Whirlpool GB9FHDXWS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GB9FHDXWS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GB9FHDXWS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GB9FHDXWS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GB9FHDXWS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool GB9FHDXWS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GB9FHDXWS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GB9FHDXWS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GB9FHDXWS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GB9FHDXWS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GB9FHDXWS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GB9FHDXWS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GB9FHDXWS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GB9FHDXWS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you still need assistance , call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www . whirlpo ol.ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou w[...]

  • Página 2

    2 Proper Disposal of Y our Old Refrigerat or IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation ar e not problem s of the past. Junked or abandoned r e frigera tors are still dangerous – even if th ey will sit for “just a few days.” If y ou are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents.[...]

  • Página 3

    3 Clean Befo r e Using After you r emove all of the packaging m aterials, clean the inside of your refriger ator before using it. See the cleaning in structions in “Refrig erator Car e.” Location Requiremen ts T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow[...]

  • Página 4

    4 W at er Sup ply Re quireme nts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPOR T ANT : ■ All installations mu st meet local plumbing code requirements. ■ Do not use a piercing-type or ³⁄₁₆ " (4.76 mm) saddle valve which r [...]

  • Página 5

    5 Con nect to Refri ger ator Depending on your model, th e water l ine may co me dow n from the top or up from the botto m. Follow t he connection instruct ions for you r model. Style 1 1. Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nu[...]

  • Página 6

    6 Replace a nd Remove Handles Stand ard Door ■ T o replace the handle, align the handle on the door or drawer as shown. Using a Philli ps screwdriver , attach the handle wit h the handle screws. ■ T o replace the handle trim pieces, using you r hand, apply firm pressur e on the face o f the trim and slide the tr im piece towar d the center of t[...]

  • Página 7

    7 Refri gera tor door 1. Remove the refrigerator handle assembly as shown in Graphic 2. Keep all parts together . 2. Remove door handle seal screw front. Move to opposite side of r efrigerator doo r as shown in Graphi c 5. 3. Remove the door sto p. Move it to the opposite side of the refr igerator door as sh own in Graphic 3. 4. Attach refriger ato[...]

  • Página 8

    8 Standard Door - Freezer D oor Door Remov al & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim C. Hinge Plate D. Roller Bracket E. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws A B C D E Bottom Hinge Door Swing Rever sal (optional) Top Hinge A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Center Hinge A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex-H[...]

  • Página 9

    9 Standard Door - Freezer Drawer A. Door Stop Screws B. Door Stop 3 Side View Front View A B A 1 A A. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front B. Flat-Head Handle Screws C. Refrigerator Door Handle A. Handle Trim 2 C B A A B Door Remov al & Replacement Top Hinge A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge A. Hinge Cover Screw B. Top H[...]

  • Página 10

    10 Fren ch Doors W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al and Replacement A. ³⁄₃₂ " or ¹⁄ ₈ " Setscrew A A Style 1 - Handle Style 1 - Handle Style 2 - Handle Style 2 - Handle 1 1 2 2 Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hi[...]

  • Página 11

    11 Door Closing and Do or Alignment The base grille covers the leve ling screws and roller assemblies located at the bottom of the refr igerator cabinet below the fr eezer door or drawer . Befor e making adjustments, remove the base grille and move the r efrigerator to its final location. 1. Remove the base grille. Grasp th e grille firmly and pull[...]

  • Página 12

    12 Using the Contr ols The temperature controls are located at the top fr ont of the refr igerator or fr eezer compartments. T emperature Contr ols For your convenience, the temperatur e controls ar e preset at the factory . When you first instal l yo ur re fr ig er a to r , m ak e s u re t h e controls are still set to the recommended setting as s[...]

  • Página 13

    13 Remember ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days to completely f ill the ice stor age bin. Discard the first three batches of ice produced. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied t o your ice maker . Avoid connecting th e ice maker to a softened water suppl y . W a ter sof[...]

  • Página 14

    14 T o Clean Y ou r Refrigerator: NOTE: Do not use abr asive or harsh cleaners such as w indow sprays, scouring cleanser s, flam mable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, co ncentrated deter gents, bleaches or cleansers containing petr oleum pr oducts on exterior su rfaces (doors and cabinet), plastic parts, interior and door liners or gaskets. [...]

  • Página 15

    15 ■ Hissing/Rattling - flow of refri gerant, moveme nt of water lines, or fr om items placed on top of the ref rigerator ■ Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle ■ Popp ing - contractio n/expansion of inside walls, esp ecially during initial cool-down ■ W ate r running - may be hear d when ice melts du ring t[...]

  • Página 16

    16 The wa ter di spen ser wi ll no t oper ate properly ■ Refrige rator connecte d to a water supply and the su pply shutof f valve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urce line? Straighten the water sour ce line. ■ New installation? Fl ush and fill the water system. [...]

  • Página 17

    17 PERFORMA NCE DATA SHEETS Interior W ate r Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has b een tested acc ording to NSF/ANSI Standa r ds 4 2 and 53 for the reduction of the substances li sted below . The concentrati on of the indicat ed substan ces in water ente ring the sy stem was reduced to a concen [...]

  • Página 18

    18 Interior W ate r Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has b een tested acc ording to NSF/ANSI Standa r ds 4 2 and 53 for the reduction of the substances li sted below . The concentrati on of the indicat ed substan ces in water ente ring the sy stem was reduced to a concen tration less than or equal[...]

  • Página 19

    19 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnish ed with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Whirl pool”) will pay for Factory Specified Parts and[...]

  • Página 20

    20 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . whirlpool. com para obtener informa ción adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1- 800-253- 1301. E n Canadá, visite nues tr o siti[...]

  • Página 21

    21 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfix ia de niños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan [...]

  • Página 22

    22 Requisitos d e ubicación Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerado r , deje un espacio de ¹⁄₂ " (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del refrigerador . Si su refrigerador tiene fábrica de hielo, asegúr es e que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea [...]

  • Página 23

    23 Requisitos del suministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesaria s antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. HERRAMIENT AS NECESAR IAS: IMPOR T ANTE: ■ T o das las instalaciones deben h acerse de acuerdo a los requisitos locales de plomería. ■ N[...]

  • Página 24

    24 Con exión al refr iger ador Dependiendo de su mode lo, la lí nea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la par te inferior . Siga las instrucciones de conexión para su modelo . Estilo 1 1. Saque la tapa de plástico del pu erto de entrada de la válvu la de agua. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca[...]

  • Página 25

    25 Puerta(s) y cajón del refrigerad or HERRAMIENT AS NECESARI AS: Llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁ ₆ ", ³⁄₈ ", ¹⁄₄ ", destor nilla dor T orx ®† T 20, destornill ador Phillip s N° 2 y un destor nillador de hoja plana. IMPOR T ANTE: ■ Su refr igerador puede tener una puerta r eversible estándar con una[...]

  • Página 26

    26 2. Mantenga las puertas del r e frigera dor cerradas hasta que esté listo para levantarlas y qu itarlas de la carcasa. NOT A : Mientras quit a las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para la puerta del r efrigerador . No se confíe en que los imanes de la junta de la puerta van a sosten er la puerta en su lugar mientras trabaja. 3[...]

  • Página 27

    27 Model os con pue rta en el congel ador 1. Asegúrese de que la placa de la bisagra esté bien asegurada detrás del soporte del rodillo y que el pasador de la bisagra esté insertado en el orificio exterior . Apriete por completo todos los tornil los del soporte del r odillo. V ea la ilustració n 6. 2. Saque la cuña que co locó debajo del bor[...]

  • Página 28

    28 Puerta estándar–Congelador con puerta Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) B. Bisagra inferior A. Calza del pasador de la bisagra C. Placa de la bisagra D. Soporte del rodillo E. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de ³⁄₈ " A B C D E Bisagra inferior Bisa[...]

  • Página 29

    29 Puerta estándar–Congelador de cajón A. Tornillos del retén de la puerta B. Retén de la puerta 3 Vista lateral Vista frontal A B A 1 A A. Tornillos para bisagra 5 Tornillo sellador frontal de la manija de la puerta B. Tornillos de cabeza plana para la manija C. Manija de la puerta del refrigerador A. Adorno de la manija 2 C B A A B Cómo qu[...]

  • Página 30

    30 Dos puertas con congelador en la parte inferior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A. Tornillo de ajuste de ³⁄₃₂ " ó ¹⁄₈ " A. [...]

  • Página 31

    31 Cie rre y al in eam ien to de la pu ert a La rejilla de la base cubre los en sam blajes de tor nillos nivel ador es y rodillos, ubicados en la base de la carcasa del refriger ador , debajo de la puerta o el cajón del congelador . Antes de hacer ajustes, quite la rejilla de la base y tr aslade el refrigerador hacia su ubicación final. 1. Quite [...]

  • Página 32

    32 Uso de los contr oles Los contr oles de temperatura están ubicados en la parte frontal superior de los compar timientos del refrigerad o r o del congelador . Controles de temperatur a Para su conv eniencia, los controles de temperatura vienen prefijados de f ábrica. Cuando inst ale el ref rigerador por primera vez, asegúrese de que los contr [...]

  • Página 33

    33 Recuer de ■ Deje transc urrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a l lenar el depósito de hielo. D eshágase de los tres primeros lotes de hielo produci dos. ■ La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de la[...]

  • Página 34

    34 ■ Para los mo delos de acero inoxidable, el acer o inoxidable es resistente a la corr osión y no a prueba de corrosión. Para ayudar a evitar la corrosió n del acero inoxidable, ma ntenga las superficies limpias, siguiendo las instrucciones de limpieza a cont inua ción. Para limpiar su refrigerador: NOT A: No use productos de limpieza abras[...]

  • Página 35

    35 Pare ce que el motor funcio na excesivament e Es posible qu e su nuevo refrigerador funcione po r períodos más lar gos que su refrigerador anterior debido al compr esor y l os ventiladores de alto rendimient o. Es po sible que la unidad funcione por más tiem po si la habi tación está caliente, si se h a agr egado una gran cantidad de alimen[...]

  • Página 36

    36 ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el r efriger ador? Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo. Si el volumen de hielo aumenta, el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incor rectamente. Re emplace el filtr o o vuelva a instalarlo c orrectamente. ■ ¿Se ha con ectado un sistema de filtra ción de agua de ósm[...]

  • Página 37

    37 HOJA DE DATOS DEL RE NDIMIENTO Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Ca paci dad 750 galones (2839 l itros) Este sistema ha sido comp r obado se gún las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la r educci ón de las sustancias citadas a continuaci ón. La concentraci ón de las sustan cias indicad as en agua entrand o al sistema fu[...]

  • Página 38

    38 Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capaci dad 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comp r obado se gún las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la r educci ón de las sustancias citadas a continuaci ón. La concentraci ón de las sustan cias indicad as en agua entrand o al sistema fue reducida a una concen tración m[...]

  • Página 39

    39 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP A LES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir d e la fech a de compra , siemp re y cuando se dé a es te elect rodoméstic o princip al un us o y mantenim iento de conformidad co n las instruccio nes adjuntas o p rovistas c on el pr oducto, Whirlpool Corporation o Whirlpo[...]

  • Página 40

    40 Nous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce produit de haute qualit é. Si vous renc ontrez un probl ème no n ment ionn é dan s la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirlpo ol.com pour des informations suppléme ntaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-253-1301.[...]

  • Página 41

    41 Mise au rebut adé qu ate de vot re vieux réfrigéra teur IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . Si vous vous débarrassez de votre[...]

  • Página 42

    42 Exigences d'em placement Pour obtenir une aération appr opriée pour votre réfrigérateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 c m) de chaque cô té et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le réfr igérateur . Si votre réfrigérateur comporte une m achine à glaçons, s'assurer qu'un espace addi[...]

  • Página 43

    43 Spécification s de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièc es nécessaires avan t de commencer l'in stallati on. Li re et suivr e les i nstruct ions fo urnies avec les o utils indiqu és ci-des sous. OUTILLAGE REQUIS : IMPOR T ANT : ■ T outes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plo m[...]

  • Página 44

    44 Raccor dement au réfrigérateu r Selon le modèle, la canalisation d’ eau peut êtr e configurée vers le haut ou vers le bas. Suivre le s inst ruction s de raccor dement appropr iées à votr e modèle. Style 1 1. Enlever le capuchon de plastique du robinet d’arrivée d’eau. Connecter le tube en cuivre au r obinet d’eau en utilisant un[...]

  • Página 45

    45 P orte(s) et tiroir du réfrig érateur OUTILLAGE NÉCE SSAIRE : Clés à douille h exagonale de ⁵⁄₁₆ ", ³⁄₈ " et ¹⁄ ₄ ", t our nevi s T or x ®† T20, tournevis Phill ips n o 2, tournevis à lame plate. IMPOR T ANT : ■ V otre réfr igérateur peut comporter une po rte réversible standard avec soit u ne porte[...]

  • Página 46

    46 3. En commençant par la porte du côté droit, ôter les pièces de la charnière supérieur e – voir l'ill ustration de la charn ièr e supérieur e. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la charnière infér ieure. 4. Ôter couver cle de l'axe de la charnière inférieur e et la conserver pour uti lisation ultérie[...]

  • Página 47

    47 Modèles d e compar timents de congélatio n avec porte 1. S’assurer que la plaque de charnière est bien fixée à la br ide de la r oulette et que l’axe de charnière est inséré dans le trou extérieur . Serr er complètement toutes les vis des brides de roulettes. V oir l ’illustratio n 6. 2. Retirer la cale que vous avez placée sous[...]

  • Página 48

    48 Porte standard - Porte du co mpartiment de congélation Dépose et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de charni è re C. Plaque de charnière D. Bride de la roulette E. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " A B C D E Charnière inf?[...]

  • Página 49

    49 Porte standard - Tir oir de congélation Dépose et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 3 A B A 1 A 5 2 C B A A B A. Vis de butée de la porte B. Butée de la porte Vue de côté Vue avant A. Vis de charnière Vis frontale de scellement de la poignée de la porte B. Vis de la poignée à tête plate[...]

  • Página 50

    50 Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A. Vis de réglage de ³⁄₃₂ " ou ¹⁄₈ " A. Vis de réglage de[...]

  • Página 51

    51 F ermetu re et aligne ment de la port e La grille de la base r ecouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur , sous la porte ou le tiroir du compartiment de congélation. Avant de réaliser les ajustements, retir er la grille de la base et déplacer le réfrigérateur à son emplacement définitif. 1.[...]

  • Página 52

    52 Utilisation de s commandes Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant des compartiments de congélation ou de réfrigération. Commandes de temp érature Pour votr e commodité, les co mmandes de température son t préréglées à l’usine. Lors de l’inst allation initiale du réfrigérateur , s’assurer qu e les comm[...]

  • Página 53

    53 T aux de pr oduction des glaçons ■ La machine à glaçons devrait produir e une quantité de glaçons complète envir on toutes les 3 heur es. ■ Pour augm enter la pr oduction de glaçon s, diminuer la températur e du congélateur et du réfrigérateur . V oir “Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les ajustements. À no[...]

  • Página 54

    54 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉ RATEUR Nettoyag e Les compartiment s de réfrigération et de c ongélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux compartiments environ u ne fois par mois pour é viter une accumulatio n d'odeurs. Essuyer les renversements im médiatement. IMPOR T ANT : ■ Comme l’air circ ule entre les deux [...]

  • Página 55

    55 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solution s suggérées ici ou v isiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .whirlpoo l.com Au Canada, ww w .whirlpo ol.ca F o nctio nnem ent du ré frig érat eur Le réfrigé rateur ne fo nctionne pa s ■ Le cor don d'alimen[...]

  • Página 56

    56 T empératu re et humidi té La températur e est trop élevé e ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accorder 24 heure s après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. ■ La/Le s porte(s) est/so nt-elle(s) fréq uemment ouv erte(s) ou laissée(s) o uverte(s)? Ceci permet à l'air chau[...]

  • Página 57

    57 Mauvais goût, odeur ou couleur grise de s glaçons ■ Les racc ords de plom berie sont -ils neufs ? Des raccords de plomberie neu fs peuvent causer une décolora tion et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-il s été gardés tro p longtemps? Jeter le s glaçons. Laver le compartimen t à glaçons. Accorder 24 heures pour la fab[...]

  • Página 58

    58 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été te sté selon les normes NSF/AN SI 42 et 53 po ur la réducti on des substa nces énu mérées ci-d essous. La concentrati on des s ubstances i ndiquées dans l’ eau entrant dans [...]

  • Página 59

    59 Système de filtration d’ea u intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litr es ) Ce produit a été te sté selon les normes NSF/AN SI 42 et 53 po ur la réducti on des substa nces énu mérées ci-d essous. La concentrati on des s ubstances i ndiquées dans l’ eau entrant dans le système a été réd uite à une conc[...]

  • Página 60

    GARANTIE DE GROS A PP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pend ant un an à com pter de la date d’achat , lorsq ue ce g ros appa r eil mé nager est ut ilisé et entr etenu confor mément aux inst ruct ions join tes à ou four nies avec le produit, W hirlp ool C orpo ration ou W hirlp ool Ca nada LP (c i-aprè s dés igné es [...]