by pressing the remote control’s “Menu” button (located just below the volume controls on the left side of the re mote[...]
-
Página 27
English 24 4. HDTV OPERATION OSD Menus and Features V ideo Menu The “V ideo” menu allows you to adjust the properties of the image you see on the screen by adjusting the di splay’s brightness, contra st, color intensity and hue, picture clarity and sharpness. Y o u can also adjust the backlight’s intensity and, if necessary , restore the fa[...]
-
Página 28
English 25 4. HDTV OPERA TION Display Menu The “Display” menu allows you to cont rol the appearance of the image you see on the screen, based on the selected source input. Display Menu Features Adjustment Descriptions Input Label Allows current source input to changed to one of the labels in the input label list; if the label is already used by[...]
-
Página 29
English 26 4. HDTV OPERA TION TV Menu The “TV” menu provides a broad array of functions you’ll use during setup, as well as customizing various features such as closed captioning, favorite channels and parent al controls. * For additional information on Parental Control functions, please see “About Parental Controls,” p age 28. 4. HDTV OP[...]
-
Página 30
English 27 Add or delete additional TV Channels 4. HDTV OPERATION Use the OSD to access the TV Menu Feature Select Add Channel Add a channel by enter the physical channel number or a range. Select Delete Channel Delete a channel from the current list of viewable channels available 1. Channel Number o Scroll to highlight a channel number from the li[...]
-
Página 31
English 28 About Parent al Controls The Parental Controls feature allows you to block TV programs based on various ratings systems, as well as to lock out the HDTV’ s right side-mounted controls. The first time you enter the “Parental Control” menu, you will be t aken to the password sub-menu to set up your four-d igit p assword, which is req[...]
-
Página 32
English 29 4. HDTV OPERA TION Parent al Controls Channel Locks Parent al Control Menu Features Descriptions & Definitions Lock Channel Lock or unlock the HDTV’s right sid e- mounted controls US MP AA Rating Lock or unlock programming according to MP AA rating: US TV Rating Lock or unlock programming according to TV rating and/or content CA En[...]
-
Página 33
English 30 4. HDTV OPERA TION Parent al Controls US TV Ratings & Content This sub-menu allows you to block progr amming according to US TV Ratings as well as content type. US TV Ratings & Conten t Sub-Menu Rating Definitions TV Y All children TV Y7 Directed to older children TV G General audience TV PG Parental guid ance suggested TV 14 Par[...]
-
Página 34
English 31 4. HDTV OPERA TION Parent al Controls Canadian English Canadian French CA/FR Ratings Menus Ratings Explanations C Children G General C8 Children over 8 years 8Ano General but inadvisable for young children G General 13Ano Over 13 years PG Parental Guidance 16Ano Over 16 years 14 Over 14 years 18Ano Over 18 years 18 Adults[...]
-
Página 35
English 32 4. HDTV OPERATION PC (VGA only) Menu The “PC” menu lets you adjust image and phasing. PC Menu Features Adjustment Descriptions Auto Adjustment Automatically re-centers image to middle of screen by synchronizing both vertical and horizontal refresh rate and reso lution Clock Adjust Manually adjust the Clock control to eliminate horizo[...]
-
Página 36
English 33 4. HDTV OPERATION Audio Menu The “Audio” menu let’ s you precisely configure your audio preferences to optimize your listening experience. Audio Menu Features Adjustment Descriptions Audio Only Enables to listen to Audio only , t he picture (Backlight) will be turned off and can be re activate with any button of the Remote Control [...]
-
Página 37
English 34 4. HDTV OPERATION Power Menu The “Power” menu allows you to manage various power-related functions to simplify your viewing ex perience and save power. Power Menu Features Feature Descriptions DPMS Mode Lets you turn the DPMS (Display Power Management Signaling) On/Off; when “On,” the display goes into S t andby mode if there’s[...]
-
Página 38
English 35 4. HDTV OPERATION Settings Menu The “Setting” menu integrates still more c hoices that allow you to optimize your HDTV experience, from language selection to pertinent system and installation information. Settings Menu Features Function Descriptions Language Select the OSD language from the following: • English • S panish • Fre[...]
-
Página 39
English 36 4. HDTV OPERATION Calibration Menu The “Calibration” menu integrates advanced choices that allow you to optimize your HDTV experience, especially for V ideo setting and individual color adjustments. Settings Menu Features Function Descriptions Deinterlace T urns on/off Deienterlace. 3D Comb Filter T urns on/off 3D Comb Filter . In on[...]
-
Página 40
English 37 4. HDTV OPERATION Color T emperature The section Color T emp in the “Calibra tion” menu allow you to adjust each color temperature (W arm, Neutra l, Cool) individually . In case of miss adjustment it can be Reset to factory default.[...]
-
Página 41
English 38 4. HDTV OPERATION Input Menu T o change the Main Picture source, press the In put button on the remote to display the Main Picture (MP) input menu. When the input menu is open, press the Input button again to switch to the next input or use the up/down arrows to scroll through the inpu ts and the press enter to switch to the highlighted [...]
-
Página 42
English 39 5.APPENDIX: 47-inch High Definition LCD TV Specifications Model Name TX-47F430S Type 47” TFT (Thin Film Tran sistor), Active Matrix LCD, 1920 x 1080 vertical stripe; anti-glare coating Color 16.7 million colors Panel Aspect Ratio 16:9 Viewing Angles 176° H) / 176° (V) Input Signal Video/Audio RGB( Analog * 1 (75 ohms, 0.7 Vp-p)/Mini-[...]
-
Página 43
English 40 5. APPENDIX: 42-inch High Definition LCD TV Specifications Model Name TX-42F430S Type 42” TFT (Thin Film Tran sistor), Acti ve Matrix LCD, 19 20 x 1080 vertical stripe; anti-glare coating Color 16.7 million colors Panel Aspect Ratio 16:9 Viewing Angles 176° (H) / 176° (V) Input Signal Video/Audio RGB Analog * 1 (75 ohms, 0.7 Vp-p)/Mi[...]
-
Página 44
English 41 5. APPENDIX: Troubleshooting No Power • Make sure power cord is securely connected to the “AC In” jack on the back of the High Definition LCD TV. • Make sure AC power cord is se curely connected to the AC socket. • Plug another electrical device (such as a radio) to the power outlet to verify that the outlet is supplying the pr[...]
-
Página 45
English 42 5. APPENDIX: Troubleshooting Picture is cut off/with sidebar screen. • Use “Auto Adjust”. • Make sure the aspect ratio is set correctly . Blocky images appear in TV mode. • Check your antenna connection. If nece ssary, rotate the antenna and wait up to 10 seconds for signal. • Reduce signal splitters and excessively long cabl[...]
-
Página 46
English 43 5. APPENDIX: Cleaning the High Definition LCD TV • MAKE SURE THE HIGH DEFINITION LCD TV IS TURNED OFF • NEVER SPRAY OR POUR ANY LIQUID DIRECTLY ONT O THE SCREEN OR CASE To clean the screen: 1. Wipe the scr een with a clean, soft lint-free cloth. This removes dust and other particles. 2. If still not clean, apply a small amount of non[...]
-
Página 47
English 44 5. APPENDIX: Wall mount and Base removal on the HD LCD TV The TV has been fitted with two set s of VESA mounting holes. The holes are sp aced 75 mm and 100 mm equally apart for the 42” product and 100 mm and 200 mm equally apart for the 47” product. These mounting location are provided strictly as an option to the user for wall mount[...]
-
Página 48
English 45 5. APPENDIX: Safety bracket Options Anti-tip over option: This TV has two small met al brackets on the back side of the TV . These two brackets have a circular cut out in the c enter . The brackets are to serve as an "anti-tipover" option and/or theft deterrent. If used as an “anti-tip over” aid, it is t he responsibility o[...]
-
Página 49
French 1 Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez appeler notre numéro gratuit 1-866-287-5555 Fiche du propriét aire Les numéros de modèle et de série sont situés à l’arrière de la TV . Inscrivez-les sur les lignes ci-dessous. Reportez-vous y lors de vos conversations avec le revendeur Westinghouse Digit al concernant ce pro[...]
-
Página 50
French 2 T ABLE DES MA TIERES BIENVENUE Contenu de l’emballage Contactez W estinghouse Digital 1. SECURITE PRODUIT Importante mise en garde concernant le choix du cordon d’a limentation Déclaration de conformité à la FCC Instructions de sécurité du produit — Autres mises en garde Consignes de sécurité pour l’inst allation de l’ante[...]
-
Página 51
French 3 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Á propos de l’affichage à l’écran (OSD) Fonctions et menus à l’écran — Menu Vidéo — Menu Affichage — Menu TV Ajoutez ou supprimez des chaînes TV T out sur le contrôle p arental Blocage de chaînes US MP AA Rating US TV Ratings & Content Canadien (English) Québécois — Menu PC (VGA [...]
-
Página 52
French 4 BIENVENUE Félicitations pour l’achat de votre TV LCD Ha ute Définition, et merci d’avoir choisi Westinghouse. Ce Manuel utilisateur a été élaboré pour une inst allation et une utilisation simple en toute sécurité de t outes les fonctions of fertes par votre nouvelle TVHD. Contenu de l’emballage En plus de votre nouvelle TVHD [...]
-
Página 53
French 5 Explications des symboles obligatoires : SYMBOLE DEFINITION DU SYMBOLE SA 1965 DANGER-TENSION ÉLECTRIQUE : L ’éclair fléché au centre du triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence de « tension électrique dangereuse » dans le boîtier de l’appareil, d’une intensité suffisante pour pouvoir constituer un ri[...]
-
Página 54
French 6 L L L I I I S S S E E E Z Z Z C C C E E E T T T T T T E E E P P P A A A R R R T T T I I I E E E A A A V V V A A A N N N T T T T T T O O O U U U T T T : : : 1. SECURITE PRODUIT AVERTISSEMENT : Cet appareil doit fonctionner avec le cordon d’ alimentation d’origine, numéro de pièce DPS-210 EP 2 C. AVERTISSEMENT : La prise de courant doi[...]
-
Página 55
French 7 suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de ré ception. • Augmentez la distance entre la TV LCD Haute Définiti on et le récepteur. • Branchez l’appareil su r une prise ayant un circuit électrique différent de celui qui alimente le récepteur. • Consultez le Centre de services We stinghouse ou demandez de l’aide ?[...]
-
Página 56
French 8 1. SECURITE PRODUIT Suivez et respectez toutes le s consignes et le s instru ctions inscrite s sur la TV LCD Haute Définition. Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant de faire fonctionner la TV LCD Haute Définition. Co nservez ce manuel d’utilisation pour vous y reporter dans le [...]
-
Página 57
French 9 1. SECURITE PRODUIT Consignes de Sécurité pour l’Inst allation de l’Antenne Drawing [Antenna Inst allation Safety] [lef t hand sid e] Exemple d’une mise à terre d’antenne selon le s norm es du Code électrique national (CEN), ANS/NFP A 70 Collier de mise à terre Équipement de service électriq ue [right hand side] Fil d’entr[...]
-
Página 58
French 10 frapper pendant que vous tenez le câble, pouvant causer des blessures graves. Éteignez votre TV LCD Haute Définition et attendez que le temps s’améliore. Lignes Electriques Un système d’antenne extérieure ne doit pas être situé à proximité des lignes de transmission électriques aériennes ou de tout autre circuit d’éclai[...]
-
Página 59
French 11 2. INTRODUCTION : LES BASES Télévision Numérique (DTV) La transmission télévisuelle est en pleine évolution. D’ici février 2009, les transmissions TV analogiques classiques (l a norme depuis l’invention de la TV) cesseront d’exister , conformément à un mandat fédéral exigeant la conversion de toutes les stations américai[...]
-
Página 60
French 12 2. INTRODUCTION : LES BASES Á propos de l’Image de la TV Numérique V otre nouvelle TV LCD Haute Définition W estinghouse contient un tuner TVHD/NTSC intégré, ce qui signifie qu’elle peut recevoir des programmes analogiques ou numériques depuis une antenne, le câble ou le satellite. Mais comme tous les émetteurs ne sont pa s fo[...]
-
Página 61
French 13 2. INTRODUCTION : LES BASES Á propos des Chaînes Numériques Actuellement, toutes les stations ont une chaîne analogique et une chaîne numérique. La largeur de bande numérique permet de diffuser plus d’un programme à la fois car chaque chaî ne numérique assignée à une station possède un flux de données numériques de 19,39 [...]
-
Página 62
French 14 2. INTRODUCTION : LES BASES Guide de Programmation Electronique (EPG) V otre TV LCD Haute Définition We stinghouse possède un Guide de programmation électronique (EPG) interactif qui vous permet d’afficher les informations sur les programmes et de naviguer entre les différent s choix d’émissions en cours et à venir par c haîne [...]
-
Página 63
French 15 2. INTRODUCTION : COMMANDES ET CONNEXIONS Vue Frontale Utilisez les boutons à droite de votre TVHD (ou sur votre télécommande) pour faire apparaître le Menu à l’écran, le régl age du volume, la sélection des chaînes, la source et mettre l’a ppareil sous/hors tension. ↑ RÉCEPTEUR “IR” HAUTS-P ARLEURS ↓ Panneau de comm[...]
-
Página 64
French 16 2. INTRODUCTION : COMMANDES ET CONNEXIONS Connecteurs Latéraux Voir page 19 pour plus d e d ét ails sur la connexi on des récepte urs câble/satellite, co nsoles de je ux vidéos, magnétoscopes, lecteurs/ enregistreurs DVD , périphériques audio et votre PC CONNECTEURS CÔTÉ GAUCHE 7. VGA Connecte un PC à l’aide d’un câble VGA[...]
-
Página 65
French 17 côté : Référence Rapide : Connexion TVHD YPbPr Le “Y” signifie luminance du signal ; Pb et Pr se réfèrent à la différence de couleur des signaux (“b” pour bleu, “r” pour rouge). Offre une couleur de largeur de bande améliorée sur S-Video ou sur connexions vidéo composites. DVI-HDCP (Digital Visual Interf ace/High-ba[...]
-
Página 66
French 18 2. INTRODUCTION : Commandes et Connexions Insertion des Piles dans la Télécommande 1. Retirez le couvercle du compartiment où sont logées les piles 2. Insérez les piles en respectant les signes (+) et ( − ) inscrits dans le compartiment 3. Refermez le couvercle Précautions: • Utilisez uniquement des piles AAA • Ne mélangez pa[...]
-
Página 67
French 19 2. INTRODUCTION : COMMANDES ET CONNEXIONS Fonctions de la télécommande 1. MISE SOUS TENSION Met l’appareil sous/hors tension 2. PIP Incrustation d’image On/Of f (non disponible) 3. SILENCE Son On/Off 4. SWAP Passe du mode PIP à l’image principale (non di sponible) 5. RETROECLAIRAGE Raccourci pour régler le ré troéclairage 6. C[...]
-
Página 68
French 20 3. INSTALLATION TVHD ET PERIPHERIQUES Maintenant que vous connaissez les bases de votre télévision numérique et les différentes commandes et connexions de votr e TVHD, vous êtes prêt/e à profiter de la merveilleuse qualité d’image et de s on, ainsi que la possibilité de connecter votre console de jeux, magnétoscope, lect eur D[...]
-
Página 69
French 21 Déterminez les chaînes disponibles • Si vous êtes connecté/e à une antenne, au câble ou à une autre source de fréquence radio, il vous f audra faire une recherche “Autoscan” [disponible dans le menu OSD “TV” (voir page 26 pour plus de détails)] afin que toutes les chaînes disponibles soient reçues — Utilisez les fl?[...]
-
Página 70
French 22 3. INSTALLATION TVHD ET PERIPHERIQUES Connectez votre PC Avant de commencer, assurez-vous que tous les appareils sont hors tension. Paramètres de votre ordinateur • Pour une qualité d’ima ge optimale, paramétrez le mode temps de votre ordinateur sur VESA ™ (Video Electronics Standards Association) 1920 x 1080 à 60 Hz • Référ[...]
-
Página 71
French 23 3. INSTALLATION TVHD ET PERIPHERIQUES Connectez d’autres Périphériques Les connexions suivantes sont recommandées pour assurer une jouissance optimale de votre périphérique avec votre TVHD. Avant de commencer, assurez-vous que tous les appareils sont hors tension. Lecteur DVD ou console de jeux vidéos • Connectez votre lecteur D[...]
-
Página 72
French 24 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD A propos de l’Affichage à l’Ecran (OSD) Pour plus de simplicité, l’affichage à l’écran de votre TVHD (OSD) intègre toutes les fonctions nécessaires à l’installation et au fonctionnement de l’appareil. Il y a deux façons d’accéder à l’OSD : soit en appuyant sur le bouton “Menu” [...]
-
Página 73
French 25 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Fonctions et Menus à l’Ecran Menu V idéo Le menu “V ideo” vous permet de régler le s propriétés de l’image affichée à l’écran en ajustant la luminosité, le contraste, l’in tensité des couleurs et la teinte, ainsi que la clarté et la netteté de l’image. V ous pouvez également régl[...]
-
Página 74
French 26 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Affichage Le menu “Display” vous permet de régl er l’apparence de l’image af fichée à l’écran, selon la source d’entrée sélectionnée. Nom de la Fonction Réglage Description Input Label Etiq Ď entrée Remplace le nom utilisé pour la source en question p ar l’une des appellations [...]
-
Página 75
French 27 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu TV Le menu “TV” offre un large évent ail de fonctions qui seront utilisées pendant l’installation, ainsi que des fonctions de personnalisation, telles que les sous- titres, les chaînes préférées et le contrôle parent al. * Pour plus de détails sur les fonctions du Contrôle p arental, ré[...]
-
Página 76
French 28 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Ajoutez ou supprimez des chaînes TV Utilisez le menu à l’écran pour accéder aux fonctions du Menu TV Sélectionnez Add Channel (Ajoutez une chaîne) Ajoutez une chaîne en entrant le numéro physique de celle-ci ou une fourchette. Sélectionnez Delete Channel (Supprimez une chaîne) Supprimez une cha?[...]
-
Página 77
French 29 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD T out sur le contrôle p arental La fonction contrôle parent al vous permet de bloquer des programmes TV selon différent s critères, mais vous perme t également de bloquer les touches du panneau de commandes latéral. Lors de vo tre première visite dans le menu “Parental Control”, vous serez dirig?[...]
-
Página 78
French 30 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Contrôle p arent al Blocage des chaînes Nom de la Fonction Description & Définition Lock Channel Bloque ou débloque les touches du p anneau de commandes latéral US MP AA Rating Bloque ou débloque la programmation en fonction de la censure américaine MP AA rating US TV Rating Bloque ou débloque l[...]
-
Página 79
French 31 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Contrôle Parent al US TV Ratings Ce sous-menu vous permet de bloquer la programmation en fonction de la censure TV américaine, mais égal ement en fonction de son contenu. US TV Ratings & contenu du sous-menu Censure Définition TV Y Tous âg es TV Y7 Destiné à des enfants plus âgé s TV G T out pu[...]
-
Página 80
French 32 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD[...]
-
Página 81
French 33 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu PC (VGA uniquement) Le menu “PC” vous permet de r égler l’image et la phase. Nom de la Fonction Description des réglages Auto Adjustment Recentre l’image automatiquement au milieu de l’écran en synchronisant à la fois la fréquence de rafraîchissement verticale et horizontale et la réso[...]
-
Página 82
French 34 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Audio Le menu “Audio” vous permet de configur er précisément vos préférences audio afin d’optimiser chaqu e moment d’écoute. Audio Only Audio seulement Permet d’écouter uniquement Audio, l’image (rétroéclairage) sera inactivée et pourra être réactivée en appuyant sur n’importe[...]
-
Página 83
French 35 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Gestion de la consommation Le menu “Power” vous permet de gérer plusieurs fonctions en relation avec l’alimentation afin de simplif ier l’utilisation et d’économiser de l’én ergie. Nom de la Fonction Description de la fonction DPMS Mode Active/désactive le signal d’affichag e de la ge[...]
-
Página 84
French 36 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Paramètres Le menu “Settings” intègre des foncti ons vous permett ant de rendre votre expérience numérique encore plus agréabl e : sélection de la langue, système pertinent, détails d’installation, etc. Nom de la Fonction Description de la fonction Language Choix de la langue affichée à[...]
-
Página 85
French 37 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Calibrage Le menu “Calibration” propose des choix avancés afin d’améliorer au maximum les paramètres vidéo et le réglage individuel des couleurs. Nom de la Fonction Description de la fonction Deinterlace Désentrelacement on/off. 3D Comb Filter Filtres en peigne 3D on/off. S’il e st sur ?[...]
-
Página 86
French 38 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD T empératur e de couleur La partie Color T emp du menu “Calibration” vous permet de régler chaque température de couleur (W arm, N eutral, Cool) individuellement. En cas de mauvais réglage, réinitialisez par défaut.[...]
-
Página 87
French 39 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Source Pour changer la source de l’image principale (Main Picture), appuyez sur le bouton Input de la télécommande pour afficher le menu source de l’image principale. Une fois celui-ci ouvert, appuyez à nouveau sur le bouton Input pour passer à la source suivante ou bien utilisez les flèches h[...]
-
Página 88
French 40 5.ANNEXE : Caractéristiques Techniques de la TV LCD Haute Définition de 47 pouces Nom du modèle TX-47F430S Type 47” TFT (Thin Film Transi stor), à matrice active LCD, rayures verticales 1920 x 1080 ; couche anti-reflets Couleur 16,7 millions de couleurs Panneau Format d’image 16:9 Angles de vision 176° (H) / 176° (V) Signal d’[...]
-
Página 89
French 41 rafraîchissement : vous risque z d’endommager de façon permanente la TV LCD Haute Définition. NB : Les caractéristiques techniques peuvent changer sa ns avis préalable. 5. ANNEXE : Caractéristiques Techniques de la TV LCD Haute Définition de 42 pouces Nom du modèle TX-42F430S Type 42” TFT (Thin Film Transistor), à matr ice ac[...]
-
Página 90
French 42 Poids Net / brut 32,5 kg / 27,5 kg 70,56lbs. (avec socle) ; 60,64 lbs. (san s socle) Respect des normes UL/C-UL, FCC-B Économiseur d’énergie On Conventionnellement <250 W (DEL bleue) Modes Actif Off <1 W (DEL ambre ) en E-Mode et <42 W (DEL ambre) en mode normal Attention : Ne réglez pas l a carte graphique de votre ordinate[...]
-
Página 91
French 43 5. ANNEXE : Troubleshooting L ’app areil ne s’allume pas • Assurez-vous que le cordon d’aliment ation est correctement raccordé à la prise “AC In” secteur à l’arrière de la TV LCD Haute Définition. • Assurez-vous le cordon d’alimentati on CA est correctement raccordé à la prise CA. • Branchez un autre appareil ?[...]
-
Página 92
French 44 Pas d’Image quand je me raccorde à un Câble VGA ou « Signal Hors Portée » • Vérifiez que le câble VGA est bien raccordé. • Diminuez la résolution vidéo de l’ ordinateur et essayez de nouveau en rebranchant le câble.[...]
-
Página 93
French 45 5. ANNEXE : Troubleshooting L ’image est coupée à l’écran avec les barres de côté. • Utilisez “Auto Adjust”. • Assurez-vous que le format d ’image est correctement réglé. Des images difformes app araissent en mode TV . • Vérifiez le raccord de votre antenne. Si nécessaire, faites pivoter l’antenne et attendez 10[...]
-
Página 94
French 46 Où puis-je trouver de l’aide ? • Consultez : www.westinghousedigital.com • Contactez le Service client s de Westinghouse au (866) 287-5555 ou envoyez-nous un e-mail à service@westinghousedigital.com[...]
-
Página 95
French 47 5. ANNEXE : Nettoyage de la TV LCD Haute Définition • ASSUREZ-VOUS QUE LA TV LCD HAUTE DÉFINITION EST HORS T ENSION • NE JAMAIS VAPORISER OU VER SER UNE SUBSTANCE LIQUIDE DIRECTEMENT SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIE R Nettoyage de l’écran : 1. Essuyez l’écran avec un chiffon propr e, doux et non pelucheux. Cela permet de retirer l[...]
-
Página 96
French 48 4. ANNEXE : Montage mural et retrait du socle sur la TV LCD HD La TV possède deux séries de trous de montage VESA. Ces trous sont régulièrement espacés de 75 mm et 100 mm sur les modèles 42” et de 100 mm et 2 00 mm sur les modèles 47”. Ces trous de montage ne servent qu’à permettre à l’utilisateur d’accrocher la TV au m[...]
-
Página 97
French 49 5. ANNEXE : Options supports de sécurité Option anti-bascule : Cette TV possède deux petit s supports en mét al à l’arrière. Ces deux supports sont troués en leur centre. Les supports font fonction « d’anti-bascule » et/ ou d’anti-vol. Si les supports sont utilisés pour leur fonction « anti-bascule », l’utilisateur est[...]
-
Página 98
Span i s h 1 Si usted tiene cualquier pregunt a o preocup ación, Por favor llame nuestro número libre de costos1-866-287-5555 Registro del Propiet ario El modelo y los números de seri e están ubicados en la p arte posterior del televisor . Conserve un registro de los números de serie en los espacios provistos abajo. Haga referencia a ellos sie[...]
-
Página 99
Span i s h 2 CONTENIDO BIENVENIDO Contenido del Paquete Comunicándose con Westinghouse Digital 1. SEGURIDAD DEL PRODUCT O A VISO IMPOR T ANTE CON RESP ECTO A LA SELECCIÓN DE CABL ES DE ALIMENT ACIÓN Declaración de Cumplimiento con la FCC Instrucciones de Seguridad del Producto —Otras Notificaciones Medidas de Seguridad Para la Instalación de[...]
-
Página 100
Span i s h 3 4. OPERACIÓN DEL HDTV Acerca del Menú de Pantalla (OSD) Menús de OSD y Funciones —Menú de Video —Menú de Visualización —Menú de TV Añada o elimine canales adicionales de TV Acerca de Controles Paterno Bloqueo de Canal Clasificación Est adounidense MP AA Clasificaciones Est adounidense de TV y Contenido Inglés Canadiense[...]
-
Página 101
Span i s h 4 BIENVENIDO Felicitaciones por la compra de su T elevisor LCD de Alta Definición—y gracias por escoger Westinghouse. Este Manual del usuario fue creado para asegurar una configuración simple y segura, y la utilización de todas las funciones brindadas por su nuevo T elevisor de Alta Definición (HDTV , por sus siglas en inglés) Con[...]
-
Página 102
Span i s h 5 Explicaciones de símbolos requeridos: SÍMBOLO DEFINICIÓN DEL SÍMBOLO SA 1965 VOLTAJE PELIGROSO: El símbolo de un rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, tiene como propósito alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso ” no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitu[...]
-
Página 103
Span i s h 6 P P P O O O R R R F F F A A A V V V O O O R R R L L L E E E A A A E E E S S S T T T O O O P P P R R R I I I M M M E E E R R R O O O : : : 1. SEGURIDAD DEL PRODUCTO AVISO: Este dispositivo debe ser op erado con la fuente de alimentación eléctri ca original, número de parte DPS-210 EP 2 C. PRECAUCIÓN: El tomacorriente debe estar ubic[...]
-
Página 104
Span i s h 7 • Reoriente o mueva la antena de recepción. • Aumente la separación entre el Televiso r LCD de Alta Definici ón y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorri ente en un circuito diferente del que tiene conectado el receptor. • Consulte con el Centro de Servicio d e We stinghouse o con un técnico de radio/televisor exper[...]
-
Página 105
Span i s h 8 1. SEGURIDAD DEL PRODUCTO Siga y obedezca todos los aviso s e instrucciones marca dos en el Televisor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD, por sus siglas e n inglés) de Alta Definición. Para su seguridad, por favor lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes d e operar el Televisor LCD de Alta Definición y mantenga [...]
-
Página 106
Span i s h 9 1. SEGURIDAD DEL PRODUCTO Medidas de Seguridad Para la Instalación de la Antena Conexión a Tierra de la Antena Exterior Si una antena de exterior o un sistema de cable están conectados al Televisor LCD de Alta Definición, asegúrese que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para prevenir aumentos de voltaje y l[...]
-
Página 107
Span i s h 10 2. INTRODUCCIÓN: LO ESENCIAL Televisión Digital (DTV, por sus siglas en inglés) La transmisión de televisión está cambiando. Para febrero de 2009, las transmisiones tradicionales de televisión análoga (el estándar desde el inicio de la televisión) dejarán de existir , en conformidad con un mandato federal que requiere que t[...]
-
Página 108
Span i s h 11 2. INTRODUCCIÓN: LO ESENCIAL Sobre la Imagen de la Televisión Digital Su nuevo T elevisor LCD de Alta Definición Westinghouse tiene integrado un sintonizador HDTV/NTSC, lo cual signi fica que puede recibir transmisiones análogas y digitales de su antena, cable TV o servicio de satélite. Sin embargo, debido a que no todas las esta[...]
-
Página 109
Span i s h 12 permite a las estaciones la opción de transmitir un solo programa o dividir el flujo de transmisión de datos digitales en múlt iples flujos de programación. Estos flujos de transmisión incluyen el canal "p rincipal" específico p ara una estación como también los flujos de programac ión adicional en el ancho de banda[...]
-
Página 110
Span i s h 13 2. INTRODUCCIÓN: LO ESENCIAL La Guía Electrónica de Programación (EPG, por sus siglas en inglés) Su T elevisor LCD de Alta Definición W estinghouse tiene una Guía Electrónica de Programación (EPG) interactiva en la pant alla que le permite examinar información del programa, como tambi én navegar por opciones de programació[...]
-
Página 111
Span i s h 14 2. INTRODUCCIÓN: CONTROLES Y CONEXIONES Vista Frontal Use los botones localizados en la part e front al derecha de su HDTV (o en el control remoto) para el menú en p antalla (OSD), ajuste de volumen, selección de canal, fuente y para encender y ap agar el televisor . ↑ RECIBIDOR "IR" AL T OP ARLANTES ↓ Control Lateral[...]
-
Página 112
Span i s h 15 2. INTRODUCCIÓN: CONTROLES Y CONEXIONES Conectores Derecha/Izquierda Parte Posterior Vea la página 19 para más i nformación s obr e la conexió n de recibidore s de cable/satél ite, consolas d e juegos de video, videog rabadoras y reproductores de DVD, disp ositivos de audio y su computadora personal. CONECTORES DEL LADO IZQUIERD[...]
-
Página 113
Span i s h 16 Recuadro: Consulta Rápida Conexión HDTV YPbPr La “Y” representa la luminiscencia de la se ñal; Pb y Pr se refieren al color de las distintas señales ("b" para azul, “r” para rojo). DVI-HDCP (Interfaz de Video Digital/P rotección de Contenido Digital de Ancho de Banda) Proporciona un nivel superior de calidad de [...]
-
Página 114
Span i s h 17 2. INTRODUCCIÓN: CONTROLES Y CONEXIONES Insertando las Pilas del Control Remoto 1. Remueva la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Inserte las pilas de acuerdo con las ma rcas (+) y (-) en el compartimiento de las pilas. 3. Coloque la tapa nuevamente. Precauciones: • Use solamente pilas AAA • Insertar las pilas incorrectament[...]
-
Página 115
Span i s h 18 2. INTRODUCCIÓN: CONTROLES Y CONEXIONES Funciones del Control Remoto 1. ALIMENTACIÓN Enciende y Apaga 2. PIP Muestra sub imagen Encie nde y Apag a (no di sponible) 3. MUDO (MUTE) Enciende y apaga el sonido 4. ALTERNAR (SWAP ) Intercambiar entre PIP e Imagen Principal (no disponible) 5. CONTRALUZ (BACKLIGHT) Atajo para ajustar la con[...]
-
Página 116
Span i s h 19 3. CONFIGURACIÓN DE HDTV / ACCESORIOS Ahora que usted está familiarizado con lo s fundamentos de la televisión digital y de los varios controles y conexiones para su HDTV, usted está listo para disfrutar su excelente calidad de imagen y sonido, junto con la conveniencia de conectar sus consolas de juegos de video, videograbadora, [...]
-
Página 117
Span i s h 20 Determinando los Canales Disponibles • Cuando esté conectado a una antena, c able o cualquier otra fuente RF (frecuencia de radio), usted necesita activar "Exploración Automática" (Autoscan)—disponible en el menú de “TV” del OSD (ver página 26 para más información)—para que todos los canales disponibles pued[...]
-
Página 118
Span i s h 21 3. CONFIGURACIÓN DE HDTV / ACCESORIOS Conectando Su Computadora Personal Antes de hacer cualquier conexión, asegúrese que todos los equipos estén apagados. Configuraciones de la Computadora • Para una calidad de imagen óptima, fi je el modo de tiempo (timing mode) de su computadora a VESA ™ (Video Electronics Standards Associ[...]
-
Página 119
Span i s h 22 3. CONFIGURACIÓN DE HDTV / ACCESORIOS Conectando Otros Accesorios Las siguientes son las conexiones recomendadas para asegurar el disfrute óptimo de su equipo con su HDTV. Antes de hacer cualquier conexión, asegúrese que todos los equipos estén apagados. DVD o Sistema de Juegos de Video • Conecte su reproductor de DVD o si stem[...]
-
Página 120
Span i s h 23 4. OPERACIÓN DEL HDTV Acerca del Menú de Pantalla (OSD) El Menú de Pantalla (OSD) de su HDTV convenientemente integra todas las funciones requeridas para la configuración y la operac ión. Hay dos maneras en que usted puede accesar el OSD, presiona ndo el botón de "Menú" en el control remoto (ubicado justo debajo de lo[...]
-
Página 121
Span i s h 24 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menús de OSD y Funciones Menú de V ideo El menú de "V ideo" le permite ajustar la s propiedades de la imagen que usted ve en la pant alla ajustando el brillo, contrast e, intensidad del color y tono, claridad y nitidez. Usted también puede ajust ar la intensidad de la contraluz y , si es necesario,[...]
-
Página 122
Span i s h 25 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de V isualización El menú de "V isualización" (Display) le permite controlar la apariencia de la imagen que usted ve en la pant alla , basado sobre la fuente de entrada seleccionada. Funciones del Menú de Visualizaci ón Ajuste Descripción Etiquet a de Entrada (Input Label) Permite que la fu[...]
-
Página 123
Span i s h 26 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de TV El menú de "TV" proporciona una ext ensa variedad de funciones que usted utilizará durante la configuración, como también la personalización de varias funciones como subtítulos adicionales (closed captioning), canales favoritos y controles paterno. *Para información adicional sobre l[...]
-
Página 124
Span i s h 27 "Acerca de Controles Paterno," página 28. 4. OPERACIÓN DEL HDTV Añada o elimine canales adicionales de TV Utilice el OSD para accesar la función del Menú de TV Seleccione Añadir Canal (Add Channel) Añada un canal ingresando el número físico del canal o una gama. Seleccione Eliminar Canal (Delete Channel) Elimine un [...]
-
Página 125
Span i s h 28 4. OPERACIÓN DEL HDTV Acerca de Controles Paterno La función de Control Paterno le permite bloquear programas de televisión basado en sus clasificaciones y bloquear los controles localizados en el lado derecho del HDTV . Cuando ingrese al menú de control paterno por primera vez, usted será llevado al submenú de contra seña para[...]
-
Página 126
Span i s h 29 4. OPERACIÓN DEL HDTV Controles Paterno Bloqueo de Canal Funciones del Menú de Control Paterno Descripciones y Definiciones Bloquear Canal Bloquee o desbloquee los controles ubicados al lado derecho del HDTV Clasificación Est adounidense MP AA Bloquee o desbloquee la programación de acuerdo a la clasificación MP AA: Clasificació[...]
-
Página 127
Span i s h 30 4. OPERACIÓN DEL HDTV Controles Paterno Clasificaciones Est adounidens e de TV y Contenido Este submenú le permite bloquear la programación de acuerdo a las Clasificaciones Estadounidenses de TV como también por tipo de contenido. Clasificaciones Est adounidense de TV y Submenú de Contenido Clasificación Definiciones TV Y Todos [...]
-
Página 128
Span i s h 31 4. OPERACIÓN DEL HDTV Controles Paterno Inglés Canadiense Francés Canadiense Menús de Clasificacione s CA/FR Explicación de Clasificaciones C Niños G General C8 Niños sobre 8 años 8Ano General pero no aconsejable para niños jóvenes G General 13Ano Sobre 13 años PG Orientación p aterna 16Ano Sobre 16 años 14 Sobre 14 años[...]
-
Página 129
Span i s h 32 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de la PC (VGA solamente) El menú de "PC" le permite ajustar la imagen y las fases. Funciones del Menú de PC Descripciones de los Ajustes Ajuste Automático Automáticamente ajusta la imagen al centro de la p antalla sincronizando tanto la frecuencia de actualización vertical como la horizontal[...]
-
Página 130
Span i s h 33 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de Audio El menú de "Audio" le permite confi gurar sus preferencias de audio p ara optimizar su experiencia auditiva. Funciones del Menú de Audio Descripciones de los Ajustes MTS Seleccione entre tres configuraciones distint as de Sonido de T elevisión de Multicanales (MTS, por sus siglas en i[...]
-
Página 131
Span i s h 34 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de Energía (Power Menu) El menú de "Energía" (Power) le pe rmite manejar las varias funciones relacionadas a la energía para simplificar su experiencia visual y ahorrar energía. Funciones del Menú de Energía Descripciones de las Funciones MODO DPMS Le permite encender y apagar el DPMS (Sis[...]
-
Página 132
Span i s h 35 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de Configuraciones El menú de "Configuraciones" (Setting) incorpora aún más selecciones para optimizar su experiencia de HDTV , desde selección de idioma hasta información pertinente al sistema e información de instalación. Menú de Configuraciones Descripciones de Funciones Idioma Langue [...]
-
Página 133
Span i s h 36 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de Calibración El menú de "Calibración" incorpora selecciones avanzadas que permiten que usted optimice su experiencia de HDTV , especialmente p ara la configuración de V ideo y ajustes individuales de color . Menú de Configuraciones Descripciones de Funciones Desentrelazado Deinterlace Enci[...]
-
Página 134
Span i s h 37 4. OPERACIÓN DEL HDTV T emperatur a del Color La sección de T emperatura de Color en el menú de "Calibración" le permite ajustar individualmente la temperatura de cada color (T ibio, Neutral, Fresco). En caso de desajuste puede ser restablec ido a la configuración por defecto.[...]
-
Página 135
Span i s h 38 4. OPERACIÓN DEL HDTV Menú de Entrada Para cambiar la fuente de la imagen principal, presione el botón de Entrada (Input) en el control remoto para visualizar el menú de Fuente de Entrada de la Imagen Princip al (MP , por sus siglas en inglés). Cuando el menú de entrada abra, presione el botón de Entrada (Input) nuevamente para[...]
-
Página 136
Span i s h 39 5.APÉNDICE Especificaciones del Televisor LCD de Alta Definición de 47 Pulgadas Nombre del Modelo TX-47F430S Tipo 47" TFT (Transi stor de Película Fina), Matriz A ctiva LCD, 1920 x 1080 banda vertical; recubrimien t o antireflecti vo Color 16.7 millones de colores Panel Relación de Aspecto 16:9 Ángulos de Visualización 176?[...]
-
Página 137
Span i s h 40 Cable de Alimentación Encendido <350W Típico (LED Azul) Modos Activo Apagado <1W (LED Ámbar) in Modo de Ahorro de Energí a y <42W (LED Ámbar) Modo Normal Aviso: No configure la ta rjeta gráfica de su computadora para que exced a estas frecuencias de actualizaci ón, el hacerlo podría resultar en daño permanente a su T[...]
-
Página 138
Span i s h 41 Dimensiones Física 42.1”, 1067mm (ancho) x 29.3”, 7 43 mm (alt.) x 9.0”, 226 mm (prof.) (con base) 42.1”, 1067mm(ancho) x26. 9”, 684 mm (alt.) x 5.5”,139 mm (prof.) (sin base) Peso Neto / Bruto 32.5 kg / 27.5 kg 70.56lbs. (con base); 60.64 lbs. (sin base) Reglamentos UL/C-UL, FCC-B Cable de Alimentación Encendido <250[...]
-
Página 139
Span i s h 42 5. APÉNDICE: Resolución de Problemas No Enciende • Asegúrese que el cable de alimentación está bien conectado al conector AC localizado en la parte posterior del Televisor LCD de Alta Definición. • Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado al tomacorriente. • Enchufe otro aparato eléctrico (com o un[...]
-
Página 140
Span i s h 43 • Asegúrese que la fuente de entrada a la cual el televisor está conectado, corresponda con la fuente definida en el Televisor LCD de Alta Definición. • Verifique que la antena está conectada correctamente. No hay Imagen cuando conecto el cable de VGA o "No Hay Señal de Entrada" • Verifique la conexión del cable [...]
-
Página 141
Span i s h 44 5. APÉNDICE: Resolución de Problemas Imagen está fuera del marco de la p ant alla. • Use "Ajuste Automático" (Auto Adjust). • Asegúrese que la relación de aspecto está correctamente configurado. Imágenes distorsionadas ap arecen en el modo de TV . • Verifique la conexión de su antena. Si es necesario, gire la [...]
-
Página 142
Span i s h 45 • Visite el sitio de Internet: www.westinghousedigital.com • Póngase en contacto con el depart am ento de Servicio al Cliente llamando al (866) 287-5555 o escríbanos a service@westinghousedigital.com ;.[...]
-
Página 143
Span i s h 46 5. APÉNDICE: Limpieza del Televisor LCD de Alta Definición • ASEGÚRESE DE QUE EL TELEVISOR LCD DE ALTA DE FINICIÓN ESTÁ APAGADO • NO ROCÍE NI VIERTA NUNCA NI NGÚN TIPO DE LIQUIDO DIR ECTAMENTE SOBRE LA PANTALLA O LA CAJ A Para limpiar la pantalla: 1. Limpie la pantalla con u n trapo limpio, suave y sin pelusa. Esto quita el[...]
-
Página 144
Span i s h 47 5. APÉNDICE: Montura en la pared y remoción de la Base del Televisor LCD de Alta Definición El televisor ha sido equipado con dos juegos de agujeros para mont aje que cumplen con la norma VESA. Los agujeros están espaciados a 75 mm y 100 mm equitativamente separados p ara el producto de 42" y a 100 mm y 200 mm equitativamente[...]
-
Página 145
Span i s h 48 5. APÉNDICE: Opciones de soportes de seguridad Opción antivuelcos: Este televisor tiene dos soportes pequeños de metal en la p arte posterior del televisor . Estos dos soportes tienen un cort e circular en el centro. Los soportes sirven de opción "antivuelcos" y/o como disuasivo de robo. Si es utilizado como antivuelcos,[...]
-
Página 146
www .wde.com Westinghouse Digital Electronics Santa Fe Springs, CA SE-UM-4206-0701[...]