Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
Whirlpool TUD5700
44 páginas 0.88 mb -
Dishwasher
Whirlpool GDP8500
28 páginas 1.57 mb -
Dishwasher
Whirlpool ADG 9850
8 páginas -
Dishwasher
Whirlpool GU2455XTSS3
15 páginas 1.95 mb -
Dishwasher
Whirlpool ADG 8292 IX
8 páginas -
Dishwasher
Whirlpool WRIC 3C26
8 páginas 4.69 mb -
Dishwasher
Whirlpool adp 4108 1 wh
4 páginas -
Dishwasher
Whirlpool DP3000XR Series
16 páginas 1.2 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool 925. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool 925 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool 925 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool 925, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Whirlpool 925 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool 925
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool 925
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool 925
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool 925 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool 925 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool 925, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool 925, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool 925. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & C are Guide For questions about featur es, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-8 00-253-1 30 1 In Canada, for assist ance call: 1-800 -461-568 1 , for installation and service call: 1-800- 807-6777 or vi sit o ur webs ite at www .whirlpool.com or www .whirlp ool.c om/c a nada LAVE-VAISSELLE[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWA SHER SA FETY ........ ...... ......... .......... ......... ......... ... 3 Before Using Yo ur Dishwa sher ........ ....... ......... ......... ...... 4 PARTS AND FEATURES ...... ......... ...... .......... ......... ......... ... 5 START-UP GUIDE . ............. ......... ......... .......... ......... ......... ... 7 U[...]
-
Página 3
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are [...]
-
Página 4
4 Before Using Y our Dishwasher ■ Install where dishwasher i s pr otected fr om the element s. Pr otect ag ainst fr eezin g t o avoid po ssible ruptur e of fill val ve. Such rup tur es ar e not cov er ed by the warr anty . See “Storing Y ou r Dishwashe r” in the “Caring for Y our Dis h wash er” sect i on for win ter st or age infor mation[...]
-
Página 5
5 P ARTS AND FEATURES This man ual covers several di ffe r en t models. The dishwash er you ha ve pur chased may have some or all of the parts and featu res l isted belo w . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1. Upper level wash 2. W ater i nlet op enin g 3. Bottom rack 4. Rack bumper 5. Heating eleme nt 6. Silverware baske t 7. T op sp ray[...]
-
Página 6
6 Contr ol P ane ls Seri es 925 Seri es 940 Seri es 931 and 10 00[...]
-
Página 7
7 START-UP GUIDE Before using your dishwa sher , remove all hang tags, temporary l abels, and pa ckaging materia ls. Read this entir e Use an d Care Gui de. Y ou will find important safety informati on and usef ul operatin g tips. Using Y our New Dishwasher 1. Scrape la r ge food so il and ha r d it ems (t oothp icks or bones) from dis hes. 2. Prop[...]
-
Página 8
8 LOADING YOUR DISHWASHER Loading Sug gestions ■ Remove left over foo d, bones, to othpic ks and oth er har d items from th e dishe s. It is not necessar y to rins e the dishe s before putti ng them in t he dishwa sher . The wash module r emoves food particl es fr om t he water . The module c ontai n s a choppi ng devic e which wil l re duce the [...]
-
Página 9
9 Extra-ca pacity f old-do wn sh elves (on some models) Fold d own the extra s helf o n the top rack to hold additio nal cups, or l ong items s uch as ut en sils an d spatulas . Light item c lips (on some models) The lig ht-item clips h old lightw eight plastic items like c u ps, lids, or bowls in pl ace duri ng washing. Y ou can move a clip anywhe[...]
-
Página 10
10 Loading the Silverware Basket Load th e silv erware basket wh ile it i s in the dishwash er or take the b asket o ut for l oading on a coun ter or t able. NOTE: Unload or r e mov e the bas ket befo re un loadin g t he racks t o avoid sp illing wate r dr oplets on the silv erware . T o open the silverw are basket Unloc k th e latc h. NOTE: Be sur[...]
-
Página 11
11 USING YOUR DISHW ASHER Deter gent Dis pense r The det e r gent dispen ser has 2 sections . The Pr e-W ash sectio n empt ies de ter gent into the dish w ashe r when yo u close the door . 1. Cover 2. Main wash sectio n 3. Cover latch 4. Pre-wash sect ion The Main W ash sec tion auto matical ly empties d eter ge nt into th e di shwashe r durin g th[...]
-
Página 12
12 NOTE: Fill amo unts shown ar e for st andar d powder ed deter gent. Amounts ma y vary if you use li quid or conc entrated powder ed dete r gent. Fo llow inst ru ctions on the pa ck age when usin g liquid dis hwasher det er gent or conc entrated powder ed deter gent. Rinse Aid Dispenser Rinse ai ds pr event wat er fr om formin g dr oplets t hat c[...]
-
Página 13
13 Cycle Selection C hart Select the wa sh cycl e and o ptions desired. The dishwash er starts fill ing once you pr ess a cycle, unless you sele ct a delay wa sh. Y ou can se lec t an opt ion as the mach ine is fi ll ing . After a wash cycle, the dis hwasher r emembers the op tions used a nd uses the same options in the ne xt wash cycle unless n ew[...]
-
Página 14
14 † A small amo unt of wat er runs th rough the pump to r e mo ve soil particl es. †† Series 940 on ly . Canceling a Cycle Anyti me during a cycle, pr ess CANCEL/DRAIN glows. The dishwasher pauses for about 5 second s an d starts a 2 minute drain ( if neede d). Let t he dishwash er drain co mpletely . The li gh t goes of f when t he dishwa s[...]
-
Página 15
15 Option Selections Y ou can cust omize your cy cles by pr e ssing an o pt ion. If you ch ange yo ur mind, press the opti on agai n to tur n the option off. Sel ect a different opt ion if desired. Y ou can chan ge an option an ytime befor e the selected optio n b egins. For examp le, you can press an unheated drying option any time befor e drying [...]
-
Página 16
16 Controls Loc ked Lock th e controls to prevent your dishwas her from acciden tally bein g turned on. Use the L ock featur e, also, t o pr event ac cidental cycl e or option ch anges duri ng a cycle. When CONTROL S LOCKED is lit, all bu ttons are disabl ed. Y ou c an lock the dishwa sher wh ile the dishwash er is running. T o lo ck th e con trols[...]
-
Página 17
17 CARING FOR YOU R DISHWASHER Cleaning Y our Dishwasher Cleaning the e xterior In mo st ca ses, regula r use of a sof t, d amp cl oth or spon ge and a mil d deter gent is all th at is ne cessary to keep the outside of your dishwas her lookin g nice and cl ean. Cleaning the interior Har d water miner als can cau se a white film to bu ild up o n the[...]
-
Página 18
18 Drain Air Gap Chec k the drain air gap an yt ime y our dishwasher isn’t draining well Some state or lo cal plumbin g codes re quir e the addi tion of a drain air gap bet ween a bui lt -in dish washer and the home drain system. If a drai n is clogged, the drai n air gap pr otects yo ur dishwasher fr om water backing u p into it . The dra in air[...]
-
Página 19
19 TROUBLE- SHOOTING Firs t try the solut ions sug g ested here and possib ly av oid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properl y ■ ■ ■ ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the doo r closed ti ghtly and l atched? Is the r ight cycle selec ted? Ref er to the “Cycle Selec tion Char t.” Is there pow e[...]
-
Página 20
20 Is the hom e water pressur e high e nough f or pr oper dishwash er filling? Home water pressure should b e 20 to 120 psi (138 to 828 kP a) f or pr oper dishwashe r fill. A booster pump on the water supply c an be adde d if pressu re is to o low . NO TE: T o remove spots a nd film f rom dis hes, tr y a wh ite vinegar ri nse. This proce dure is in[...]
-
Página 21
21 F I LTER MODULE The washing sys tem parts cove red by your warranty a re show n below . 1. T op spray 2. Wate r tube 3. Upper spray arm 4. Nu t 5. Be arin g 6. Lower spray arm 7. Se al 8. Fi lter mo du le an d m otor 9. T uned sound absorber 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.[...]
-
Página 22
22 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e call ing for assist ance or ser vice, pleas e check “T roubl esh ootin g.” It may sa ve you the co st of a servi ce call. If you still n eed he lp, follo w the in stru ctions below . When cal ling, ple ase know t he p ur chase date an d the comple te model and ser ial number of your applianc e. This infor mation[...]
-
Página 23
23 WHIRLPOOL ® DISHWASHER W ARRANTY ONE-YE AR FULL WA RRANTY For one year from the date of purchase, when this dish washer is operated and maintai ned according to instruc tions attac hed to o r fur nis hed wit h the produ ct, Whirl pool Corpo ration will pay for FSP ® replace ment parts and repair labor to correct defects i n material s or workm[...]
-
Página 24
25 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque certain de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instructions[...]
-
Página 25
26 A vant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Insta ller le la ve-vaiss elle dan s un endr oit à l ’abri des intempér ies. Pr otéger l’appar eil con t r e le gel po ur éviter une rupture pos sible du r obin et de remplissage. D e telles ruptures ne s ont pas c ouverte s par la g arantie . V oir “Remi sage du la ve-vaiss elle” à la s ect[...]
-
Página 26
27 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel co uvre pl usieurs m odèles différe nts. Le lav e-vaisselle que v ous av ez ache té peut av oir ce r taines ou toute s les caractér isti ques ind iquées ci- dessou s. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1. Arros age niveau su périeur 2. Ouvertur e d’a rrivée d’eau 3. Pani er inf érieu r 4[...]
-
Página 27
28 T ableau de commande Séri es 925 Séri es 940 Séri es 931 e t 1000[...]
-
Página 28
29 GUIDE DE MI SE EN MARCHE Avant d’uti liser le lave-v aisselle , enleve r toutes les étiq uettes su spen dues, l es étique ttes te mporaires et les matériau x d’emb allage. Li re ce guide d ’utilisa tion e t d’entr e tien au comp let. V ous y tr o uv er e z d es r enseig nement s de sécu rité impo rtants ainsi qu e des conse ils d’[...]
-
Página 29
30 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlev er de la vai ssell e les restes ali menta ires, os, cu re- dent s et autr es arti cles durs . Il n’est p as nécessa ir e de rincer la vaisse l le avant de la place r dans le l ave- vaissel le. Le module d e lavage sép are l es particu les alim entaires de l’e au. Le module co[...]
-
Página 30
31 T ablett es abaissab les pour extra capacité (sur cer tains modèles) Abaisser la tabl ette sup plément aire sur le panier s upérieu r pour teni r d’aut res tasses, ou p our de l ongs ar ticles te ls qu’usten siles et sp atules. Attaches p our ar tic l es lég ers (sur cer tains modèles) Ces atta ches main tienne nt les ar ticl es léger[...]
-
Página 31
32 Tiges rabattables (sur cer tains modèles) Il est pos sible de rabattre une ou de ux rangées de t iges à l’arri èr e du panier infé rieur . 1. Saisir la po inte de la tige qui se t rouve dan s le supp ort de la tig e. 2. Pousser dou cemen t la tige à l ’extérieur du su pport de la tige. 3. Couche r la rangée de tiges dans le pa nier p[...]
-
Página 32
33 P our retirer le panier de la porte 1. Saisir l e pani er à couvert s par la po ignée. Le gl isser vers le ha ut de la p orte. 2. Décrocher l e panier des bou tons de retenue en le soul evant. P our réinstaller le panier dans la porte 1. Poser le panier sur les boutons de retenue. 2. Glisse r le pani er ve rs le bas de la por te jusq u’à [...]
-
Página 33
34 Quantité de déter gent à ut iliser ■ La quan tité de détergent à util iser d épend de la dureté de l’ea u et du type de détergent. Si on n’ utilise p as asse z de déte r gent, l a vaiss elle ne sera pas parfait ement l avée. Si on util ise trop de détergent dans une eau do uce, la s olution attaque ra les arti cles de verre. ?[...]
-
Página 34
35 Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage emp êche l’eau d e fo rmer des goutte lettes qui pe uvent s écher e n lais sant des taches ou coulées . Il amél ior e égal emen t le séc ha ge en p erme ttan t à l’eau de s’écoul er de la vais selle au c ours du ri nçage fin a l en libé rant u ne petite quantité d e l’age[...]
-
Página 35
36 T ableau de sélection de programme Choisir le pr ogramme d e lavage et les options dési rées. Le lave-v aisselle commence à se r emplir lor sque vous appuyez sur un pr ogr amme, ex cepté s i vous choisi ssez u n lavage d if féré. On peu t choisir une opt ion alors que l’ a pp a rei l s e rem p li t. Après un cycle de l avage, le l ave-[...]
-
Página 36
37 † Une peti te quant ité d’eau pa sse à tr avers la pomp e pour enlever le s part icules d e saleté. †† Séries 9 40 seulement . Annulation d’un programm e En tout temps au cou rs d ’un pr ogramme, appuyer sur CANCEL/DRAIN (annula tion/vida nge) s’al lume. Le la ve- vais selle fai t une pa use d’en vir on 5 s econ des et commen[...]
-
Página 37
38 Chan geme nt d’un program me ou réglag e A u cour s de la première min ute d’un pr ogramme Appuyer sur une n ouvel le touche de programme e t/ou d’opti ons. Après la première min ute d’un pr ogramme 1. Appuyer sur CANCEL/DRAIN (a nnulation/vi dange) s’a llume. Le lave- vaisse lle fa it une p ause de 5 second es et co mmence une vi [...]
-
Página 38
39 Air Dry /séc hage à l’ air Choisir cette opt ion pour sé cher la vai sselle sa ns chaleu r et pou r économiser l’éner gie. La vaisse lle pr end p lus de temps à s écher et cert aines tach es peuvent su rvenir . Pour le mei lleur séc hage, ut i liser un agent de r in çage liqu ide. Certai ns artic les (tel s qu e les plas tiques) p e[...]
-
Página 39
40 Système de séchage Durant le séch age, v ous pouve z voir de la va peur s’écha pper pa r l’éven t du coi n gauche s upérieur de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèc he la vais selle. IMPO RT AN T : La vapeu r est chau de. Ne pas to ucher l’éven t durant le séchag e. Dispositif de protection contre débordement Le disp osit[...]
-
Página 40
41 ENTRETI EN D U LAVE-VAISSELLE Nettoya ge du la ve-vaisselle Netto y age de l’e xtérieur Dans l a plupar t des ca s, il suffit d’ utiliser un linge doux, humide ou une épong e et un détergent dou x pour ne ttoyer les surf aces extéri eur es du lave -vaissel le et pré server son aspect d e produit neuf. Netto y age de l’intérieur Les c[...]
-
Página 41
42 Dispositif anti-refoulem ent Vérifier le dispositif anti-ref oulement lors que v ot re la ve-v aissel le ne se vidange pa s bien Certains co des de plo mberie pr ovin ciaux ou lo cau x exige nt l’in stalla tion d ’un dispo sitif anti-refoule ment entre un la ve-va isselle encast ré et l e syst ème de cana lisat ion du domicil e. En cas d [...]
-
Página 42
43 ■ ■ ■ ■ Condensation sur le comptoir de l a cuisine (modèles encas tr és) Le lav e-vaisselle est-il al igné avec le dessus du comptoir ? L ’humidité sor t ant de l’évent de la c onsole du lav e-v aissell e peut se forme r sur le c omptoir . V oi r les instr uct ions d’ins tallation pour pl us de re nseignem ents. V aisselle pa[...]
-
Página 43
44 ■ ■ ■ ■ Film de silice ou attaque (le film de silice est un dépôt blanc irisé); l’attaque produit l’apparence d’un film translucide) Il y a par f ois un e réacti on chimique de l’ eau av ec cer ta ins type s de verres. Ceci est habi tuellemen t imputa b le à cer ta ines com binaiso ns d’eau douce ou adoucie, solu tion de l[...]
-
Página 44
45 MODULE DU F I LTRE Les pi èces du sys tème de lav age couvert es par vot re garant ie sont ind iquées ci- dessous . 1. Arrosage supérior 2. T ube d’ alimenta tion en eau 3. Bras d’arrosage supérieur 4. Cro u 5. Coussinet 6. Bras d’arrosage inférieur 7. Joint d’ étanchéité 8. Mod ule du f iltr e et mo te ur 9. Isolant accordé AS[...]
-
Página 45
46 P our plus d’assis tance Si vous av ez besoin d e plus d’a ssistance , vous po uvez nous écr ire en soum ettant to ute que stion ou problème à : Whirlpool Brand Home App liances Consumer As sistance Center c/o Corr espo ndence D e pt . 2000 North M-63 Benton Harbo r , MI 49022- 2692 Dans votr e co rres pondance, veu illez ind iquer un num[...]
-
Página 46
47 GARANTIE DU LA VE-V AISSE LLE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an, à compt er de la date d’ ac hat, lors que le lav e-vaisse lle est u ti lisé et ent retenu conformément aux i nstruction s f our nies avec le pr o duit, Whi rlpo ol paie ra pou r les pièc es de r ech ang e FSP ® et la main- d’o euvr e pour la cor r ec t[...]
-
Página 47
® Re gistered T radem ark/ TM T ra demark of W hirlpoo l, U. S.A. I nglis L imited license e in C anada ® Marque dépo sée/TM Marque de Comm er ce de Whirlpool, U. S.A. Emplo i Licenci é par Inglis Limitée a u Canada 12/99 8051566 Prin ted in U.S.A. © 1999 Whirl pool Corp oration . All rights r eserv ed. Impri mé a ux É. -U .[...]