Ir para a página of
Manuais similares
-
Range
Whirlpool RF31OBXY
28 páginas 1.35 mb -
Range
Whirlpool WFE371LV
1 páginas 0.13 mb -
Range
Whirlpool WFG510S0AB
16 páginas 0.47 mb -
Range
Whirlpool RF3020XKQ5
16 páginas 0.34 mb -
Range
Whirlpool W10200357B
12 páginas 0.31 mb -
Range
Whirlpool RF391PXW
32 páginas 1.43 mb -
Range
Whirlpool GFE461LVQ1
7 páginas 0.9 mb -
Range
Whirlpool RF114PXSB2
7 páginas 0.71 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10162205A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10162205A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10162205A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10162205A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Whirlpool W10162205A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10162205A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10162205A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10162205A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10162205A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10162205A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10162205A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10162205A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10162205A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ELECTRIC RANGE Use & Care Guide In Canada, for assistan ce, installation and service , call: 1-800- 807-6777 or visit our website at www .whirlpool.c a CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’e ntretien Au Canada, p our assistance, installation o u service comp osez le 1-800- 807-6777 ou visitez notre site web à www .whirlpool.c a[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ................................................................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ......................................... ........................... 3 PARTS AND FEATURES ....................... ......................................... 5 COOKTOP USE ...........................................[...]
-
Página 3
3 RANGE SAFETY The An ti- Tip Bra cket The range will not tip d uring normal use. However , the range can ti p if you apply t oo much force or weight to the open d oor wit ho ut th e anti-tip bracket fastened d own p r operly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don&apo[...]
-
Página 4
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]
-
Página 5
5 P ARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts an d features listed . The location and appearance of the feat ures shown her e may not match t hose of your model. Control Panels Styl e 1 Styl e 2 A. Left fro nt control knob B. Left r ear control knob C. Electronic ov[...]
-
Página 6
6 Styl e 3 A. Left fro nt control knob B. Left r ear control knob C. Electronic oven control D. H ot surface indicator light E. S urfa ce cooking area locat or F . Right rear contro l knob G. Right front control knob A. Left fro nt control knob B. Left r ear control knob C. Electronic oven control D. H ot surface indicator light E. S urfa ce cookin[...]
-
Página 7
7 Styl e 4 Rang e A. Left front control knob B. Left rear contro l knob C. Electronic oven control D. S urfa ce cooking area locat or E Right rear contr ol knob F . Right front con trol knob A B C D E F A. Oven vent (on ceramic glass models) B. Ceram ic glass (on so me models ) C. Dual element (on so me models ) D. Anti-tip bracket E. Model and ser[...]
-
Página 8
8 COOKTOP USE Cooktop C ontrols The cont r ol knob s can be set to anywhere between HI and LO. Push in an d tur n to setting. Use th e following chart as a guide when se tting he at levels . NOTE : On some se lf-cleaning mod els, the cooktop will n ot operate when the range is in a self-cleaning mode. Dual Cookin g Zone (on som e models) The Dual C[...]
-
Página 9
9 The W arm Zone element area w ill not glow red when cy cling on. However , its ind icator light wi ll glow as long as the W arm Zone element area is too hot to tou ch. ■ Use only cookware and dishes recommende d for oven and cooktop use. ■ Cover all food s with a lid or alumi num foil. Wh en warming baked goods, allow a s mall opening in the [...]
-
Página 10
10 2. Pull the c oil element straight aw ay from the receptacle. 3. Lift out the bu rner bowl . T o R eplace: 1. Line up openings in th e burn er bowl with the coi l element receptacle. 2. Holding the coi l element as leve l as possibl e, slowly pus h the coil element t erminal into th e receptacle. 3. When the te rminal is pus hed into the recepta[...]
-
Página 11
11 ELECTRONIC OVEN CONTROLS Style 1 - Electronic Oven Control (on s ome models) Style 2 - Electronic Oven Control (on s ome models) A. Precise Clean™ cycle B. Con trol lock C. Warming drawer (on so me models ) D. Oven display E. Clock F . Timer set/off G. Off/c anc el H. Start I. Hour/minute J. Del ay K. T emperature L. Oven settings M. Convect N[...]
-
Página 12
12 Style 3 - Electronic Oven Controls (on some mode ls) A. Oven light B. Cl ock C. Oven display D. Start E. Cancel/off F . T emperature/time G. Oven set ti ngs H. Contro l lock I. Auto clean (on som e models) J. Ti mer A. Convect B. Clock C. Oven display D. Start E. Cancel/off F . T emperature/ti me G. Oven settings H. Contr ol lock I. Auto clean ([...]
-
Página 13
13 Style 4 - Electronic Oven Control (on s ome models) Disp lay Style 1 - Electronic Oven Control When power is first su pplied t o the range , “12:00 P M” will ap pear on the displ ay . See “Clock” se ction to set t ime of day . If “12:00 PM” appears at any other time, a power fai lure h as occurred. Press OFF/CANCEL and reset the cloc[...]
-
Página 14
14 To n e s T ones ar e audibl e signals, in dicat ing the foll owing: Basic Functions One tone ■ V ali d pad press ■ Oven is preheat ing (long tone ) ■ Function has b een entered ■ Reminder (on some mode ls), repeating each minute aft er the end-of-cycle t ones Three tones ■ Invali d pad press Four tone s ■ End of cycle Style 1 - Elect[...]
-
Página 15
15 12-Hour Sh ut-Off Styles 1, 2, 3 & 4 - Electr onic Oven Contr ols The oven con trol is s et to automati cally shut o ff the o ven 12 hours after the oven tu rns on. This will not interfere with any timed or delayed c ook function. Style 1 - Electronic Oven Control The 12-ho ur shutof f featur e may be turned of f on St yle 1 electronic oven [...]
-
Página 16
16 BAKEWARE T o cook food evenly , hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of spac e around bakeware and oven wa lls. Use th e following chart as a guide. Spli t Ov en Rack (on so me models) Split-Rack with Re movable Insert The split-rack with removable i nsert is a space maximi zer . When the two are attached, th ey make a full ra[...]
-
Página 17
17 Oven V ent The oven vent releas es hot air and mois ture fr om the oven, and should not be blocked or cover ed. Blocking or covering the v ent will cause poor air circul ation, affecting cooking an d cleaning results. Do not set plasti cs, paper or other i tems that co uld melt or burn near the oven vent. On coil element models, the element can [...]
-
Página 18
18 Broiling Broilin g uses dir ect radiant heat to cook food. Changing th e temperature wh en Custom Broiling al lows more precise control when cooking. The lower the temperatu re, the slower the cooking. Thicker cut s and unevenly shaped piece s of meat, fish and poultry may cook better at lower broiling te mperatures. ■ For best results, u se a[...]
-
Página 19
19 ■ When roasting p oultry and meat, use th e roasting rack on the top of the b roi ler pan and grid. It is n ot necessa ry to wait for the oven t o preheat, unl ess recommended in th e recipe. Style 1 - Convection Baking and R oasting Dur ing th e CONVE CT fu nct ion, the ring el ement op era tes, alon g with the fan , to provide an indi rect s[...]
-
Página 20
20 CONVECT ION ROASTING CHART Hol d W ar m F eature (on som e models) IMPORT AN T : Food must be at serving temperat ur e before placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however , breads and cas seroles may become too dry if left i n the oven during Hold W arm. The H old W arm feat ur e al lows ho t co oked food s to s tay a t [...]
-
Página 21
21 Style 2 - Electronic Oven Control To U s e : 1. Press WARM. 2. Set th e temp erat ure ( option al). Press t he TEMP “up” or “down” arr ow pad to raise or lower the tempera ture in 5°F (5°C) amounts to se t a temperatu re other tha n 170°F (75°C). The warm range i s 170°F-200°F (75°C- 93°C). 3. Press ST ART . 4. Press OFF/CANCEL w[...]
-
Página 22
22 Style 2 - Electronic Oven Control T o Set a Timed Cook: 1. Press desir ed cook function (optional). 2. Press t he TEMP “up” or “down” arr ow pads to enter a temperatu r e other than th e one displayed. 3. Press COOK TIME. 4. Press the HR and MIN “up” or “down” arrow pads to en ter the desir e d length of tim e to cook. 5. Press S[...]
-
Página 23
23 T o Prog ram Steps 2, 3 and 4 of t he Sequenc e: 1. Press ADD STEP . “SELECT COOK OP TION” will appear on the display . 2. Choose a desired cook function by pressing any cook function key . For example, BROIL. 3. Selec t a desired temperat ure (optional ). 4. Set the cook time b y pressing the HOU R and/or MIN pads. “PUSH ST A RT OR ADD ST[...]
-
Página 24
24 RANGE CARE Self-Cleaning Cycle (on some models) IMPORT ANT : The healt h of some birds is ex tremely sensi tive to the fumes give n off during the Sel f-Cleaning cyc le. Exposure to the fumes ma y result in death to certain bi rds. Always move bi rds to another closed an d well-venti lated room. Self-cle an the oven before it becomes heavil y so[...]
-
Página 25
25 Style 2 - Electronic Oven Control (on some models) The AUTO CLE AN self-clea ning cycle i s time adju stable between 2 hours 3 0 minut es and 4 hours 30 mi nutes i n 15-minute increments. Su ggested clea n times are 2 hours 30 minutes for light soi l, and 4 hours 30 m i nutes f or hea vy soil. Th e last 30 minutes of the cycle is for cool down. [...]
-
Página 26
26 ST AINLESS STEEL (on some mo dels) T o avoid dama ge to stainles s steel, do n ot use soap-f illed scouring pads, ab rasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel-wool pads, gritt y washcloths or s ome paper towels. Rub in di rection of gr ain to av oid dama ging. Cleaning Method: ■ Stainles s Steel Cl eaner and Poli sh Part Number 314 62B ([...]
-
Página 27
27 BURNER BOWLS (o n some models) Cleaning Method: ■ Solution of ¹₂ cup (12 5 mL) amm onia to 1 ga l. (3.75 L) water: Soak for 20 mi nutes, t hen scrub with stainles s steel-wool pad. ■ Oven cleaner: Follow product labe l instruction s. ■ Mildly abrasive clean ser: Scrub with wet scourin g pad. Porcelain enamel only , not chrome ■ Dis[...]
-
Página 28
28 Ove n Lig ht The oven li ght is a stan dard 40-watt app liance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, pres s OVEN LIGHT t o turn it on or of f. I t will not work duri ng the Self-C leanin g cycle. T o replace: 1. Unplug range or disconn ect power . 2. T ur n the glas s bulb cover in th e back of the ove n[...]
-
Página 29
29 Storage Dra wer The storage drawer can be removed. Before removing, make sure drawer is cool and empty . T o Remove: 1. Pull the storage drawer straight bac k past the drawer stop notch and th e end of the sid e rails. 2. Lift up the bac k of the drawer and pull t he drawer out. T o R eplace: 1. Lift up the b ack of the d rawer and place it insi[...]
-
Página 30
30 Exce ssiv e heat ar ound co okwa re on cook top ■ Is the cookware the pr oper size? Use cookware about the same si ze as the surface cooking area, element or surface bur ner . Cookware should not exten d more than ½" (1.3 cm) outsid e the cooking area. Hot Surface indicator light stays on ■ Does the Hot Surface indicator light stay on [...]
-
Página 31
31 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please check “T roub lesho oting. ” It may save yo u the cost of a se rvice call. I f you sti ll need h elp, fo llow the i nstruct ions below . When calling, pl ease know the purchase dat e and the comple te model and serial n umber of your app liance. This in formation will h[...]
-
Página 32
32 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operated an d maintain ed according to instruct ions attach ed to or furnished with the product, Whirl pool Corporation or Whirlpool Canada L P (hereafter “Whirlp ool”) will pay for Factory Speci fied Par [...]
-
Página 33
33 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE La bride antibasculement Dans les conditions de service n ormale s, la cuisin ière ne bascule pas. Elle p eut cependan t bascul er si une force ou un poi ds ex cessi f est appl iqué sur la porte ouv erte alors que la bride anti basculemen t n’est pas co nvenablemen t fixée. Risque possible de décès ou de bless[...]
-
Página 34
34 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]
-
Página 35
35 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désa[...]
-
Página 36
36 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES Ce manuel couvre plusi eurs modèles différents. La cuisin ière que vous avez ache tée peut comporter l' ensemble des pièce s et caractérist iques énumér ées ou seulement cert aines d'entre elle s. L'emp lacement et l'apparence des caractéri stiques i llustrées p euvent ne pas correspon[...]
-
Página 37
37 Styl e 3 A. B outon de commande avant gauche B. Bouton d e commande a rrière gauche C. Co mmande électronique d u four D. T émoin lumineux d e surface chaud e E. Repère de z one de cuisso n à la surf ace F . Bouton de commande arri ère droit G. Bouton de com mande avant droit A. B outon de commande avant gauche B. Bouton d e commande a rri[...]
-
Página 38
38 Styl e 4 Cuisinière A. B outon de commande avant gauche B. Bouton de commande arrière gauche C. Co mmande élect ronique du f our D. Repè re de zone de cuisso n à la surfa ce E. Bout on de com mande ar rière droi t F . B outon de co mmande ava nt droit A B C D E F A. É vent du four (sur les modè les avec vitrocér amique) B. Vitrocér ami[...]
-
Página 39
39 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON Command es de la table de cuisson Les boutons de comman de peuvent être réglé s à n'importe quelle position entre HI et LO. Pousser et tou rner le b outon au réglage. Utiliser le t ableau suivant comme gui de lors du réglage des nive aux de cha leur . REMARQUE : Sur certains modèles autonettoyants[...]
-
Página 40
40 Élémen t zone de réchauff age (sur certains modèles) Utiliser l'élémen t zone de réchauffage pour garder au chaud les aliments cu its. Une he ure est la durée maxima le recommandée pour main tenir la qualité des aliments . Ne pas l'utili ser pour c hauf fer des alime nts f roids. L'élément zone de réch auffage peut ê[...]
-
Página 41
41 ■ Utiliser des ustens iles de cu isson à peu près de la même dimension q ue la zone de cuisson à la surface. Les uste nsiles ne doi vent pas dépa sser de p lus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. ■ Utili ser des u stensi les de c uisson à fond p lat pour une meilleure trans mission de la ch aleur et efficacité de l’éne[...]
-
Página 42
42 T a ble de cuisson relevable (s ur cer tai ns m odè les) La table de cuisson relevabl e permet d’accéd er facilement en - dessous p our le nett oyage. Ne pas l’éch apper ce qui ris que d’endommager le fi ni et le châs sis de la tabl e de cuisson. Pour plus de renseignements , voir la secti on “Nettoyage généra l”. Pour soulever :[...]
-
Página 43
43 COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Style 1 - Commande électronique du four (s ur certain s modèle s) Style 2 - Commande électronique du four (sur certain s modèles) A. Prog ramme Precise Clean™ (nettoyage précis) B. V errouillage des commandes C. Tiroir -réchaud (sur certains modèles) D. Afficheur du four E. Horloge F . Réglage/arr êt d[...]
-
Página 44
44 Style 3 - Commandes électron iques du four (sur certains modèl es) A. Lamp e du four B. Horloge C. Afficheur du four D. Mise en marche E. Annulation/arrêt F . T empérature/durée G. Réglages du four H. Verrouillage des commandes I. Autonettoy age (sur certains modèles) J. Minute rie A. Convect (cuisson par convection) B. Horloge C. Affiche[...]
-
Página 45
45 Style 4 - Commande électron ique du four (sur cer tains mo dèles) Affichage Style 1 - Com mande é lectronique du fou r Lors de la mise s ous tens ion initi ale de l 'cuisiniè re, “ 12:00 PM ” apparaît sur l'afficheur . V oir la sect ion “Horloge” pour régler l'heur e. Si “12:0 0 PM” apparaî t à tout au tre mo m[...]
-
Página 46
46 Lamp es de la cuisinière Lampe du four Alors que la porte du fou r est fermée, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) p our allumer ou éteindre la lamp e. La lampe du four s'allume à l'ouv erture de l a porte. La lampe du four n e s'allume pa s durant l e programme d'aut onettoyage . V eilleuse (sur certains modèles ) Ap[...]
-
Página 47
47 3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) ou sur TIMER (minuterie). À la fin de la durée réglée, des signaux so nores de fin de pr ogramme se feron t entendr e et, si acti vés, des signa ux sonores d e rappel se feront entend r e à interva lles d' une minut e sur cer tains modè les. 4. Appuyer deux fois sur TIMER[...]
-
Página 48
48 UTILISA TION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont n ormales lorsque le four est utilis é les pr emièr es fois, ou lo rsqu'il est tr ès sal e. IMPORT ANT : La santé de certai ns oiseaux est très sensibl e aux émanations de fumée. L ’exposi tion aux émanat ions peut entraîner la mort de cert ains oiseaux. T oujours d éplacer le[...]
-
Página 49
49 3. Placer l es plats c ouverts plus profonds sur le côté gauche de la gri lle ple ine la rgeur . 4. Placer les pl ats peu profonds sur la gril le en deux pièces. 5. À la fin de la cuiss on, retirer les alimen ts avec préca ution. Ustensiles de cuisson Le matériau des usten siles de cuisson affecte le s résulta ts de cuisson . Suivre les r[...]
-
Página 50
50 2. Appuyer su r ST ART (mis e en marche). La température peut êt re changée après cette étap e. Pour les commande s élect roniqu es de f our de st yles 2 et 3, il n'est pas nécess aire d'appuy er de nouveau su r ST A RT . 3. Appuyer sur OFF/CANCE L (arrêt/annulati on) après avoir termin é. Pré chau f fage Style 1 - Com mande[...]
-
Página 51
51 T AB LEAU DE CUISSON AU G RIL Pour obtenir l es meilleu rs résulta ts, placer l 'aliment à au moins 3" (7 cm) de l'él ément du gril. Le s durées de cu isson sont citées à titre indicatif s eulement; on peut les régle r en fonction des goûts personnels. Les positions r ecommandées de la grille sont indiq uées de la base [...]
-
Página 52
52 Réglages de convection REMARQUE : Chaque t empérature dans c e tableau est 25°F (10° à 1 5°C) plus basse que pour un four sans cui sson par convecti on. À la fin de chaque du rée réglée, le four s'éte int. 1. Appuyer sur la touche CONVE CT . Le premier réglage affiché indique la convection à 325°F (165°C) et un tex te dérou[...]
-
Página 53
53 Caractéri stique H old W arm (garder au chaud) (sur certai ns modèl es) IMPORT ANT : Les alimen ts doivent êtr e à la temp ératur e de service ava nt d'être pla cés dans le four ch aud. Les al iments peuvent êt re gar dés au four jusqu 'à une heure; toutefois, les pains et les mets en sauce peuv ent deven ir trop secs s'[...]
-
Página 54
54 Cuiss on minu tée (sur certains modèles) La cuisson minutée permet d'allumer l e four à une certaine heure de la journ ée, de faire cuire pendant une durée régl ée et/ou d'éteindre le four automatiq uement. La mise en marche différée ne doit pas être utilis ée pour les al iments t els que pa ins et gâteaux ca r ils risqu [...]
-
Página 55
55 5. Appuyer sur ST ART (mise en mar che). L'af ficheur présente le compte à rebours de la d urée. Lorsque la durée e st terminée, le four s'arrête au tomatiquemen t et “End” (fin) apparaî t sur l'afficheur . 6. Appuyer sur OFF/CANCE L (arrêt/annulati on) pour effacer l'afficheur . Réglage d'une cuisso n minut[...]
-
Página 56
56 Modif ica tion de la pr ogrammat ion d'u ne séque nce : 1. Appuyer sur DEL ETE STEP (annul er étape). La der nière étap e de la sé quence est annulée, puis “STEP 1” (étape 1) apparaît sur l 'afficheur pour révision ou modification. Si la séq uence programmée n'est pas commen cée, voir la sect ion “P rog ramm atio[...]
-
Página 57
57 Préparation de la table de cuisson et d u tiroir de remisage : ■ Enlever les articles de plastiqu e de la table de cu isson ca r ils peuv ent fo ndre . ■ Enlev er tous les articl es du t ir oir de r emisage. Comment fonctionne le pr o gramme IMPORT ANT : Le chauffage e t le refroidissemen t de la porcelaine sur l'ac ier dans le four pe[...]
-
Página 58
58 Pour différ er l'autonettoyage : 1. Appuyer sur AUTO CLEAN (nettoyage automatique). 2. Appuyer sur les t ouches à flèche TEM P/HOUR (vers le haut ou vers le bas) ou TE MP/TIME (températur e/durée) pour entrer la durée du programme d'autonettoy age désirée. 3. Appuyer sur ST ART TI ME (heure de mis e en marche). 4. Appuyer sur l[...]
-
Página 59
59 Souill ure cuite ■ Crème à polir et grattoir pour table de cuisson : Frotter la crème sur la surface sou illée en utili sant un essuie- tout humid e. T enir le grattoir au ssi à plat qu e possible su r la surface et gratte r . Répé ter pour les tach es tenaces. Polir toute la tab le de cuisson avec la crème et un essu ie-tout. Marques [...]
-
Página 60
60 LÈCHEFRITE ET GRILLE (sur certa ins modèles) Méthode de net toyage : ■ Nettoyant légèrement abrasif : Frotter av ec un tampon à récurer mou illé. ■ Solu tion de ¹₂ tasse (125 mL) d’ ammoniaq ue pour 1 gall on (3,75 L ) d’eau : Laisse r tre mper pend ant 20 m inutes, ensuit e fr otte r avec un t a m pon à récu re r ou en l[...]
-
Página 61
61 Réinstallation : 1. Insérer les d eux bra s de suspe nsion dans l a porte. 2. Ouvrir l a porte du four . V ous dev riez en tendr e un d éclic lors de la mise en p lace de la porte. 3. Remettre les leviers des charnières à la p osition verrouillée. Effectuer quelques manœuvres d'ouverture/fermeture de la porte du four pour vé rifier [...]
-
Página 62
62 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Est-ce que le cordo n d'alimentation est débranché? Brancher sur une pri se reliée à la terre. ■ Un fusible est-il gril lé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplac[...]
-
Página 63
63 Les résultats de c uisson au four ne s ont pas les résultats prévus ■ L'cuisinière est-il d 'aplomb? Nivele r l'cuis inièr e. V oir les instruc tions d' install ation. ■ La température corr ecte du four est-elle réglée? Contre-vérifier l a recette dans un livre de recettes fiable. ■ Le calibrage de la températ[...]
-
Página 64
GARANTIE DE S GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ion s jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpoo[...]