Whirlpool RS25AQXKQ00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool RS25AQXKQ00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool RS25AQXKQ00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool RS25AQXKQ00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool RS25AQXKQ00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool RS25AQXKQ00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool RS25AQXKQ00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool RS25AQXKQ00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool RS25AQXKQ00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool RS25AQXKQ00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool RS25AQXKQ00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool RS25AQXKQ00, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool RS25AQXKQ00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool RS25AQXKQ00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SIDE B Y SIDE R EFR IGERATOR Use & Care Guide For quest ions abo ut features, o peration/ performanc e, parts, accessories or servic e, call: 1-800-44- ROPER (1- 800-447- 6737) . In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit ou r website at... www .r opera ppliances. com RÉFR [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ......... ........................... 3 REFRIGERATOR INSTALLATION ...................... ........................... 4 Unpacking ............................. .......................................... .[...]

  • Página 3

    3 REFR IGERATOR SAFETY Pr oper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Ch ild ent rapment a nd suffocation are not problems of the past. Junk ed or abandoned r efrigerators are still da ngerous – ev en i f th ey w ill s it for “ just a few d ays. ” If you are getting rid of your old refrigerator , ple ase follow these i [...]

  • Página 4

    4 REFR IGERATOR INSTALLATION Unpacking Removin g packaging mat erials ■ Remove tape an d glue residue from surfaces before turni ng on the refrigerator . Rub a small amount of l iquid dish soap over th e adhesiv e with y our fingers. W ipe wi th warm wa ter and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a bra[...]

  • Página 5

    5 Electrical Require ments Before you move your refrige rator i nto its fi nal lo cation, it is important to make sure you have the proper electrical connection : Reco mmended gr ound ing met hod A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 or 20 amper e fused, gr ounded electrica l supply is required. It is recommended that a separat e circuit serving only you[...]

  • Página 6

    6 Door Rem o v al TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ in., ¹⁄ ₂ in., an d ⁵⁄₁₆ in. hex-head socke t wrenches, a flat-head s crewdriver and a Phi llips screwdriver . IMPORT ANT : Before you begin, turn the refri gerator control OFF , unplug r e frigerator or disconnect power . Remove food and any adjustable door or utility b ins fr om doors. NOTE :[...]

  • Página 7

    7 Handle Removal (optional) 1. Apply fi rm pr essure with your hand on the face of tri m. Slid e top trim up an d bottom trim down away fr om handle . Lif t tri m pieces off shoulder screws (see Graphic 1). NOTE : Some models in clude accent pi eces betwe en the handle and the han dle trim. If you r model incl udes the accent s, you will need to ca[...]

  • Página 8

    8 Door Closin g Y our refriger ator has t wo front ad justab le rollers — one on the right and one on the l eft. If your refrigerator seems unstead y or if you want the doors to close more easily , adjust th e ref riger ator 's tilt us ing the instruct ions below: 1. Move the refrigerator in to its fina l positi on. 2. The two leveling screw[...]

  • Página 9

    9 W ater S ystem Prep aration (on some models) Please read before using the wa ter system. Immediately af ter install ation, follow th e steps below to make sure that the wat er system is properly cl eaned. 1. Open the freezer door and tur n off the ice maker by lifting u p the wire shutoff arm as shown. NOTE S: ■ If your m odel has a b ase grill[...]

  • Página 10

    10 Using the Con tr ols Rotary Contr ols (on some models) For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory . When install ing your refrigerator , make sure that the controls are still preset t o the “ mid -se tti ng s ” as shown. IMPORT ANT : ■ Y our product w ill not cool when the REFRIGERA TOR Control is set t o OF[...]

  • Página 11

    11 3. Remo ve the glas s to s top di spensing. NOTE : The first few batches of ice may have an off-flavor from new plumbing and p arts. Throw the ice aw ay . Al so, take large amounts of ice from the ice bin, n ot through the dispen ser . The water dispenser If you d id not flush t he water s ystem whe n the r efrigerator was first instal led, pres[...]

  • Página 12

    12 Style 1: Behind the base grille filter 1. Remove the ba se grille (see “ Remo ving t he bas e gril le ” section ). Rotate th e cartridge counterclockwi se to a vertic al positio n and pul l the fil ter car tridge out. NOTE : There will be water in the cartridge. Some spilli ng may occur . 2. T ake the new cartri dge out of its packaging and [...]

  • Página 13

    13 T o remo ve and rep lace the ice bin: 1. Pull the co verin g pan el out from the bott om and then slide it back toward the r ear . 2. Li f t t h e w i re s h ut o ff ar m so i t c l ic k s i n to t he O FF ( up ) po s it i on . Ice can still be dispens ed, but no more can be m ade. 3. Lift up the front of the st orage bin and pull it out. 4. Rep[...]

  • Página 14

    14 Flip- up Shelf (on some models) T o raise or lower the shelf: 1. Raise the sh elf by pulling forward on the lever located at the bottom front of the shelf an d lift until th e shelf lo cks into the vertical posi tion. 2. Lower th e shelf unt il it is latc hed s ecur ely in pla ce. Adjust able Flip-u p She lf (on some models) T o raise or lower t[...]

  • Página 15

    15 Meat storage guid e Store most meat in original wrapping as long as it is airtight an d moisture-proof. Rewrap if nec essary . See the follow ing chart for storage times. When s toring meat longer than the times gi ven, freeze the meat. Fr esh fish or shellf ish ............... .. use same day a s pur chased Chicken, gr ound beef, va riety m eat[...]

  • Página 16

    16 DOOR FEATURES Y our model may have some or all of these featu res. Featur es that can be purchased separate ly as product access ories are labe led with th e wor d “ Accessory . ” Not all access ories will fit all models . If you are interested in purchasing one of the acc essories, plea se call the tol l-free number on the cover or in the ?[...]

  • Página 17

    17 If you need to cl ean the condense r: ■ Remove the ba se grille (see “ Base Grille ” or “ Door Removal ” sect ion). ■ Use a vacuu m with a soft brush to clean the gri lle, the open areas behind the grill e and the front surface area of the conde nser . ■ Replace th e base grille wh en finished. 6. Plug in refrigerator or reconnect [...]

  • Página 18

    18 V acation and M o ving Care V a cations If you choose to leave the refrigerator on wh ile you ’ r e away: 1. Use up any peri shables a nd freeze other items. 2. If your refrigerator has an au tomatic ice ma ker: ■ Raise wire shutof f arm to OFF (up) position or move the switc h to the OF F (right) setti ng. ■ Shut o ff w a te r supply to t[...]

  • Página 19

    19 ■ Are the doors not closed completely? Close the doors firmly . If they d o not cl ose complet ely , see “ The doors will not close completel y ” later in this secti on. ■ Are the co ndenser coils dirty? This prevents air tran sfer and make s th e m otor w or k har der . Clean the condense r co ils. Refer t o the “ Cleaning ” sec tio[...]

  • Página 20

    20 Ice bucket difficult to remove ■ Is the ice bucket difficult to r emove (on some models)? For models with an ice bu cket located on th e freezer door , select “ cubed ” i ce. Usin g a sturdy glass, quickly depress and release the ice dispe nser arm. Open the freezer door , depress the release but ton on the ice bucket an d lift upward. Ref[...]

  • Página 21

    21 The doors will not close comp letely ■ Are food packages blocki ng the door open? Rearrange containers s o that they fi t mor e tightl y and take up les s space. ■ Is the ice bin or ice bucket out of position? For models with an int erior ice bin, push the ic e bin in all the way . If the ice bi n does n ot go i n all the way , it m ay not b[...]

  • Página 22

    22 In Canada Call the Wh irlpool Canad a Inc . Custo mer I nterac tion Ce nte r toll free: 1-800- 461-5 681 M onday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. ( EST). Satur day 8:30 a.m. - 4:30 p .m. (ES T). Our consultants provide assistance with: ■ Featu res an d spe cific atio ns on our fu ll line of applia nces . ■ Referrals to l ocal dealers. For ser[...]

  • Página 23

    23 P ERF OR MANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Fi ltration System Model WF-NL300/NL300 capaci ty 300 Gal lons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) This system has b een tested acc or ding to ANSI/NS F 42/53 for the reduction of the s ubstances lis ted below . Th e concentration of the indicat ed subst ances in water[...]

  • Página 24

    24 R OPER ® REFRIGERA T OR W ARRANTY ONE-YE AR FULL WARRANTY O N REFRIGERA TOR For one year from the date of purchase, when th is refrigerator (excludi ng the water filter) is operated and main tained accordin g to instructi ons attach ed to or fur nished wit h the product, Whir lpool Corporatio n will pay for FSP ® replacement parts an d repair [...]

  • Página 25

    25 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de v otre vieux r é fr ig é rateu r IMPORT ANT : L ’ empriso nnement et l ’é touf feme nt de s enf ants n e sont p as un probl è me du pas s é . Le s r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s pend ant “ quelq[...]

  • Página 26

    26 INSTALLATION DU R É FR IG É RATEUR D é ballag e Enl è vement des mat é riaux d ’ emball age ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tou t r é sidu de coll e du r é frig é rateur avant d e le mettre en marche. Fr otter une pet ite quanti t é de savon liqui de à vaissel le sur l ’ ad h é sif avec les doigts. Rincer à l ’ eau ti è [...]

  • Página 27

    27 Sp é cificati ons é lectr iques Avant de place r le r é fri g é rateur à son empl acement f inal, il e st impor tant de vou s assurer d ’ avoir la connexi on é lectrique appropri é e : M é thode recommand é e de mise à la terr e Une source d ’ aliment ation de 115 vol t s, 60 Hz, typ e 15 ou 20 amp è res CA seulemen t, prot é g ?[...]

  • Página 28

    28 Enl è ve m e n t d e s p o r t e s OUTILS REQU IS : Cl é s à douill es à t ê te hexa gon ale de ¹⁄₄ p o, ¹⁄₂ po et ⁵⁄₁₆ po, un tournevis à lame plate et un tour nev is Phillip s. IMPORT ANT : Avant de commencer , tourner la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t), d é brancher le r é fri g é rateur ou d é co[...]

  • Página 29

    29 Enl è vement des poign é es (facultat if) 1. Appliq uer une pression forte avec votre main sur la surface de la g arnitur e. Glisser la ga rniture sup é rieur e vers le haut et la garnitur e inf é rieur e vers le bas hors d e la poign é e. Soulever les pi è ces de la gar ni ture des vis de fixat ion (voir dessin 1). REMARQUE : Certains mod[...]

  • Página 30

    30 5. Replacer le couvercle de la charn i è re gauc he et les vi s. 6. Repl acer la port e du r é fri g é rateur en soulevan t soigneusemen t la porte dans la charni è re i n f é rieure dr oite. 7. Aligner et replacer la charn i è re s up é rieure dr oite tel qu'indi qu é (voi r dessin 6). Ser rer les vis. 8. Replacer le couvercle de l[...]

  • Página 31

    31 Racco r demen t au r é fr ig é rateur 1. Connecter le tu be en cuivre au robinet d ’ ea u en ut ili sant un é crou et une bague de compression te l qu ’ illustr é . Serr er l ’é crou de compressi on. Ne pas se rrer excessivem ent. Utili ser la bri de du tub e à l'arri è re d u r é frig é rateur pour fixer le tube au r é frig[...]

  • Página 32

    32 UTILISATION DU R É FR IG É RATEUR Po u r s ’ assurer d ’ une circula tion d ’ air a ppropr i é e Pour s ’ assurer d ’ avoir les temp é ratur es appr opri é es, il faut permettr e à l ’ air de circuler entre les deux comparti ments. Comme l ’ indi que l ’ illu stration, l ’ air fr oid p é n è tr e à la bas e de la secti[...]

  • Página 33

    33 Distr ibuteu r s d ’ eau et de gla ç on s (sur cer tains mod è les) Selon le mod è le que vous avez, vous pouvez avoir une ou plusi eurs des option s suivan tes : la capacit é de choi sir de l a glace concas s é e ou des gla ç ons, une lumi è re s p é ciale qu i s ’ allume lorsque vous employez le dis tributeur ou une option d e verr[...]

  • Página 34

    34 Lumi è re du distrib uteur L ’ espace de distribu tion comporte une lumi è r e. Elle peut ê tre allum é e manuellement en appuya nt su r le bouton ON (allu m é e) au c ô t é droit du panneau d e r é glage. L ’ indica teu r r ouge appara î tra au- dessu s d u bo uton ON ( allu m é e). Sur certains mod è le s : Ch aque fois que v ou[...]

  • Página 35

    35 3. Sor tir la nou vel le car to uche de son emb all age pu is d é gager le couvercle protecteur des anneaux d ’é tanch é it é . 4. Faire glisser le couvercle de la carto uche sur la nouvelle cartouche comme le mont r e l ’ illu stration à l ’é tap e 2. 5. Avec le couvercle de la cartouche en position verticale, ins é rer la nouv ell[...]

  • Página 36

    36 ■ É viter de branch er la machine à gla ç ons à un appr ovisionnement d ’ eau adoucie. Les p roduits chimiqu es adoucisseu rs d ’ eau (tels q ue le sel) peuvent endomma ger des pi è ces de la machine à gla ç ons et causer une pi è tre qualit é des gla ç on s. Si une alime ntation d ’ eau adouci e ne peut p as ê tre é vi t é [...]

  • Página 37

    37 Tiroir pour sp é cialit é s aliment air es (sur cer tains mod è les) Le t iroir pour sp é cia lit é s alimenta ir es fournit un endr oit pratique pour garder les raisi ns secs, noix, t artinade s et autres petits articles à des temp é rature s normal es de r é fr ig é rateur . Pour r etir er et r é installer le tiroir pour sp é cialit[...]

  • Página 38

    38 ■ Frui ts : L aver , la isser s é cher et garder au r é frig é rateu r dans un sac en plas tique ou dans l e bac à l é gume s. Ne pas laver n i é queute r les p etits fruit s avant l e moment de leu r util isatio n. R é part ir et gar der les p etits fruits d ans le cont enant origin al dans le ba c à l é gumes ou les con server su r [...]

  • Página 39

    39 C ARA CT É RISTIQUES DE LA POR TE Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces caract é rist iques ou certaines d ’ entre elles. Les ca ract é rist iques q ui pe uve nt ê tr e achet é es s é par é me nt comme accessoires du produit comportent le m ot “ accessoire ” . T ous les accessoi res ne convie nnent pas à tous l [...]

  • Página 40

    40 V eille r à ce que le nett oyant et po li pour aci er inoxydabl e n ’ entre pas en co ntact avec le s pi è ces de p lastiq ue tell es que garni tures, couvercles de distri buteurs ou jo ints de porte . En cas de contact, nettoyer la pi è c e de plastiq ue avec une é ponge et un d é tergent doux et de l ’ eau ti è de. Bi en s é cher av[...]

  • Página 41

    41 ■ Replacer le protecteur d ’ ampoule en ins é rant la languette gauche d ans la p ar oi du cong é la teur . Aligner la langu ette sup é rieure avec le t rou de la vis et replacer la vis. P annes de courant Si le se rvice do it ê tre in terr ompu pendant 24 heur es ou moins, garder les deu x portes d u r é frig é rateur ferm é es po ur[...]

  • Página 42

    42 ■ Le r é fr ig é rateur est-il en train de se d é givrer? V é rifier pour voir si le r é frig é ra teur fonc tionne au bou t de 30 minu tes. Le r é frig é rateur ex é cute ra r é guli è r ement un programme automatiqu e de d é givrage. ■ Le r é frig é rateur ne r efr oidit pas? Pour les mod è les avec commandes num é riques, [...]

  • Página 43

    43 Mauvais go û t , odeur ou couleur grise de s gla ç ons ■ Les raccord s de plomberie sont-ils neufs et causent-ils une d é colorati on et un mauvais go û t des gla ç ons? Jeter les premi è re s q u an ti t é s de gl a ç ons. ■ Les gla ç ons ont-ils é t é gard é s trop longtemps? Jeter les vieux g la ç ons et en fa ir e une nouvel[...]

  • Página 44

    44 L ’ eau ou la glace coule du distribu teur ■ La glace se r enverse-t-elle parce qu e le verre n ’ est pas tenu sou s le di stributeu r de gla ç ons assez longtemps? T enir le c ontenan t sous la goulotte de gla ç on s pendant 2 à 3 secondes ap r è s av oi r rel â ch é le bras de dis tribu tion. U ne petit e qu anti t é de gla ç ons[...]

  • Página 45

    45 ■ Les portes ont-el les é t é enlev é es durant l ’ installation de l ’ appareil et mal r é install é es? Enlever et replacer les portes en suiv ant la sectio n “ Enl è vement des portes ” sur certains mod è les ou faire venir un technicien qualifi é . Les portes sont difficiles à ou vrir ■ Les joints so nt-ils sales ou coll[...]

  • Página 46

    46 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PR ODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL300/NL300 Ca pacit é : 300 gallons (1 136 litres) Mod è le WF-L500/L500 Capacit é : 500 gallons (1 893 litres) Ce produit a é t é test é selon les normes 42 et 53 AN SI/NSF pour la r é duction des subs tances é num é r é es [...]

  • Página 47

    47 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR R OPER ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN DU R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à compter de la date d ’ ac hat , lo rsq ue ce r é frig é rateur ( à l ’ excl usio n du fil tre à eau) est utili s é et entretenu conform é ment aux instruct ions four nies avec le produit, Whirl pool Corporation paie ra pou[...]

  • Página 48

    2254901 © 2002 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T rademark /TM Trad emark of Whirlp ool, U.S.A ., Whirlpo ol Canad a Inc. Licen see in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/T M Mar que de co mme rce de Whi rlp ool, U.S. A., Emploi l icen ci é par W hirlpool Canada In c. au Canad a 502 Printed in[...]