Whirlpool 8910 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool 8910. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool 8910 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool 8910 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool 8910, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool 8910 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool 8910
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool 8910
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool 8910
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool 8910 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool 8910 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool 8910, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool 8910, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool 8910. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User and main tenance manual Manual del usuario y de mantenimien to Manuale d’uso e manutenzione Manual do utilizador e manutenção EN IT AKZM 8910[...]

  • Página 2

    EN1 Y OUR SAFETY AND THA T OF O THERS IS P AR AMOUNT This manual and the appliance itself provide important saf ety warnings, to be read and observed at all times. All safety warnings give specific d etails of the potential risk present and indicate how to reduce risk of injury, damage and electric shock resulting from improper use of th e applianc[...]

  • Página 3

    EN2 - Do not touch the appliance with an y wet par t of the body and do not operate it when baref oot. - This appliance is designed solely f or use as a domestic appliance for cook ing f ood. No other type of use is permitted (e.g .: heating rooms). T he Manufac turer declines all r esponsibility f or inappropriate use or incorrect setting of the c[...]

  • Página 4

    EN3 - O v erheated oils and fats catch fir e easily . Alway s remain vigilan t when cooking foods rich in fat and oil. - Never lea ve the appliance unattended during f ood dr ying . - If alcoholic beverages ar e used when cook ing f oods (e.g . rum, cognac, wine), r emember that a lcohol e vaporates at h igh temperatures . As a result, ther e is a [...]

  • Página 5

    EN4 After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged duri ng transport and that the oven door closes properly. In the event of problems, contact the dealer or your nearest Af ter-sales Service. To prevent any damage, only remove the oven from its polystyrene fo am base at the time of installation. To safely move the oven, use the ha[...]

  • Página 6

    EN5 GENERAL RECO MMENDA TIONS Bef ore use : - Remove protective card board pieces , pr otective film and adhesive labels from ac cessories, induction plate and cooking vessel. - Remove the ac cessories from the ov en. Position the induction plate at the third lev el and plug it in. Place the cooking vessel on the in duc tion plate and fill it in wi[...]

  • Página 7

    EN6 Energy sa ving - Only pre -heat the ov en if specif ied in the cook ing table or your recipe . Induc tion functions do not require pr e -heating. - When cooking using induction mode, use the supplied cooking vessel which is designed to maximize energy saving . - Use dark lacquer ed or enamelled baking moulds as they absorb heat far better . - I[...]

  • Página 8

    EN7 Ov en e xte rio r IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with the appliance, clea n immediately with a da mp Microfibre cloth. • Clean the sur faces w ith a damp Micr ofibr e cloth. If it is ver y dir ty , add a few drops of washing up detergent to the water . F i nish [...]

  • Página 9

    EN8 T o refit the do or: 1. Inser t the hinges in their seats. 2. Open the door fully . 3. Lo wer the two catches . 4. Close the door . REMOVING THE SIDE GRILLES The accessory-holder grilles are eq uipped with two fixing screws (fig. 1) for op timum stability. 1. Remove the screws and fixing pl a tes on the right and left with the aid of a coin or [...]

  • Página 10

    EN9 REPLA CING THE O VEN LAMP To replace the rear lamp (if present): 1. Disconnect the ov en from the po wer supply . 2. Unscrew the lamp cov er (F ig. 7), replace the lamp (see note for lamp type) and scr ew the lamp cover back on. 3. Reconnect the oven to the power supply . To replace the side lamp (if present): 1. Disconnect the ov en from the p[...]

  • Página 11

    EN16 FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION The induction oven is equipped with an electrical socket on the rear wall of the oven to supply power to the heating element inside the in duction plate when plugged in. The induction plate is des igned to work together wi th the induction cooking vessel supplied with the oven. Impro[...]

  • Página 12

    EN17 A C CESSORIES NOT SUPPLIED Other accessories can be purchased separately from the Af ter-sales Service. INSERTING WIRE SHEL VES AND OT HER A C CESSORIES IN THE OVEN WIRE SHEL VES AND O THER AC CESSORIES: The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechan ism to prevent their accidental removal. 1. Inser t the wire shelf ho[...]

  • Página 13

    EN16 REMOV AL OF THE C OOKING VESSEL AND INDUC TION PLA TE REMOVING THE C OOKING VESSEL: IMPORTANT: The induction cooking vessel can become extremely hot. Al ways use oven gl oves to touch and move it. 1. Using both hands, gr asp the front handle an d par tially remo ve the cooking vessel (F ig . 1). 2. Then use the lateral handles to better grasp [...]

  • Página 14

    EN17 LIST OF FUNCTIONS After switching on the ov en, press the symbol and the display wi ll show th e following indication. Press any key to skip the message. NOTE: The induction first alert can be disabl ed/enabled through the Settings Menu. If the induction plate is al ready properly engaged, when oven is swit ched on, the inductio n first alert [...]

  • Página 15

    EN16 2. T o browse the various possibiliti es, pr ess buttons : the selectab le function is highlighted in white in the centre of the screen. N.B.:for the list and description of functions, see the specific table at page18 and at page23. If the induction plate is already properly engaged or whenever th e induction plate is inserted, only I[...]

  • Página 16

    EN17 2. Confirm by pr essing : the setting s are displayed on the scr een. 3. If the proposed temperature is that desir ed, press , other wise proc eed as described in previous paragraphs to change it. An aco ustic sig nal will sound when the oven has reached the set tempera ture. At the end of preheating , the oven aut omatically selects the conve[...]

  • Página 17

    EN16 TIMER This function can be used only with the oven switched off and is useful, for exa mple, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum time which can be set is 1 hour 30 minutes. 1. With the o ven switched off , press button : the display will show “00:00:00” . 2. Pr ess buttons and to select the desired time. 3. Press button t[...]

  • Página 18

    EN17 1. Select I nduction F unctions using b uttons and confirm with , or press . 2. Select the food category to be cooked from the proposed list and confirm using . 3. Acc ording to food ca tegor y , fur ther subcategor y an d/or food w eight may be selected by scrolling the sub menu with and confirmed with . 4. Pr ess button to confirm. 5. Place [...]

  • Página 19

    EN16 FUNC TION DESCRIPTION T ABLE MAIN MENU SET TINGS Setting the display (language, time , br ightness, v olume of acoustic signal, energy saving function). RECIPES Selecting 30 different pre -set rec ipes (see enclosed recipe booklet). The ov en automatically sets the optimu m cooking temperature , function and time. It is impor tant to f ollow t[...]

  • Página 20

    EN17 SPECIALS DEFROST T o speed up defrosting of food. Plac e food on the middle shelf . Leav e food in its packaging in order to pr even t it from drying out on the outside. KEEP W ARM F or keeping just-cooked food hot and cris p (e.g: meat, fried food or flans). Place f ood on the middle shelf . Th e func tion will not activate if the temperature[...]

  • Página 21

    EN16 INDUCTION FUNC TIONS FOOD TY PES Roast ed Meat Roast beef 4 steps: from 0.6 to 2 kg The function automa tically selects the ideal cooking temperature and mode for differ ent weight cat egories (see oven displa y). It is possible to r oast any type of meat (e.g . beef , veal , pork, ribs, lamb, et c.). The function “top finishing” is optima[...]

  • Página 22

    EN17 FINISHING To p F inishing Low gr ill These functions are ideal for finishing an y dish that requir es a grill or gratin cooking mode. Using three diff erent lev el of grill, it is possible to control the pow er or speed of this cooking mode. During top finishing the tra y is not functional. Medium grill High gril l Base F inishing Low po we r [...]

  • Página 23

    EN16 * At the beginning of the cooking cycle, an indicative time is dis played. The cooking time may be modified in order to suit personal preferences and for different kinds of meat/fish. Fo r Roasted meat – Roast Beef the indicated cooking time refers to the time taken to cook the roast beef rare. Refer to the table to chose pr oper range time [...]

  • Página 24

    EN17 C OOKING T ABLE Recipe Fu n c t i o n Pre - heating Shelf (f rom botto m) Te m p . (°C) Ti me (min) Ac cessories and notes Leave ne d ca kes - 2/3 160-180 30-90 Cak e tin on rack - 1-4 160-180 30-90 Lev el 4: cake tin on rack Lev el 1: cake tin on rack F illed pies (cheesecake , strudel, apple pie) - 3 160-200 35-90 D rip -tray / b aki ng tra[...]

  • Página 25

    EN16 Savoury pies (vegetable pie , quiche lorraine) - 3 180-190 40-55 Cake tin on rack - 1-4 180-190 45-70 Level 4: cake tin on rack Lev el 1: cake tin on rack - 1-3-5 180-190 45-70* Lev el 5: cake tin on rack Lev el 3: cake tin on rack Lev el 1: drip-tray or baking tray + cake tin V ols-au-vent / Puff pastry savouries - 3 190-200 20-30 Drip-tray o[...]

  • Página 26

    EN17 * Cooking time is approxima te. Food can be removed fr om the oven at different times depending on personal preference. Baked pota toes - 3 Medium 45-55 Dr ip-t ray or b ak ing tray (t urn food two thir ds of the way through cooking if necessar y) V egetables au gratin - 3 Hig h 10-15 P an on rack Lasagna & Meat - 1-4 200 50-100* Lev el 4:[...]

  • Página 27

    EN16 TESTED RECIPES in compliance with IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07 The cooking table advises the ideal fu nction and temperature to ensure the best results with a ll recipes. If you wish to cook on one shelf only using the fan-assi sted function, place food on the third shelf and select the temperature recommended fo r the “FORC[...]

  • Página 28

    EN17 How to r ead the cooking table The table indicates the best function to use for any given food, to be c ooked on one or more shelves at the same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, exc luding pre-heating (where required). Cooking temp eratures and times are purely for guidance an d will depend on th e amount o[...]

  • Página 29

    EN16 - When using the roast Meat and whole r oast Chicken functions, the meat does not need to be turned over . - F or the “Roast beef ” func tion: after cooking fo r 15 minutes it is rec omme nded that the meat is turned to achiev e even surface brow ning . When the beef is cooked to your liking take it out of the ov en and leav e to rest . - [...]

  • Página 30

    Whirlpool is a registered tr ademark of Whirlpool, USA IT ES Printed in Italy 03/2013 5019 300 00679A GB PT[...]