Whirlpool GSC25C6EYB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GSC25C6EYB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GSC25C6EYB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GSC25C6EYB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GSC25C6EYB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool GSC25C6EYB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GSC25C6EYB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GSC25C6EYB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GSC25C6EYB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GSC25C6EYB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GSC25C6EYB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GSC25C6EYB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GSC25C6EYB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GSC25C6EYB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you still need assistance , call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www . whirlpo ol.ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou w[...]

  • Página 2

    2 REFRIGERATOR USE Install Ai r Filter (on s ome mode ls ) On some models, your refriger ator's accessory packet in cludes an air filter , which must be insta lled prio r to use. On so me models, the air filter is alr eady installed at t he factory . The air filter reduces the buildup of odors. This hel ps to maintain a cleaner envir onment in[...]

  • Página 3

    3 Installing the Filter Status Ind icator (on some models) The filter comes with a status in dicator , which should be activ ated and installed at the same time th e air filter is installed. 1. Place the indicator face-down on a firm, flat surface. 2. Apply pressure to the bubble on the back of the indicator , unti l the bubble pops to activate the[...]

  • Página 4

    4 Replacing the Pr oduce Pr eserver (on some models) The disposable pouches should be r eplaced every 6 months, when the status in dicator has completely chan ged from white to red . T o order r eplacements, see “Accessories.” 1. Remove the ol d pouches from the Produce Preserve r housing. 2. Remove the old status indicator . 3. Install the new[...]

  • Página 5

    5 Additional Featur es Fast Ice The Fast Ice feature assists wi th temporary periods o f heavy ice use by increasing ice pro duction over a 24-hour period. IMPOR T ANT : This feature only works if the ice maker is turned on. See “ Ice Maker and Storag e Bin.” ■ Press F AST ICE to turn on the F ast Ice featur e. When th e feature is on, the Fa[...]

  • Página 6

    6 W ater and Ice D ispensers IMPOR T ANT : Afte r conn ecti ng the refri ger ator to a wat er so urce or replacing the water filter , flush the water sys tem. Use a sturdy container to depress and hold th e water dispenser pad for 5 seconds, then release it for 5 seconds. Repeat until water begins t o flow. Once water begins to flow , co ntinue dep[...]

  • Página 7

    7 The display scr een indicates when the dispenser is locked. Ice Maker and Sto rage Bin (on so me mo dels) ■ Allow 24 hours to produce the fi rst batch of ice. Disca rd the first three batches of ice produced. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied t o your ice maker . Avoid connecting th e ice make[...]

  • Página 8

    8 4. Replace the bin by pus hing it in all the way or the dispenser will n ot work. 5. T o restart ice production, push the wire shutof f arm down to the ON position. Make sure the door is closed tightly . W ater Filtrat ion System W ater Filter Status Light The wate r filt er status light will h elp you know wh en to chan ge your water filter . ?[...]

  • Página 9

    9 Cha nging the Light Bulbs NOTE: Not all bul bs will fit y our refrigerator . Be sure to replace the bulb with one of t he same size, shape and wattag e. ■ The dispenser lights are LEDs that cannot be chan ged. ■ On some models, th e interior lights ar e LEDs that cannot be changed. ■ On some models, the i nterior lights require a 40-watt bu[...]

  • Página 10

    10 The door s are difficul t to open ■ Are the ga skets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soa p and war m wate r . The r efrigerator r ocks and is n ot stable ■ What do I do if the r efrigerato r rocks and is n ot stable? T o stabilize the refriger ator , remove the base grille and lower the leveling feet un til they touch the floor . Se[...]

  • Página 11

    11 ■ Ice clo gged in th e ice st orage bin or deliv ery chute? Remove clogged ice, using a plastic utensil if necessary . Clean chute and bottom of storage bin using a warm moist cloth, and dry both thoro ughly . T o avoid clogging and maintain a fresh supply of ice, empty the storage bin and clean both the bin and delivery ch ute every two we ek[...]

  • Página 12

    12 PERFOR MANCE DATA SHEET W ater F iltration System Model P5WB2L/P4RFWB Capaci ty 200 Gallons (757 Liter s) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or[...]

  • Página 13

    13 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to ins tructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Specified Parts[...]

  • Página 14

    14 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . whirlpool. com para obtener informa ción adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1- 800-253- 1301. E n Canadá, visite nues tr o siti[...]

  • Página 15

    15 USO DE SU REFRIGER ADOR Instalación del filtro de aire (en algu nos modelos) En algunos mo delos, el paquete de acc esorios de su refrigerador incluye un filtro de aire, el cual debe instalarse ante s del uso. En algunos modelos, el filtro de aire ya está instalado de fábrica. El filtro de aire r educe la acumulación de olores. Esto a yuda a[...]

  • Página 16

    16 4. En los modelos con muesca s: ■ Deslice el indicador hacia abajo, dentro de las muescas, mirand o hac ia a fuera . NOT A: El indicador no se des lizará fácilmen te dentro de las m uesca s si no s e ha reve ntad o la bur buja. ■ Cierre la puerta del filtro de aire y revise que el indicador esté visible a través del orific io r ectangula[...]

  • Página 17

    17 5. Cierre la tapa deslizándola y revise qu e el indicador esté visible a través del orificio r ectangular en la tapa. NOT A : La tapa no se cerrará con facilidad si no se ha reventado la burbuja posterior del i ndicador . Cómo volver a coloc ar el preservador de alime ntos fresc os (en algunos modelos) Las bolsas desechables deberán reempl[...]

  • Página 18

    18 Encend ido/Apa gado del enfria miento Su ref rigerador y con gelador no se enfriar án cuando el enfriamiento e sté apagado. ■ Para apagar el enfriamiento, pr esione y sostenga los botones de LOCK (Bloquea r) y FIL TER (Filtr o) al mismo t iempo, por 3s e g u n d o s . IMPOR T ANTE: Para evitar bloquear involuntariamente el despachador o camb[...]

  • Página 19

    19 Depósito enfriad or de la puerta (en al gunos mode los) El air e frío del con gelador es di rigido hacia el depósito de la puerta del refrigera dor directamente por debajo de los orificios de ventilación. NOT A : El compartimiento para pr oductos lácteos y el por talatas no están asociados c on la caracter ística del depósito enfriador d[...]

  • Página 20

    20 IMPOR T ANTE: No n ecesita aplicar mucha pr esión a la almohadilla para activar el de spachador de h ielo. Oprimir fuerte no hará que el despachador funcione con más rapidez o pr oduzca mayor cantidad de hielo. 3. Retire el vaso para dete ner la salida de hielo . NOT A: El hielo puede continuar saliendo por varios segundos después de haber r[...]

  • Página 21

    21 Cómo quitar y volver a colo car el depósito de hielo: 1. Presione hacia abajo la palanca de liberación e incline la cubeta hacia fuera. Use amba s manos para sujetar la base del depósito, luego levántelo y sáquelo. NOT A : No es necesario girar el control de la fábrica de hielo a la posición de OFF (Apagado - hacia la der echa) cuando qu[...]

  • Página 22

    22 3. Cuando la puerta se haya a biert o po r completo, jale el filtro hacia fuera. NOT A : Es posible que quede agua en el filtro. Es po sible que se derrame un poco de esa agua. Use una toalla para se car cualquier derrame. 4. Saque el filtro nuevo de su em paque y quite las cubiertas de los anillos en O. Asegúrese de que los anillos en O sigan [...]

  • Página 23

    23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente el c osto de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www .whirlpool.c om En Canadá, www .whirlpool.c a Funcio nami ento d el re frige rador El refrig[...]

  • Página 24

    24 El r efrigerador se tambalea y no está f irme ■ ¿Qué de bo ha cer si el refr igerad or se tambal ea y no está firm e? Para estabilizar el refrigerador , quit e la rejilla de la base y baje las patas nivel adoras hast a que toquen el piso. V ea las instrucciones en “Cómo quitar la puerta”, ya sea en las Instrucciones para el usuario o [...]

  • Página 25

    25 El desp achador de hiel o no funci ona debida mente ■ ¿Está comp letament e cerrada la pue rta del congelad or? Cierr e la puerta con f irmeza. Si no se cierra completame nte, vea “Las puertas no cierran completamen te”. ■ ¿Se ha instalado corr ectamente el depósi to de h ielo? Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su po[...]

  • Página 26

    26 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 20 0 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una [...]

  • Página 27

    27 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP A LES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cu ando se dé a este elect r odomést ico principal u n uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, W hirlpool Corporation o Whirlpool Can[...]

  • Página 28

    28 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visit e www .whirlpool.com En Canadá , visite www .whirlpool.ca Si uste d no tiene acceso a in tern et y necesit a ayuda para usar s u producto, o si quisiera hacer u na cita pa ra obtener servici o, puede ponerse en cont acto con Whirlp ool, en el número que se in dica a c[...]

  • Página 29

    29 Nous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce produit de haute qualit é. Si vous renc ontrez un probl ème no n ment ionn é dan s la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirlpo ol.com pour des informations suppléme ntaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-253-1301.[...]

  • Página 30

    30 UTILISATI ON DU RÉFRIGÉRATEUR Installation du filtre à air (sur certains modè les) Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un filtr e à air qui doit être installé avant d’utiliser le réfrigérateur . Sur certains modèles, le filtre à air est préinstallé à l’usine. Le filtre à air réduit l&a[...]

  • Página 31

    31 4. Mod èles avec encoches : ■ Faire glisser le témoin vers le bas, dans les encoches, en l’orientant ver s l’extérieur . REMARQUE : Le témoin ne glissera pa s facilement dans les encoch es si la bulle arri ère n'a pas écla té. ■ Fermer la porte du filtr e à air et vérifier que le témoin est visible à travers le trou recta[...]

  • Página 32

    32 4. Placer le témoin sur le somm et du logement en l’orientant vers l'extérieur . 5. Fermer le couverc le en le faisant coulisser et vérifier que le témoin est visible à travers le trou rectangulair e du couver cle. REMA RQUE : Le couvercle n e se fermera pas facilement si la bulle arrière du témoin lumineux n'a pas éclaté. R[...]

  • Página 33

    33 Refro idissement On/Of f (marche /arrêt) Ni le réfrigérateur , ni le congélateur ne refr oidiront lorsque le refr oi dissement est désactivé. ■ Pour désactiver le ref roidissement, appuyer simultanément sur les boutons LOCK (verrouillage) et FIL TER (filtre) pendant 3s e c o n d e s . IMPOR T ANT : Afin d’ éviter de verrouiller le d[...]

  • Página 34

    34 Compar timent fraîch eur dans la po rte (s ur cer tains mo dèle s) De l'air froid du congélateur passe dir ectement dans le compartiment de la porte du réfr igérateur situé sous les évents. REMA RQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte- canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment fraîcheur dans [...]

  • Página 35

    35 Distribut ion de g lace : 1. S'assurer qu e le type de glaçon s désiré est bien sélectionné. Pour passer de glaçons à glace concassée, appuyer sur ICE TYPE (type de glace). 2. Appuyer un verre robuste c ontre la plaq ue de di stribu tion de glaço ns. T enir l e verre près de l'ouvertu r e du di stributeur pour que les glaçon[...]

  • Página 36

    36 Pour r etirer et réinstaller le bac à glaçons : 1. Appuyer sur le levi er de dégageme nt et i ncliner le seau vers l'extérieur . Saisir la base du bac d’entreposage à deux mains et le soulever pour le dégager . REMA RQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à gl açons vers la position OFF (vers [...]

  • Página 37

    37 3. Une f ois la porte comp lètement ouvert e, ret irer le f iltre en le tir ant en lign e droit e. REMA RQUE : Il y aura peut- être de l’eau dans le filtre . Il est possible que de l'eau se renver se. Utiliser un e serviette pour essuyer tout renversement. 4. Re ti rer l e fi lt re ne uf de s on em ba l la ge , p ui s ret i rer le s pro[...]

  • Página 38

    38 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solution s suggérées ici ou v isiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .whirlpoo l.com Au Canada, ww w .whirlpo ol.ca F o nctio nnem ent du ré frig érat eur Le réfrigé rateur ne fo nctionne pa s ■ Le cor don d'alimen[...]

  • Página 39

    39 Le réfr igérateur bascule et n’est pas stable ■ Que do is-j e faire si l e réfr igéra teu r bascul e et n’ est pas stable? Pour stabiliser le réfrigérateu r , r etirer la grille de la base et abaisser les pieds de nivellement j usqu’à ce qu’ils touchent le plancher . V oir les instructions “Dépose de la porte”, soit dans le[...]

  • Página 40

    40 Le distributeur de glaçon s ne fonctionne pas correctement ■ Porte d u congé lateur com plètement f ermée? Bien f ermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complète ment”. ■ Le bac à glaçons est-il bien installé? S'assur er que le bac à glaçons est fermement en place. ■ S'ag[...]

  • Página 41

    41 F EUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMA NCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a été r[...]

  • Página 42

    42 GARANTIE DE GROS A PP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) p[...]

  • Página 43

    43 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .whirlpool.com . Au Ca nada, vi siter www .whirlpool.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous né cessitez une ass istance pen dant l’utili sation du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez contacte r Whirlpool au nu[...]

  • Página 44

    W10168326B EN/FR PN W10168325B © 2011 W hirlpool Corporati on. All rig hts re serve d. Todos los dere chos reservados. Tous droi ts réser vés. ® Regi stered Tr ademark/TM Trad emark of Wh irlpool , U.S.A., W hirlpool Canada LP Licensee i n Canada ® Marca r egistrada/ TM Marca de comercio de Whirlp ool, U.S .A., usad a bajo li cencia d e Whirlp[...]