Whirlpool TUD6000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool TUD6000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool TUD6000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool TUD6000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool TUD6000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool TUD6000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool TUD6000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool TUD6000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool TUD6000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool TUD6000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool TUD6000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool TUD6000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool TUD6000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool TUD6000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & C are Guide For questions about featur es, operation/performance, part s, accessories or servi ce, call: 1-800-253-13 01 or visit o ur we b s ite at www .estat eappli ances.com In Canada , for assistance, cal l: 1-800-461- 5681, for instal la tion and s ervice, ca ll: 1-800-807- 677 7 or visit o ur webs ite at www [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWA SHER SAFETY ................. ...... ............. ....... ...... .. 3 Before Usi ng Your Dishwa sher ....... .......... ......... ......... ...... 4 PARTS AND FEATURES ............ ......... .......... ......... ......... ... 5 START-UP GUIDE .... .......... ......... ......... .......... ......... ......... ... 6 Using[...]

  • Página 3

    3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are [...]

  • Página 4

    4 Before Using Y our Dishwasher ■ Install w here dishwasher is protected from the element s. Protect agai nst freezing t o avoid pos sible rupt ure of fill valv e. Such rup tures ar e not covered by the warranty . See “St oring Y our Dis hwashe r” in th e “Dis hwashe r Care” sect ion for winter storage informatio n. ■ Instal l an d leve[...]

  • Página 5

    5 PARTS AND FEATUR ES Contr ol P anel 1 2 4 6 7 8 9 1 0 11 12 13 14 1 5 3 1 6 5 1. Thir d level wash 2. T o p spr ay arm 3. Bottom rack 4. Filt er module 5. Heating elemen t 6. W ater inl et open ing [i n tub wa ll] 7. Rack bumper 8. Ve n t 9. To p r a c k 10. Spray tower 11. Mode l an d serial n umber label 12. Lower spray arm 13. Silverwa re ba s[...]

  • Página 6

    6 START-UP GUIDE Before using your dish w asher , remove all p ackaging materials. Read this en tir e Use a nd Car e Guid e. Y ou will find i mporta nt safety in formation and usefu l operating tips. Using Y our New Dishwashe r 1. Scrap e lar ge food s oil and ha rd it ems (too thpic ks or bo nes) from dishes. 2. Pr operly load th e dishwashe r . ([...]

  • Página 7

    7 Loading the T op Rack The top ra ck is de signe d for cups, g lasse s, and small er items . (See recommended load ing patter ns shown .) NOTE : The f eatur es on you r dish washer rack may va ry fr om the drawings shown. Do no t cove r thir d level spra y . See arr ow . Cup and gla ss load Mixed load ■ Place it ems so op en ends face dow n for [...]

  • Página 8

    8 Loading the Silverwar e Basket Load t he silver ware b asket whi le it is in the bottom rac k or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unload or remove the basket before unloading th e racks to avoid spilling water droplets on the silverware. Mix ite ms in each s ection of th e basket with some point ing up and some down t[...]

  • Página 9

    9 NOTE : Fill a mounts s hown are for standa rd powdered detergent. Amounts may vary if you use li quid or concentrate d powdered detergent. Follow instructi ons on the packa ge when us ing liqui d dishwash er detergent or concentra ted powdered det er g en t. Rinse Aid Dispenser Rinse ai ds prevent water from forming droplets that can dry as spots[...]

  • Página 10

    10 4. If th e water te mperatur e at the f aucet is below 1 20°F (49°C ), have a qual ified pe rson raise th e water heater’ s the rmostat setti ng. ■ T o save water , ener gy and time, do no t rins e dish es befo re put ting them into the di shwasher . ■ Use a low en er gy , qui ck, or short cyc le whenever po ssible. These cycl es use les[...]

  • Página 11

    11 Changing a Cycl e or Setting If your dish washer has more than one was h cycle, you can change a cycl e anytime du ring a cycle. 1. Lift th e door l atch to st op the cycl e. 2. T ur n the Cycle Con trol knob clockwise. 3. Check the de tergent dispense rs. They mu st be filled properly for the new cycl e. NOTE : T ur ning th e Cycle Control knob[...]

  • Página 12

    12 Dryi ng System During dr ying, you can see steam esca ping through the v ent at the upper lef t corne r of the door . Thi s is normal as th e he at drie s your di shes. IMPORT ANT : The vap o r is hot . Do not t ouch the v ent during dr ying. Over fill Pr otection Float The overfill protection float (in the front right corner of the dishw asher [...]

  • Página 13

    13 DISHWASHER CARE Cleaning Y our Dishwasher Cleaning the ex terior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is al l that is nece ssary to keep th e outside of your dishwash er looking nice an d cl ean. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a whit e film to build u p on the insid e surfaces, esp [...]

  • Página 14

    14 TR OUBLESHOOTING First try the so lutions sugge sted here and possibly av oid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly ■ ■ ■ ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door clos ed tigh tly and la tched? Is the right cy c le sel e ct e d? Ref e r to the “Cy cle Sel ect ion Chart.” Is the r e po[...]

  • Página 15

    15 NOTE : T o remov e spots a nd film from dish es , try a whi te vinegar rin se. This procedure is intende d for occasional use only . V inegar is an acid and using it too often could damage your di shwasher . 1. W as h and rinse di sh es. Use an air -dry or an energy- savin g dry op tion. Remo ve all s ilverwar e or metal i tems. 2. Put 2 cups (4[...]

  • Página 16

    16 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assista nce or service, please ch eck “T roubleshootin g.” It may save you th e cost of a service cal l. If you sti ll need help, follow the instru ctions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model a nd seria l number of your appliance. This in formation will help us[...]

  • Página 17

    17 Note s[...]

  • Página 18

    18 EST A TE ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of in stalla ti on, when t his dishwas her is operated a nd mainta ined according to i nstructi ons attach ed to or fur nis hed wit h the produ ct, Whirl pool Corpor ation wi ll pay for FSP ® replacement parts and repair la bor to correct defe cts in mat erials [...]

  • Página 19

    19 T ABLE DES MATIÈRES LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE .............. ............. 20 Avant d’util iser le lave-v aisse lle ...... ...... .......... ...... ......... . 21 PIÈCES ET CARACTÉRIS TIQUES... .......... ......... ......... .... 22 GUIDE DE MISE EN MARCHE ...... ......... .......... ......... ....... 23 Utilisat ion de v otre nouv ea[...]

  • Página 20

    20 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instruction[...]

  • Página 21

    21 A vant d’uti liser le lave-vaisselle ■ Instal ler le la ve- vaiss el le dan s u n endroit à l’ab ri d es intemp éries. Pr otéger l’app areil contre le gel p our évit er un e ruptur e poss ible du r obinet de r empliss age. De tell es ruptur es ne sont pa s couvertes par la garantie. V o ir “Remi sage du lave-vai sselle” à l a se[...]

  • Página 22

    22 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES T ableau de commande 1 2 4 6 7 8 9 1 0 11 12 13 14 1 5 3 1 6 5 1. T roisième niv eau de lavage 2. Bras d’as pe rs io n su pé rie ur 3. Panier inféri eur 4. Module du filtre 5. Élément de chau f fage 6. Ouvertur e d’arrivée d’eau [dans la p aroi de la cuve] 7. Butoir de pa nier 8. Éven t 9. Panier supéri[...]

  • Página 23

    23 GUIDE DE MISE EN MAR CHE Av ant d’u tiliser le lave -vaissell e, enlev er tous les matériau x d’emball age. Lire ce guide d’utili sation et d’entretien au comple t. V o us y tr ouver ez de s re nseign ements de sécu rité imp ortant s ainsi que des con seils d’uti lisation utiles. Utili sat ion d e votr e nouv eau lave-vaisselle 1. ?[...]

  • Página 24

    24 ■ S’assu rer que les articles l égers sont bi en retenus dans les paniers. ■ S’assu rer que les couvercles et po ignées de ca sse role, plaques à pizza et à bis cuits, et c. ne tou che nt pas les parois intéri eure s ou n ’entravent p as la r otation du bras d’aspe rsion. ■ Char ger la v aisse lle pour que le s artic les ne s [...]

  • Página 25

    25 REMARQUE : Si vo us avez reti ré le panier inférieur p our le décharger ou le nettoyer , le replacer av ec les butoirs à l’avant. Chargement du panier à couverts Charger le panier à couverts alors qu ’il est da ns le panier i nférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou su r un e table. REMARQUE : T o ujours décharger ou[...]

  • Página 26

    26 ■ La dureté de l’eau peut changer au cours d’une période de temp s. Pour déterm i ner la dureté de l’eau, consu l ter le servic e local d e dist r ibuti on d’eau p otable ou une e ntreprise d’adouci s sement de l’e au. ■ Dif fér entes mar ques de dét er gent pou r lav e-vai ssell e comportent différentes quantités de p ho[...]

  • Página 27

    27 Con seils d ’ef ficaci té pour le lave- vaisselle L ’eau chaude di ssout et act ive le dét er g ent de lavage de la vaiss elle. L ’eau chaud e diss out ég aleme nt l a grai sse su r la vaissel le et contrib ue au sécha ge des verres sans tac hes. Pou r obteni r les meil leurs résultat s de lavag e, l’ea u devrait êtr e à au moins [...]

  • Página 28

    28 † Une pe tite quan tité d’eau ci rcule d ans la pompe p our élimine r les s aletés entr e le lavage princ ipal et l e rinçag e final . Annulation d’un programme II es t possibl e d’ann uler un pr ogra mme n’im porte q uand au co urs de l’exécu tion d’un program me. 1. T our ner doucement le bouton de régl age de programme jus[...]

  • Página 29

    29 Reset/réinitialisation Choisir cette option pour changer le réglage d’une option. V ous pou vez ch anger les réglages d’option en tou t t emps au cours d ’un pr ogramme pour a utant que le pr ogramme n’ait pas pass é le po int où l ’option est ut ilisée. P a r ex emple, vous p ouvez appu yer s ur Air D ry en tout tem ps av ant qu[...]

  • Página 30

    30 ENTR ETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoy age du lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur Dans l a plupart des ca s, il suf fit d’utilis er un linge dou x, humide ou une épon ge et un détergent doux pou r nettoyer le s surfaces extérieu r es du lave-vai sselle et prés erver son a spe ct de produit neuf. Nettoyage de l’intérieur Les composé[...]

  • Página 31

    31 Dispos itif anti-refo ulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave- vaisselle ne se vidange pas bien . Certains c o des de plomberie p r ovincia ux ou locaux ex igent l’in stallati on d’un disp ositi f anti-r efouleme nt entr e un lave- vaissel le encast ré et le système d e canalisati on du domic ile. En cas d’obs[...]

  • Página 32

    32 V aisselle pas complètement nettoyée ■ ■ ■ ■ Résidus de produits alimentai res sur la vaisselle La vaiss elle est- elle chargée correctement? V oi r la secti on “Char gement du la ve - v ai ss e lle .” La températ ure de l’eau est- el le trop basse? Au bes oin, augmenter la temp érature de réglage du chauffe-eau pour que l?[...]

  • Página 33

    33 ■ ■ ■ ■ T aches orange sur les arti cles de plastique ou les surfaces inter nes du lave-vaisselle Plac e-t-on d ans le la ve-va issell e de la v aissell e sur la quelle i l y a une qua ntité consid érable de rési dus alime ntaires à base de tomates ? Les ta ches peuven t se diss iper graduel lement à la lon gue. L ’util isation fr[...]

  • Página 34

    34 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demand er une assist ance ou un servi ce, veuill ez vérifier la secti on “Dépannage. ” Cette véri fication peu t vous fai re écono miser l e coût d ’une vi site d e répara tion. Si vous av ez encore besoin d’ai de, suivre les instructi ons ci-des sous. Lors d’u n appel, veuillez con naître la da te[...]

  • Página 35

    35 Note s[...]

  • Página 36

    GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE ESTATE ® GARANTIE C OMPLÈTE D E UN AN Pendan t un an, à compter d e la date d’ in stall ati on, lorsq ue le lave-vai sselle est utili sé et entretenu con formément aux inst ruc tions four nies avec l e produit , Whirlpool Corporat ion paiera pour l es pièces de rechange FS P ® et la main -d’ oeuvre pour la co[...]