Whirlpool MT8116XE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool MT8116XE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool MT8116XE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool MT8116XE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool MT8116XE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool MT8116XE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool MT8116XE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool MT8116XE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool MT8116XE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool MT8116XE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool MT8116XE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool MT8116XE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool MT8116XE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool MT8116XE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UseAndCare Table of Contents (complete) ................... 2 A Note to You ................. 3 Microwave Oven Safety ........................... 4-5 Installation Instructions .................... 6 Getting to Know Your Microwave Oven ............ 8 Using Your Microwave Oven .......... 20 Caring for Your Microwave Oven .......... 35 Cooking Guide .[...]

  • Página 2

    Table of Contents A Note to You ............................................ 3 Microwave Oven Safety ............................ 4 Important safety instructions ................. 4 Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy ............ 5 Installation Instructions ........................... 6 Getting to Know Your Microwa[...]

  • Página 3

    A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance. Because your life is getting busier and more complicated, WHIRLPOOL appliances are easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It is full of valuable infor- mation about how to [...]

  • Página 4

    Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. 1 All safety messages will be preceded [...]

  • Página 5

    l Do not store the microwave oven outdoors. Do not use the microwave oven near water - for example, near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like. l Do not immerse cord or plug in water. *Keep cord away from heated surfaces. l Do not let cord hang over edge of table or counter. .See door surface cleaning instructions[...]

  • Página 6

    Installation Instructions Before you begin operating the oven, carefully read the following instructions. 1. Empty the microwave oven and clean inside it with a soft, damp cloth. Check for damage such as a door that isn’t lined up correctly, damage around the door, or dents inside the oven or on the exterior. If there is any damage, do not operat[...]

  • Página 7

    Electrical requirements Observe all governing codes and ordinances. A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15 amp fused electrical supply is required. (A time-delay fuse is recommended.) It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do[...]

  • Página 8

    Getting to Know Your Microwave Oven This section discusses the concepts behind microwave cooking. It also shows you the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before you use your oven. Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near the microwave oven. Doing so can result in deat[...]

  • Página 9

    The glass turntable of your microwave oven lets microwaves pass through. Then they bounce off a metal floor, back through the glass turntable, and are absorbed by the food. Microwaves pass through most glass, paper, and plastics without heating them so food absorbs the energy. Microwaves bounce off metal containers so food does not absorb the energ[...]

  • Página 10

    For the best cooking results l Always cook food for the shortest cooking l If you do not have a cover for a dish, use time recommended. Check to see how the wax paper, or microwave-approved paper food is cooking. If needed, touch the ADD towels or plastic wrap. Remember to turn MINUTE pad while the oven is operating or back a corner of the plastic [...]

  • Página 11

    Testing your dinnerware or cookware Test dinnerware or cookware before using. To test a dish for safe use, put it into the oven with a cup of water beside it. Cook at 100% cook power for one minute. If the dish gets hot and water stays cool, do not use it. Some dishes (melamine, some ceramic dinnerware, etc.) absorb microwave energy, becoming too h[...]

  • Página 12

    Use hot pads. Microwave energy does not heat containers, but heat from the food can make the container hot. Do not overcook potatoes. Fire could result. At the end of the recommended cooking time, potatoes should be slightly firm because they will continue cooking during standing time. After microwaving, wrap potatoes in foil and set aside for 5 mi[...]

  • Página 13

    Do not operate the microwave oven unless the glass turntable is securely in place and can rotate freely. The turntable can rotate in either direction. Make sure the turntable is correct-side up in the oven. Carefully place the cookware on your turntable to avoid possibly breaking it. Handle your turntable with care when removing it from the oven to[...]

  • Página 14

    Microwave oven features (Model MT81 16XE shown - your model may have different styling) Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as possible. To get you up and running quickly, the following is a list of the oven’s basic features: 1. One-Touch Door Open Button. Push to open door. 2. Door Safety L[...]

  • Página 15

    Control panel features Your microwave oven control panel lets you select a desired cooking function quickly and easily. All you have to do is touch the necessary Command pad. The following is a list of all the Command and Number pads located on the control panel. For more information, see pages 17-34. 1. Display. The display includes a clock and in[...]

  • Página 16

    10. COOK TIME. Touch this pad followed l If you have entered all settings for a by Number pads to enter cooking times. function but do not touch the Start/Enter See pages 20,22, and 24 for more pad in 5 seconds, the Start? indicator light information. will flash. 11. COOK POWER. Touch this pad, after the cook time has been set, followed by a Number[...]

  • Página 17

    Setting the clock When your microwave oven is first plugged l If you enter an incorrect time, three tones in, or after a power failure, the display will will sound, “Err,” then “0” will appear on the show “:‘I. If a time of day is not set, “:” will display. Re-enter the correct time. stay on the display until you set the clock or an[...]

  • Página 18

    Using the minute timer Your microwave oven can be used as a kitchen timer. Use the minute timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds. l You cannot set the minute timer while using the oven. NOTES: l You can use the minute timer to set a delayed start time. Set the delayed start time with the minute timer by following Steps 1 and 2 below. Then se[...]

  • Página 19

    Using ADD MINUTE ADD MINUTE lets you cook food for one minute at 100% cook power or add an extra minute to the current cooking cycle at the current cook power. You can also use it to extend cooking time in multiples of one minute, up to 99 minutes. NOTES: . To extend cooking time in multiples of one minute, touch ADD MINUTE repeatedly during cookin[...]

  • Página 20

    Using Your Microwave Oven This section gives you instructions for operating each microwave function. Please read these instructions carefully. NOTE: The display times shown on the following pages are examples only. Your display may show different times depending on your model. Cooking at high cook power 1. Put the food in the oven and close the doo[...]

  • Página 21

    Cooking at different cook powers For best results, some recipes call for different The following chart gives the percentage of cook powers. The lower the cook power, the cook power each Number pad stands for, slower the cooking. Each Number pad also and the cook power name usually used. It stands for a different percentage of cook also tells you wh[...]

  • Página 22

    1. Put the food in the oven and close the door. 2. Set the cooking time. TOUCH YOU SEE Example for 7 minutes, 30 seconds: TOUCH YOU SEE 3. Set the cook power. Example for 50% cook power: NOTES: l You cannot enter a cook power higher than 10. If you touch a number from 2 to 9 after you touch Number pad 1, the cook power will become the second number[...]

  • Página 23

    4. Start the oven. TOUCH YOU SEE At end of cooking time: Four tones will sound. Two tones will sound every minute until you open the door or touch OFF/CANCEL to return the display to the time of day. (cooking time counts down) YOU SEE To see the cook power during cooking: NOTE: If you wish to change the cook power press the desired Number pad. TOUC[...]

  • Página 24

    2. Set the cooking time for the first TOUCH YOU SEE cycle. 0 FE Example for 7 minutes, 30 seconds: TOUCH YOU SEE 7 cl (Start? Indicator light flashes after 5 seconds) 3. Set the cook power for the first cycle. TOUCH YOU SEE Example for 50% cook power: NOTES: l You cannot enter a cook power higher than IO. If you touch a number from 2 to 9 after you[...]

  • Página 25

    5. Start the oven. TOUCH YOU SEE At end of cooking time: Four tones will sound. Two tones will sound every minute until you open the door or touch OFF/CANCEL to return the display to the time of day. (first cycle’s cooking time counts down, followed by cooking times for each additional cycle) YOU SEE Changing instructions You can change the cook [...]

  • Página 26

    3. Enter the number of potatoes. TOUCH 4 I (example for 4 potatoes) YOU SEE (Start? indicator light flashes after 5 seconds) (example for 4 potatoes) 4. Start the oven. TOUCH START 0 ENTER At end of cooking time: Four tones will sound. Two tones will sound every minute until you open the door or touch OFF/CANCEL to return the display to the time of[...]

  • Página 27

    Using BEVERAGE BEVERAGE lets you heat an 8 to 10 ounce (240mL to 300mL) beverage by touching just one pad. 1. Place a cup of a beverage in the oven and close the door. 2. Touch BEVERAGE. 3. Start the oven. At end of heating time: Four tones will sound. Two tones will sound every minute until you open the door or touch OFF/CANCEL to return the displ[...]

  • Página 28

    Using POPCORN POPCORN lets you pop a 3.5 oz (1 OOg), 3.0 oz (85g), or 1.75 oz (509) bag of com- mercially packaged microwave popcorn by touching just 2 pads. Pop only one package at a time. If you are using a microwave popcorn popper, follow manufacturer’s instructions. Try several brands to decide which gives best popping results. For best resul[...]

  • Página 29

    Using FROZEN ENTREE FROZEN ENTREE lets you cook a frozen entree between 8 and 12 oz (2409 and 3409) by touching just 2 pads. NOTES: l If more time is needed do not touch the FROZEN ENTREE pad again. Use ADD MINUTE. (See “Using ADD MINUTE” in the “Getting to Know” section.) l Follow manufacturer’s guidelines for preparation of the frozen e[...]

  • Página 30

    Using DEFROST Your microwave oven lets you defrost food by simply entering defrosting time. A 30% cook power is preset. 1. Put the frozen food in the oven NOTE: Refer to a reliable cookbook for defrosting times. and close the door. 2. Touch DEFROST. TOUCH YOU SEE 3. Enter the defrosting time. TOUCH YOU SEE l-l 0 TIMFR (Start? indicator light flashe[...]

  • Página 31

    Defrosting tips l Before starting, make sure you have removed any of the metal twist-ties which often come with frozen food bags, and replace them with strings or elastic bands. l Open containers such as cartons before they are placed in the oven. l Always slit or pierce plastic pouches or packaging. l If food is foil wrapped, remove foil and place[...]

  • Página 32

    Using REHEAT REHEAT lets you reheat one of four differ- ent types of food, without needing to set heating times or cook powers. To use REHEAT, follow the steps below: 1. Touch 0 l-4 times, to select REHEAT the food setting. 2. Touch one of these Number pads to enter the quantity. F= 3. Touch START 0 ENTER NOTES: l For casserole, soups/sauces, and p[...]

  • Página 33

    Reheating tips l Cooked food and leftovers can be reheated quickly and efficiently without spoiling their freshness and taste. l Always place the dense food at the outer edges and the more porous food towards the center. l To keep food moist during reheating, cover the food with a microwave-safe lid or plastic wrap. Covering the food keeps heat in [...]

  • Página 34

    Using VEGETABLES VEGETABLES lets you heat one of two types of vegetables, without needing to set heating times or cook powers. To use VEGETABLES, follow the steps below: ” Touch Fl :fgjhe setting. 2. Touch one of these Number pads to enter the quantity. 3. Touch n NOTES: l If you do not enter a quantity within 2 seconds, VEGETABLES will prompt yo[...]

  • Página 35

    Caring for Your Microwave Oven To make sure your microwave oven looks good and works well for a long time, you should maintain it properly. For proper care, please follow these instructions carefully. For interior surfaces: Wash often with warm, sudsy water and a sponge or soft cloth. Use only mild, nonabrasive soaps or a mild detergent. Be sure to[...]

  • Página 36

    w Microwave cooking tips Amount of food l If you increase or decrease the amount of food you prepare, the time it takes to cook that food will also change. For example, if you double a recipe, add a little more than half the original cooking time. Check for doneness and, if neces- sary, add more time in small increments. Starting temperature of foo[...]

  • Página 37

    Arranging food For best results, distribute food evenly on the plate. You can do this in several ways: l If you are cooking several items of the same food, such as baked potatoes, place them in a ring pattern for uniform cooking. l When cooking foods of uneven shapes or thickness, such as chicken breasts, place the smaller or thinner area of the fo[...]

  • Página 38

    Questions and Answers QUESTIONS ANSWERS Can I operate my microwave oven without No. If you remove or turn over the turntable, the turntable or turn the turntable over to you will get poor cooking results. Dishes accommodate a large dish? used in your oven must fit on the turntable. Can I use a rack in my microwave oven so You can use a rack only if[...]

  • Página 39

    Troubleshooting Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. If you still need help, see the “Requesting Assistance or Service” section. If nothing operates, check the following: •i!l Is the microwave[...]

  • Página 40

    PROBLEM CAUSE The turntable will not turn l The turntable is not correctly in place. Make sure the turntable is correct-side up and is sitting securely on center shaft. l The support is not operating correctly. Remove turntable and restart oven. If turntable support does not move, call an autho- rized Whirlpool service technician for repair. Cookin[...]

  • Página 41

    Requesting Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check the “Troubleshooting” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service in the U.S.A.: 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Troubleshooting?[...]

  • Página 42

    If you need assistance or service in Canada: 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Troubleshooting”+... Contact the dealer from whom you H purchased your appliance, w or call the lnglis Limited Consumer Assistance Centre toll free, 8:30 a.m. - 6 p.m. (EST), at l-800-461-5681. Please include a daytime phone number in your c[...]

  • Página 43

    Authorized Service Centres For service of Inglis, Whirlpool, KitchenAid, Roper, Estate, 81 Admiral Appliances Direct service branches: BRITISH COLUMBIA ALBERTA ONTARIO (except 807 area code) Ottawa area Outside the Ottawa area l-800-665-6788 l-800-661 -6291 l-800-267-3456 l-800-807-6777 MANITOBA, SASKATCHEWAN and 807 area code in ONTARIO 1-800-665-[...]

  • Página 44

    Index This index is alphabetical. It contains all the topics included in this manual, along with the page(s) on which you can find each topic. TOPIC PAGE ALUMINUM FOIL.. ................................... 37 AUDIBLE SIGNALS ................................. 16 CARING FOR YOUR MICROWAVE OVEN ....................................................... 3[...]

  • Página 45

    WHIRLPOOL” Microwave Oven Warranty (U.S.A.) LENGTH OF WARRANTY 1 WHIRLPOOL WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE FSP’ replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an authorized Whirlpool service company. LIMITED FOUR-YEAR WARRANTY SECOND THROUGH FIFTH YEAR FRO[...]

  • Página 46

    d’utilisation et d’entretien I 0 Table des matikres (complete). .................. 2 Note g I’utilisateur ......... 3 Le four h micro-ondes et la skurite ............ 4 & 6 Instructions d’installation .................. 7 Familiarisation ............... 9 Fonctionnement du four A micro-ondes.. ... .23 Entretien du four B micro-ondes ...[...]

  • Página 47

    Table des matikes Note A I’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Le four A micro-ondes et la skcurite ._......_....._.........._............. 4 $I 6 Importantes instructions de &curit& . . . . . 4 Prkcautions contre le risque d’exposition excessive a 1’6nergie des micro-ondes . . . . . .[...]

  • Página 48

    Note 6 I’utilisateur Merci d’avoir achet6 un appareil m6nager WHIRLPOOL*. Comme votre vie devient plus affairee et plus compliquee, les fours A micro-ondes WHIRLPOOL sont faciles a utiliser, font economiser du temps et aident a mieux administrer votre foyer. Pour que ce produit puisse vous procurer de nombreuses annees de service sans probleme,[...]

  • Página 49

    Le four 6 micro-ondes et la skurit6 Votre skurit6 et celle des autres est tr&s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de securite. Ce symbole d’alerte de se[...]

  • Página 50

    l Comme pour tout four a micro-ondes menager, les enfants ne devraient utiliser ce four que sous une surveil- lance adequate. l Ne pas faire fonctionner ce four a micro-ondes si le cordon d’alimentation electrique ou la fiche de branchement est endommage, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des dommages ou s’il est tombe. *TOUS[...]

  • Página 51

    PRkAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE A II~NERGIE DES MICRO-ONDES... (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la Porte est ouvette, car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse a I’energie des micro- ondes. II est important de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif de verrouillage de securite.[...]

  • Página 52

    Instructions d’installation Avant d’entreprendre I’installation, lire attentivement les instructions qui suivent. 1. Vider la cavito du four a micro-ondes et nettoyer les surfaces internes avec un chiffon doux humide. Inspecter le four pour rechercher des dommages, comme mauvais alignement de la Porte, deterioration autour de la Porte, ou tra[...]

  • Página 53

    Spkcifications d’alimentation hlectrique Observer les dispositions de tous les codes et reglements d’electricite en vigueur. L’appareil doit Btre alimente uniquement par un circuit de 120 V CA, 60 Hz, protege par un fusible de 15 A (on recommande I’utilisation d’un fusible temporise). On recommande que cet appareil soit alimente par un ci[...]

  • Página 54

    Familiarisation Cette section traite des concepts de la cuisson aux micro-ondes et presente les principes de base que I’utilisateur doit connaitre pour faire fonctionner le four a micro-ondes. Lire ces renseignements avant d’utiliser le four. Risque d’explosion Ne jamais garder de mathiaux combustibles, telle que I’essence, pr&s du four[...]

  • Página 55

    Le plateau tournant en verre du four a micro-ondes se laisse traverser par les micro-ondes. Les micro-ondes sont reflechies par le fond metallique, traversent de nouveau le plateau tournant en verre, et sont absorbees par les aliments. Les micro-ondes traversent sans les chauffer la plupart des materiaux comme verre, papier et plastique; ce sont le[...]

  • Página 56

    Pour obtenir les meilleurs rhsultats de cuisson l Veiller A toujours cuire les aliments pendant le minimum de temps recommande. Examiner pour evaluer I’avancement de la cuisson. Si necessaire, appuyer sur la touche ADD MINUTE alors que le four fonctionne ou apres I’achevement du programme de cuisson (voir la section “Utilisation de la fonctio[...]

  • Página 57

    Pour tester le comportement des articles et ustensiles de cuisine Tester le comportement des articles et ustensiles de cuisine avant I’emploi. Pour determiner si on peut utiliser un plat en securite, le placer dans le four avec 250 mL (1 tasse) d’eau a cot& Faire fonctionner le four pendant 1 minute a la puissance maximale (100%). Si le pla[...]

  • Página 58

    Pour I’obtention des meilleurs ksultats, m&anger plusieurs fois un liquide 6pais avant de le chauffer ou de le rkhauffer. Les liquides chauffes dans certains recipients (particulierement les recipients de forme cylindrique), peuvent s’echauffer excessivement. Le liquide peut projeter des eclaboussures en emettant un fort bruit pendant ou ap[...]

  • Página 59

    Ne pas faire fonctionner le four A micro- ondes lorsqu’il est vide. Ceci pourrait en reduire la long&it& Pour les essais de programmation du four, mettre un recipient contenant de I’eau dans le four. II est normal que la Porte du four ne semble plus etre parfaitement plane ou transparente apres qu’il ait fonctionne pendant quelque tem[...]

  • Página 60

    Verifier avant de faire fonctionner le four a micro-ondes que le plateau tournant en verre est bien en place et qu’il peut tourner librement. Le plateau tournant peut tourner dans les deux directions. Vbrifier que le plateau tournant en verre est bien place a I’endroit dans le four. Pour eviter un risque de casse, placer dhlicatement les ustens[...]

  • Página 61

    Caracthristiques du four & micro-ondes (Modhle YMTSI 16SE illustr4 - le modGle que vous aver peut avoir un style different) Le four a micro-ondes est concu pour rendre la preparation des repas aussi agreable et productive que possible. On presente ci- dessous la liste des principales caracteristiques du four, pour que vous puissiez I’utiliser[...]

  • Página 62

    Caracthristiques du tableau de commande Le tableau de commande du four a micro- ondes permet a I’utilisateur de selectionner rapidement et facilement les fonctions de cuisson desirees. II suffit d’appuyer sur les touches de commande necessaires. On presente ici une liste de toutes les commandes et touches numerique du tableau de commande. Pour [...]

  • Página 63

    9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 18 FROZEN ENTREE (METS SURGELE). Appuyer sur cette touche pour chauffer un mets surgele. Le four chauffera automatiquement pendant une duree et une puissance de chauffage predeterminees. Voir d’autres renseignements a la page 34. COOK TIME (TEMPS DE CUISSON). Appuyer sur cette touche et ensuite sur les touches numer[...]

  • Página 64

    Interruption de la cuisson On peut interrompre le fonctionnement du four pendant un programme en ouvrant la porte. Le four cesse immediatement de chauffer et le ventilateur s’arrete; mais la lampe reste allumee. Pour reprendre la cuisson, fermer la porte et APPUYER SUR Si on ne desire pas continuer la cuisson : l Fermer la pot-te et la lampe s’[...]

  • Página 65

    2. Entrer I’heure correcte. APPUYER SUR Exemple pour 530 : cl 5 3 cl AFFICHAGE (L’indicateur ilIumin Start? clignote aprhs 5 secondes) 3. Appuyer sur CLOCK/SET ou START/ENTER. APPUYER SUR AFFICHAGE CLOCK 0 SET ou START 0 ENTER Utilisation de la minuterie On peut utiliser le four a micro-ondes comme minuterie de cuisine. Utiliser la minuterie po[...]

  • Página 66

    2. Entrer la durke de la pbriode du compte a rebours. APPUYER SUR AFFICHAGE 3 cl (L’indicateur ilIumin Start? clignote aprks 5 secondes) 3. D6but du compte h rebours. APPUYER SUR AFFICHAGE REMARQUE : A n’importe quel moment, appuyer sur la touche OFF/CANCEL START pour annuler le reglage de la minuterie. 0 ENTER (compte ZJ rebours de la minuteri[...]

  • Página 67

    Avant la mise en marche : 1. S’assurer que les aliments sont dans le four et que la Porte est fermee. 2. Appuyer sur ADD MINUTE. APPUYER SUR AFFICHAGE ADD 0 MINUTE (exemple : une fois pour une minute) (L’indlcateur de Duke clignote pendant 5 secondes. Aprh 5 secondes, I’indicateur ilIumin Start? clignote) 3. Mettre le four en marche. APPUYER [...]

  • Página 68

    Fonctionnement du four & On presente dans cette section les instructions d’utilisation de chaque fonction du four a micro-ondes. Veuillez lire atlentivement ces instructions. REMARQUE : Les temps aff iches aux pages suivantes ne sont que des exemples. L’afficheur que vous avez peut indiquer des temps differents selon le modele utilise. Cuis[...]

  • Página 69

    3. Mettre le four en marche. A la fin du temps de cuisson : Quatre signaux sonores se font entendre. Deux signaux sonores sont Bmis a chaque minute jusqu’g ce que la Porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. L’afficheur retournera ensuite g I’heure du jour. 24 APPUYER SUR AFFICHAGE START 0 ENTER phiode de cuisson) AFFICHA[...]

  • Página 70

    Cuisson & diffkrentes puissances Pour I’obtention des meilleurs resultats, Le tableau ci-dessous indique les certaines recettes recommandent I’emploi pourcentages de la puissance de chauffage de differentes puissances de chauffage. maximale qui correspondent aux touches Plus la puissance de chauffage choisie est numeriques, et I’appellati[...]

  • Página 71

    I PUISSANCE DE CHAUFFAGE APPELLATION UTILISATION I 3=30% de la Moyenne-basse, l Decongelation d’aliments comme pain, puissance maximale Decongeler poisson, viande, volaille et mets precuits I 2=20% de la l Amollissement du beurre, fromage et puissance maximale c&me glacee l=lO%de la Basse l Maintien des aliments au chaud puissance maximale l [...]

  • Página 72

    3. S6lectionner la puissance de chauffage pour la cuisson. APPUYER SUR r-z-l Exemple pour 50% de puissance de cuisson : REMARQUES : l On ne peut pas entrer une puissance de chauffage plus elevee que 10. Si on appuie sur un chiff re de 2 a 9 apres avoir appuye sur la touche numero 1, la puissance de chauffage deviendra le deuxieme chiffre que vous a[...]

  • Página 73

    Pour voir la puissance de APPUYER SUR AFFICHAGE chauffage durant la cuisson : REMARQUE : Si vous desire2 changer la puissance de chauffage, appuyer sur la touche du chiff re desiree. COOK 0 POWER (exemple pour 50% de puissance de chauffage) Utilisation de plus d’une puissance de chauffage Pour I’obtention de meilleurs resultats, certaines recet[...]

  • Página 74

    3. Wectionner la puissance de chauffage pour le premier programme. APPUYER SUR Lsl Exemple pour 50% de puissance de cuisson : REMARQUES : l On ne peut pas entrer une puissance de chauffage plus elevee que 10. Si vous appuyez sur un chiffre de 2 a 9 apres avoir appuye sur la touche numero 1, la puissance de chauffage deviendra le deuxieme chiff re q[...]

  • Página 75

    A la fin du temps de cuisson : Quatre signaux sonores se font entendre. Deux signaux sonores sont 6mis a chaque minute jusqu’g ce que la Porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. L’afficheur retournera ensuite g I’heure du jour. Modification des instructions On peut modifier la puissance de chauffage pour un programme seu[...]

  • Página 76

    2. Appuyer sur la touche BAKED POTATOES. APPUYER SUR AFFICHAGE 3. Entrer le nombre de pommes de terre. APPUYER SUR AFFICHAGE 4 I (exemple pour 4 pommes de terre) (L’indicateur ilIumin Start? clignote apr&s 5 secondes) (exemple pour 4 pommes de terre) 4. Mettre le four en marche. APPUYER SUR AFFICHAGE START 0 EWER (compte h rebours de la pkiod[...]

  • Página 77

    REMARQUES : l Si vous n’entrez pas un chiffre apres avoir appuye sur BAKED POTATOES, vous verrez “1” avec Qty.? et I’indicateur Baked potatoes s’allume et I’indicateur illumine Start? clignote. Vous pouvez appuyer sur la touche Start/Enter pour faire cuire une pomme de terre ou entrer un autre chiffre pour une cuisson plus a point. Si v[...]

  • Página 78

    Utilisation de la_ fonction POPCORN -- (MA-is SOUFFLE) La fonction POPCORN permet de com- mander a I’aide de 2 touches seulement la preparation d’un sac commercial de 100 g, 85 g ou 50 g (3,5 oz, 3 oz ou 1,75 oz) de mai’s souffle aux micro-ondes. Executer le soufflage d’un seul paquet de mdis a la fois. Si on utilise un appareil de soufflag[...]

  • Página 79

    A la fin du temps de chauffage : Quatre signaux sonores se font entendre. Deux signaux sonores sont emis a chaque minute jusqu’a ce que la Porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. L’afficheur retournera ensuite a I’heure du jour. Utilisation de la fonction FROZEN ENTREE (METS SURGELE) La fonction FROZEN ENTREE vous perme[...]

  • Página 80

    A la fin du temps de cuisson : Quatre signaux sonores se font entendre. Deux signaux sonores sont emis a chaque minute jusqu’8 ce que la Porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. L’aff icheur retournera ensuite a I’heure du jour. Utilisation de la fonction DEFROST (DiCONGtLATION) Le four a micro-ondes vous laisse decongel[...]

  • Página 81

    4. Mettre le four en marche. A la fin de la pkiode de d&congelation : Quatre signaux sonores se font entendre. Deux signaux sonores sont emis ti chaque minute jusqu’a ce que la Porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. L’afficheur retournera ensuite a I’heure du jour. APPUYER SUR AFFICHAGE START 0 ENTER pkiode de dkon[...]

  • Página 82

    Utilisation de la fonction REHEAT (RECHAUFFAGE) La fonction REHEAT vous permet de REMARQUES : rechauffer I’un des quatre types differents d’aliments, sans entrer des periodes de l Pour un mets en sauce, soupekauces, cuisson ou des puissances de chauffage. et tranche de pizza, si vous n’entrez Pour utiliser REHEAT, suivre les etapes pas une qu[...]

  • Página 83

    Ce tableau vous montre quels aliments vous pouvez rechauffer et comment programmer votre four pour les rechauffer. APPUYER L’AFFICHEUR ALIMENTS SUR REHEAT INDIQUE QUANTITES DISPONIBLES pour modeles : YMT8116SE YMT8118SE YMT9114SF pour modeles : YMT8076SE YMT8078SE Assiette 1 fois dinr 1 (il nest pas 1 (il nest pas avec repas necessaire d’entrer[...]

  • Página 84

    Utilisatiop de la fonction BREAKFAST (PETIT DEJEUNER) La fonction BREAKFAST vous permet de rechauffer I’un des trois types d’aliments pour petit dejeuner, sans entrer des periodes de cuisson ou des puissances de chauffage. Pour utiliser BREAKFAST, suivre les &apes ci-dessous : ‘- 2Puyer rq i:igz+ir selon I’aliment. 2. Appuyer sur I’un[...]

  • Página 85

    Utjlisation de la fonction VEGETABLES (LEGUMES) La fonction VEGETABLES vous permet de rechauffer un ou deux types de legumes sans entrer des periodes de cuisson ou des puissances de chauffage. Pour utiliser VEGETABLES, suivre les &apes ci-dessous : ” z:ruyer (1 i:igz:Fir correspondant au legume. 2. Appuyer sur I’une de ces touches numfkique[...]

  • Página 86

    Entretien du four 6 micro-ondes Pour que le four a micro-ondes ait toujours une belle apparenceet fonctionne bien pendant longtemps, il convient d’en assurer convenablement I’entretien. A cette fin, bien observer les instructions suivantes. Pour les surfaces interieures : Laver souvent avec une eau savonneuse tilde et une eponge ou un ligne dou[...]

  • Página 87

    Guide de cuisson Conseils pour la cuisson aux micro-ondes Chantit d’aliments l Si on augmente ou diminue la quantite de nourriture & preparer, on devra egalement modifier la duree de cuisson necessaire. Par exemple, si on double les quantites d’une recette, ajouter un peu plus de, la moitie du temps de cuisson initial. Evaluer I’avancemen[...]

  • Página 88

    Rkpartition des aliments Pour I’obtention des meilleurs resultats, repartir les aliments uniformement dans I’assiette. On peut realiser ceci de plusieurs manieres : l Dans le cas de la cuisson de plusieurs morceaux du mQme aliment, comme des pommes de terre, les placer en cercle pour obtenir une cuisson uniforme. l Dans le cas de la cuisson d?[...]

  • Página 89

    QUESTIONS RiPONSES Puis-je faire fonctionner mon four a micro- Non. Si on retire ou retourne le plateau ondes sans le plateau tournant, ou tournant, on obtient de mediocres resultats retourner le plateau tournant pour pouvoir de cuisson. Choisir un plat compatible avec introduire un plat de grande taille? la taille du four et le plateau tournant. P[...]

  • Página 90

    QUESTIONS REPONSES Puis-je faire souffler du ma’is A &later Oui. Pour faire souffler du mai’s A &later aux dans mon four A micro-ondes? Comment micro-ondes, suivre les directives fournies obtenir les meilleurs rksultats? par le fabricant ou utiliser la fonction programmhe Popcorn. Ne pas utiliser les sacs ordinaires en papier. Pour dete[...]

  • Página 91

    Diagnostic La plupart des problemes de cuisson sont souvent causes par de petits details que I’on peut souvent decouvrir et regler soi-meme sans outillage. Voir les listes ci-dessous et a la page suivante, avant de faire un appel pour de I’aide ou un service. Si vous avez encore besoin d’aide, voir la section “Demande d’assistance ou de s[...]

  • Página 92

    PROBLkME Le plateau tournant ne tourne pas CAUSE l Le plateau tournant nest pas correctement en place. S’assurer que le plateau tournant a le cbte correct vers le haut et repose bien fix& sur la tige centrale. l Le support ne fonctionne pas bien. Enlever le plateau tournant et remettre le four en marche. Si le support du plateau tournant ne b[...]

  • Página 93

    Demande d’assistance ou de service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez consulter la section “Diagnostic”. Cela permettra peut-etre d’eviter I’intewention d’un technicien. Si une assistance demeure necessaire, proceder conformement aux instructions ci-dessous. I. Si le problkme n’est pas 2. Pour un service+ . .[...]

  • Página 94

    Centres de service autorisk Pour le service des appareils 6lectrom6nagers Inglis, Whirlpool, KitchenAid, Roper, Estate et Admiral Succursales de service direct : BRITISH COLUMBIA l-800-665-6788 ALBERTA l-800-661 -6291 ONTARIO Region d’ottawa l-800-267-3456 (sauf code rbgional807) Hors de la r&ion d’Ottawa l-800-807-6777 MANITOBA, SASKATCHEW[...]

  • Página 95

    Index Cet index est alphabetique. II contient tous les sujets mention& dans ce manuel, avec reference aux pages correspondantes. SUJET PAGE CONSEILS Cuisson ................................................. 42 Decongelation ....................................... 36 Rechauff age ......................................... 37 DEMANDE D’ASSISTANC[...]

  • Página 96

    Pour renseignements au sujet de la garantie au Canada Veuillez contacter votre marchand autorise Whirlpool ou telephoner au Centre d’assistance aux consommateurs en composant l-800-461 -5681 (sans frais) entre 8 h 30 et 18 h HNE de par-tout au Canada. Demande d’assistance ou de service au Canada Si vous avez besoin d’assistance ou de service [...]