Whirlpool 801 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool 801. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool 801 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool 801 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool 801, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool 801 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool 801
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool 801
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool 801
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool 801 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool 801 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool 801, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool 801, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool 801. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Undercounter Dishwasher Power cord models Part No. 3369689 IMPORTANT: Read and save these instructions. IMPORTANT: tnskdter: Leave Installation Instructions with homeowner. . . Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save kxtallation Instructions for local electrical inspector’s use.[...]

  • Página 2

    Before you start... Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Keep cardboard shlpplng base or plywood under dlshwasher until It ls Installed, or slide dlshwasher onto cardboard or hardboard betore movlng It across the tloor. The cardboard or hardbo[...]

  • Página 3

    Built-in opening reaujrrements Electrical Shock Hazard Electrical wiring, water supply line, and drain line must not contact any exposed terminals of the dishwasher wiring. Cabinet opening must completely enclose sides, top and back of dishwasher. Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock. Do Not run water or drai[...]

  • Página 4

    Electrical requirements Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect grounding wire to green grounding nut in terminal box. Do Not ground to a gas supply pipe. Do Not connect dishwasher to electrical supply until appliance is permanently grounded. Do Not have a fuse in the neutral or grounding circuit. Failure to follow these ins[...]

  • Página 5

    Water requirements All solder connectlons must be made before the wafer line Is connected to the dlshwasher to prevent damage to Inlet valve. Do Not solder wlthln 6 Inches (15 cm) of the Inlet valve. The plastic part of the Inlet valve could be damaged. The hot water line to the dishwasher must provide between 15-l 20 psi (103-827 kPa) water pressu[...]

  • Página 6

    Drain requirements The drain hose must connect to the house plumblng at a mlnlmum of 20 Inches (50.8 cm) above the floor. Thls will prevent backflow or water slphonlng out of dlshwasher durlng operatlon. If the draln hose Is routed to a connectlon point less than 20 Inches (50.8 cm) above the floor, the draln hose must form a loop 20 Inches (50.8 c[...]

  • Página 7

    Alternate methods: wpw to fit. clearance to floor If local plumbing codes permit, dishwasher drain hose may be connected directly to waste tee. The waste tee connection MUST be made ahead of the 1 k%c$$%?$~~kk%~e connector. clearance to above trap. floor If local plumbing codes permit, dishwasher drain hose may be connected directly to disposer. Mo[...]

  • Página 8

    4 w Check that front leveling legs are firmly against the floor. Align dishwasher door with cabinet doors, so that spacing is the same on both sides. Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. 5 n Open dishwasher door and remove all shipping materia[...]

  • Página 9

    Numbers correspond to installation steps. drain hose Cut here to Connect to connect to garbage waste tee or disposer connector. 12 m Make electrical connection. CHECK ELECTRICAL REQUIREMENTS. BE SURE YOU HAVE THE CORRECT ELECTRICAL SUPPLY AND RECOMMENDED GROUNDING METHOD. Check that all parts have been installed, and that no steps were skipped. Che[...]

  • Página 10

    control console console, allowing panel(s) to rest on bottom of door. Push in along 6 n Snap one end of retainer into channel as shown. Push inward while sliding thumb along full length of retainer. To change access colour panel (For models so equipped) Injury Hazard Wear gloves and handle panels carefully. Cut metal edges are sharp and may cause s[...]

  • Página 11

    Custom panel dimensions Note: This panel is narrower than access panel. File or sand edges of wood panel to avoid slivers. door panel side view top edge 7132” (0.56 cm) edge door panel front view L23” (58.4 cm)& access panel - 23-5/16” (59.2 cm) -7 Routing custom panels clear access when door is 7132” top view (0.56 cm) thick (O.&l [...]

  • Página 12

    ins be sid panel fits betwe& 5 not inside, door frame n Insert top of wood door panel between sides of door frame about 3” (7.5 cm) below console. Rotate wood door panel down against dishwasher door. Slide top edge of wood door panel under bottom edge of console. Press lower portion of wood door panel in place between sides of door frame, all[...]

  • Página 13

    Lavewaisselle encast& Mod&k 6 cdblage direct Pike N” 3369689 IMPORTANT: Lire et conserver ces instructions. IMPORTANT : lnstallateur - Remet-he les instructions d’instatlation au proprihire. Proprihtaire -Conserver les instructions d’installation pour rkfkrence ukrieure. Conserver les instructions d’insfallation b t’intention de I[...]

  • Página 14

    Avant de commencer.. . Risque de basculement Ne pas utiliser le law-vaisselle avant que I’installation soit compl&tement termike. Ne pas appuyer sur la Porte ouverte. Ceci pourrait Qtre la cause de graves blessures ou coupures. Garder la base d’expkdition en carton ou contreplaqud sous le lave-vaisselle jusqu’i son installation, ou le gli[...]

  • Página 15

    Spkificatfons de I’ouverture Le cablage electrique, les canalisations d’eau et les canalisations d’evacuation ne doivent pas entrer en contact avec des bouts exposes du ceblage du lave-vaisselle. L’encastrement de I’appareil dans le placard doit recouvrir completement les &es, le sommet et I’arribre du lave- vaisselle. Le non-respec[...]

  • Página 16

    Le non-respect de cette instruction peut 6tre la cause d’un incendie ou d’un choc klectrique, ou mQme d’un accident mortel. Risque de choc Blectrique Relier 6lectriquement le lave- vaisselle B la terre. Connecter le fil de liaison & la terre ti l’kcrou vert de liaison B la terre dans la boRe de connexion. Ne pas utiliser une tuyauterie [...]

  • Página 17

    AlSmentation en eau Pour que la valve d’entr6e d’eau ne sublsse pas de dommages, II faut que tous les raccordements par soudure solent exkut& avant que la canallsatlon d’arrlvbe d’eau solt rell6e au lave-valsselle. Ne pas souder 6 molns de 15 cm (6 po) de la valve d’eau. Les composants en plastlque de la valve d’entrbe d’eau pourr[...]

  • Página 18

    Rejet 21 I’6gout Raccordement A I’bgout La canallsatlon au rkeau de plomberle de la ksldence dolt Btre sltuOe b au molns 50,8 cm (20 po) au-dessus du sol. SI cefte canallsatlon est Install6e plus bas, un effet de slphon peut se produlre. SI la canallsatlon de dkharge b 1’6gout parvlent 6 un point de raccordemenf sltu6 C?I molns de 50,8 cm (20[...]

  • Página 19

    Autres methodes: hauteur mlnlmale de Ld pint d’entke dolt 50,s cm (20 po) 4tre au-dessus du au-dews du nlveau du pl‘ e du sol slphon de dec *“il arge. Si les codes locaux le permettent, on peut raccorder le tuyau de decharge du lave- vaisselle directement a un raccord T d’evacuation. Le raccord T d’evacuation DOIT etre fait au-dessus du[...]

  • Página 20

    tableau. A I’aide d’un niveau, contrdler I’horizontalit6 du lave- vaisselle, dans le sens avant/arri&e. Pour empkher les dommages au plancher dkplacer le lave-vaisselle sur le plancher, et I’incliner vers I’arrkre sur ses roulettes. loquet de la Porte lave- emplacement d’installation: veiller 6 faire passer le tuyau d’&acuatio[...]

  • Página 21

    Les chlffres correspondent aux &apes. Tuyau de dkharge plac6 B l’lntbteur de la cuve lors de la Ilvralson. Porte. panlers, panneau d’acc& et Danneau avant non’lllustr&. Extr6mlt6 b connecter au raccord Tuyau de d&charge pIa& 5 I’lnt6rleur de la cuve 101s de la Ilvralson. I’ouverture d’acck 11 m ContrBler le bon fonct[...]

  • Página 22

    2 n Soulever chaque ext+mit& du panneau de Porte. A I’aide d’une main, cintrer le panneau infbrieur. Enlever le panneau. Ne pas enlever la plaque d’espacement. 3 w lns&er un c6t6 du panneau de Porte dans I’encadrement de la Porte, la couleur d&.iree i?tant orientbe vers I’extkieur. 4 n Cintrer le panneau de Porte et inserer I?[...]

  • Página 23

    celle du grain des portes des placards. l Limer et poncer les bords des panneaux en bois. l Le lave-vaisselle est source d’humidite. Appliquer un bouche-pores resistant a I’humidite sur les deux faces et sur les bords des panneaux en bois. * tpaisseur reelle de 0.56 cm (7132 PO>. Panneaux de Porte et d’accks personnalhis Le poids du pannea[...]

  • Página 24

    Installation des panneaux en bofs personnahis - Porte et ouverture d’accks 1 w Decouper les panneaux de bois de la Porte et de I’ouverture d’acces selon les dimensions specifiees, de telle maniere que I’orientation du grain du bois corresponde a celle du placard. 2 n Limer ou poncer les bords des panneaux en bois pour eviter les eclats. Le [...]

  • Página 25

    9 n Faire glisser prudemment le panneau colorG vers le haut pour le retirer. Conserver le panneau colore et la plaque d’espacement pour reutilisation ulterieure. 10 n lnserer le panneau en bois dans I’encadrement du panneau de I’ouverture d’acces. Faire glisser le panneau vers le bas pour qu’il s’engage dans la rainure de I’element in[...]