Whirlpool GT1SHTXLQ00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GT1SHTXLQ00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GT1SHTXLQ00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GT1SHTXLQ00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GT1SHTXLQ00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool GT1SHTXLQ00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GT1SHTXLQ00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GT1SHTXLQ00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GT1SHTXLQ00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GT1SHTXLQ00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GT1SHTXLQ00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GT1SHTXLQ00, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GT1SHTXLQ00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GT1SHTXLQ00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce parts, a ccessories o r service, call: 1-80 0-253-1 301 . In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit our we bsite at... www .whirlpool.co m or www .whirl pool.c om/c anada RÉ[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTE NTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 REFRIGERATOR INSTALLATION ................................................. 4 Unpacking ............................. .......................................... ..[...]

  • Página 3

    3 REFRI GER ATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigera tor IMPORT AN T : Child ent rapment and s uffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction s to help[...]

  • Página 4

    4 REFRI GERAT OR INSTALLATION Unpacking Removin g packaging m aterials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Rub a small amount of liqu id dish soap over th e adhesiv e with your fin gers. Wipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasiv[...]

  • Página 5

    5 Electrical R equirements Befo re yo u mov e you r re friger ator into it s fina l loca tion, it is important to make sure you have the proper electrical connection : Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15 or 20 am per e fused, gr ounded electrica l supply i s r equired . It is recommended that a separate circuit serving on[...]

  • Página 6

    6 Door Removal TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ in., ¹⁄ ₂ in., an d ⁵⁄₁₆ in. hex -head soc ket wr enches, a flat-head scr ewdriver and a Phi llips scr ewdriver . IMPORT AN T : Before y ou begin, turn the refrigerator contr ol OFF , unp lug refrigerator or d isconnect power . Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. NOTE :[...]

  • Página 7

    7 Handle Removal (optional) 1. Apply firm pressure with your han d on the face of trim. S lide top t rim u p and bott om tr im dow n away from han dle. Lift trim pieces off shoulder screws (s ee Graphic 1). NOTE : Some models in clude accent pi eces bet ween the handle and the han dle trim. If your model incl udes the accen ts, you wil l need to ca[...]

  • Página 8

    8 Door Closing Y our refrigerator has tw o front adjustable rollers — one on the right and one on the l eft. If your refrigerator see ms unsteady or if you want the doors to close more easily , adjust th e refrigerator's tilt us ing th e instructio ns be low: 1. Move th e refrige rator i nto its f inal p ositi on. 2. The two lev eling screws[...]

  • Página 9

    9 W ater System Preparation (on som e mode ls) Please read before usin g the water sys tem. Immediately af ter install ation, follow th e steps belo w to make sure that the wa ter system is proper ly cleaned. 1. T ur n off the ice maker by opening th e freezer door and lifting up the wire shutoff arm as shown. 2. Instal l the in terior water f ilte[...]

  • Página 10

    10 REFRIGERATOR USE Ensuring Proper Air Circul ation In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow betwee n the two sections. Cold air enters the bot tom of the freezer section and moves up. It th en enters th e refrigerator sect ion thr ough the t op ve nt. A ir then r eturns to the f r eezer as show n. Do no t blo ck an y[...]

  • Página 11

    11 Some mod els di spense bo th cube d and crush ed ice. B efore dispen sing ice, selec t which ty pe of ice you prefer . The button controls are designed fo r easy use and cl eaning. ■ For cubed ice, press t he CUBE button until th e red indicator appears in th e window above the CUB E button. ■ For crushed ic e, press the CRUSH butt on until [...]

  • Página 12

    12 ■ Apply t he appropriate month sticker t o the cartrid ge as a reminder to replace the cartridge within six months. Then apply th e “ W ater Filter Replac ement Reminder ” sticker to your calendar as a reminder to replace the cartridge in six months. 4. Line u p the INST ALL mark on the wa ter filter label w ith the indica tor line that is[...]

  • Página 13

    13 REFRI GERAT OR FEATURES Y our model may have s ome or all of these feat ures. Features that can be purchased separate ly as product access ories are label ed with th e wor d “ Accessory . ” Not all ac cessories w ill fit al l models. If you are in terested in purchasing on e of the accessorie s, ple ase call the tol l-free number on the cove[...]

  • Página 14

    14 Convertible V egetab le/Meat Drawer , Crisper and Covers (on som e mode ls) Crisper and C onvertible V egetable M eat Drawers T o remove and replac e drawers: 1. Slide crisper or meat d rawer straight out to the stop. Lift the front of drawer with one hand while supporting the bottom of drawer with oth er hand and slid e the drawer out the rest [...]

  • Página 15

    15 F REEZER FEATURES Y our model may have s ome or all of these feat ures. Features that can be purchased separate ly as product access ories are label ed with th e wor d “ Accessory . ” Not all ac cessories w ill fit al l models. If you are in terested in purchasing on e of the accessorie s, ple ase call the tol l-free number on the cover or i[...]

  • Página 16

    16 REFRIGERATOR CARE Clea ning Both the refrigerator and freezer se ctions defrost auto matically . However , clean both sect ions about once a mon th to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills imme diately . Clea nin g y our refr ige rat or 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove al l removable parts from insi de, such as [...]

  • Página 17

    17 Lower Freezer Lig ht Beneath Ice Bin (on some models) ■ Remove the li ght shield by grasping t he sides and sq ueezing in toward the center . Once the s ide hooks of shield are fr ee from the fr eezer lining, pull down the shie ld. ■ Replace th e light shiel d by sque ezing the sid es toward the cent er and i nserting th e si de hook s into [...]

  • Página 18

    18 The lights do not wo rk ■ Is the power supply cor d unplugged? Plug into a grounded 3 prong ou tlet. ■ Is a light bulb loose in the socket or burned out? See the “ Changing the Light Bulb(s) ” secti on. There is wa ter in t he de frost dra in pa n ■ Is the refrigerator defr osting? The wat er will evaporat e. It is normal for water to [...]

  • Página 19

    19 The ice d ispenser will not opera te pro perly ■ Is the fr eezer door closed completely? Push the door fi rmly shut. I f it wil l not shu t all th e way , see “ The doors will not close completel y ” later in this secti on. ■ Is the ice bin or bucket installed correctly? For models with an int erior ice bin, push the ic e bin in all the [...]

  • Página 20

    20 T emperatu re is too warm ■ Are the air vents blocked in either compartment? This prevents the movement of cold air from the freezer to the refrigerator . Remove any objects from in fr ont of the air vents. See the “ Ensuring Pr oper Air Circulat ion ” section for the loca ti on o f ai r ven ts. ■ Are th e door(s) opened often? The r efr[...]

  • Página 21

    21 For further assistance If you need f urther assistance, you can writ e to Whirlpool Corporation with any qu estions or concer ns at: Whirlpool Brand Home A ppliances Custo mer Inter act ion Cen ter 553 Bens on Road Benton Harbor , MI 4 9022-26 92 Please include a daytime p hone number i n your corresp ondence. In Can ada Call the Wh irlpoo l Can[...]

  • Página 22

    22 PRODUCT DATA SHEETS Standard Interior W ater Filtration Syst em Model WFI-NL200/ NL200 Capac ity : 20 0 gallons (757 liters), Service flow rate: 0.5 GPM (1.89 L/min.) @ 60 psi. Cyst Interior W ater Filtration System Mod el WFI-NLC200/NLC200 Capac ity: 200 gallons (757 liters), Service flow rate: 0.5 GPM (1.89 L/min.) @ 60 psi. ■ It is ess enti[...]

  • Página 23

    23 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W A RRANTY ONE- YEAR FULL W ARRANTY ON RE FRIGE RA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (excluding th e water filter) i s operated an d maintained accordin g to instructions attached to or fur nished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP ® replacement parts and repair l[...]

  • Página 24

    24 Notes[...]

  • Página 25

    25 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de votre vieu x r é frig é rateur IMPORT AN T : L ’ em priso nne ment et l ’é touff ement des enfant s ne sont p as un probl è me du pass é . L e s r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s pend ant “ quelqu[...]

  • Página 26

    26 INSTALLATION DU R É FRIG É RATEUR D é b allage Enl è vement des mat é riaux d ’ emballa ge ■ Enlev er le ruban a dh é si f et tout r é sidu de col le du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en mar che. Fro tter un e peti te quanti t é de savon liqui de à vaissel le sur l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l ’ eau ti è[...]

  • Página 27

    27 Sp é cif ications é lectriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final, il est impor tant de vou s assurer d ’ avoir la connexion é lect rique appropri é e : M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 amp è res C A seu leme nt, pr ot é g é[...]

  • Página 28

    28 Enl è ve ment des portes OUTILS REQU IS : Cl é s à douill es à t ê te hexa gon ale de ¹⁄₄ p o, ¹⁄₂ po et ⁵⁄₁₆ po, un tournevis à lame plat e et un tour nevis Philli ps. IMPORT ANT : Av ant de commencer , tourner la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t), d é brancher l e r é frig é rateur ou d é connect er [...]

  • Página 29

    29 Enl è ve ment d es poign é es (facultatif) 1. Appliq uer une pression forte ave c votre main sur la surface de la g arnitur e. Gli sser la g arniture sup é rieur e v ers le haut et la gar nit ure inf é rieure vers le bas hors de la poign é e. Soulever les pi è ces de la ga rni ture des vis de fixat ion (voir dessin 1). REMARQUE : Certains [...]

  • Página 30

    30 F ermeture de s portes Vo t r e r é frig é ra teur a deux ro ulet tes r é gl ables à l ’ avant, l ’ une à droite et l ’ autre à gauche. Si v otr e r é frig é rateur s emble instable ou si vous d é sirez que les portes se ferment plus facileme nt, ajuste r l ’ inclin aison du r é frig é rateur en observant l es instructions ci-[...]

  • Página 31

    31 Raccor deme nt au r é frig é rateur 1. Connecter le tu be en cuivre au robinet d ’ eau en utili sant un é crou et une bague de compression tel qu ’ illustr é . S erre r l ’é crou de compr ession. Ne pas serrer excessiv ement. Utili ser la bri de du tub e à l'arri è re du r é fri g é rateur pou r fixer le tube au r é frig é [...]

  • Página 32

    32 ■ Les vi bratio ns sono res peuvent provenir de l ’é cou lement du r é frig é rant, de la c analisa tio n d ’ eau ou d ’ articl es plac é s sur le r é frig é rateur . ■ L ’ eau qui d é goutt e sur le dispositif d e chauffage durant le programme de d é givrage peut pr oduir e un gr é si llement . ■ À la fin de chaque p rog[...]

  • Página 33

    33 Ajustement des commandes r otatives Si la temp é rature doit ê tre aju st é e, ajuster d ’ ab ord la temp é ratur e du r é frig é rateur . REMARQUE : Atte ndre au moins 24 heures ent re le s ajus teme nts, pu is v é rifier de nouve au la tem p é rature . Distributeurs d ’ eau et d e gla ç ons (sur c ertains mod è les ) Selon le mod[...]

  • Página 34

    34 Le distributeur d ’ eau Si l e syst è me n ’ a pa s fait l ’ objet d ’ une vid ange lors d e l ’ insta llati on du r é frig é rateur , appuyer sur la b arre du d istributeur d ’ eau avec un verre ou autre r é cipi ent pour pui ser et jeter de 2 à 3 gall ons (8 à 12 L) ou e nviron 6 à 7 mi nutes ap r è s le commencement de l ?[...]

  • Página 35

    35 5. Utiliser u n contenant solide p our appuyer s ur la barr e de distr ibuti on jusqu ’à ce que l ’ eau c ommence à couler . Vider le syst è me d ’ ea u en laissan t couler et en jetant 2 à 3 gallons (8 à 12 L) d ’ eau. Le n ettoyage du sy st è me prendra e nviron 6 à 7 minu tes et aidera à d é gager l ’ air du conduit . Un é[...]

  • Página 36

    36 CARAC T É RISTIQUES DU R É FRIG É RATEUR Le m od è le qu e vous avez peut avoi r certaines ou tout es ces caract é rist iques. L es caract é ri stique s qui peuve nt ê tr e achet é es s é par é ment, tel les que les acc essoires, comp ortent le mot “ accessoire ” . T ou s les access oires ne convien dront pas à tous les mo d è le[...]

  • Página 37

    37 Ti r o i r po u r sp é cialit é s alime ntaires (sur c ertains mod è les ) Le t iroir pour sp é cia lit é s aliment aires fournit un endroit pratique pour garder les raisi ns secs, noi x, tartinad es et autres pet its articles à des tem p é rature s normales de r é frig é rateur . Pour retir er et r é installer le tiro ir pour sp é ci[...]

  • Página 38

    38 ■ Fruits : Laver , lais ser s é cher et gar der au r é frig é rateur dans un sac en plas tique ou dans l e bac à l é gume s. Ne pas la ver n i é queute r les p etits fruits a vant l e moment de leur utilisa tion. R é partir et garder les pet its fruit s dans le contena nt original dans le ba c à l é gumes ou les con server su r une ta[...]

  • Página 39

    39 CARAC T É RISTIQUES DE LA PORTE Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces caract é ristiques ou certaines d ’ en tr e el les. L es ca rac t é ristiq ues qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme access oires du produit comporten t le m ot “ accessoire ” . T ous l es accesso ires ne convien nent pas à tous [...]

  • Página 40

    40 V eiller à ce que le nettoyant et poli pour acie r inoxydabl e n ’ entre pas en contact avec les pi è ces de pl astique te lles que garni tures, couvercles de distrib uteurs ou joi nts de porte. En cas de contact, nettoyer la p i è ce de plasti que avec une é ponge et un d é terg ent do ux et d e l ’ eau ti è de . Bien s é cher avec u[...]

  • Página 41

    41 À NOTER : Un co ng é lateur plein restera froid plus longtemp s qu ’ un c ong é la teur parti ellement rempli. Un con g é lateu r ple in de viande d emeure froid plus longtem ps qu ’ un cong é late ur r empli de pain s et de p â tiss eries. Si le s aliment s contie nne nt des cristaux de glace, ils pe uvent ê tre r emis à congeler m [...]

  • Página 42

    42 Le moteur semble fonctionner excessivement ■ La temp é ratu re ambiante est-elle plus chaude que d ’ habit ude? Pr é vo ir que le moteu r foncti onnera plus longtemp s dans des co nditions de cha leur . Pour de s temp é ratur es ambia ntes n orma les, pr é voir qu e le moteu r fonct ionne envir on 40 % à 80 % du t emps. Dans d es condit[...]

  • Página 43

    43 ■ Le bac ou le seau à gl a ç ons est-il correctement install é ? Pour le s mod è l es avec bac int é rieur de gla ç ons, p ousser le bac à gla ç ons compl è te ment ju squ ’ au fond . Si le bac ne va pas jusq u ’ au fond, il n ’ est peut - ê tre pas droit . Le retirer et essa yer de nouvea u. Pour les m od è les avec un seau ?[...]

  • Página 44

    44 L ’ ea u du distribute ur n ’ est p as assez froide ■ Le r é frig é rateu r vient-il d ’ê tr e install é ? Acc order 24 he ures pour qu e le r é frig é rateu r se refroidisse compl è te ment . ■ Une grande quantit é d ’ eau a-t-elle é t é r é cemm ent distribu é e? Accord er 24 heures pour que l ’ eau se re fr oidi sse [...]

  • Página 45

    45 ASSISTANCE OU SE RVICE Ava nt de t é l é phoner po ur assist ance ou ser vice, veuill ez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si v ous avez encore beso in d ’ ai de, suivre les i nstructions ci -dessous . Lors d ’ un ap pel, v eui[...]

  • Página 46

    46 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau int é rieur stan dard, mod è le WFI-NL200/NL200 Capacit é : 200 gall ons (757 litres), D é bit de servic e : 0, 5 GPM (1,89 L/min) à 60 lb/po2. Syst è me de filtration d ’ eau int é rieur pour kystes, mod è les WFI-N LC200/NLC200 Capacit é : 200 gallons (757 litr[...]

  • Página 47

    47 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE U N AN DU R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à compter de l a date d ’ achat, lorsqu e ce r é frig é rateur ( à l ’ exclusi on du filtre à eau) est util is é et entretenu conform é ment aux ins tructio ns fou rnies ave c le p rod uit, Whi rlpoo l Corpor ation pa ie[...]

  • Página 48

    2220697 © 2002 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Trademark /TM T rademark of Whirlp ool, U.S .A., Whi rlpool Ca nada Inc. L icensee in Canada ® Marqu e d é pos é e/T M Mar que de co mme rce de Whir lp ool, U.S. A., Empl oi l icen ci é par Whirlpoo l Canada Inc. au C anada 5/02 Printed in [...]