Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
Whirlpool ADG 750
27 páginas 2.71 mb -
Dishwasher
Whirlpool ADPU 6331
8 páginas 3.04 mb -
Dishwasher
Whirlpool ADP 323 WH
9 páginas 0.2 mb -
Dishwasher
Whirlpool KUDS01IJBL0
15 páginas 1.35 mb -
Dishwasher
Whirlpool DU851SWP
1 páginas 0.09 mb -
Dishwasher
Whirlpool DU948PWP
1 páginas 0.09 mb -
Dishwasher
Whirlpool DU3003XL
16 páginas 1.09 mb -
Dishwasher
Whirlpool 900 Series
25 páginas 1.4 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GU1200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GU1200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GU1200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GU1200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Whirlpool GU1200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GU1200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GU1200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GU1200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GU1200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GU1200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GU1200, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GU1200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GU1200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
DISHWASHER Use & C ar e Gu id e For quest ions ab out features, o peration/ perform ance parts , accessories or service, call: 1-8 00-253- 1301 . In Canada , call for assist ance 1-8 00-461-56 81 , for installation and service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our web site at.. . www .wh irlpool.com or www .whirlpool.com /canada LAVE-VAISSELLE G[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTE NTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 START-UP GUIDE ................................. ....................[...]
-
Página 3
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are [...]
-
Página 4
4 Before Using Y our Dishwash er ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupture of fill valv e. Such rupt ures are not covered by the warrant y . See “ Storing ” in the “ Dishwasher C are ” sect ion for winter storage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a [...]
-
Página 5
5 P ARTS AND FEATURES This manual covers se veral different models. Th e dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features l isted below . 1. Upper level wa sh 2. 2-po sition adjus ter [on some mod els] 3. To p r a c k 4. Bottom rack 5. FLIP A WA Y ™ pl ate holde rs 6. W ater in let openi ng [in tub wa ll] 7. Heating el[...]
-
Página 6
6 GU1200 , DU640 GU15 00 DUL300 START-UP GUIDE Befor e using your dishwash er , remov e all packagi ng materials. R ead this enti re Use a nd Care Guide. Y ou w ill find import ant safe ty information and u seful operating tip s. Using Y our New Dishwashe r 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly l [...]
-
Página 7
7 IMPORT ANT (on some models): ■ When the c ycle sta rts, you will see a rotating pat tern of lights in the d isplay wi ndow indicat ing that th e unit is ope rating. This pattern will co ntinue f or up to 6 mi nutes whil e the multiple s ensors check the i ncoming wate r temperature, rinse aid usage a nd soil level on dishes and cookw are. The s[...]
-
Página 8
8 Cup shelv es (on so me mode ls) Fold down the extra shelf on the left or right side of th e top rack to hold add itional cups, stemware or long items su ch as utens ils and spat ulas. Flexible tines (on some models) The row of tines on the left and right sides of the top rack can be adjusted t o make room for a variety of dishes. T o adjust the f[...]
-
Página 9
9 ■ Load soup, cereal, an d serving bowl s in the rack in a vari ety of ways depend ing upon their s ize and shape. L oad bowls secur ely betw een the r ows of tines . Do not nest bowls because t he spray will no t reach all surfaces. ■ Load cookie sh eets, cake pans, and other la r ge items at the sides and bac k. Loadin g such items in front [...]
-
Página 10
10 Loading Silverware Basket Load the silv erwar e baske t while it is in the dishwas her or t ake the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unlo ad or r emo ve th e bask et befo re u nload ing th e rack s to avoid spil ling wa ter d roplets on th e silver ware. T o o pen t he s ilver war e bas ket Unlock the latch. NOTE : Be sur e t[...]
-
Página 11
11 DISHW ASHER USE Det ergent Dispen ser The detergent dispen ser has 2 sectio ns. The smaller P re-W ash sect ion em pties de ter gent in to the d ishwash er when you cl ose the door . The larger Main W ash section automat ically empties de tergent into th e dishwash er during the was h. (See the “ Cycle Selec tion Charts. ” ) ■ Use aut omat[...]
-
Página 12
12 Rinse A id Dispenser Rinse aids prevent water from forming d roplets th at can dry as spot s or str eaks. They al so imp rove d rying by allow ing wate r to drain off of the dishes d uring the final rinse by releasin g a small amount of the rin se aid in to the rinse wat er . Y o ur dishwa sher is designed to u se a liquid rinse aid. Do not use [...]
-
Página 13
13 Cycle Sel ectio n C hart s Sel ect the wash cy cle an d opti ons desi re d. The d ishwas her st arts fillin g once you press a cyc le, unless you selec t a delay w ash. Y ou can select an option as th e machine is fil ling. After a wash cy cle, the dish washer remembers the option s used and uses th e same options in the next was h cycle unless [...]
-
Página 14
14 Can celing a Cycl e Anyti me during a cyc le, press If you r dishwash er has a du al-digit d isplay , it shows Y our dishwasher st arts a 2-minut e drain (if nee ded). Let t he dishwash er drain complet ely . Th e light tur ns off after 2 minute s. NOTE : If your d ishwasher d oes not nee d drainin g, the light turns off. Select a new cycle an d[...]
-
Página 15
15 Hi-T emp Sc our Select this op tion to increase the target wat er temperatu re during the wash port ions of the cyc le. Hi-T emp Sc our raises the t ar get water temperatur e to 145 º F (63 º C) in the main wash. I n the Anti- Bacterial and Pots & Pans cycles , Hi-T emp Scour also raises the target water temperature to 135 ° F (57 ° C) i[...]
-
Página 16
16 Delay Hours (models wit h 2-4-8 hour button) Use Delay Hours to r un your di shwash er at a later time or du ring off-peak hours. Y ou can add items to the l oad anyt ime during t he delay count down. After ad ding items, cl ose the door firmly unt il it latche s. The delay c ountdown w ill not conti nue if th e door is not latch ed. T o delay t[...]
-
Página 17
17 W ASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manuf acturer to see if it is dishwa sher safe. DISHWASHER CARE Clean ing Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild de tergent is al l that is ne cessary t o keep the outs ide of y our dishwash er looking [...]
-
Página 18
18 T o clean interior Make a paste wit h powdered dishwas her detergent on a damp sponge and clean. OR Use liquid automatic dishw asher detergent and cl ean with a damp sponge. OR See the vi negar rinse pr ocedu re in “ Spotting and filming on dishes ” in “ T roubleshooting. ” NOTE : Run a norma l cycle with de tergent after cleanin g the i[...]
-
Página 19
19 Dishes are n ot completely clean ■ Food soil l eft on the dishe s Is the d ishwasher l oaded correctly? Refer to the “ Dish washer Load ing ” se ction . Is the water temperature too low? For best dishwash ing results, wate r shoul d be 120 ° F (49 ° C) as it enters the dishwas her . Refer to th e “ Dish washer Efficiency Tips ” secti[...]
-
Página 20
20 Dishes do not dry completely ■ Dishes are not dry Did you load your dishwash er to allow pr oper wate r drainage? D o not overl oad. Refer to the “ Dishwash er Load ing ” se ction. Use a liq uid rinse aid t o speed drying. Are the plast ics wet? Pl astics oft en need to wel drying . Is th e rins e aid d isp enser e mpty? Refer to the “ R[...]
-
Página 21
21 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T roub leshooting. ” It may save y ou the cos t of a se rvice call. If you sti ll need h elp, follo w the ins tructions below . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your appli ance. This information wi ll he[...]
-
Página 22
22 WHIRLPOOL GOLD ® DISHWASHER W ARRANTY ONE-YEAR FU LL WARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this dishwas her is operated and mai ntained ac cording to instruct ions attached to o r furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP ® replacement parts and repair labor to correct defects in material s or workmans[...]
-
Página 23
23 LA S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des ins[...]
-
Página 24
24 A vant d ’ u tiliser le lave-vaissell e ■ Instal ler le la ve-vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ app areil con tre le gel p our é viter une ruptur e poss ible du r obine t de remp lissage . De telles rup ture s ne sont pas couve rtes par la garantie. V oir “ Remisage ” à la section “ En[...]
-
Página 25
25 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES Ce ma nuel couv re plusieurs mod è les di ff é rents. Le la ve-v aissell e que v ous a v ez achet é p eut compo r ter certaines ou tou tes les caract é r isti ques é num é r é es ci -dessous . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 1. Lavage au niveau sup é rieur 2. R é glage à 2 positi ons [su[...]
-
Página 26
26 GU1200 , DU640 GU15 00 DUL300 GUIDE DE MISE EN MARCHE Ava nt d ’ util iser le lav e-vaisse lle, enle ver tous le s mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilis ation et d ’ entretien au complet . V ous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi que des conseil s d ’ utili sation utile s. Utilisation de vot[...]
-
Página 27
27 5. Appuyer sur les b outon s de progr amme e t d ’ options d é sir é s. Le lave-v aisselle commence à se remplir lorsque v ous appuyez sur un programme. On peut choisir un e option alors que l ’ appar eil se r emplit. ( V oir “ Utilisat ion du lave-v aissell e. ” ) IMPORT ANT (sur cert ains mod è les) : ■ Quand le pr ogramme commen[...]
-
Página 28
28 Chargeme nt du panier sup é rieur Le p anie r s up é rieur est con ç u pour le char gement des t asses, verres et petit s articles. De nombreux art icles jus qu ’à 9 po (22 cm ) de haut eur convie nnent dan s le pani er sup é rieur . (V oir les mod è les de chargement r ecommand é s ci -dessous.) REMARQUE : Les caract é rist iques du p[...]
-
Página 29
29 Panier sup é rieur r é glable à 2 posit ions (sur certains mod è les) On pe ut monte r ou bais ser le panier su p é rieur pour qu ’ il convie nne à des articles d e haute t aille, soit d ans le p anier sup é rieur soit dan s le panier inf é rieur . Mont er le panier sup é rieur pour accommoder des a rticles jusqu ’à 9 po (22 cm) da[...]
-
Página 30
30 Tiges de r etenue FLIP A WA Y ™ On peut sou lever toutes les ti ges ou une s ection seu lement de la rang é e de tiges flexib les en forme de V à l ’ arri è re du panier inf é rieu r . Cette ac tion peut ê tre util e lors du lavag e d ’ une vari é t é d ’ articles de v aisse lle, casserole s, ou r ô tissoir es. Panier à ustensil[...]
-
Página 31
31 ■ Le p anie r à couver ts pe ut ê tre suspen du à la porte ou au panier in f é rieur (voir illu stration). ■ Le pan ier à couverts p eut é galement ê t re plac é à l ’ int é rieur d u panier in f é rieur . Pour retir er le panier de la porte 1. Sais ir le pan ier à couverts pa r la poign é e. Le glis ser vers le haut de la por[...]
-
Página 32
32 Remplissage du distributeur 1. Si le couv ercle du distribut eur est ferm é , l ’ ouvrir en tournant le loquet du couvercle. 2. Ve r s e r l e d é tergent dans la section pou r le lava ge principal . Vo i r “ Quantit é de d é ter gent à utiliser . ” 3. Rempli r la sectio n de pr é lavage, si n é cessa ire. 4. Fermer le couvercle du [...]
-
Página 33
33 Distributeur d ’ agen t de rin ç age Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de former d es goutt elette s qui peuve nt s é cher en l aissant d es tach es ou coul é es . Il am é li ore é galeme nt le s é chage en permettant à l ’ eau de s ’é couler de la vaissel le au cours d u rin ç age final en lib é rant une pe tite quant [...]
-
Página 34
34 T ableaux de sélectio n de programmes Choisir le programme de lavage et les options d é sir é s. Le lave- vaiss elle co mmen ce à se re mplir lorsque vous appu yez sur un programme, except é si vou s choi sissez un lavag e diff é r é . On peut choisir une option alors que l ’ apparei l se rempli t. Apr è s u n programme d e lavage, le [...]
-
Página 35
35 Annulat ion d ’ un programme En tout temp s au cours d ’ un programme, appuyer sur Si vo tre lave-vai sselle e st dot é d ’ un affichage binai re, il indiqu e Le lave-vais selle commence une v idange de 2 minutes (au beso in). La isser l e lave-v aisse lle se vi danger compl è tement . Le t é moin s ’é teint apr è s 2 minut es. REMA[...]
-
Página 36
36 S é le ction d ’ options Il est pos sible de pe rsonnal iser le s programm es en appuya nt sur une option. Si on change d ’ id é e, appuyer d e nouveau sur l ’ option pour l ’ annuler ou s é lecti onner une op tion dif f é ren te s i d é si r é . V ous pouvez changer une opt ion en tout temps ava nt que l ’ option choisie n e com[...]
-
Página 37
37 Si on a ppuie sur une touche que lconque pe ndant que l e lave- vaiss elle es t verro uill é , le t é moin cligno te 3 fois et la s é lect ion est igno r é e. Pour d é sa ctiv er le disp osit if de ver rou illag e Appuyer sur la t ouche Air Dry (s é chage à l ’ air) pend ant 4 second es. L ’ indica teur lumi neux s ’é teint. Delay [...]
-
Página 38
38 Sanitized ( assainissement) Lors qu ’ on s é lecti onne l ’ option SANI RINSE ™ , l ’ indicat eur Sanitized ( assa inissement ) s ’ allume d è s que ce programme est termi n é . L ’ in dicateur c lignote à la fin du pr ogramme lorsq ue le lave-vai sselle n ’ a pas bien as saini la va issell e, comme par exemple lorsqu ’ on a [...]
-
Página 39
39 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plupart des cas, il suf fit d ’ utili ser un linge do ux, humi de ou une é p onge et un d é tergent do ux pour nett oyer les surfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle e t pr é server son asp ect de prod uit neuf. Nettoya ge de l ’ int é rieur Les co mpos é[...]
-
Página 40
40 D É P ANNAGE Essayer d ’ abor d le s solut ions sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite d e service... Le lave-vaisselle n e fonctionne pas correctement ■ Le lave- vaisselle ne fonct ionne pas ou s ’ arr ê t e au cours d ’ un pr ogramme La por te est- elle bi en ferm é e et enclen ch é e? ( REM[...]
-
Página 41
41 A-t-o n utilis é la bonne qu antit é de d é tergent fr ais? Uti liser seulemen t les d é te r gents recommand é s pou r lave-v aissell e. V oir la section “ Distribute ur de d é terg ent ” . Ne ja mais employer moi ns d ’ une cuil ler é e à soupe (15 g) par ch arge. Pour qu ’ il soit efficac e, il faut que l e d é ter gent soi t[...]
-
Página 42
42 MODULE DE LA VAGE Les pi è ces du sy st è me de lavage couvertes par votr e garantie sont in diqu é es ci-desso us. ASSISTANCE OU SE RVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veu illez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” . Cette v é rification peut v ous fair e é conomiser le co û t d ’ une vi site de s ervice. Si[...]
-
Página 43
43 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE WHIRLPOOL GOLD ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la date d ’ ac hat, lorsqu e le lave-v aissell e est utili s é et entretenu conform é ment au x instructions fourni es avec le pr oduit, Whirlpool Corporation paiera pour les pi è ces de rechange FSP ® et la main -d ’ oeuvre pour la[...]
-
Página 44
3381184A © 2002 Whirlpool Corporation. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM T rademark of Whi rlpool, U.S.A., Wh irlpool Ca nada In c. Licens ee in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/TM M arque de com merce de Whir lpoo l, U.S. A., E mploi licen ci é par Whir lpool Can ada In c. au Canad a 1/02 Printed in[...]