Ir para a página of
Manuais similares
-
Range
Whirlpool RJE-340P
16 páginas 0.94 mb -
Range
Whirlpool G7CE3034XB
32 páginas 0.83 mb -
Range
Whirlpool RF36lPX.X
28 páginas 1.5 mb -
Range
Whirlpool RF366PXX
28 páginas 1.34 mb -
Range
Whirlpool FGP335B
26 páginas 1.41 mb -
Range
Whirlpool FGP357Y
24 páginas 1.25 mb -
Range
Whirlpool FGP320V
12 páginas 1.06 mb -
Range
Whirlpool RJE-3750
16 páginas 1.42 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10200946A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10200946A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10200946A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10200946A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Whirlpool W10200946A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10200946A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10200946A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10200946A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10200946A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10200946A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10200946A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10200946A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10200946A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
INSTALLATION INS TR UCTIONS 30" (76.0 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTR UCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ A UT OPOR T ANTES DE 30" (76,0 CM) T able of Contents/T able des matières RANGE SAFETY .................................... ......................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ........................[...]
-
Página 2
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]
-
Página 3
3 INST ALLA TIO N REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equ ired tools an d parts befor e star ting instal lation . Read and fol low the instruction s pr ovid ed with any tools listed here. T ool s Needed Parts supplied Check that all part s are included. ■ Bag containi ng literature. ■ Conversion orifice s puds (inside bag cont aining li[...]
-
Página 4
4 ■ Use an i nsula ted pad o r ¼" (0. 64 cm) plywood under ran ge if install ing range over carpeting. IMPORT ANT : T o avoi d damage to your cab inets, check wi th your builde r or cabi net supplier t o make sure that the material s used will not discolor , delami nate or sustain other damage. This oven has been d esigned in accordance wit[...]
-
Página 5
5 Electrical Requirements IMPORT ANT : The range must be electrically grounded in accordance with local codes and or dinances , or in the absence of local codes , with the Nation al Electrical Code, ANSI/NFP A 70, late st edit ion. If code s permit a nd a sepa rate grou nd wire is used, it is recommended that a qual ified electric al installer d et[...]
-
Página 6
6 Gas Supply Line ■ Provid e a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range locati on. A smaller size pipe on lon ger runs may r esult in insu fficient gas sup ply . Pipe- joint com pounds that r esist the action of LP gas must be used. Do not use TEFLON ®† tape. W ith LP gas, piping or tubing size can be ½" (1.3 cm) mini[...]
-
Página 7
7 INSTALLATION I NSTR UCTIONS Unpack R ange 1. Do not use oven door handle to lift or move the range 2. Remove shipping materials , tape and film from range. Keep cardboard bottom under rang e. 3. Remove oven racks a nd parts package from inside oven. 4. T o p lace range on its ba ck, take 4 cardboard corners from the carton. Stack one cardboard co[...]
-
Página 8
8 9. Open t he br oiler door . Use a ³⁄₈ " drive ratchet to lo wer the rear leveling legs one-half turn. Use a wrench or pl iers to lo wer the fr ont le veli ng l ets on e-h alf t ur n . 10. Adju st the leve ling legs to th e correct height. Leve ling legs can be loos ened to add up t o a maximum of 1" (2.5 cm). A minimum of ³⁄₁[...]
-
Página 9
9 Complete Connection 1. Locate gas pr essure r egulator in the br oiler . IMPORT ANT : Do not remove th e gas pressure regula tor . 2. Check that the gas p r essure regulator shutoff valve is in t he “on” position. 3. Open the manua l shutoff valve in the gas su pply line . The valve is open when the ha ndle is paralle l to the gas pip e. 4. T[...]
-
Página 10
10 Electronic Ignition System Initial lighting and gas flame adjustments Cooktop and oven bu rners use elec tronic igniters in place of standing p ilots. When t he cooktop control knob is tu rned to th e “LIT E” po siti on, th e system creat es a s park to lig ht th e bu rner . This sparkin g conti nues until the contr ol knob is turned to the [...]
-
Página 11
11 If the flame need s adjusting: 1. T urn the oven off. W ait for the oven burner to cool down. 2. Open oven door and remove oven racks, oven tray , flame spreader and set as ide. 3. Locate the ai r shutte r near the rear wall of oven and loosen the shut ter screw . 4. Adjust the air shutt er . 5. T urn t he oven back on and check for proper flame[...]
-
Página 12
12 GAS CON VER SIONS Gas conversions fr om Natural gas to LP gas or from L P gas to Natu ral gas mus t be done by a qualif ied inst aller . LP Gas Con version 1. T urn manual shutoff valve to the “clos ed” positio n. 2. Unplug range or discon nect power . T o Convert Gas Pressure Regulator 1. Open broil er door and remove b roiler pan. Th e gas[...]
-
Página 13
13 T o Conve rt Surface Burners 1. Remove bur ner grate, bur ner caps and bur ners. 2. Locate LP gas ori fice spud s for top bu rners i n the bag containing li terature included with the range. Thr ee LP gas spuds are stampe d “78,” and two are stamped “84.” 3. Remov e Natural gas orif ice spuds us ing a 7 mm comb inati on wrench. 4. Instal[...]
-
Página 14
14 Natural Gas Co n v er sion 1. T urn manual shutoff valve to the “clos ed” positio n. 2. Unplug range or discon nect power . T o Convert Gas Pressure Regulator 1. Open broi ler door and remov e broiler pan. Th e gas pressur e regulator is locat ed in the back right hand corner of t he broiler compartment. IMPORT ANT : Do not remove th e gas p[...]
-
Página 15
15 4. Instal l the Natu ral gas ori fice spud s using a 7 mm combination wrench. NOTE : Depending on mode l, the range cooktop may be equipp ed with 4 standard bur ners, 3 stan dard burne rs and 1 power bur ner , or 3 standard burn ers, 1 power bur ner and 1 center bur ner . Spud size/location r e main the same . 5. Place L P gas o rifice sp uds in[...]
-
Página 16
16 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]
-
Página 17
17 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■ Si une vanne à boisseau sph?[...]
-
Página 18
18 EXIGENCES D’INSTALL ATION Outillage et composants Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’inst allation . Lire et observer les in structions fourni es avec chacun de s outils énumérés ci-dessous. Outils nécessaires Pièces four nies Vérifier que t outes les pièces sont présentes. ■ Sachet de documen[...]
-
Página 19
19 Résidence mobile – Spécifica tions additionnelles à respecter lors de l'installation L'in stallati on de cette c uisiniè re d oit êtr e conform e aux disposit ions de la norme Manu factured H ome Constru ction and Safety S tandar d, Title 24 CFR, Part 3280 (anc iennemen t Federal Standar d for Mobile Home Constru ction and Sa fe[...]
-
Página 20
20 Spécif ications électriques IMPOR T ANT : La cuisinière doit être élect riquement reliée à la terre conformément aux prescrip tions des code s et règlements locaux; en l'absence de code local, resp ecter les prescripti ons du code national en vigueur : National El ectrical Code, ANS I/NFP A 70 ou Code canadien de l'électricit[...]
-
Página 21
21 Canalisation de gaz ■ Installe r une canalis ation de gaz rigide d e ¾" (1,9 cm) jusqu 'à l'emplacemen t d'instal lation de la cuisi nière. L'emploi d'une cana lisati on de pl us pet it diam ètr e ou pl us longue pe ut suscit er une déficie nce du débit d'al imentation . On doit util iser un com pos é [...]
-
Página 22
22 INSTR UCTIONS D ’INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ne pas se se rvir de la poi gnée de la port e du four pour soulever ou dép lacer la cuisinière. 2. Ôter les matériau x d'emballage, le ruban adhésif et la pelli cule p rotectr ice de la cu isiniè r e. Gar der la base du carton sous l a cuisin ière. 3. Retirer les grille[...]
-
Página 23
23 5. Pour monter la bride antiba sc ulemen t sur un plancher de bois, pe rcer deux t r ous d e ¹⁄₈ " (0,32 cm) aux emplaceme nts indiqu és sur le gab arit de la b ride. Retirer le gabarit du plancher et passer à l'ét ape 7. Pour monter la bride antiba sc ulemen t sur un plancher en béton ou en céramiqu e, utiliser un foret de m[...]
-
Página 24
24 2. Utiliser une cl é pour serrer tous les raccords entre la cuisin ièr e et l a canalisation de gaz. Raccordement typiq ue par raccord flexible 1. Appliq uer un composé d'étanchéité des filet ages résistant au propane sur la plus petite extrémit é filetée des adaptateurs de ra ccor d flexible (voir B e t F à l' illustratio n[...]
-
Página 25
25 Vér if ication de l'emplacement de la bride antibasculement 1. S’assu r e r que la brid e antibascu lement est ins tallée : ■ Vérifier que la bri de antibasculemen t est bien fixée au plancher . ■ Faire glisser de nouveau la cu isinière vers l'arrière de façon à ce que le pied a rrière de la cuisinière se trouve sou s l[...]
-
Página 26
26 Si la flamme basse doit être réglée : 1. T our ner le bouton de commande au réglage “L o” (bas) et ôter le bouton de comman de. 2. Insérer un t ourne vis à peti te lame p late dans la t ige de réglage. T our ner la vis de réglage de l a tige pour obtenir la plus pet ite flamme pos sible (san s qu'elle ne s 'éteigne) lorsq[...]
-
Página 27
27 Achev e r l’installation 1. Vérifier que t outes les pièces sont maintenant ins tallées. S’ il reste une ou plus ieurs pièces i nutilisée s, passer en revue le s différentes étapes pou r découvrir laquelle aurai t été oubliée. 2. Vérifier la prés ence de tous l es outils. 3. Jeter ou recycler tous le s matériaux d’emb allage.[...]
-
Página 28
28 CON V ER SIONS POU R CHANGEMENT DE G AZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un insta llateur qualifi é. Con version pour l'alimentation au propane 1. Placer le robinet d’ arrêt manuel à la position “fermée”. 2. Débrancher la cu isinière ou déconnec[...]
-
Página 29
29 2. Retir er le capuc hon du déte ndeur à l 'aide d'u n tournevis à lame pl ate. 3. Faire pivoter le cap uchon de façon à ce qu e la mention “LP” soit visi ble. 4. Réinsta ller le c apuchon. Conversion des brûleurs d e surface 1. Ôter la grille du br ûleu r , les chapeaux de brûl eurs et les brûle urs. 2. Chercher les gic[...]
-
Página 30
30 Con versi on du br ûleu r du fou r 1. Ouvrir la porte du four et r etir e r les g rilles du four , la plaqu e du four ainsi q ue le répartiteur de flammes et les mettre de côté. 2. Soulever le brû leur du four . Le gicleur se trouve d errière la vir ole de rég lage d e l'ad mission d' air du brûleur du four . 3. Chercher les gi[...]
-
Página 31
31 2. Retir er le capuc hon du déte ndeur à l 'aide d'u n tournevis à lame pl ate. 3. Retour ner le capuchon de façon à ce que la mention “N” ou “NA T” soit visible. 4. Réinsta ller le c apuchon. Conversion des brûleurs d e surface 1. Ôter la grille du br ûleu r , les chapeaux de brûl eurs et les brûle urs. 2. Chercher [...]
-
Página 32
Con versi on du br ûleu r du fou r 1. Ouvrir la porte du four et r etir e r les g rilles du four , la plaqu e du four ainsi q ue le répartiteur de flammes et les mettre de côté. 2. Soulever le brû leur du four . Le gicleur se trouve d errière la vir ole de rég lage d e l'ad mission d' air du brûleur du four . 3. Cher c he r les gi[...]