Whirlpool RT14BKXSQ00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool RT14BKXSQ00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool RT14BKXSQ00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool RT14BKXSQ00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool RT14BKXSQ00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool RT14BKXSQ00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool RT14BKXSQ00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool RT14BKXSQ00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool RT14BKXSQ00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool RT14BKXSQ00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool RT14BKXSQ00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool RT14BKXSQ00, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool RT14BKXSQ00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool RT14BKXSQ00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    REFR IGERATOR US E & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Assistance or Ser vice If you need assistan c e or service, fir st see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling us at 1-800- 44-RO PER (1 -800- 447-6 737 ) from anywhere in the U.[...]

  • Página 2

    2 REFR IGERATOR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refr igerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation ar e not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigera tors are still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If y o u are getting ri d of your old r efrigerato r , please follow these instruction s to h[...]

  • Página 3

    3 INST ALLA TION INSTR UCT IONS Unpack the Ref rigerator Remove t he Packaging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These pro ducts can damage the surfac e of your r efrigerator . For mor e information, see “ Refrigerato r Safety . ” IMPOR T ANT : D o not remove the white [...]

  • Página 4

    4 Electrical Req uir ements Before you move your re frigerato r into its final location, it is important to m ake sur e you have the pr oper electr ical connection. Recommended Gr ounding Method A 115 V o lt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, g r ounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t serving on ly your [...]

  • Página 5

    5 5. Using a grounded dri ll, drill a ¹⁄₄ " hole in the cold water pipe you have selected. 6. Fasten the shutoff valve to the c old water pipe with the pipe clamp. Be sur e the outlet end is solidly in the ¹⁄₄ " drilled hole in the water pipe a nd that th e washer is un der the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pi[...]

  • Página 6

    6 Refr igerator Door s TOOLS NE EDED: ⁵⁄₁₆ " hex-head s ocket wr e n ch, No. 2 P hillips scr ewdrive r , flat-blade scr ewdriv er , ⁵⁄₁₆ " open-end w rench, flat 2" putty knife. IMPORT ANT : Before y ou begin, turn the refrigerator contr ol OFF . Unplug refrigerator or disconnect power . Remove food from doors. Door R[...]

  • Página 7

    7 Door and Hinge Removal ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screw 1. Unplug refrigerator or discon nec t power . 2. Keep both doo rs closed until you are r eady to lift them free fro m the cabinet. NOTE: Provide additional support for the doors while the hinges ar e being moved. Do not depend on the door magnets to hold the doors in place wh ile yo[...]

  • Página 8

    8 Adjust the Door s Y our refrigerator has two front adjustable ro llers – one on the righ t and one o n the left. If your r efrigera tor seems u nsteady or you want the doors to close easier , adjust the refrigerator's tilt using the instructions below . Depending on yo ur model, your refrigerator may h ave leveling legs ( Style 1 ) or leve[...]

  • Página 9

    9 Adjusting Controls The mid-settings indicated in the previous section should be corr ect for no rmal house hold usage. Th e contr ols are set c orrec tly when milk or juice is as c old as you like and when ice cr eam is firm. If the temperatu re is too warm or too co ld in the r efrigerator or free zer , first check the air vents to be sure they [...]

  • Página 10

    10 Chang ing the Light Bulb NOTE: Not all applian c e bulbs will fit your refrigerator . Be su r e to replace the bulb with one o f the same size, shape, and wattage. 1. Unplug refrigerator or discon nec t power . 2. Rea ch b ehi nd t he co ntr ol pane l and uns cr ew t he bu lb . 3. Replace the bulb with a 40-watt appliance bulb. 4. Plug in r efri[...]

  • Página 11

    11 The doors are difficult to ope n ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets an d contact surfaces with mild soap and warm water . Rinse and dry with soft cloth . The lights do not work ■ Is a lig ht bulb loos e in the socket or burned out? See “ Changing the Light Bulbs. ” T emperature and Moisture T emperatur e is too warm ■ New install[...]

  • Página 12

    12 WHIRLPOOL CORPORA TI ON MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r chase, when th is major applian ce is operated and main tained according to ins t ructions a t tached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ W hirlpool ” ) will pay fo r FSP ® r[...]

  • Página 13

    13 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o Ser vicio Técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr oblema s ” . Para obtener asistenc ia adicional ll á meno s al 1-8 00-44 -ROP ER (1-8 00-44 7-673 7 ) desde cualquier lugar de lo s EE.UU., o escriba a: Whir lpo ol C orp ora ti on Cus[...]

  • Página 14

    14 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Desempa que el refrigerado r Quitar los materiales de em paque No use instrum entos filosos, alcohol pa ra fricciones, l í quidos inflamables, o productos de l im pieza abrasivos par a eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden da ñ ar la superfici e de su refrigera dor . Para m á s informaci [...]

  • Página 15

    15 Limpiar su r efrigerador antes de usarlo Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su r efrigerador an tes de usarlo. V ea las instrucciones de limpieza en la secci ó n “ Cuidado de su refr igerador ” . Requ isitos d e ubicac ión Para asegurar la ventilaci ó n adecuada de su refriger ador , dej [...]

  • Página 16

    16 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs /pulg ² (207 a 827 kPa) pa ra hacer funcionar la f á brica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presi ó n de agua, llame a un plomero competen te autorizado. Sumin istr o de agua de ó smosis inversa IMPOR T ANTE: La presi ó n d[...]

  • Página 17

    17 5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (inclus o las de la v á lvula) o tu ercas que tienen fugas. 6. La f á brica de hielo est á equipada con u n filtro de agua incorpor a do. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtr o de agua, se de be instalar en la l í ne a d e ag ua de ¼ " (6,35 mm) en cualquiera de las [...]

  • Página 18

    18 Puertas d el refr igerador HERRAMIENT AS NECESARIAS: l l ave tubular de c abeza hexagonal de ⁵⁄₁₆ ", destornill ador P hilli ps No. 2 , des tornillad or de cabez a plana, llave aju stable de ⁵⁄₁₆ ", cuchillo plano para masill a de 2". IMPORT ANTE: Antes de empezar , gire el control del refrigerador a OFF (apa gado)[...]

  • Página 19

    19 C ó mo quitar las puertas y las bisagras T ornil l o de bisagra de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁ ₆ " 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministr o de ener g í a. 2. Mantenga las dos puertas cerradas hasta que est é listo para levantarlas y quitarlas del gabinete. NOT A: Mientras quita las bisagras siempr e disponga de un s[...]

  • Página 20

    20 Pasos finales 1. Revise todos los agujeros para cerciorarse que los tapones de los agujeros y los tor nillos est é n en s u lugar . 2. Conecte a un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. 3. Restaure los contr oles. V ea “ Uso de los controles ” . Ajuste la s puer tas Su refrigerador tiene dos r odillos frontales re gulab[...]

  • Página 21

    21 C ó mo ajustar los controles Los ajustes medios indicados en la secci ó n previa deben ser los corr ectos para el uso nor mal de un r efriger ador familiar . Los controles est á n ajustados corr ectamen te cuando la lech e o los jugos est á n tan fr í os como Ud. desea y cuando el helado tiene consistenc ia firme. Si la temperatura est á d[...]

  • Página 22

    22 Para limpiar su refrigerador: NOT A: No use productos de limpieza abrasivos o á speros, como aero soles para ventanas, productos de limpieza para fr egar , l í quidos inflamables, cer as para limpie za, deter gentes concentrados, blanqueador es o pro ductos de limpieza que contengan productos de petr ó leo en las partes de pl á stico, en el [...]

  • Página 23

    23 Las puertas no cierran completamente ■ ¿ Est á bloque ada la pu erta? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta. ■ ¿ Hay un r ecipien te o un estante blo queando el p aso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posici ó n corr ecta. ■ ¿ Est á obstru yendo la t apa del com partimie nto para verdur as? Aseg ú r ese[...]

  • Página 24

    24 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOM ÉSTICOS PR INCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR ANT Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a parti r d e la fech a de com pra, si empr e y cuan do s e d é a este electrodom é stico p rinc ipal un uso y man tenim iento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, Whi rlpo[...]

  • Página 25

    25 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Assistance ou ser vice Si vous avez besoin d'assistance o u de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . Pour obtenir de l'aide suppl é mentair e, nous appeler au 1-80 0-44-R OPER (1- 800-4 47-6737 ) de n'import e o ù aux É .-U., ou é crire à :[...]

  • Página 26

    26 INSTR UCTIONS D'INST ALLA TION Déball age du réfrigérat eur Retirer les ma t é ria u x d ’ emballa ge Ne pas utiliser d'instruments cou pa nts, d'alcool à fri ctio n, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh é sif ou la colle. Ces pro duits peuvent endomm ager la surface de votre r é fr[...]

  • Página 27

    27 Exigences d’em placement Pour obte nir une a é ration appr opr i é e pour vo tre r é frig é rateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (12,70 mm) de chaque c ô t é . Laisser un espace de 3" (7,5 cm) e ntre le dessus du r é fr ig é ra teur et le dessous des armoires. Laisser au moins 1" (25,40 mm) entre l ’ arr i è re d [...]

  • Página 28

    28 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 - 82 7 kP a) es t n é cessair e pour faire fonctionner la machine à gla ç ons. Si vous avez des ques tions au sujet de la pression de votr e eau, fair e a ppel à un plombier quali f i é agr éé . Alimentation en eau p ar osmose inverse IMP[...]

  • Página 29

    29 5. Inspecter pour r echerch er les fuites. Serrer tous les raccor ds (y compris les raccordements de la valve d ’ entr é e d ’ eau) ou les é cr ous qui coulent. 6. La machine à gla ç ons est é quip é e d ’ un f iltre à eau incorpor é . Si la qualit é de l ’ eau distribu é e localement n é cessite un deuxi è me filtr e à eau,[...]

  • Página 30

    30 P or t es du réfr igérateur OUTILLA G E N É CESSAI RE : Cl é à douille, avec doui lle hexagonale de ⁵⁄₁₆ ", tournevi s Philli ps n o 2, tour nevis à lame p lat e, cl é plate de ⁵⁄₁₆ ", couteau à mastic de 2". IMPORT ANT : Ava nt d ’ entrepr endre le travail, ARR Ê TER le r é frig é rateur . D é branch[...]

  • Página 31

    31 D é pos e - Port es et charn i è res Vi s de charni ere à têt e hexag onale de ⁵⁄₁₆ " 1. D é brancher le r é frig é rate ur ou d é connecter la sour ce de courant é lectrique. 2. Maintenir les deux portes f e rm é es jusqu ’ au momen t o ù on est pr ê t à les s é parer de la caisse de l ’ appar eil. REMA RQUE : Pr [...]

  • Página 32

    32 É tapes finales 1. Inspecter tous les trous. V é rifier que tous les bouchons d ’ obturation et vis sont en place. 2. Brancher sur une prise à 3 alv é oles r eli é e à la terre. 3. Eff ectuer les r é glages n é cessair es. V oir la section “ Utilisation des commandes ” . Ajustement des portes Vo t r e r é frig é rateur comporte d[...]

  • Página 33

    33 Si la temp é ratu r e es t tr op ti è de ou trop fr oide dans le r é frig é rat eur ou le cong é lateur , v é rifi er d'a bord les é vents pour vous assurer qu'ils ne sont pas bloqu é s. S'il est n é cessaire d'ajuster les temp é ratures, utiliser les r é glag es indiqu é s au tableau c i-dessous comm e guide. Sur[...]

  • Página 34

    34 3. Laver les surfaces ext é rieures m é talliques peintes avec une é po nge p r opr e ou un lin ge doux e t un d é ter gent doux dans de l ’ eau ti è de. S é cher à fond avec un lin ge doux. 4. Brancher le r é fri g é rateur ou reconn e cter l a source de c ourant é lectrique. Remplacement de l’ampoule d’éclairag e REMA RQUE : T[...]

  • Página 35

    35 Les portes sont dif ficiles à ouv ri r ■ Les joints d' é tanch é it é sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les su rfaces de contact au savon doux et à l'eau ti è de. Rincer et s é cher avec un linge doux. Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampou le est-ell e desserr é e dans la douille ou grill é e? Vo i[...]

  • Página 36

    GARANTIE DES GROS APP AREILS M ÉNA GERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instructions join tes à ou fournies avec le produi t, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d é sig[...]