Whirlpool Series 941 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool Series 941. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool Series 941 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool Series 941 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool Series 941, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool Series 941 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool Series 941
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool Series 941
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool Series 941
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool Series 941 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool Series 941 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool Series 941, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool Series 941, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool Series 941. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DISHWA SHER Use & Car e Guide For questions about feat ures, oper a t ion/performanc e, parts accesso ries or serv ice, call: 1-800 -253-1 30 1 . In Can ada, ca ll for assist ance 1-80 0-461-56 81 , for insta llation and s ervice, ca ll: 1-800-8 07-6777 or visi t our websi te at.. . www .whir lpool.co m or ww w .whirlpoo l.com/canada LAVE - VA [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ........................ ................. ..................... 3 PARTS AND FE ATURES ...................... ................. ................. .... 5 UNDERCOUNTER START -UP GUIDE ................. ................. .... 6 Usin g Your New Dish washer ....... ...... ....... ...... ....... ...... ..... .......[...]

  • Página 3

    3 DI SHW AS HE R SAF ET Y You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instruction[...]

  • Página 4

    4 ■ Install whe re dishwashe r is prot ected fr om the ele ments. Pro tect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptur es are not cover ed by the war ranty . See “ Stori ng Y our Dishwash er ” in the “ Dishwa sher Care ” section for winter storag e information . ■ Install and level d ishwasher on a floor that w[...]

  • Página 5

    5 P ARTS A N D FEATURES This manual cover s several differ ent m odels. The dishwashe r you have purchas ed may have some or all of the parts an d feature s l isted belo w . 1. Upper level wash 2. 3-position a djuster [on s ome models ] 3. Fold-down tines [on some models] 4. W ater inlet opening [in tub wall] 5. Bott om rack 6. Rack bump er 7. Heat[...]

  • Página 6

    6 Series 940 and 945 Series 941 UNDERC OUNTER START-UP GUIDE Befor e using your dishwash er , remove all packaging materials. Read this entir e Use an d Care Guide. Y ou will find importa nt sa fety info rma tio n an d use ful o per ati ng ti ps. Using Y our New Dishwasher 1. Scrape lar ge fo od soil and har d items (tooth picks or bones) fr om dis[...]

  • Página 7

    7 3. Add det er gent and che ck the rinse aid dispense r . Ad d rinse aid if ne eded. (See “ Dishwashe r Use. ” ) 4. Push door firmly closed. T he door latc hes autom atically . Run hot wa ter at th e sink neares t your dish washer unt il the water is hot. (See “ Dishw asher Effi ciency Tips. ” ) T ur n off w at er . 5. Select the desir ed [...]

  • Página 8

    8 6. Pres s the desir ed cycle and option se lections. (S ee “ Dishwasher Use. ” ) Stoppi ng Y our Dis hwasher Y ou can stop your dishwasher anytime during a cycle. 1. Open th e door slightly . 2. W ait for the spray i n g action t o stop. Then open the doo r all the way , if needed . 3. Close the door to con tinue the c ycle. OR 1. T ur n the [...]

  • Página 9

    9 4. When the connecto r snaps into plac e, release t he locking collar . 5. T ur n the hot water on slowly until it is all the way on. 6. Plug in to a gr ound ed 3 pr ong outlet . Using the F aucet Y ou can dr aw water fr om the fauce t while the d ishwasher is connec ted. NOTE: Do not draw wat er while the dishwasher i s filli n g or while water [...]

  • Página 10

    10 ■ Load glasses in top rack only . The bottom rack is not desi gned for gl asses. D amage c an occur . ■ Place c ups and glasses in t he r ows between tin es. Placing them o ver the t ines can lead to brea kage. ■ China, cr ystal, and other delicate items mu st not to uch each other during di shwasher oper ation. Damag e may occur . ■ Loa[...]

  • Página 11

    11 Fold-down ti nes (on some mode ls) Y ou can fold down one r ow of tines at the back of the b ottom rack. 1. Grasp t he tip of the t ine that is in the tine ho lder . 2. Gently pull the t ine out of the tine hol der . 3. Lay the r ow of tines down in the rack to make ro om for lar ger dishes, b owls, pots, pans or roast ers. Loading the Silverwar[...]

  • Página 12

    12 DISHW ASHER USE Det ergent Di spense r The d eterg ent dispens er has 2 sec tions. The Pr e-W ash sectio n emptie s deter gent into the dishwasher when you clo se the door . 1. C ove r 2. Main Was h s ecti on 3. Cover latch 4. Pre-W ash section The M ain W ash section aut omatically empties deter g ent into the dishwashe r during the main wash. [...]

  • Página 13

    13 Rinse Aid Disp enser Rinse aids pr event wat er fr om forming dr oplets tha t can dry as spots or st reaks. They also improve drying b y allowing water to drain of f of th e dishes during t he final rinse by releasing a small amoun t of the rinse a id into the rinse water . Y our dishwash er is designe d to use a liquid rinse aid. Do n ot use a [...]

  • Página 14

    14 † A small amo unt of wat er runs thr ough the p ump to r emove soil particles. Canceling a Cycle Anytime du ring a cycle, pre ss Cancel/Dra in glows. The dishwash er pauses for ab out 5 seconds and sta rts a 2-minut e drain (if n eeded). Let th e dishwasher dr ain comp l e tely . The lig ht goes of f when the dish washer finishe s the dra in. [...]

  • Página 15

    15 Opti on Sel ections Y ou can custo mize your cycles b y pressing a n option. If you change your mind, pr ess the option again to t ur n the option of f. Select a dif ferent o ption if desired . Y ou can chan ge an option a nytime bef ore the se lected op tion begins. For exam ple, you can pr ess an unheated drying op tion any ti me bef ore dry i[...]

  • Página 16

    16 Locked Use Locke d to pr event unint ended use of t he dishwashe r . Y ou can also use the Lo cked featur e to pr event unin tended cy cle or option changes durin g a cycle. NOTE: When Locked is lit, all buttons ar e disabled . T o lock t he contr ols Pres s and hold for 5 seconds. Locked glow s. If you pr ess any pad while yo ur dishwashe r is [...]

  • Página 17

    17 DISHWASHER CARE Cleaning Y our Dishwasher Cleaning t h e exterior In mo st cases, r egular use o f a soft, damp cloth or s ponge and a mild de ter gent is all that is necessary to keep the outside o f your dishwashe r looking ni ce and clean. Cleaning t h e i n terior Har d water minerals can cause a white film to b uild u p on the inside sur fa[...]

  • Página 18

    18 TROUBLESHOOTI NG First try the solutions sugg ested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly ■ ■ ■ ■ Dish was her do es n ot ru n or sto ps d uring a cy cle Is the d oor closed tig htly and latched? Is the r ight cycle selec ted? Refer to t he “ Cycle Selection Chart. ” Is ther e powe[...]

  • Página 19

    19 1. W ash and rinse dishes. Use an air -dry or a n ener gy- saving dry option . Remove all silverware or m etal items. 2. Put 2 cups (500 mL) white vinegar in a glass or dishwashe r -safe measu ring cup on th e bottom ra ck. 3. Run the d ishwasher t hrough a complete washin g cycle usin g an air -dry or an en er gy-saving dry option. Do not use d[...]

  • Página 20

    20 AS SIST A NCE OR SE RVI CE Before calling for assistance or service, please chec k “ T rou blesho oting. ” It m ay save you the co st of a service call. If you still need help, fo llow t h e instructions below . When calling, please know the pur chase date and the complete model and serial number of your appliance . This information will hel[...]

  • Página 21

    21 WH I RL POOL ® DISHWA SHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For o ne year fr om the date of pur chase, w hen this dishwasher is operated a nd maintain ed accor ding to instruc tions attac hed to o r furnished with the product, Wh irlp o ol Cor p oration will pay for FSP ® replaceme nt parts and r epair labor to c orrect d efects i n materials [...]

  • Página 22

    22 LA S É CURIT É DU LAV E-VAISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respec[...]

  • Página 23

    23 ■ Installer le lave- vaisselle dans un endr oit à l ’ ab ri des intemp é ries. Pr ot é ge r l ’ appareil contr e le gel pour é viter u ne rup ture p ossi ble du r obi net de re mpli ssag e. D e te lles rupt ures ne sont pas couver tes par la gar antie. V oir “ Re misage du lave-vaisselle ” à la section “ Entre tien du lave-vaiss[...]

  • Página 24

    24 PI È CES E T CARACT É RIS TIQU E S Ce manue l couv re plu sie urs m od è les diff é r ents. Le lave-vaisse l le que vous a vez achet é peu t avo ir cert ain es o u to utes les caract é ristiques indiqu é es ci- dessous. 1. Arro sage niveau sup é rieur 2. R é glage à 3 posi tio ns [sur cer tains mod è les] 3. Tige s rabatt ables [sur c[...]

  • Página 25

    25 S é ries 940 et 945 S é rie 941 GUIDE DE MIS E EN MARCHE DU LA VE-V AISSELLE ENCASTR É Av an t d ’ utiliser le la ve-vaisselle, enlever tous les mat é riaux d ’ emb allage. Lire ce g uide d ’ utilisation et d ’ entr etien au comp let. V o us y trou verez de s ren seig neme nt s de s é curit é importants ainsi que des con seils d ?[...]

  • Página 26

    26 3. Ajou ter le d é ter gent à vaisselle et contr ô ler le niveau d ’ agent de r in ç ag e dan s le di stri but eur . Ajou ter l ’ age nt de rin ç age au bes oin . (V oi r “ Utilisation du lave-vaisselle ” .) 4. Bien f ermer la porte. Le v errou de la por te s ’ en gage autom atiquemen t. Laisser l ’ eau couler du ro binet l e pl[...]

  • Página 27

    27 5. Bien f ermer la porte. Le v errou de la por te s ’ en gage autom atiquemen t. Laisser l ’ eau couler du ro binet l e plus pr è s du lave-vaisselle ju squ ’à ce qu ’ elle so i t chaude. (V oir “ Conseils d ’ ef ficacit é pour le lave-vaisselle ” .) Fer mer le r obinet et conn ecter le lave-vaisse lle au r obinet. (V oir “ Co[...]

  • Página 28

    28 Connexion à l a s o u r c e d ’ eau et d ’ al imentation é le ct ri q ue 1. Ouvrir le r obinet d ’ eau chaude et attendr e que l ’ eau soit cha ude . Fer mer le robinet . 2. Tir er les tuyaux du compartimen t de ran gement à l ’ arr i è re du lave-vaisselle. REMARQUE : S ’ assur er que les tuy aux ne sont pas d é for m é s ou t[...]

  • Página 29

    29 Consei l s de fo nctionneme nt silencieux Pour é vite r les bruits de c hoc et d ’ entr echoc dur ant le fonctio nnement : ■ S ’ assur er que les articles l é gers sont bie n retenu s dans les pan iers. ■ S ’ assur er que les couver cles et poign é es de casser ole, plaq ues à pizza et à biscuit s, etc. ne touche nt pas les p aroi[...]

  • Página 30

    30 Chargement du panier inf é ri eu r Le p anier inf é r ieur est con ç u pour le s assiettes, plats, casser oles et uste nsiles. Y char ger les articles sur lesquels des pr oduits alimenta ires ont cu it ou s é ch é ; orienter la sur face sale vers l ’ int é rieu r , vers les bras d ’ aspersio n. (V oir l es mod è les de char gement r e[...]

  • Página 31

    31 ■ Assortir les articles dan s chaque se ction du panier , certains vers le ha ut et d ’ aut res ve rs l e ba s afi n qu ’ ils ne s ’ imbri quent pas. Le jet d ’ eau ne peu t atteind re les article s imbriqu é s. IM PORT ANT : T oujour s char ger les articles ac é r é s (coute aux, br ochettes, etc .) point é s vers le b as. ■ Le [...]

  • Página 32

    32 Remplissage du distributeur 1. Si le co uvercle d u distributeur est ferm é , l ’ ouvrir en poussant le loque t du couver cle. 2. Ve r s e r l e d é terg ent dans la section de lavage principal. V oir “ Quantit é de d é ter gent à utiliser ” . 3. Ferm er le couver cle du dist ributeur pour le lav age princip al. Remplir la section po [...]

  • Página 33

    33 Dis tributeur d ’ agent de rin ç age Un agent de rin ç age em p ê che l ’ eau de f ormer des gouttelett es qui peuv ent s é cher en laissant d es taches ou co ul é es. Il am é liore é galement le s é chage en permettant à l ’ eau de s ’é couler de la vaisselle au co urs du rin ç age final e n lib é rant une p etite qua ntit ?[...]

  • Página 34

    34 Ta b l e a u d e s é lec tion de pr o gr a mme Choisir le pr ogramme de lavage et les options d é sir é es. Le lave- vaisselle com mence à se r emplir lorsque vous appuyez su r un pr ogramme, excep t é si vous choisissez un lavage diff é r é . On peut c hoisir une o ption alor s que l ’ appa reil se remp lit . Apr è s un pr ogramme de [...]

  • Página 35

    35 Annulation d ’ un programme En to ut temps au co urs d ’ un pro gramm e, appuyer sur Cancel /Drain (ann ulation/vi dange) s ’ allume. Le lave-vaisselle fait une p ause d ’ envir on 5 secondes e t commence une vid ange de 2 minutes (si n é cessair e). Laisser le lave- vaisselle se vidanger comp l è tement. L ’ indicateu r s ’é tein[...]

  • Página 36

    36 SANI RINSE ™ Option/optio n de ri n ç age sanita i re Choi sir cette o ption pour a ugmenter la temp é rat ure de l ’ eau à envir on 155 ° F (68 ° C) pendant 10 m inutes. L ’ op tion SAN I RIN SE augme nte la chaleu r et la dur é e du pro gra mme. Dans l es pr ogrammes Pots & Pan s (casseroles) et Heavy W ash (de lavage intense),[...]

  • Página 37

    37 Pour enclencher le dispo sitif de ver rouil lage Appuyer sur la touche penda nt 5 secon des. L ’ indicateu r Locked (verr ouill é es) s ’ allume. Si on appuie sur une touche p endant que l e lave-vaisse lle est ve rrouill é , le t é moin lumine ux clign ote 3 fois. Pour d é verr ouiller le s command es du lave-vaiss elle App uyer sur la [...]

  • Página 38

    38 ENTRETIEN DU LAVE-V AISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Netto yage de l ’ ext é rieur Dans la plupart des cas, il suffit d ’ utiliser un linge doux, humide ou une é ponge e t un d é ter gent doux po ur nettoyer les surfaces ext é rieu res du lave-vaisselle et pr é server so n aspect de produ it n euf. Netto yage de l ’ in t é ri e u[...]

  • Página 39

    39 Disposit if anti-refoulement V é rifi er le disposit if anti-r efoulement lorsque v otre lave - vaisselle ne se vidan ge pas bien. Certains codes de pl omberie pr ovinciaux ou lo caux exigen t l ’ installation d ’ u n dispositif anti-refoulem ent entre un lave- vaisselle enca str é et le syst è me de canalis ation du domicile. E n cas d ?[...]

  • Página 40

    40 V aiss elle pas compl è tement nettoy é e ■ ■ ■ ■ R é sidus d e pro duits aliment aires sur la vaisse lle La vaisselle es t-elle charg é e corr ectement? V oir la se ction “ Char gement du lave-vaisselle ” . La tem p é ra ture d e l ’ eau e st-elle tr op basse? Au beso i n , augme nter la tem p é ra ture de r é glage du chau[...]

  • Página 41

    41 ■ ■ ■ ■ Mar ques noir es ou grises sur la vaisselle Des articles d ’ alum inium fr ottent-ils contre la vaisselle durant le lavage? Les articles d ’ alum inium j e tables peu vent se d é t é ri orer dans le lave-vaisselle et cause r de s mar ques. Laver ces art icles à la m ain. Pour é liminer les mar ques d ’ aluminium, employ[...]

  • Página 42

    42 ASSISTANCE OU SERVIC E A vant de deman der une assistance ou un ser vice, veuillez v é rifier la section “ D é pannage ” . Cet te v é rificat ion peut vo us faire é cono miser le co û t d ’ une visite de service. Si vous avez encor e besoin d ’ aide , suivre les inst ructions ci-dessous. Lors d ’ un appel, veuillez conna î tr e l[...]

  • Página 43

    43 GARA NTIE DU LA VE-V AISSELLE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an , à co mpter de la d ate d ’ achat, lorsqu e le lave-vaisselle est utilis é et entre tenu conf orm é ment au x instructio ns four nies avec le pr oduit, Whirlpool Canada paiera pour les pi è ces d e rech ange FSP ® et la m ain-d ’ oeuvre pour la c or[...]

  • Página 44

    8051574 © 20 01 W hirlpoo l Cor pora tion. All rights reserved. Tous droit s r é se rv é s. ® Reg ister ed Tr ademar k/TM Tr adema rk of Whir lpool , U.S. A., W hirl pool Canada Lice nsee in Cana da ® Marque d é pos é e/TM M a rqu e de commerce de Whirl pool, U.S.A. , Emploi lic enci é par Whirl pool Ca nad a au Ca nada 7/ 01 Print ed in U.[...]