Whirlpool SF315PEPB1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool SF315PEPB1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool SF315PEPB1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool SF315PEPB1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool SF315PEPB1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool SF315PEPB1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool SF315PEPB1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool SF315PEPB1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool SF315PEPB1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool SF315PEPB1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool SF315PEPB1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool SF315PEPB1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool SF315PEPB1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool SF315PEPB1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, a ccessories o r service, call: 1-80 0-253-1 301 . In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit ou r website at... www.whirlpool.com or w ww .whirlpo olappliances.ca E[...]

  • Página 2

    2 T A B LE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ............. .......................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ......... .......................................... ............. 5 COOKTOP USE ....................... ..............[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 The An ti- Tip Bra cket The range will no t tip during normal use. However , the range can tip i f you apply t oo much force or weight to t he open door wit hou t the anti-tip bracket fastened down p roperly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip brac[...]

  • Página 5

    5 P ARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of t he parts and feat ures listed . The location s and appeara nces of the features shown here may not match those of you r model. Cooktop Contro l Panel Rang e A. Surface burner locator B. Lef t rear b urner contro l knob C. Left f[...]

  • Página 6

    6 COOKTOP U SE Cooktop C on trols Electric ign iters au tomatical ly light the su rface bur ners when control knobs are turned t o LITE. Before setting a control knob, p lace filled cookw ar e on the grate. Do not operate a bur ner using empty cookware or without cookware on th e grat e. T o Set Bur ner T emper a tur e: 1. Push in an d tur n knob c[...]

  • Página 7

    7 Bur ne r port s: Check burner flames occas ionally for p roper size and shape as shown above. A good flame is blue in color , not yellow . Keep this area free of soil and do not allow spil ls, food, cleaning agen ts or any other materia l to enter the bur ner ports. To C l e a n : IMPORT AN T : Before cleani ng, make sure all controls are of f an[...]

  • Página 8

    8 Use the followin g chart as a guide for cookwa r e materi al characteristic s. ELECTRONIC OVEN CONTROL Disp lay When p ower is firs t supp lied t o the ap pliance , a flas hing time will appear on the disp lay . Press CLOCK and use the “ up and “ down ” arrows to set t he cor rect time. P ress ST ART . If flashin g time appears at any ot he[...]

  • Página 9

    9 Contro l Lock The Control Loc k shuts down the control pane l pads to preven t unintended use of the oven. When the contr ol is lo cked, only the CL OCK and TIM ER pads will function. T o Lock/Unlock Contr ol: Before locking, make sure the oven and Timer are off. T ouch and hold ST ART/ENTER for 5 second s. A si ngle t one w ill so und, “ LOC ?[...]

  • Página 10

    10 Bakeware The bakeware mat e rial affects c ooking r esults. Follow manufact urer ’ s recommenda tions and use the b akeware size recommended in the recipe. Use the following ch art as a guide. Oven V ent A. Ove n vent The oven vent releases h ot air and moistu re fr om the oven, and should not be blocked or covere d. Blocking or covering the o[...]

  • Página 11

    11 ■ After b roiling, remov e the pan from the oven w hen r e mo ving the food. Dri ppings wil l bake on the pan if left in the h eated oven, making cl eaning more difficult. T o Broil: 1. Open the br oiler door and roll out the br oiler pan and grid. 2. Place the broiler pa n and grid so grease can drai n down into the lower part of the broi ler[...]

  • Página 12

    12 SURF AC E B URNER S Sealed Burner models See “ Seal ed Surface Bur ners ” sect ion. Open Burner models See “ Surface B urners ” s ection. BROILER P AN AN D GRID Do not clean in the Sel f-Cleaning cycle (on some models). ■ Mildly abrasive cl eanser: Scrub with wet scour ing pad. ■ Solution of ¹₂ cup ( 125 mL) ammonia to 1 gal. ([...]

  • Página 13

    13 Removing the Oven Bot tom The oven bottom can be removed for st andard cleaning of the oven. Before cleaning, make sure the ove n is completely cool. To R e m o v e : 1. Remove the ove n racks. 2. Place f ingers in th e slots in th e bottom p anel. A. Lip 3. Lift the rear of the pa nel up an d back. The l ip at the fron t of the panel sh ould cl[...]

  • Página 14

    14 Oven will not operate ■ Is the power out l et pr operly wired and po larized? T ry an other outlet to ch eck for proper wiring and polari ty . ■ Is this the first time th e oven has been us ed? T ur n any one of the surf ace burner kn obs on to release air from the gas lines. ■ Is the electronic oven contr ol set correctly? See “ Elect r[...]

  • Página 15

    15 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll need h e lp, follow the i nstructions below . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your appliance. This information will help u[...]

  • Página 16

    16 WHIRL POOL ® GAS COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE W ARRANTY ONE YE AR FULL WARRA NTY For one year from the date of purchase, when this appl iance is operat ed and mainta ined according to inst ructions attac hed to or furnished with the pr od uct, Whirlpool Corp ora tion will pa y for FSP ® r epl acement parts an d r e pair labor cost s to cor[...]

  • Página 17

    17 Note s[...]

  • Página 18

    18 SEGURIDAD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede sucede[...]

  • Página 19

    19 El Soporte antivuelco La est ufa no se vol tear á durante el uso normal. Si n embargo, s i usted aplic a mucha fuerza o peso a la pu erta abierta sin h aber fijado adecuadamen te el soporte an tivuelco, la estufa pu ede voltears e. Peligro de Vuelco Un ni ñ o o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Conecte el sopo[...]

  • Página 20

    20 PIEZAS Y CARA C TERÍSTICAS Este manua l abarca varios mode los dist intos. L a estufa que usted h a adquirido puede ten er algunas o t odas l as piezas y caracter í sticas que se enum eran. Las ubica ciones y aspect o de las caract er í sticas qu e aqu í se ilust ran quiz á s no coincidan con s u modelo. T ab lero de control de la superfici[...]

  • Página 21

    21 USO DE L A SUPERFICIE DE COCCIÓN C o n t r o l e sd el as u p e r f i c i ed ec o c c i ó n Los encended ores el é ctricos encie nden autom á t icamente l os quemadores exteriores al girar las perillas de control hacia LITE (Encendi do). Antes de fijar un a perilla de control, coloque el uten silio de cocina lleno en la pa rrilla. No ponga a[...]

  • Página 22

    22 Orificios del q uemador: V erifique de vez en cuando que l as llamas del quemador sean del tama ñ o y for ma apr opiad a tal como se ilus tra a contin uaci ó n. Una buena llama es de color azu l, no amarillo. Manten ga esta á rea libre de suciedad y n o permita que los derrames, alimentos , productos de limpi e za o cualquier otro material se[...]

  • Página 23

    23 Utensilios de cocina IMPORT ANTE: No deje utensi lios de coc ina vac í os encima de un á rea de cocci ó n exterior , element o o quemador exterior cali ente. Los utensi lios de cocin a ideales deben tener un fond o plano, lados rectos, u na tapa que encaj e bien y el material debe ser de un espesor mediano a grueso. Las su perfic ies á spera[...]

  • Página 24

    24 Off/Cancel (Ap agado/anulado) El bot ó n OFF det iene cualquier funci ó n del hor no a excep ci ó n del reloj, temporizador y el b loqueo de control. Es p osible que el ventilad or de e nfriami ento co ntin ú e funciona ndo despu é s de que una funci ó n del h orn o haya sido concelada , dependiendo d e la temper atura de hor no. Reloj É [...]

  • Página 25

    25 P o s i c i ó nd el a sp a r r i l l a syl o su t e n s i l i o sp a r a horne ar IMPORT ANTE: No coloq ue alimentos o utensili os para hor near directamente en la puerta o en el fondo del hor no ya que da ñ ar á permanentemen te el acabado de porcelana. PA R R I L L A S Ubique las p arrillas ante s de ence nder el horn o. No retire las parri[...]

  • Página 26

    26 Cómo horn ear y asar IMPORT ANTE: No en cienda el quem ador del horno duran te un corte de electric idad. No coloqu e ning ú n aliment o o utensilio para cocinar di rectamente sobre la puerta o el fondo de l horn o. Cuando utilice el horno por p rimera vez, es necesari o que gire cualquiera de los quemad or es de la superfici e para encenderl [...]

  • Página 27

    27 Para un ASADO AL GU STO: El cambiar la temperat ura durante el cicl o de asado al gusto permite e l contr ol m á s preciso de la cocci ó n. C uanto m á s baja sea la temp eratura , m á s lenta s er á la cocci ó n. L os cortes m á s gruesos y trozos d e forma desigual de carne, pescado y aves podr á n asarse mejor a temperatu ras m á s b[...]

  • Página 28

    28 P ARRILLAS Y T AP AS REVESTIDAS DE PORCELA NA Los der rame s de ali mento s que conti enen á cid os tales como vinagr e y tomate se deben limpiar tan p ronto la superficie d e cocci ó n, las parrillas y las tapa s se haya n enfriado. Es tos derrames pued en afectar el acaba do. Para evi tar que se piquen, no golpee las parril las y las tapas e[...]

  • Página 29

    29 Para volver a coloca rla: 1. Sujete ambos l ados de la par te dela ntera de la puert a con sus dedo s y use su s pulgares en l a superfi cie inter ior . 2. Soste nga la puert a del hor no d e modo que el borde superio r de cada ran ura de la pu erta est é en posici ó n horizontal. Introduzca la bi sagra de la pu erta en las ranuras d e la bisa[...]

  • Página 30

    30 ■ ¿ Est á correcta la mezcla de aire/gas? P ó ngase en contact o con un t é cnico d e servicio au torizado para verificar la mezcla d e air e/gas, o vea las instrucciones de inst alaci ó n. ■ ¿ Se est á usan do gas prop ano? El electrodom é sti co puede haber sido con vertido incorrectamente . P ó ngase en contac to con un especial [...]

  • Página 31

    31 Hor neado o asado len to ■ ¿ Se ha pr ecalentado el horno? Esp ere que el h orno se c alient e antes de col ocar l os alimento s en é l. ■ ¿ Hay circulaci ó n de air e apropiada alr ededor del utensilio para horn ear? V e a la secci ó n “ Posici ó n de las parr illas y los utensilio s para hor ne ar ” . ■ ¿ Se est á usando u n [...]

  • Página 32

    32 GARA NTÍA P ARA SUP ERFI CIE DE COCCIÓN , HORNO EMPOTRADO Y ESTUF AS DE GAS WH I RLPOOL ® GARANT Í A TOT A L DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a pa rtir d e la fech a de co mpra, si empr e y cua ndo se d é al elec trodom é stico un uso y manten imiento de conf ormidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el prod ucto, Whirlpool Co[...]

  • Página 33

    33 SÉCUR ITÉ DE LA CUIS INIÈRE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le ri[...]

  • Página 34

    34 La brid e anti bascul ement Dans l es conditio ns de servic e normales, l a cuisini è r e ne bascu le pas. El le peut cepen dant basculer si une force ou un poids exc essif est appl iqu é sur la port e ouverte alors qu e la bride an tibascul ement n ’ est pas con venab lement fix é e. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte p[...]

  • Página 35

    35 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES Ce manuel concer ne plusieur s mod è les. La table d e cuisson que vous avez achet é e peut comporter quelque s-uns ou tous le s articles é num é r é s. L ’ empl acement et l ’ app arence des caract é ri stique s ill ustr é es p euvent ê tre dif f é rents de ceux de votr e mod è le. T ab leau de com ma[...]

  • Página 36

    36 UTIL ISA TION DE LA T AB LE DE CUISSON Command es de la table de cuisson Des al lumeur s é lec trique s allumen t automati quemen t les br û leurs de surface lo rsque les boutons de commande sont tour n é s à LITE . Ava nt de r é gler un bouton de commande, pl acer l ’ uste nsile de cuisso n rempli su r la gri lle. Ne p as faire fo nctio [...]

  • Página 37

    37 Orifices de br û leur : Examin er occasionnel lement les fl ammes des br û le urs p our en v é rifie r la taille et la forme t el qu ’ indi qu é ci- dess us. Un e bonn e flam me est bleue plut ô t que jaune . Garder cette zone exemp te de souill ures et ne pas laisser l es produits re nv e r s é s, les aliments , les agents de net toyage[...]

  • Página 38

    38 Ustensiles de c uisson IMPORT ANT : Ne pa s laisser un ustensile d e cuisson vide sur la surface d ’ une table de cuisson, d ’ un é l é ment ou d ’ un br û leur de sur face ch auds. Les ust ensi les de cuisso n id é als doivent av oir un fond plat, des parois droit es, un c ouvercle qui fe rme bien et le mat é riau doit ê tr e d ’?[...]

  • Página 39

    39 Off/ Cancel (Ar rêt/ annula tion) La touche OFF arr ê te tout es les fo nction s à l ’ ex cepti on de l ’ horloge, de la minuterie et du verrouil lage des commandes. Le ven tilate ur de refroidiss ement pe ut con tinuer de foncti onner apr è s l ’ annulati on d ’ une fonct ion du four , selon la temp é rature du four . Horloge Cette[...]

  • Página 40

    40 P osit ionne ment de s gri lles et des us tensi les de cu is son IMPORT ANT : Ne pas plac er des alimen ts ou des ust ensiles de cuisson d irectement sur l a porte d u four ou l e fond du four . Le fin i en porcelaine sera en dommag é de fa ç on perma nente. GRILLES Plac er les grilles av ant d ’ allumer le four . Ne pas d é placer les gril[...]

  • Página 41

    41 Éve nt d u fou r A. Évent d u four L' é vent du f our permet l' é vacuation de l'ai r chaud et de l'humi dit é du four et ne doit pas ê tr e obstru é ou couvert. L'ob struct ion n uirai t à la ci r c ulation ad é quate de l'ai r et affecterait les r é su ltats de cu isson et de ne ttoyage. Ne pas placer pr[...]

  • Página 42

    42 CUISSON AU GRIL PERS ONNALIS É E Le change ment de temp é ratur e lors de la cu isson au gril person nalis é e permet un contr ô le plus pr é cis de la cuiss on. Plu s la t emp é rature est basse , plus la cuis son est le nte. Des cou pes plus é paisses et des morceaux de viande , poisson et v olail le de forme in é gale ris quent de mie[...]

  • Página 43

    43 GRILLES ET CHAPE AUX É MA ILL É S Les renv ersem ents d ’ aliments contenan t des acid es, tels que le vina igre et les toma tes, doi vent ê tre ne ttoy é s aussit ô t que la tabl e de c uisson, les grilles et les cha peaux son t refr oidis. Ces renversements peuv ent affecter le fini . Pour é viter l ’é caille ment, ne pas ent rechoq[...]

  • Página 44

    44 R é installation : 1. Sais ir la porte su r les c ô t é s avec le s doigts sur le de vant de la porte et les pouc es sur la surface i nter ne. 2. T enir la port e du four de tell e sorte que le bor d sup é rieur de chaque f ente soit horizont al. Ins é r e r la charn i è re de l a p o rt e dans les fentes . 3. Inclin er le dessus de la por[...]

  • Página 45

    45 ■ Le m é lange air/gaz est-il corr ect? Contacter un tech nicien de servi ce d é sign é pour v é rifier le m é lang e air/gaz o u voir les i nstruction s d ’ inst allation. ■ Utilise-t-on du gaz propane? L ’ appareil a pe ut- ê tre é t é converti in correctement. Contacter un tech nicien de r é paratio n qualifi é . Le br û le[...]

  • Página 46

    46 Lenteur de la cuisson au four ou du r ô tiss age ■ Le four a- t-il é t é pr é chauff é ? Atten dre qu e le four soit pr é chauff é avant d ’ y placer les aliments. ■ Existe-t- il une circulation d ’ air appro pri é e autour des ustensi les de cuis son? V oir la sec tion “ Position nement des grilles et uste nsiles de cuisson ?[...]

  • Página 47

    47 GARANTIE SUR LES T ABLES DE CUI SSON , FOURS ENCASTRÉS , ET CUISINIÈRES À GAZ WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an à compter de la date d ’ a chat, l orsque cet ap pareil est uti lis é et entretenu conform é ment aux instructions j ointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corp oration paiera pour l es pi è c[...]

  • Página 48

    9801635 3 © 2004 Whirlpo ol C orpora tion. All rights reserv ed. Tous droits r é se rv é s. Todos lo s derechos re servados . ® Registe red Trademark/TM Tradem ark of Whirlpool, U.S.A., Whirl pool Canada Inc. License e in Canada ® Marqu e d é pos é e/TM M arque de comm erce de Wh irlpool, U.S.A., Emploi Licen ci é par Whirlpool Ca nada Inc.[...]