Ir para a página of
Manuais similares
-
Clothes Dryer
Whirlpool 240-volt
33 páginas 0.66 mb -
Clothes Dryer
Whirlpool GLE7900XM
12 páginas 0.64 mb -
Clothes Dryer
Whirlpool LE7080XS
12 páginas 0.73 mb -
Clothes Dryer
Whirlpool Cabrio W10164159A
56 páginas 1.36 mb -
Clothes Dryer
Whirlpool LE7800XS
12 páginas 0.68 mb -
Clothes Dryer
Whirlpool Cabrio W10054070
76 páginas 1.71 mb -
Clothes Dryer
Whirlpool CEM2750TQ
2 páginas 0.43 mb -
Clothes Dryer
Whirlpool LE3300XP
12 páginas 0.65 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10136970C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10136970C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10136970C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10136970C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Whirlpool W10136970C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10136970C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10136970C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10136970C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10136970C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10136970C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10136970C, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10136970C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10136970C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ELECTRONIC GAS DRYER Use & Care Guide In the U.S .A., for q uestions ab out featu res, operatio n/perfor mance, parts, a ccessories or service call: 1-800- 253-13 01 In Canada, fo r assistance , installation and service call: 1-80 0-80 7-67 77 or visit our website at.. . www .whirlpool .com or www.whirlpool.ca SÉCHEUSE À GAZ ÉLECTRONIQUE Gui[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY....................... ............................ ........................... 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......... ............................ ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4 Options ..................... ..........................[...]
-
Página 3
3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to lig[...]
-
Página 4
4 INST ALLA TION INSTRUCTIONS To o l s a n d P a r t s Gat her the r equ ir ed too ls and pa rts bef or e start ing instal latio n. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. Parts supplied Remove parts pa ckage from dryer d rum. Check that all part s are inclu ded. NOTE : Do n ot us e leve ling legs s upplie d with dr[...]
-
Página 5
5 Door Reve rsal Kit Are you planning to r everse th e door swing direction on you r DUET ® dryer? T o do so, you wil l need to pur chase a Door Reversa l Kit. T o order , ca ll the de aler from who m you pu rchased you r dryer o r refer to the “Assistan ce or Servi ce” section. A sk for Part Numbe r 8579666 . Backguard If you are installin g [...]
-
Página 6
6 Closet installation - Dryer only * Required spaci ng **For side or b ottom vent ing, 2" (5.1 cm) sp acing is allowed. Recessed or closet i nstallation - Dryer on pedestal * Required spaci ng **For side or b ottom vent ing, 2" (5.1 cm) sp acing is allowed. Recomme nded instal lation spacin g for cabinet installation ■ For cabinet in st[...]
-
Página 7
7 Ele ct ric al Requ ir em ents ■ 120 V olt, 60 Hz., A C only , 15- or 20 -amp fused electrical supply is required. A time-del ay fuse or circuit breaker is recommended. It is also recommended t hat a separat e circuit servin g only this dryer be provide d. Gas Supply Re quireme nts Gas T ype Natural gas: This dryer is e quipped for use with Na t[...]
-
Página 8
8 ■ Must incl ude a shutoff va lve: In the U.S.A.: An indi vidual manual sh utoff valv e must b e instal led wit hin six (6) fe et (1.8 m) of the dryer i n accordance with th e Nation al Fuel Gas Code, ANSI Z223.1. Th e l ocat ion sho uld be e asy to reach for opening and closing. In Canada: An indiv idual manual shutoff valve mus t be instal led[...]
-
Página 9
9 If this is a new vent system V ent material ■ Use a heavy met al vent. Do not use plasti c or metal foil vent . ■ 4" (10.2 cm) heavy metal ex haust ve nt and clamps must be used. DURASAFE™ venting prod ucts are r ecommended. DURASA FE™ vent prod ucts can be pu rcha sed fr om your dealer or by calli ng Whirlpool Parts an d Accessories[...]
-
Página 10
10 Optional exhaust installations This dryer can be con verted to ex haust o ut the right s ide, le ft side, o r throug h the bo ttom. Con tact your lo cal dealer to hav e the dryer converted. Altern ate installations for close clearances V e ntin g system s come in man y varie ties. Se lect th e type best for your inst allation. T wo close-clearan[...]
-
Página 11
11 V ent system chart NOTE : Side and bottom exhaus t insta llations have a 90º turn inside the dryer . T o determine maximum exhaust l ength, add one 90º tu rn to the char t. Install V e nt System 1. Install exhaust ho od. Use caulking c ompound to s eal exterior wall opening ar ound exhaust hood. 2. Conne ct vent t o exhaust h ood. V ent must f[...]
-
Página 12
12 3. Open t he shut of f val ve in th e su pply li ne. The v alve is open when t he handle is para llel to t he gas p ipe. 4. T est all connection s by brushin g on an approved noncorrosive leak-d etection sol ution. Bubble s will show a leak. Correct any leak found . Con nect V ent 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connec t vent to exh aust out[...]
-
Página 13
13 Complete Installat ion 1. Check that all parts are now insta lled. If t here is an extra part , go back t hrough the s teps to see whic h step wa s skipp ed. 2. Check t hat you ha ve all of your tools. 3. Dispose of/recycle all p ackaging materials. 4. Be sure the water faucet s are on. 5. Check for leaks around “Y” connector , faucet and ho[...]
-
Página 14
14 DRYER USE Start ing Y our D ryer This manual covers several dif fer ent mo dels. Y our dryer may no t have all of th e cycles and feat ures described. The following is a guide to s tarting your dryer . Please refer to specific sections of th is manual for more detail ed information . 1. Clean lint screen before each load. See “Cl eaning the L [...]
-
Página 15
15 ■ Press the D AMP DRY CYCLE SIGNA L butt on to se t damp dry signa l volu me to d esir ed l evel. ■ Pr ess and hold ST ART bu tton un til d ryer sta rts (abo ut 1 second). Once an Automatic cycle h as started, the WRINKLE SHIELD™ feat ure and cycle sign als can be adju sted. Press the P A USE/CANCEL key t wice to cl ear the setti ngs, allo[...]
-
Página 16
16 Contr ol Lo cked This feature allow s you to lock y our settin gs to avoid un intended use of the dr yer . Y ou can also use the Control Locked feat ure to avoid unintende d cycle or option changes during dryer operation. T o enable the Cont rol Locked feat ure when dr yer is running: Press and hold the CONTROL LOCK/UNLOCK button for 3 seconds. [...]
-
Página 17
17 Cycle s Selec t the drying cy cle that matches the type of load you are drying. See A utomatic Preset or Manua l Preset Cycle Sett ings chart. Cycle Control knob Automatic Cycles Automa tic Cycles al low you to mat ch the cycle to the load y ou are drying. See the followin g Automati c Preset Cycle Set tings chart. Each cycle dries certain fabri[...]
-
Página 18
18 Manual Preset Cycle Setting s Air Only Use the Time d Dry/A ir Only settin g for it ems tha t r equir e drying without hea t such as rubb er , plastic and heat-sensi tive fabri cs. This chart show s examples of it ems that can be dried usi ng Air Only . *Reset time to complete drying, if n eeded. When using Air Only ■ Check that co verings are[...]
-
Página 19
19 The DAMP DR Y S IGNAL is usef ul when dry ing bed sheets/l inens in a mixed load. When the signal goes of f, open the door to stop the dryer , rearrange th e load inside th e dryer , close the door and restart the dryer t o finish the drying cyc le. Rearrang ing the load will aid in the drying process. Press DA MP DRY SIGN AL un til t he de sire[...]
-
Página 20
20 2. Place dry ing rack insi de dryer drum, posit ioning the back w ire on th e ledg e of t he in ner dr yer ba ck pane l. Pu sh dow n on front edge of drying rack to secu re over the lint screen. 3. Put the we t items on top of the d rying rack. L eave space between th e items so air can reach all th e surfaces. NOTE : Do not allo w items to hang[...]
-
Página 21
21 3. W et a nylon brush wi th ho t water and liqu id detergent . Scru b lint sc r een with t he br ush to r emove resi due buildup . 4. Rinse scr een wi th hot w ater . 5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Re place screen in dry er . Cle aning t he Dr yer In ter ior T o clean dr yer dru m 1. Make a paste wit h powdered laundr y deterg[...]
-
Página 22
22 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our website and r efer ence F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. w ww .wh irlpool.com/help - In Canada www .whirlpool.ca Drye r Opera tion Dryer will not run ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? [...]
-
Página 23
23 ■ Is the dryer located in a r oom with temperature below 45ºF (7ºC)? Proper operati on of dry er cycles requi res temperatures above 45ºF (7ºC). ■ Is the dryer located in a closet? Closet doors must have ventil ation ope nings at the top and bottom of the door . The front of the dryer requir es a minimum of 1" (2.5 cm) of airsp ace,[...]
-
Página 24
24 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “T roub lesh ooting .” It m ay s ave you the cost of a se rvic e cal l. If you sti ll ne ed help, follow the ins truct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This in formation wil[...]
-
Página 25
25 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to o r furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rlpool”) will pay for Factory Speci[...]
-
Página 26
26 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]
-
Página 27
27 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Outil lage et pièces Rassembler les outils et pièc es nécessaires av ant de commencer l’in stalla tion. Lir e et s uivr e le s i nstruct ions fournies a vec les o utils indiqu és ici. Pièces four nies Retirer les sachets de pièces du tambour de la sécheu se. Vérifier que tout es les piè ces de la li ste[...]
-
Página 28
28 Pièces néces saires Consulter les cod es locau x et le four nisseu r de gaz local . Vérifier l'alim entation de gaz, l ’alimenta tion élec trique et le ci rcuit d'évacuat ion exista nts. V oir “Spécifi cations élect riques”, “Alimentation en gaz” et “Exigences concer nant l'évac uation” avant d' acheter [...]
-
Página 29
29 Exigen ces d’empl acement Il vous faudra ■ Un emplacement q ui permet l’in stallati on d’un systè me d’évacuat ion approprié. Une sé cheuse à gaz doit évacuer à l’extérieur . V oir “Exigences con cernant l’évacuation ”. ■ Une prise élect rique avec li aison à la terre située à moi ns de 2 pi (61 c m) de l'un[...]
-
Página 30
30 Installation dans un placard - Sécheuse seulement * Espacemen t requis ** Pour une évacuati on par le côté ou pa r le fond, u n espacement de 2” (5,1 cm ) est permis . Installation dans un encastrem ent ou placard - sécheuse sur piédestal * Espacemen t requis ** Pour une évacuati on par le côté ou pa r le fond, u n espacement de 2” [...]
-
Página 31
31 * Espacemen t requis ** Pour une é vacuation p ar le côté, un espacement de 2 ” (5,1 cm) est permis . Exigences supplé mentaires pour l’installation dans une maison mobile Cette sécheu se convient aux in stallati ons pour maison mobile. L ’inst allati on doit être conforme à la Man ufactured Home Constr uction and Sa fety St andar d[...]
-
Página 32
32 Alimentation en gaz T yp e de gaz Gaz natur el : Cette sécheu se est éq uipée pour une a limentat ion au gaz natu r el. Sa concept ion est homologuée par la CS A Inter national pour l’alimentation au gaz de pétrol e liquéfié (propane ou butane), avec conversion app ropriée. ■ Cette sécheu se doit être équi pée du brûleur con ven[...]
-
Página 33
33 Épreuve sous pression de l’alimentation en gaz ■ La sécheu se doit êt re déconnectée du système de canalis ation d'alimen tation en ga z lors de tout test de pression à des pressi ons plus éle vées que ½ lb/p o². Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse ■ La canalisa tion d’arriv ée de gaz sorta nt à l’arrièr[...]
-
Página 34
34 Brides de serrage ■ Utili ser des b rides p our sce ller tous les joi nts. ■ Le c ond uit d 'éva cua tion ne doit pas ê tre co nne cté ou fi xé avec des vi s ou avec tou t autre disposit if de serrage qu i se prolonge à l'inté rieur du con duit. Ne pas ut iliser de rub an adhési f pour conduit . Évacuation Les style s de cl[...]
-
Página 35
35 Autr es installations où le dégageme nt est réduit Il exist e de nombreu x types de systèmes d’évacu ation. Ch oisir le type qui conv ient le mieux à l’inst allati on. D eux inst allat ions à dégage ment rédu it son t illu strées. V oir les instruc tions du fabricant. REMARQUE : On peut achete r les trousses suivan tes pour le s in[...]
-
Página 36
36 T ableau des systèmes d' évacuati on REMARQUE : Les inst allati ons d’évacu ation du co nduit par le côté ou par le bas comport ent un change ment de direction à 90º à l’int érieur de la sécheuse. Pour établ ir la l ongueur maxi male du conduit, ajout er un changement de directio n à 90º au tableau. Installation du système[...]
-
Página 37
37 On doit util iser une combi naison de raccords de tuya uterie pour raccorder la séche use à l’alim entation en gaz exis tante. On voit c i-dessous une ill ustratio n d’un raccor dement recommandé. Le raccordement peut varier , sel on le type d’alime ntation, la dimensi on et l’empl acement. 3. Ouvrir le r obinet d ’arrêt d u condu [...]
-
Página 38
38 10. T ermin er le serrage des rac cords - deux tiers de tour av ec une pince. REMARQUE : Ne pas serrer excessivemen t. Le raccord risque d'être en dommagé. 11. Vérifi er que les robinets d'eau sont ou verts. 12. Vérifi er s'il y a des fui tes autour du raccord en Y , du robinet et des tuya ux d'al iment ation. Mise à niv[...]
-
Página 39
39 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de l a sécheuse Ce manuel couvre plusieu rs modèles différents. V otre sécheuse peut ne pas compor ter l’ensemble des pr ogrammes et caractérist iques décri ts. Les r enseign emen ts su ivan ts vo us guid er on t pour l a m ise en marche de votre sécheuse. V euillez vous référer aux sectio ns[...]
-
Página 40
40 Le réglage de degré de sé chage par défau t est Normal lorsqu'on sélectionn e un prog ramme de séchage automatiqu e. On peut sélect ionner un degré de séchage différent en fonction de la charge en appuyant sur DR YNESS LEVEL (degré de séch age) et en choisis sant More (plus) , Normal (n ormal) ou Less (moins). La séle ction de [...]
-
Página 41
41 ■ Appuyer s ur TEMPERA T URE jusqu' à ce que la températu re désirée s’allume en vert. REMARQUE : Durant le fonctionn ement du progr amme Enhanced T ou ch Up (retouche améliorée), on peut changer les réglages de la durée, de la températ ure, de la caractérist ique WRINKLE S HIELD™ et du si gnal de programme. D urant le pr og[...]
-
Página 42
42 Témoi ns lumine ux V ous pouvez s uivre le pr ogrès d e la sé cheuse av ec les t émoins lumineu x du degr é de séchage . Caractéristiqu e WRINKLE SH IELD™ Le témoin WRI NKLE SHIELD™ s'all ume pendant la caractérist ique WRINKLE S HIELD™ (si sélect ionnée) . Caractéristiqu e Steam (vape ur) Le témoin St eam (vapeur) s’al[...]
-
Página 43
43 Damp Dry (séchage humide) Utiliser ce pr ogramme pour laisser les articles humides pa r séchage à bas se température. Ne pas sécher compl ètement les articles tel s que les j eans (pour évi ter la raid eur) ou les vêt ements en co ton (p our rend re le repassa ge pl us fac ile). Le ré glage de température pour ce programme ne peut pas [...]
-
Página 44
44 Quick Refresh (rafraîchisse ment rapide ) Ce programme est optimal p our aplani r les plis et réd uire les odeurs des ch ar ges d’un à qu atre articles d e coton non froissable, méla nge de coton/ polyester , tric ots ordinaires et vêtemen ts en synt hétiqu e. Enhanced T ouch Up (retouche améliorée) Ce pr ogra mme util ise eau et chale[...]
-
Página 45
45 Button Sound (son des boutons) V ous pouvez modifier l e volume d es signaux s onores . Appuyer sur BUTTON SOUND jusq u'à ce que le volume désiré (Loud/f ort, Soft/do ux ou Off/dé sactivé) s'allu me en vert . Le son d es bout ons Power (mi se sous t ension) et Cancel (annula tion) est doux même lorsque le volume Button Sou nd est[...]
-
Página 46
46 3. Placer les articles moui llés su r la grille de sé chage. Lais ser de l'espa ce entre les artic les pour qu e l'air puis se attei ndre toutes les s urfaces. REMARQUE : Ne pas laiss er un artic le pe ndre par-dessus le bord de la grille de séchage. 4. Fermer la porte. 5. Sélecti onner un programme de séchage minuté et une temp?[...]
-
Página 47
47 ENTRETIEN DE LA SÉCH EUSE Nettoyage de l'emplacemen t de la sécheuse Évite r de la isser d es él éments qui po urraie nt obstru er le d ébit d e combus tion et emp êcher une bonne ventil ation autou r de la sé cheu se. Nettoyage du f iltre à ch arpie Nettoyag e à chaque charge Le filtre à charpie s e trouve dans la p orte de la s[...]
-
Página 48
48 T uyaux d' alimentation d'eau Remplacer l es tuya ux d’ali mentati on d'eau e t le fil tre après 5 an s d'util isatio n pour réduir e l e risque d e défa illance intemp estive . Inspecter périodiqu ement les tuyaux; les rempla cer en c as de renfle ment , de défor mati on, d e co upure et d 'usure ou s i une fui t[...]
-
Página 49
49 DÉPANNAGE Essayer d’abor d les solutions suggérées ici ou visite r notre site W eb et consulter les ré férences F AQ (Foire A ux Questions), ce qui vous é vitera peut-êtr e le coût d’ une visite de service...www .whirlpool.ca F onctio nne ment de la séch euse La sécheuse ne fonc tionne pas ■ Un fusible est-il grillé ou un disjon[...]
-
Página 50
50 ■ La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45 ºF (7ºC)? Le bon fonction nement de s pr ogrammes d e la séch euse nécessite u ne température ambian te supérieure à 45°F (7 °C). ■ La sécheuse est-elle installée dans un placard? Les portes du plac ard doivent comporter des ouv ertu[...]
-
Página 51
51 ASSIS TANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépann age”. Cette vérifi cation peut vou s faire économiser le coût d’une v isite de serv ice. Si vous ave z encore besoi n d’a ide, su ivr e les instr uction s ci- dessous . Lors d’un appel, veu illez conn aître la date d’achat et le[...]
-
Página 52
GARANTIE DE S GROS A PP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées ?[...]