Whirlpool W10134555A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10134555A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10134555A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10134555A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10134555A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool W10134555A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10134555A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10134555A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10134555A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10134555A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10134555A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10134555A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10134555A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10134555A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILI SATION ET D’ ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRAT EUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additi onal help is available. Call u s at 1-800-253-13 01 fro m anywhere in the U.S.A., or write: Whir lpoo [...]

  • Página 2

    2 REFRIGERATOR S AFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are gettin g rid of your old refrigerato r , please follo w these instructions to help pre[...]

  • Página 3

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator ■ If the ice storage bin is located on the door , remove the temporary shield f rom underneath the ice storage bin. See “Ice Maker and Storage Bin.” ■ Remove packaging materials. Do not use sharp instr uments, rubbing alcohol, flammable flui ds, or abrasive cleaner s to rem ove tape or gl[...]

  • Página 4

    4 W ate r Supp ly Re quirem ents Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions provided w ith any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refr igerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type s hutoff valve, a union , and copper tubin g. Before pur chasin g, [...]

  • Página 5

    5 3. Thread the provided nut onto the w ater valve as shown. NOTE: Tighten the nut by hand. Then tight en it w ith a wrench two more tur ns. Do not over tighten. 4. T u rn shuto ff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nu ts or connections (incl uding connections at the valve) that leak. Complete the Installation 1. Plug i nto a g rounde d 3 pr[...]

  • Página 6

    6 Chi lled Do or Bin (on so me model s) Cool air fro m th e freez er is direct ed to the ref rigerator door bin directly beneath th e vents. NOTE: The dairy c ompartment and can rack are not asso ciated with the Chilled Door Bin feature. Chilled Door Bin Control The chilled door bin control is locat ed on the left-h and side of the refr igerator co[...]

  • Página 7

    7 2. Press the button to select the desired type of ice. 3. Press a sturdy glass against the ice dispenser pad. Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass. IMPOR T ANT : Y ou do not need to apply a lot of pr essure to the pad in or der to activate the ice dispen ser . Pressing har d will not make the ice[...]

  • Página 8

    8 W ater F iltration System W ater Filter Statu s Light (on some models) The filte r stat us light will hel p you k now when to chang e your water filter . T he light will change from green to yellow . This tells you that it is almost time to change the filter . It is recommended that you r eplace the filter when the statu s light changes to r ed O[...]

  • Página 9

    9 3. Remove light bulb an d replace with one o f the same size, shape and wattage. 4. Replace light shield when applicable. 5. Plug in r efrigerator or r econnect power . T ROUBLESHOOTING T r y the solutions su ggested here first in order to avoid the cost of an unn ecessary service ca ll. Refr igerator Oper ation The r efrigerator will n ot operat[...]

  • Página 10

    10 ■ Large l oad of food added? Allow several ho urs for refr igerator to return to normal temperature. ■ Controls set corr ectly for the sur rounding conditions? Adjust the contr ols a setting colder . Check tem perature in 24 hours. See “U sing the Controls.” There is interior moisture buildup NOTE: Some moistu re bu ildup is normal. ■ [...]

  • Página 11

    11 W ater is leaking from the dispenser NOTE: One o r two drops of wate r after dispensing is norm al. ■ Glass not being held under the di spenser long enough? Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever . ■ New installati on? Flush the water system. See “Pr epare the W ater System” or “Water and [...]

  • Página 12

    12 PERFORMA N CE DATA SHEE TS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI St andards 42 and 53 for the r eduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in w[...]

  • Página 13

    13 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI St andards 42 and 53 for the r eduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system wa[...]

  • Página 14

    14 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Speci[...]

  • Página 15

    15 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primer o la sección “Sol ució n de pro blema s”. Pued e obtener asistenc ia adicio nal. Llámeno s al 1-800 -253-1301 desde cualquier lu gar de los EE.UU., o escr iba a: Whir lpoo l Corpo rati on Customer eXperience Center 553 Ben[...]

  • Página 16

    16 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN De se mp aq ue el ref r ige ra dor ■ Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se en cuentra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y depósito”. ■ Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricci ones, líquidos inflamables, o [...]

  • Página 17

    17 Requisitos d e ubicació n Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerado r , deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próxim o a una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tie[...]

  • Página 18

    18 Presió n del agua Se necesita un suministro de agua fría con pr esión de agu a entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa ) para hacer fun cionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preg untas acer ca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado. Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORTANT E: L[...]

  • Página 19

    19 Estilo 2 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Retire y descarte el tapón de pl ástico negro del tubo de agua gris en la p art e tr aser a del refrig er ado r . 3. Enrosque la tuer ca provista so bre la válvula de agua c omo se muest ra . NOT A: Apriete la tuer ca a man o. Luego apriétela dos vu eltas con[...]

  • Página 20

    20 Contro l de t empera tura d el cajó n conv ertible Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada las carnes o los vegetales. El aire dentr o de la charola se enfría para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de almacenaje r ecomendadas por el National Livest[...]

  • Página 21

    21 Grifo giratorio y charola extraíble (en algunos modelos) Su despachador puede incluir un grifo de agua gira torio y una pequeña charo la extraíble en la parte inferior del despachador . ■ El grifo gira hasta 180° para facilitar la distribución en envases grandes. Rótelo presionando el botón de PUSH HERE (Oprima aquí) ubicado en el lado[...]

  • Página 22

    22 Fá br ic a de h ielo y de pó si to Para en cender y apag ar la fábrica d e hielo Estilo 1: El interruptor de encendido/apa gado (On/Of f) se encuentra en el lado derecho su perior del compartimiento del congelador . ■ Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la posición de encendido (ON - hacia la izquierda). ■ P[...]

  • Página 23

    23 5. Quite las cubiertas protectoras de los anillos O. Asegúrese de que los anillos O sigan en su lugar después de que se quitaron las tapas. 6. Empuje el f iltro dentro de la re jilla de la base. El botó n eyector saltará nuevamente hacia afuera cuando el filtro esté enga nchad o por comple to. 7. Enjuague el sistema de agua. V ea “Despach[...]

  • Página 24

    24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las solu ciones s ugeridas aquí pa ra evitar e l costo innece sario del servicio. Funcio nami ento del r efr ige rador El refrigerador no funciona ■ ¿Está desenchu fad o el cable de ener gía? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. ■ ¿Funciona el c ontacto? Enchufe una [...]

  • Página 25

    25 Las luces n o funcionan ■ ¿Est á flojo o que mado un foco? V ea “C ómo cambi ar los focos”. ■ ¿Se ha f ijado la luz del despac hador en ON (Ence ndido)? La luz del despacha dor func ionará solament e cuando se presionen las palancas. Si usted desea que la luz del despachador perm anezca encendida c ontinuamente, fije la luz del desp[...]

  • Página 26

    26 ■ ¿Hay hi elo at ascad o en el co nduc to de sa lida ? Use un utensilio de plástico para desp ejar el conducto de salida. ■ ¿Se ha ag rega do el hielo incorr ecto en el de pósito? Use únicamente el hielo produ cido por su fábrica de hielo actual. ■ ¿Se ha de rretido el hielo a lrededor del esp iral m etálico en el depó sito? V ac?[...]

  • Página 27

    27 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litr os) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42/53 para l a reducció n de las sustancias citadas a continuación. La concen[...]

  • Página 28

    28 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litr os) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ AN SI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias[...]

  • Página 29

    29 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉST ICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARA NTÍA LIMI T ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este el ectrodoméstico princi pal un uso y manten imiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provista s con el producto, Whirlpool Corporation o Whi[...]

  • Página 30

    30 GUIDE D’ UTILI SATION ET D’ ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRAT EUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la secti on “Dé pannage”. On peut obte nir de l'a ide supplémentair e. Nous appeler au 1-80 0-253-13 01 de n' imp orte où aux É.-U., ou écrir e à : Whir lpoo l Corpo r[...]

  • Página 31

    31 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigér ateur ■ Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retir er l’écran protecteur temporair e situé sous le bac. V oir “Machine à glaço ns et bac d’entrepo sage”. ■ Retirer les matériaux d’em ballag e. Ne pas uti liser d'instruments coupants, d&[...]

  • Página 32

    32 Exigences d'em placement Pour obtenir une aération appr opriée pour votr e réfrigérateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Si vous installez votre réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) de chaque côté (selon le modèle) pour permettre à la porte [...]

  • Página 33

    33 ■ Utiliser un tube en cuivre et vérif ier s’il a des fuites. Installer les tubes en cuivr e seulement à des endroits où la tempé rature se maintient au-dessus du point de c ongélation. Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est nécessair e pour faire fonctionne[...]

  • Página 34

    34 Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer et jete r le bouc hon en n ylon no ir du tu yau d’eau gris à l’arrièr e du réfrigérateur . 3. Enfiler l’écrou four ni dans le robinet d’eau comme dans l’illus tration. REMA RQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite, le serr er[...]

  • Página 35

    35 Comm ande de tempé rature du tiroi r conve rtible La commande peut être ajustée pour bien r efroidir les viandes ou les légumes. L ’air à l’intérieur du contenant est refr oidi pour éviter les “petits espaces” de congélation et peut être r églé pour garder les viandes aux températures de conservation de 28° à 32°F (de -2°[...]

  • Página 36

    36 Robinet rotatif et plateau coulissant (sur certains modèles) Le distribu teur peut co mporter dans s a partie i nférieure un robine t d'eau r otatif et un petit plateau coulissant. ■ Le robinet pe ut effectuer une rotation jusqu'à 1 80° pour permettre une distribution facile dans de grands récipients. Le faire tourne r en a ppuy[...]

  • Página 37

    37 Machin e à gl açons et bac d'en treposage Mise en mar che/arrêt de la machine à glaçons Style 1 : Le commutateur On /Off (march e/arrêt) se trouve dans la partie supérieur e droite du compartiment de congélation. ■ Pour mettre en marche la machine à glaçons, gliss er la commande à la position ON (à gauche). ■ Pour un arrêt [...]

  • Página 38

    38 4. Aligner l'arête sur le couver cle avec la flèche sur le nouveau filtre et tourner le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. REMA RQUE : Il est possible de fai re fo nc tionner le distributeur sa ns utiliser de filtre. L'eau ne sera pas filtrée. Simplement insérer le couver cle to ut droit dans la grille[...]

  • Página 39

    39 DÉPANNAGE Essayer les so lutions suggé rées ici d'abord afin d'évit er le coût d'une visite d e service non néce ssaire. F onct io nnemen t du réfri géra teu r Le réfrigé rateur ne f onctionne pas ■ Le cor don d'alimentation électrique est-il débra nché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles r eliée à la terr[...]

  • Página 40

    40 T empér ature et hu midité La températur e est trop élevée ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accorder 24 he ures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. ■ Porte(s) ouverte(s) souvent ou la issée(s) ouver te(s)? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigé[...]

  • Página 41

    41 ■ La glace a-t-elle fondu autour de l a tige (spirale en métal) dans le ba c à glaçons? Vider le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour fondre la glace si nécessaire. ■ Le distri buteur de gla çons se blo que-t-il lorsqu'i l distri bue de la glac e “con cassé e”? Changer le réglage “crushed” (glace concassée) p[...]

  • Página 42

    42 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallons (758 litres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/AN SI 42 et 53 pour la réducti on des substances én umérées ci-dessous. La conc[...]

  • Página 43

    43 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallons (758 litres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/AN SI 42 et 53 pour la réducti on des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Página 44

    GARANTIE DE S GROS APP AREI LS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMIT ÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est ut ilisé et ent retenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées ?[...]