Ir para a página of
Manuais similares
-
Washer
Whirlpool LA6053XT
12 páginas 0.57 mb -
Washer
Whirlpool ADG 6500
8 páginas 1.57 mb -
Washer
Whirlpool 1109
2 páginas 0.43 mb -
Washer
Whirlpool LA64ooXP
16 páginas 0.89 mb -
Washer
Whirlpool W10656459B
48 páginas 5.76 mb -
Washer
Whirlpool LHW0050PQ4
10 páginas 0.91 mb -
Washer
Whirlpool 3XLBR8543
35 páginas 0.88 mb -
Washer
Whirlpool WTW4850BW
36 páginas 4.59 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool Whirlpool. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool Whirlpool vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool Whirlpool você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool Whirlpool, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Whirlpool Whirlpool deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool Whirlpool
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool Whirlpool
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool Whirlpool
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool Whirlpool não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool Whirlpool e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool Whirlpool, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool Whirlpool, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool Whirlpool. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
W10550273A W10550274A - SP T able of Contents WASHER SAFETY ......................................................... 2 WHA T’S NEW UNDER THE LID? ................................. 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ............................ 4 Dispensers ....................................................................... 5 CYCLE GUIDE ........[...]
-
Página 2
2 W ASHER SAFETY[...]
-
Página 3
3 WHA T’S NEW UNDER THE LID? Choosing the Right Detergent Use only High Efciency deter gents. The package will be marked “HE” or “High Efciency .” Low-water washing creates excessive sudsing with a regular non-HE deter gent. Using regular deter gent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance. It may als[...]
-
Página 4
4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES POWER BUTTON Press to turn the washer ON. Pressing once while the washer is on will cancel the current cycle, pr essing twice will turn the washer OFF . WASH CYCLE KNOB T ur n the W ash Cycle knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. TIME/ST A TUS DISPLA Y[...]
-
Página 5
5 CYCLE MODIFIERS When you select a cycle, its default settings will light up. SOIL LEVEL Soil Level (wash time) is preset for each wash cycle. As you press the Soil Level pad, the cycle time (minutes) will increase or decr ease in the Estimated Time Remaining display and a differ ent wash time will appear . For most loads, use the Soil Level that [...]
-
Página 6
6 CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. If using the Eco Monitor , adjust the temperature and spin speed within that cycle to improve ener gy usage. Not all cycles and options are available on all models. * W ash temperatures [...]
-
Página 7
7 CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. If using the Eco Monitor , adjust the temperature and spin speed within that cycle to improve ener gy usage. Not all cycles and options are available on all models. * W ash temperatures [...]
-
Página 8
8 USING YOUR W ASHER Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate a[...]
-
Página 9
9 Add a measured amount of HE deter gent into detergent dispenser . IMPORT ANT : Use only High Efciency deter gents. The package will be marked “HE” or “High Efciency .” Low-water washing creates excessive sudsing with a r egular non-HE detergent. Using regular deter gent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing pe[...]
-
Página 10
10 T ur n cycle knob to choose your wash cycle. Estimated Time Remaining will light up with a cycle time. Y ou may notice time adjusting during the cycle. This is normal. If you do not want to begin a cycle immediately , you may choose DELA Y WASH option. T o choose a delay time: 1. Press DELA Y WASH button to select desired delay time. 2. Press ST[...]
-
Página 11
11 11. Press ST ART/P AUSE to begin wash cycle Press the ST ART/P AUSE button to start the wash cycle. When the cycle has nished, the DONE indicator will light and the end of cycle signal will sound (if set). Promptly r emove garments when cycle is done to avoid odor , reduce wrinkling, and rusting of metal hooks, zippers, and snaps. Unlocking t[...]
-
Página 12
12 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T ur n off water supply to washer , to avoid ooding due to water pressur e surge. NON-USE AND V ACA TION CARE WASHER CARE (cont.) f. Press the ST ART/P AUSE button to begin the [...]
-
Página 13
13 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Vibration, rocking, or “walking” Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer must be level to operate properly . Jam nuts must be tight against the bottom of the cabinet. W ashe[...]
-
Página 14
14 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher [...]
-
Página 15
15 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher not draining/ spinning, loads are still wet (cont.) Check plumbing for correct drain hose installation. Drain hose extends into standpipe farther than 4.5" (114 mm). Check drain hose for proper installation. Use drain hose form and [...]
-
Página 16
16 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains (cont.) Not using HE deter gent or using too much HE deter gent. The suds from r egular detergent can pr event washer from operating correctly . Use only HE deter gent. Be sure to measure corr ectly . Always measu[...]
-
Página 17
17 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Incorrect dispenser operation Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon. Do not overll dispenser . Overlling causes immediate dispensing. Always select Fabric Softener option to assure pr oper dispensing. Load dispensers b[...]
-
Página 18
18 WHIRLPOOL CORPORA TION LAUNDR Y W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of pur chase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specied Replacem[...]
-
Página 19
19 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]
-
Página 20
20 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des déter gents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (haute ef cacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un déter gent non HE ordinaire. Il est pr obable que l’u[...]
-
Página 21
21 POWER BUTTON (Bouton de mise sous tension) Appuyer sur ce bouton pour METTRE EN MARCHE la laveuse. Si l’on appuie une fois sur ce bouton alors que la laveuse fonctionne, le programme en cours est annulé; si l’on appuie deux fois dessus, la laveuse S’ÉTEINT . BOUTON DE PROGRAMME DE LA V AGE T ourner le bouton de programme de lavage pour s[...]
-
Página 22
22 minutes) augmente ou diminue sur l’afcheur de la dur ée résiduelle estimée et une dur ée de lavage différente apparaît. Pour la plupart des char ges, utiliser le niveau de saleté prér églé pour le programme choisi. Pour les tissus très sales et robustes, appuyer sur SOIL LEVEL (Niveau de saleté) pour prolonger la dur ée de lava[...]
-
Página 23
23 Distributeurs Distributeur de détergent Haute efcacité “HE” V erser le détergent HE liquide ou en poudre ou le pr oduit activateur Oxi dans ce distributeur pour le programme de lavage principal. Distributeur d’agent de blanchiment au chlore/ Oxi minuté Agent de blanchiment au chlore : Ce distributeur peut contenir jusqu’à 3/4 de [...]
-
Página 24
24 Options de T emp. de lavage : Hot (Chaude) W arm (Tiède) Cool (Fraiche) Cold (Froide) Eco Cold (Eco froide) Options de Vitesse d’essorage : High (Élevée) Medium (Moyenne) Low (Basse) No Spin (Pas d’essorage) Options de Niveau de saleté : Heavy (Intense) Normal Medium (Moyen) Light (Léger) Options disponibles : Deep Clean with Heater ( N[...]
-
Página 25
25 Articles à laver : Programme : T emp de lavage* : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du programme : GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à[...]
-
Página 26
26 UTILISA TION DE LA LA VEUSE A VERTISSEMENT Risque d’incendie Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres uides inammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson). Le non-r[...]
-
Página 27
27 Ajouter une mesure de déter gent HE dans le distributeur de déter gent. IMPORT ANT : Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (haute ef cacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un déter gent non HE ordinaire. Il [...]
-
Página 28
28 6. V erser de l’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la char ge. Sélectionner ensuite l’option Fabric Softener[...]
-
Página 29
29 10. Sélectionner les options de programme Sélectionner les autres options de pr ogramme que l’on souhaite ajouter , si ce n’est pas déjà fait. Certains programmes ajoutent automatiquement certaines options telles que Clean Boost (Nettoyage avancé) ou Extra Rinse (Rinçage supplementaire). Elles peuvent êtr e désactivées si désiré. [...]
-
Página 30
30 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de r enement, de déformation, de coupure et d’usur e ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d[...]
-
Página 31
31 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à[...]
-
Página 32
32 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement ou effet de “mar che” de la laveuse Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont verr ouillés. Les pieds avant et arrière doivent êtr e en contact ferme avec l[...]
-
Página 33
33 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fuites d’eau V érier ce qui suit pour que l’installation soit cor - recte : (cont.) Raccord du tuyau de vidange. Tirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse et le xer correctement dans le tuyau de r ejet à l’égout ou l’évier de buanderie. [...]
-
Página 34
34 DÉP ANNAGE A VERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Si les phénomènes [...]
-
Página 35
35 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange/n’essore pas; les char ges restent mouillées Vider les poches et utiliser des sacs à linge pour les petits articles. Des petits articles sont peut-être coincés dans la pompe ou entre le[...]
-
Página 36
36 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Char ge non rincée (suite) La char ge de la laveuse est peut-être tr op tassée. La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la char ge est bien tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de faç[...]
-
Página 37
37 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas (suite) Distributeurs non utilisés. (suite) Éviter de les remplir excessivement. Ne pas verser de produits dir ectement sur la charge. Les couleurs similaires ne sont pas lavées ensem[...]
-
Página 38
38 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Le sachet de lessive à dose unique ne se dissout pas Sachet de lessive mal utilisé. V eiller à ajouter le sachet de lessive dans le panier de la laveuse avant d’ajouter les vêtements. Suivre les instructions du[...]
-
Página 39
39 GARANTIE DES APP AREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOLCORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appar eil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) [...]
-
Página 40
W10550273A W10550274A - SP Assist A nce or s ervice Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number o[...]