Whirlpool 7LSC9245BN0R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool 7LSC9245BN0R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool 7LSC9245BN0R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool 7LSC9245BN0R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool 7LSC9245BN0R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool 7LSC9245BN0R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool 7LSC9245BN0R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool 7LSC9245BN0R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool 7LSC9245BN0R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool 7LSC9245BN0R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool 7LSC9245BN0R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool 7LSC9245BN0R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool 7LSC9245BN0R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool 7LSC9245BN0R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UseAndCare Part No. 3366856 Table of Contents.. ................. 2 A Note to You ......................... 2 Washer Safety ........................ 3 Parts and Features.. ............... 4 Operating Your Washer ........ .6 Caring for Your Washer.. ..... 14 Laundry Tips.. ....................... 15 Removing Stains .................. 19 Troubleshoot[...]

  • Página 2

    Table of Contents A Note to You.. .......................................... 2 Washer Safety.. ......................................... 3 Parts and Features ................................... 4 End of cycle signal ................................ 4 Control panels.. ..................................... 5 Operating Your Washer ....................[...]

  • Página 3

    Washer Safety Your safety is important to us. This guide contains safety statements under warning symbols. Please pay special attention to these symbols and follow any instructions given. Here is a brief explana- This symbol alerts you to such dangers as personal injury, burns, fire, and electrical shock. tion of the symbol. IMPORTANT SAFEI-Y INSTR[...]

  • Página 4

    Parts and Features The parts and features of your washer are illustrated on this page. Become familiar with all parts and features before using your washer. NOTES: l The drawings in this book may vary from your washer model. They are designed to show the different features of all models covered by this book. Your model may not include all features.[...]

  • Página 5

    Control panels The control panels of the two washer models covered by this book are illustrated below. Note which panel looks like your washer. Then read the descriptions of the various knobs and selectors on each panel on the following pages. 7LSC 9245 5[...]

  • Página 6

    Operating Your Washer To obtain the best washing results, you must operate your washer properly. This section gives you this important information. Page references are included for more information. Starting Your Washer 1. Add measured detergent to the washer. Then place a sorted load of clothes in the washer. l Sort and toad clothes as described o[...]

  • Página 7

    5. Select a load size setting that corre- sponds with the size of your wash load and the type of fabric being washed. SW page 16 for loading suggestions. Your washer has either a slide or rotary knob Load Size Selector. 9 For the slide Load Size Selector, choose a setting anywhere on or between the Ex Small and Ex Large settings. To change the load[...]

  • Página 8

    7. Select an agitation and spin speed that corresponds with the type of fabric and soil being washed. Refer to the table below for recommendations. l Your washer has either a pushbutton or CLEAN TOUCHm Speed Selector. For both Selectors, the top speed is the agitation speed and the bottom speed is the spin speed. l Four agitate-spin speeds are avai[...]

  • Página 9

    9. (OPTIONAL STEP) if desired, select Extra Rinse “On” to add an additional rinse to the end of the wash cycle. l Depending on your washer model, you may have either a pushbutton or CLEAN TOUCHTY Extra Rinse Selector. l Use the Extra Rinse option when using extra detergent for the Super Wash cycle or any of the following cycles: Heavy, Permanen[...]

  • Página 10

    Selecting a cycle and time Your washer’s Cycle Control Knob is shown below. Use the information in this section to help you make the best cycle selections for your wash loads. Each cycle is designed for different types of fabrics and soil levels. l The washer pauses briefly throughout each cycle. These pauses are normal for washer operation. l An[...]

  • Página 11

    Using Rinse and Spin NOTE: An Extra Rinse option is available in ail cycles except Super Wash and the Regular cycle. When using extra detergent for heaviiy- soiled clothes, or washing special-care items, you may want an extra rinse and spin. 1. Push in the Cycle Control Knob and turn clockwise to RINSE, as illustrated. 2. Pull out the Cycle Control[...]

  • Página 12

    What happens in each cycle When the Cycle Control Knob is set to a number and pulled out, the washer fills (to the selected load size) before agitation and timing start. The washer begins agitating immediately after filling; agitation can occur with the washer lid up or down. After agita- tion starts, the Cycle Control Knob turns clockwise until it[...]

  • Página 13

    Using the liquid chlorine bleach dispenser Always measure liquid chlorine bleach. Do not guess. Never use more than 1 cup (250 mL) for a full load. Use less with lower water level settings. Follow manufacturer’s directions for safe use. Use a cup with a pouting spout to avoid spilling. 1. Load the washer. 2. Pour measured chlorine bleach carefull[...]

  • Página 14

    Caring for Your Washer Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your washer properly and safely. Cleaning your washer Exterior Interior Wipe up detergent, bleach, and other spills q with a soft, damp cloth or sponge as they occur. Occa- sionally wipe the outside of 1 the washer to keep it looking like ne[...]

  • Página 15

    Laundry Tips This section reviews proper laundering techniques and gives you additional washing information. Preparing clothes for washing l Close zippers, snaps, and hooks to avoid l Turn synthetic knits inside out to avoid snagging other items. Remove pilling. pins, buckles, and other hard objects to avoid scratching l Tie strings and sashes so t[...]

  • Página 16

    Loading suggestions For these suggested full-sized loads, set the Load Size Selector to the highest water level setting. SUPER CAPACITY WASHERS Heavy Work Permanent Clothes Press 3 pair pants 2 double or 3 shirts 1 king size 4 pair jeans sheet(s) 1 coverall 1 tablecloth 1 overall 1 dress Knits 1 blouse 3 slacks 2 slacks 3 blouses 3 shirts 6 shirts [...]

  • Página 17

    Water Guidelines Selecting water temperatures WASH WATER TEMPERATURE* SUGGESTED FABRICS COMMENTS HOT l Work clothes l Best cleaning for heavily soiled items 130°F (54°C) l Removes oils, perspiration, greasy or above l Sturdy whites/colorfast pastels soils, and stains l Diapers l Prevents graying or yellowing WARM l DarWnoncolorfast colors . Best [...]

  • Página 18

    Washing special-care items Most garments and household textiles have care labels with laundering instructions. Always follow care label directions when they are available. Below are general washing instruc- tions for some special washables. ITEM CARE INSTRUCTIONS Blankets Pretreat spots and stains. Select water temperature, cycle, and (electric or [...]

  • Página 19

    Removing Stains Stained, heavily-soiled, or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results. Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk, or grass. Prewashing helps loosen soil before washing. Stain removal rules l Use warm water for soaking or prewashing stained laundry. Hot water can set stains. l Most stains are ea[...]

  • Página 20

    TO REMOVE Deodorants Llght stain: Treat with liquid detergent or your regular laundry detergent. and anti- Wash in hottest water safe for fabrii. pwspimts H eavy stain: Place face down on towel and treat with a paste of ammo- nia and all-fabric bleach. Let stand for 30 minutes. Wash in hottest water safe for fabric. Fat, grease, Items soiled with v[...]

  • Página 21

    STAIN Meat juice, 099 TO REMOVE Scrape off excess with a dull knife. Soak in cold or warm water with enzyme presoak at least 30 minutes, or treat stains with a nonflammable fabrii cleaner. Wash. Mildew Wash in hottest water safe for fabric. If stain remains, soak in warm water and an all-fabric bleach for 15 to 30 minutes. Rewash. (OM mildew stains[...]

  • Página 22

    Troubleshooting Most laundering problems are easily soived if you understand the cause. Check the following list for common laundry problems and the next page for common washer problems. If you need further assistance, see page 24. Common laundry problems PROBLEM CAUSE Brown, yellow stains Dye transfer l Chlorine staining l Iron in water heater or [...]

  • Página 23

    Common washer problems Before calling for service, check these: m Is the power cord firmly plugged into a live outlet with proper voltage? Have you blown a household fuse or tripped a circuit breaker? Has a time-delay fuse been used? Are both the hot and cold water faucets turned on? Are the water hoses kinked or clogged? Is the drain hose lower th[...]

  • Página 24

    Reauestina Assistance or Before calling for assistance or service, please check Troubleshooting” on pages 22-23. It may save you the cost of a service call. lf you still need help, follow the instruc- tions below. 1. If your problem is not due to any of the items listed in the “Troubleshooting” section . . . Contact the dealer from whom you p[...]

  • Página 25

    WHIRLPOOL@ Automatic Washer Warranty U.S.A. LENGTH OF WARRANTY WHIRLPOOL WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR FSP@ replacement parts and repair labor to coned defects in WARRANTY materials or workmanship. Sewice must be provided by an From Date of Purchase authorized Whirlpool service company. LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY From Date of Purchase FSP replacement [...]

  • Página 26

    Instalaci6n, UsoYCuidado Mensaje pam el Usuario . . . . . . . . 3 Segurldad de la Lavadom . . . . . 4 Partes y Camcterfsticas . . . . . . . . 6 lnstrucciones de lnstalacidn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 C&no Opemr la Lavadom . . . 13 Cuidado de la Lavadom . . . . . . . 21 Consejos de Lavado . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 27

    Lavadoras Autom&ticas de Velocidad Selectora Modelos: 7LSC 9245 7LSP 9245 lmportador VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. Av. San Nic&s 2121 Nte. Col. lo. de Mayo, C.P. 64550 Monterrey, N.L., MEXICO Tel. (lada 918) 329-22-00 y 329-33-00 Exportador WHIRLPOOL CORPORATION Benton Harbor, Mich. U.S.A. Especificaciones Thcnicas l Potencia nominal: [...]

  • Página 28

    Mensaje para el Usuario Agradecemos la compra de un electrodomestico Whirlpoolb. Porque su vida es cada vez m&s activa y con mayores ocupaciones, los aparatos Whirlpool son f&Ales de war, ahorran tiempo, y le dan funcionalidad al hogar. Para asegurar que el product0 funcione por muchos ahos sin problemas, hernos disehado este Manual de Inst[...]

  • Página 29

    Seguridad de la Lavadora Su seguridad es importante para nosotros. Este manual contiene avisos de seguriid con el sfmbolo de advertencia. Por favor de una atenc’tin especial a estos simbolos y siga todas las instrucciones. Lo siguiente es una breve explication del uso del simbolo. Este sfmbolo le Ilamara la atencion sobre ciertos tipos de peligro[...]

  • Página 30

    Es responsabilidad del usuario . Guarde los detergentes y de&s productos de lavanderla en un lugar fresco y seoo, lejos del alcance de los nifios (En un lugar cerrado si es posible). l Lea y siga las instrucciones en los paquetes de detergentes y de&s productos de lavanderla, especialmente las advertencias y precauciones. l No use blanquead[...]

  • Página 31

    Partes y Caracterkticas A continua&n se detallan las parks y caracteristicas de la lavadora. Familiaricese con ellas antes de usarla. NOTAS: l Los dibujos de este manual pueden variar en relacih al modelo de su lavadora. Han sido diieiiados para mostrar las diferentes caracterlsticas de to&s los modelos contenidos en el mismo. El rnodelo de[...]

  • Página 32

    Tableros de Control A continua&n se ilustran los tablertx de control de los diferentes modelos de lavadoras. Localice el tablero que m& se parezca a su lavadora. Lea la descripctin de las diierentes perillas y selectores en las siguientes @ginas: 7~s~ 9245 7~s~ 9245[...]

  • Página 33

    lnstrucciones de Instalacih l Se necesita un tomacorriente elfktrico conectado a tierra. Vea ‘Requisitos el4ctricos.” l Sistema de desagiie de tubo vertical: Necesita un tubo vertical de 5 cm de dtimetro con una capacidad minima de conducci&r de 1 d&/s. La parte superior del tubo vertical debe estar a una atlura entre 86 cm y 180 cm del[...]

  • Página 34

    Lea y guarde estas instrucciones. IMPORTANTE: instaiador: Deje las instrucciones de instalachh con el usuario. Usuario: Guarde las instrucciones de instalaci6n para futuras referencias. Ahora comience... Con la lavadora en el Area de lavar. 1. Jale las cintas amarillas de envio con 2 pinzas, para quitarlas completamente de la parte interior de la l[...]

  • Página 35

    3. Pije primer0 la manguera de la valvula de entrada inferior; luego la segunda mangueta en la valvula de entrada superior. Ajuste manualmente las mangueras. Luego use alicates para ajustar dos tercios de giro adiciinales. IMPORTANTE: ES NECESARIO SEGUIR ESTE PROCEDIMIENTO PARA ASEGURAR LA DEBIDA INSTALACldN. 4. Para evitar que la manguera de desag[...]

  • Página 36

    6. Antes de fijar las rnangueras de entrada de agua, deje salir el agua de las dos llaves en una cubeta, para eliminar pattfculas en las lfneas de agua que puedan tapar las mangueras. Marque la llave de agua caliente. 7. Fije la manguera inferior (entrada marcada “H”) en la llave de agua caliente. Fije la manguera superior (entrada marcada “C[...]

  • Página 37

    12. 13. 14. Incline la lavadora hacia adelante, levantando la pane posterior 2,5 cm para ajustar las patas, auto-nivelantes de at&. Saje con cuidado la lavadora. Revise la nivelaci6n colocando un nivel de carpintero sobre la lavadora, primer0 de lado a lade, luego del frente a la parte posterior. Si la lavadora no est6 nivelada, atornille las p[...]

  • Página 38

    C6mo Operar la Lavadora La opera&h correcta de la lavadora asegura una rrhxirna eficiencia de lavado. Esta seccih le proporciona informactin importante. Se in&yen referencias de las pdginas que contienen mayor informacih. Antes de poner a funcionar la Iavadora 1. Agregue ei detergente medido. Enseguida introduzca la carga de ropa previament[...]

  • Página 39

    5. Seleccione ei tamaAo de carga de ropa que corresponda a la cantidad de prendas y tipo de teias que va a iavar. Consuite ias sugerencias para iavar en la pagina 24. La favadora tiene un selector de tamaho de carga con perilla o selector deskable. . Para ei selector deslizabie seleccione una posici6n entre Extra Pequeho y Extra Grande. 0 Para camb[...]

  • Página 40

    7. Seieccione la veiocidad de agitacidn y centrifugado de acuerdo al tipo de teia y grad0 de suciedad de ia ropa que va a War. Consuite la tabia de recomendaciones de esta pAgina. l La iavadora puede tener un selector de velocidades de tecia o de toque suave CLEAN TOUCHTY. Para ambos selectores el texto superior corresponde a la velocidad de agitat[...]

  • Página 41

    8. (PASO OPCIONAL) Si su iavadora the un Selector de Enjuague Extra, usted puede fijarlo en ‘On” (Encendido) para agregar un enjuague adkional al final dei cklo de iavado. l Segtin ei modeb de lavadora, el selector puede ser de perilia o de tcque suave CLEAN TOUCH. l Use la opci6n de enjuague extra cuando use detergente adicional en el cicb de [...]

  • Página 42

    Selector de Ciclos y Tiempo A continua&n se muestra la Perilla de Contol de Cicbs. La infonnaci6n de esta seccbn le ayudara a hater las mejores seleccbnes de cicbs de acuerdo al tar&b de la carga de ropa que va a lavar. Los cicbs e&n disefiados para bs diferentes tipos de tela y grados de suciedad. l La lavadora se detiene por unos segu[...]

  • Página 43

    Ciclo de Delicados (Delicate) En este cicb el tiempo de agitacbn se reduce para limpar las manchas suavemente. l Use 6 minutos de lavado para artbubs deiicadas y prendas de tejido de punto lavables iigeramente sucios. Opcih de Enjuague y Centrifugado NOTA: La lavadora cuenta con la opcbn de Enjuague Extra en todos bs cicbs except0 en bs cicbs de Su[...]

  • Página 44

    Qu6 sucede en cada ciclo Cuandoseseleccbnauncicbytiempode lavado y se jala la Perilla de Control de Cicbs la lavadora empieza a funcbnar Ilenhdose de agua (hasta el nivel de agua sell) y posteriomwnte inicia la agitaciin. Esta puedeserwnlatapadelalavadoraabiertao cenrrda. Cuando comienza la agitacih, la Perilla de Control de Cicbs gira en el sentid[...]

  • Página 45

    C6mo usar el dephsito de blanqueador Il’quido de cloro Mida siempre el blanqueador liquido de cbro. No calcule. Nunca use r&s de 1 taza (200 mL) para una carga completa. Use menos en las posiciines de menor nivel de agua. Siga las instrucciones del fabricante para mayor seguridad. Use una taza con pica para verter y evitar que se derrame el l[...]

  • Página 46

    Cuidado de la Lavadora Usted puede probngar la vida Litil de la lavadora con el debiio cuidado. Esta se&on explica &no cuidar la lavadora correctamente y sin peligro. C6mo limpiar la lavadora Exterior q Elimine bs residues de detergentes, blanqueadores y otros materiales con un I . paho suave 0 una esponja htimedos cuando sea necesario. Cca[...]

  • Página 47

    Cuidado durante las vacaciones o cuando no se use Ponga a funcionar la lavadora hicamente cuando est6 en casa. Si sale de vacaciones l Cierre el suministro de agua de la 0 no use la lavadora por un period0 lavadora. Esto ayuda a evitar inundaciones probngado: de agua (debido a un aumento repentino de la prestin de agua) durante su l Desconecte el c[...]

  • Página 48

    Consejos de Lavado Esta secci6n expone t&micas adecuadas para lavar, e informaci6n adicional sobre el mismo tema. Prepare la ropa para Iavar l Cierre hs cremalleras, bs brcches a l Volt&s las prendas sint6ticas de tejido de pres’tin y los ganchos para punto al rev6s para evitar la formackk de evitar que se enganchen en motitas. bs den-k a[...]

  • Página 49

    Sugerencias de cargas de ropa Ponga el Selector de carga en el n-&k-no nivel de agua para las siguientes sugerencias de combinaciones. LAVADORAS DE SUPER CAPACIDAD Pesada Planchado 3 pares de Permanente pantalones 2 shbanas 3 camisas dobles 0 4 pares de 1 sabana pantalones de tamafio “king” mezclilla. 1 mantel 1mOnO 1 vestido 1 over01 1 blu[...]

  • Página 50

    Gul’a de uso de agua C6mo seleccionar las temperaturas del agua TEMPERATURA DEL AGUA PARA lAVAR* TELAS SUGERIDAS COMENTARIOS CALIENTE l Ropa de trabajo l Para articulos my sucios 540 c (1300 F) l Blancos resistentes/ . Elimina aceites, sudor, grasas y manchas 0 m&s colores s6lidos l Evita que la ropa adquiera tonos grises o l Paiiales amarill[...]

  • Página 51

    Lavado de artkulos de cuidado especial La mayor parte de las prendas de vestir y de blancos del hogar, tienen etiquetas con instrucciones para lavar. Slga siempre las instrucciones en las etiquetas de cuidado cuando e&n disponibles. A continuaci6n le dames algunas instrucciones para algunos articulos que necesitan atenctin especial al ser lavad[...]

  • Página 52

    C6mo Eliminar las Manchas Podria ser necesario lavar previamente o poner a remojar articulos man&ados, muy sucios o grasientos, para obtener mejores resultados. Rernojar la ropa ayuda a eliminar las man&as de rnaterias orgkkas, tales coma sangre, leche o hietba. El lavado previo ayuda a soltar la suciedad de la ropa antes de hvarla en la la[...]

  • Página 53

    HANCHAS COMO ELIMINARLAS Zrayones Raspe el exceso con un cuchilb no muy afilado. Coloque h tela entre dos ~@&oncillos) papeles secantes o servilletas de papel facial. Planche con una plancha (cerade caliente. Quite las man&as de wbres con un limpiador de teh no wla inflamable. Limpie con la mano hasta que haya desaparecido la man&a. Si [...]

  • Página 54

    MANCHAS Tlnta 0 tints de plums Hierro u Oxido Salsa de tomate 0 productos de tomate Pintura de lablos Jugo de came, huevos Man&as de humedad (moho) Mostaza COMO ELIMINARLAS Rccfe la mancha con un pulverizador para el cabello o alcohol de fricckk. Limpie la man&a con una esponja wntinuamente, hasta que cese el wrrimiento. Deje que se seque. [...]

  • Página 55

    MANCHAS Pintura COMO ELIMINARLAS Lave a mano los articulos con man&as de pintura. Pinturas con base de agua: Trate las man&as mientras la prenda esth todavfa mojada. (Estas pinturas no pueden ser eliminadas despu& de que la ropa se ha secado.) Enjuague en agua tibia para eliminar h pintura. Limpie con una esponja usando un limpiador de [...]

  • Página 56

    Diagnbstico de Problemas La mayorfa de los problemas de lavado se pueden resolver fkilrnente si se wnoce la causa. Cons&e la siguiente lista de problemas wmunes de tavado. Tarrbien wnsulte la secci6n uAntes de solicitar information o servicio Gcnico” en h pagina siguiente. Problemas frecuentes con el lavado PROBLEMA CAUSA Man&as cafk, ama[...]

  • Página 57

    Antes de solicitar infotmacidn o servicio Gcnico Revise b siguiente: q LEsta el cable de suministro el&ctricc debidamente wnectado a un tomawrriente con el debido voltaje? ,$e fundi algtin fusible o se bot6 el interruptor de circuitos? ,$k us6 un fusible de action retardada? LEstan abiertas las llaves de agua frfa y caliente? LEstan las manguer[...]

  • Página 58

    Si despues de verificar lo anterior necesita rrks information o la visita de un t6cniw, llame al Centro de Servicio sebalado en su localidad. En case de no aparecer la ciudad donde ustad vive. wntamos con 285 Servicios Concesionados en la Republica Mexicana, solo debe llamar sin cost0 alguno al Centro de Atencion al Cliente y ahf le proporcionatin [...]

  • Página 59

    Centro de Servicio y Venta de Refacciones y Partes SERVICIO ACROS - WHIRLPOOL Utilice sin cargo para usted el Centro de Atencidn al Cliente Zona Norte MONTERREY Centro Industrial Acres Whirlpool. Carretera Miguel Alerrkn Km 16,695 Interior 6. Apodaca, N.L. C.P. 66600 Tel. 329-21-00 y 386-21-31. Fax 329-21-03 Ave Alfonso Reyes No. 3210, Col. Regina [...]

  • Página 60

    WHIRLPOOL@ Poliza de Garantia VALIDA SOLO EN MEXICO VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. MODELOS: 7LSC 9245 Av. San Nicolas 2121 Nte. 7LSP 9245 Col. lo. de Mayo, C.P. 64550 Monterrey, N.L., MEXICO Tel. (lada 918) 329-22-00 y 329-33-00 Garantiza esta lavadora en todas sus parks y mano de obra en los terminos establecidos en la presente garantia, a par[...]

  • Página 61

    NOMBRE DEL COMPRADOR: DOMICILIO: NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: DOMICILIO: TEL: PRODUCTO: NO. DE SERIE: MODELO: FECHA DE ENTREGA: FORMAT0 DE IDENTIFICACIdN FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELL0 (Sehalar con precisiin calle, no. interior y exterior, col., Edo. C.P.) NOTA IMPORTANTE Este document0 debera ser presentado para cualquier ttimite relacionado con la ga[...]