Whirlpool AD65USM2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool AD65USM2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool AD65USM2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool AD65USM2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool AD65USM2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool AD65USM2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool AD65USM2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool AD65USM2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool AD65USM2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool AD65USM2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool AD65USM2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool AD65USM2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool AD65USM2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool AD65USM2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Contents Dehumidifier Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4 Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Location Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4[...]

  • Página 2

    Dehumidifier Safety 2 Y our safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will fo[...]

  • Página 3

    Installation Instructions 3 W ARNING Grounding instructions A 115-volt (103.5 min., 126.5 max.), 60-Hz, AC-only , 15- or 20-ampere fused and properly grounded electrical supply is required . A time-delay fuse or time-delay circuit breaker is recommended . Use a separate circuit to connect only the dehumidifier . F or your personal safety , this deh[...]

  • Página 4

    Dehumidifier Safety 4 Install dehumidifier on a level floor strong enough to support the dehumidifier with a full bucket of water . Install your dehumidifier in an area where the temperature will not fall below the minimum operating temperature for y our control type. Low er temperatures will cause your per formance to dr op. Good air circulation i[...]

  • Página 5

    Dehumidifier Safety 5 Dehumidifier Use FAN SPEED HIGH LOW DRYNESS CONTROL EMPTY/ADJUST BUCKET N O R M A L D R Y E S T OFF CONTINUOUS Control A If your control looks like A or B: adjusts humidity removal set point (amount of moisture removed from room) indicates the bucket is full OR the bucket is not in position FAN SPEED HIGH LOW DRYNESS CONTROL E[...]

  • Página 6

    Dehumidifier Use (cont.) 6 T o turn dehumidifier on Press the ON/OFF butt on. If the Empty/Adjust Bucket light comes on, the dehumidifier will not operate. Empt y or adjust bucket. Each time you unplug the dehumidifier or power is interrupt ed, the control will return to your pr evious settings. T o turn dehumidifier off Press the ON/OFF butt on. T[...]

  • Página 7

    6 1. Use both side handles to lift bucket. Pull bucket forward and remov e. 2. Carry bucket to a large sink or tub. 3. Pour wat er through opening into a sink or tub . 4. Replace bucket completely and check that EMPT Y/ADJUST BUCKET light is off . W ARNING Sickness Hazard Do not drink water collected in water bucket. Doing so can result in sickness[...]

  • Página 8

    Dehumidifier Safety W ater Level Float & Automatic Shutoff All dehumidifiers have aut omatic shutoff and a water level float. All dehumidifiers feature an adjustable W ater Lev el Float. The bucket must be properly aligned for the Water L evel Float to work. W ater Level Float Adjustment: Y ou can set the adjustable W ater Lev el Float at the ?[...]

  • Página 9

    Dehumidifier Safety General cleaning and maintenance 1. Dust the front grille and side panels with a soft brush or the dusting attachment of your vacuum. 2. If cabinet paint chips, you can touch up the paint with a good grade enamel paint to prevent rust. 3. Have an authoriz ed ser vicer clean and service the interior coils of your product annually[...]

  • Página 10

    Dehumidifier Safety If Y ou Need Assistance or Service… 1. Before calling for assistance… P er formance problems often result from little things you can find and repair yourself without tools of an y kind. Dehumidifier will not run: • Is dehumidifier plugged into grounded 3 prong outlet? • Is dehumidifier turned on? • Is water bucket inst[...]

  • Página 11

    Dehumidifier Safety 11 3. If you need assistance or service in Canada… Contact the dealer from whom you purchased your appliance , or call the Customer Interaction Center t oll free, 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST ), at 1-800-461-5681 . OR Contact your nearest direct service branch or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list b[...]

  • Página 12

    1187730 11/03 ©2003. All rights reser ved. Printed in U.S.A. 1187730ENv10 12/3/03 1:12 PM Page 12[...]

  • Página 13

    Contenido Seguridad del deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Requisitos de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Có[...]

  • Página 14

    Seguridad del deshumidificador 2 Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros po[...]

  • Página 15

    Instrucciones de instalación 3 Instrucciones de conexión a tierra: Se requiere una alimentación eléctrica de 115 volt. (103,5 mín., 126,5 máx.), 60 HZ, sólo CA, de 15 ó 20 amperes, con fusibles y debidamente conectada a tierra. S e recomienda emplear un fusible de retardo o interruptor de circuito retardador . Use un circuito separado sólo[...]

  • Página 16

    Para mejor r endimiento , se necesita una buena circulación de aire - deje por lo menos de 12 a 18 pulg. (de 30,5 a 45,7 cm) de espacio para el aire alrededor del deshumidificador . Cuando esté usando el deshumidificador , mantenga cerradas todas las puertas y ventanas que dan al exterior , y otras aberturas. El aire húmedo del exterior aumentar[...]

  • Página 17

    Cómo usar el deshumidificador (cont.) 5 Si su control es como A o B: FAN SPEED HIGH LOW DRYNESS CONTROL EMPTY/ADJUST BUCKET N O R M A L D R Y E S T OFF CONTINUOUS Selecciona la velocidad de ventilación Control B Regula el punto de ajuste de eliminación de humedad (la cantidad de humedad que se elimina de la habitación) Indica que el balde está[...]

  • Página 18

    Cómo usar el deshumidificador (cont.) 6 Si su control es como C: MODE ON / OFF CONTINUOUS HIGH LOW EMPTY /ADJUST BUCKET AUTO DRY MOIST DRY Selecciona el modo Control C Regula el punto de ajuste de eliminación de humedad (la cantidad de humedad que se elimina de la habitación) Indica que el balde está lleno O que el balde no está bien colocado [...]

  • Página 19

    Cómo usar el deshumidificador (cont.) 7 Si usted ha seleccionado C ONTINUOUS: Usted no puede seleccionar el nivel de humedad que desea quitar . En el modo continuo , el deshumidificador funcionará continuamente sin considerar el nivel de humedad . El deshumidificador se apagará solamente si el balde está lleno o se quitó. NO T A: El deshelador[...]

  • Página 20

    Cómo usar el deshumidificador (cont.) 8 Método de conexión de la manguera de desagüe: (para sacar agua del balde continuamente) tapa del conector de la manguera de desagüe (no en todos los modelos) 1. Si su deshumidificador no tiene una tapa del conector de la manguera de desagüe, vay a al paso 2. Si su deshumidificador tiene una tapa del con[...]

  • Página 21

    Limpieza y mantenimiento generales 1. Limpie la rejilla delantera y los paneles laterales con un cepillo sua ve o con la boquilla para quitar el polvo de su aspiradora. 2. Si la pintura del gabinete se está picando , puede retocar la pintura c on pintura esmaltada de buena calidad para evitar que se oxide . 3. Haga que un técnico de servicio auto[...]

  • Página 22

    Si necesita ayuda o servicio técnico… 1. Antes de llamar para solicitar ayuda… Los problemas de funcionamient o con frecuencia se deben a pequeñas cosas que usted mismo puede localizar y arreglar sin necesidad de herramientas. El deshumidificador no funciona: • ¿Está enchufado el deshumidificador en un contacto de pared de conexión a tie[...]

  • Página 23

    Si necesita ayuda o servicio técnico (cont.) 3. Si necesita ayuda o servicio técnico en Canadá… Contacte al distribuidor que le vendió su aparato , o llame gratis al Centro de Inte racción del cliente , de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del este), al 1-800-461-5681 . O Contacte a la sucursal de servicio directo o al centro de servicio autorizad[...]

  • Página 24

    1187730 11/03 ©2003. T odos los derechos reser vados. Impreso en los EE.UU. 1187730SPv08 12/3/03 1:24 PM Page 12[...]