Whirlpool RME30000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool RME30000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool RME30000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool RME30000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool RME30000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool RME30000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool RME30000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool RME30000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool RME30000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool RME30000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool RME30000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool RME30000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool RME30000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool RME30000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ELECTR IC RANGE Use & Care Guide In Canada, call fo r assistance 1-80 0-461-5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-6777 or visit our we b site at... www.ropera pplianc es.com CUISINIÈRE ÉLECTR IQUE Guide d’ut ilisation et d’entretien Au Cana da, pour assistanc e, composez le 1- 800-461-568 1 , pour installation ou service,[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................................. ........................... 3 The Anti-Tip Bracket ......................................... ........................... 3 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 COOKTOP USE ..................................... .....[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY The Anti -Tip Brac k et The range will not tip during normal use. How ever , the range c an tip if you appl y too much force or weight to the open door wit hout t he anti-tip bracket fas tened down p r op erly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously in[...]

  • Página 4

    4 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERL Y INST ALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF THE DEVICES ARE INST ALLED PROPERL Y , SLIDE RANGE F[...]

  • Página 5

    5 P AR TS AND FEATURES This man ual covers sev eral different model s. The range yo u have purchased may have some or all of the items listed. The locati o ns an d appearances of the features shown here may not match those of your model. Contr ol Panel ■ Keep Oven V ent Ducts Unobstructed. ■ Placement of Oven Racks – Always place oven racks i[...]

  • Página 6

    6 Rang e COOKTOP USE Cooktop Controls The control knobs can be set any wher e betw een HI and LO. P u sh in and turn to s etting. On some mode ls, the surface cooking area locator shows w hich element is tur ned on. Use the followi n g chart as a guide when set ting heat levels . Coil E lements an d Burner Bo wls (on some models) Coil elements shou[...]

  • Página 7

    7 Cookwar e should not exten d mor e than 1 i n. (2.5 cm) over the coil element. I f c ookwar e is uneven or too large, it can pr oduce excess heat c ausing the burner bowl t o change color . For more informa tion, se e the “ G eneral Clean ing ” section . NOTE : Before removing or replacing coil eleme n ts and bur ner bowls, make su r e they a[...]

  • Página 8

    8 O V EN USE Odors and smoke are normal when the oven is u s ed the first few times, or when it is heavi ly soiled . IMPORT AN T : The healt h of some birds is extremely sensi tive to the f umes gi ven off . Exposu re to the fumes may resu lt in de ath to certain birds. Always move birds to another closed an d well ventilat ed room. Electr onic Clo[...]

  • Página 9

    9 3. Adjust temperature. T o lower the temperature, hold the knob handle firmly an d turn skirt counterclockwise to mov e the tooth a notch to th e left. T o raise the temperat ure, hold the knob ha ndle fir mly and turn the s kirt cl ockwise to mo ve the tooth a notc h to th e right . Each notch equa ls about 5 ° F (0 ° C). 4. Tighten the locki [...]

  • Página 10

    10 Ov en V ent 1. Oven Vent The oven vent releases h ot air and moisture from the oven, and should not be blocked or cover ed. Doing so wi ll cause poor air circulation, affectin g cooking and cleaning results . Never set plastics, paper or other items that c ould melt or burn n ear the oven vent. The element can be used when the oven i s in use as[...]

  • Página 11

    11 BROILING CHART For best res ults, place food 3 in. (7 cm) or mor e from the broil element. Time s are gu ideline s only and may need t o be adjusted for individual foods and tastes. Recommen ded rack positions ar e numbered from the bottom (1) to the top (5). For diagram, see the “ Positioning Racks an d Bakeware ” section. RANGE CARE Genera[...]

  • Página 12

    12 BROILER P AN AND GRID Do not clean in the Self-Cl eaning cycle (on some models). ■ Mildly abrasive cleanse r: Scrub with wet scour ing pad. ■ Solution of ¹₂ cup ( 125 mL) ammonia t o 1 gal. ( 3.75 L) wate r: Soak for 20 minutes, th en scrub with scouring or stee l-wool pad. ■ Oven cleaner: Follo w pro duct label instr uction s. Porce[...]

  • Página 13

    13 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions sugges ted her e first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cord unplugged? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Has a household fuse blown or has the cir cuit breaker been tripped? Replace th e fuse or reset the circuit. Cooktop w ill [...]

  • Página 14

    14 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve you the cost of a s ervice ca ll. If you sti ll need help, follow the ins truct ions be low . When calli n g, please kn ow the pur chase dat e and the complete model and s erial number of you r appliance. This in formation will [...]

  • Página 15

    15 S É CUR IT É DE LA CUISINI È RE La br ide antibasculement Dans l es cond ition s de serv ice norma les, l a cuis ini è r e ne bascu le pas. Elle peut cep endant basculer si une force ou un poids excessif est appl iqu é sur la porte ouvert e alors que la bride an tibasculement n ’ est pas convenablement fix é e. Risque possible de décès[...]

  • Página 16

    16 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d ’ incendie, de choc é lectrique, de blessures ou de dommages lors de l ’ utilisation de la cuisini è re, il convient d ’ observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : ■ A VERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISI[...]

  • Página 17

    17 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne pas tremper les é l é ments de chauffage amovibles – Les é l é ments de chauffage ne doivent jamais ê tre immerg é s dans l ’ eau. ■ Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommag é e – Si la table de cuisson est bris é e, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent p é n é t[...]

  • Página 18

    18 PI È CES ET CARACT É R ISTIQUES Ce manu el couvr e plusieurs mod è les dif f é r ents. La cu isini è re que vous avez achet é e peut comporter qu elques-uns ou tous les arti cles é num é r é s. L'emplacement et l' apparence des caract é ristiques ill ustr é es peuve nt ê tr e dif f é rents de ceux de votre mod è le. T ab [...]

  • Página 19

    19 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON Commandes de la tabl e de cui sson Les boutons d e commande peuvent ê tre r é gl é s à n'importe quelle p osition entre HI et LO. Enfoncer et tourner le bou ton au r é glage. Sur certain s mod è les, le rep è re de br û leur d e surface indiqu e quel é l é ment est allum é . Utiliser le ta ble[...]

  • Página 20

    20 Pr é para tion de conser v es à la m aison Lors de l a pr é paration de conserves pen dant de longu es p é riodes, alter ner l ’ utilisati on des surfaces de cu isson, des é l é ments ou de s br û leurs de su rface entre les quan tit é s pr é par é es. Cette alte rnance permett ra aux surfaces les p l us r é cemment uti lis é es de[...]

  • Página 21

    21 Hor l oge Cette horloge de 12 heur es n'in dique p as a.m. ou p.m. R é glage : Ava nt de r é gler l'horloge, s'assur er que le four et la minuterie sont d é sacti v é s. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). Les de ux point s cligno teront pe ndant la programma tion de l'horloge. 2. Appuyer sur la tou che à fl è che “ vers [...]

  • Página 22

    22 Po sitionnement des gr illes et des ustensil es de cuisson IMPORT ANT : Ne jamais place r les alimen ts ou les uste nsiles de cuisson di r ec tement sur la porte ou le fond du four . De s dommages p ermanent s du fi ni en por celaine pourraien t e n r é sulter . GRILLES REMARQUES : ■ Positionner les grilles avant d ’ al lumer le four . ■ [...]

  • Página 23

    23 É ven t du fo ur 1. Évent du four L' é vent du f our permet l ' é v acuation de l'air chau d et de l'humi dit é du four et ne doit pas ê tr e obstru é ou couvert. L'ob structi on nuirai t à la circulation ad é quate de l'air et af fecterait les r é su ltats de cuisson et de nettoyage. Ne jamais placer pr ?[...]

  • Página 24

    24 Cuisson au gril à basse temp é ratur e : Si l'a liment cui t tr op vite, t ourner la comm ande de temp é rature du four dans le sen s inverse des a iguill es d'une m ontre jusqu' à ce que le t é moin lumineux OVEN ON (four en mar che) s' é teign e. Pour cuire le s aliments au gril pl us lentement d è s le d é but d e [...]

  • Página 25

    25 CA VIT É DU FOUR Ne p as util iser de net toyan t à four . Les renv ersement s d ’ aliments devraient ê tre ne ttoy é s lorsque le four est refr oidi. A ux temp é ratur es é le v é es , l ’ alim ent r é agit avec la porcelain e et des taches, é cl ats, piq û res ou marque s blanch â tres p euvent s urvenir . GRILLES DU FOUR ET DE [...]

  • Página 26

    26 R é installation : 1. Sais ir la porte par les c ô t é s en pl a ç ant les doigt s sur l'avant de la porte et les pouces sur la surface in terne. 2. T enir la port e du four de tell e sorte qu e le bord su p é rieur de chaque supp ort de charn i è r e soit hor izontal . Ins é rer le s supports de char ni è re dans les fentes d e cha[...]

  • Página 27

    27 Les t é moins lumineux du fo ur clignotent ■ Les t é moins lu mineux de OVEN ON (four en m ar ch e) et/ ou OVEN HEA TING (four chaud) clignoten t-ils? V oir la se ction “ Assistance ou service ” . ■ Sur certains mod è les, les t é mo ins lumineux de OVE N HEA TING (four chaud) et DOOR LO CKED/CLEANING (por te ver rouill é e/nett o y[...]

  • Página 28

    GARANTIE DE LA CUISINI È RE R OPER ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, l orsque cet appareil est u tilis é et entretenu conform é ment aux instructions jo intes à ou fournies avec l e pr oduit, W hirlpool Cana da Inc. p aiera pou r les pi è ces de rechange FSP ® et les frai s de main-d' œ[...]