Whirlpool W10297006B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10297006B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10297006B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10297006B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10297006B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool W10297006B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10297006B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10297006B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10297006B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10297006B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10297006B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10297006B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10297006B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10297006B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you still need assistance , call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www . whirlpo ol.ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou w[...]

  • Página 2

    2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerat or Remove packaging materials. Do not use sh arp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glu e. Th ese prod ucts ca n da mage the sur face of your refr igerator . For mor e information, see “Refrig erator Safety .” Proper Disposal of Y our Old Refr[...]

  • Página 3

    3 Door Removal, Lev elin g and Alignme nt Gather the required tools and parts and read all inst ructions bef ore starting installat ion. Save thes e instruct ions for future re f ere n c e. NOTE : Before movin g your pr oduct into your home, meas ure t he door way of your home to see w hether you need t o r emove th e refrigerator and freezer doors[...]

  • Página 4

    4 Remove the Doors 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Open both doors to 90°. Remove the base grille by removing the two screws, then pulling out on the outside corners. See Graphic 1. NOTE: The doors must only be opened to 90°. If they are opened all the w ay , the base grille w ill not com e off. 3. Remove food, the ice storage bi[...]

  • Página 5

    5 5. Reconnect water tubing and wi ring. IMPOR T ANT : Do not intertwine th e water tubing and wirin g bundles when reconn ecting them. ■ Push the larger ⁵⁄₁₆ " (7.94 mm) water tube into the blue fitting unt il it stops , then push the smaller ¹⁄₄ " (6.35 mm) water tube into the green fitting until it stops. See Graphic 2. [...]

  • Página 6

    6 Style 2 - Slide-o n P A R TS INCLUDE D: Handl es (2) 1. Rem ove h and les fr om pac kagin g in side t he r efr igera tor . NOTE: T o avoid damaging the handles, place them on a towel or other soft surface. 2. Place the handle on the shoulder screws, which ar e mounted on the refrigerator door . Apply firm pressure on the handle to slide it down o[...]

  • Página 7

    7 W at er Sup ply Re quireme nts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refrigerato r dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type s hutoff valve, a union, an d copper tubing. Before pur chasing, m [...]

  • Página 8

    8 3. Thread the nut onto th e end of the tu bing. Tigh ten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two mo re turns. Do not overtighten. NOTE: T o avoid rat tling, be sure the copper t ubing does not touch the cabinet’ s side wall or other parts inside the cabinet. 4. Install the water supply t ube clamp ar ound the water supply line to r e[...]

  • Página 9

    9 Installing the Filter Status Ind icator (on some models) The filter comes with a status in dicator , which should be activ ated and installed at the same time th e air filter is installed. 1. Place the indicator face-down on a firm, flat surface. 2. Apply pressure to the bubble on the back of the indicator , unti l the bubble pops to activate the[...]

  • Página 10

    10 ■ When you have finis hed viewing (and adjusting if desired) both the ref rigerator and f reezer set points, press FIL TER to save the settings. NOTE: T o exit withou t saving changes, press ICE TYPE at any time while in adjust mode, or allow about 60 seconds of inactivity an d adjust mode wil l turn o ff automatically . When adjusting tempera[...]

  • Página 11

    11 Chi lled Doo r Bin (on so me mo dels) Cool air fro m the freezer is direct ed to the refriger ator door bin directly beneath th e vents. NOTE: The dairy c ompartment and can r ack are not associated with the Chilled Door Bin feature. Chilled Door Bin Control The chilled door bin control is located on the left-hand side of the refr igerator compa[...]

  • Página 12

    12 The Dispenser Light When you use the dispenser , the li ght will auto matically tur n on. If you w ant the lig ht to be on conti nuously , you may choo se either ON or DIM. The display screen indicates which mode is selected. ON: Press LIGHT to t urn the di spenser light on . DIM: Press LIGHT a second time to select DIM mode. The dispenser light[...]

  • Página 13

    13 W ater Filtrat ion System W ater Filter Status Light The wate r filt er status light will h elp you know wh en to chan ge your water filter . ■ When the dispenser control panel’ s water filter status display changes to “ ORDER,” this tells you th at it is almo st time to change the w ater filter cartridg e. ■ Replace the water filter c[...]

  • Página 14

    14 Cha nging the Light Bulbs NOTE: Not all bul bs will fit y our refrigerator . Be sure to replace the bulb with one of t he same size, shape and wattag e. ■ The dispenser lights are LEDs that cannot be chan ged. ■ On some models, th e interior lights ar e LEDs that cannot be changed. ■ On some models, the i nterior lights require a 40-watt b[...]

  • Página 15

    15 The door s are difficul t to open ■ Are the ga skets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soa p and war m wate r . The r efrigerator r ocks and is n ot stable ■ What do I do if the r efrigerato r rocks and is n ot stable? T o stabilize the refriger ator , remove the base grille and lower the leveling feet un til they touch the floor . Se[...]

  • Página 16

    16 ■ Ice clo gged in th e ice st orage bin or deliv ery chute? Remove clogged ice, using a plastic utensil if necessary . Clean chute and bottom of storage bin using a warm moist cloth, and dry both thoro ughly . T o avoid clogging and maintain a fresh supply of ice, empty the storage bin and clean both the bin and delivery ch ute every two we ek[...]

  • Página 17

    17 PERFOR MANCE DATA SHEET W ater F iltration System Model P5WB2L/P4RFWB Capaci ty 200 Gallons (757 Liter s) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or[...]

  • Página 18

    18 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to ins tructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Specified Parts[...]

  • Página 19

    19 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . whirlpool. com para obtener informa ción adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1- 800-253- 1301. E n Canadá, visite nues tr o siti[...]

  • Página 20

    20 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN De sem paq ue el ref ri ger ad or Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar lo s restos de cinta o gom a. Estos productos pueden dañar la superficie de su r efrigerador . Para más información, ve[...]

  • Página 21

    21 Remoción, niv elación y alineamiento de las puertas Reúna las herramient as y piezas neces arias y lea todas las ins trucciones ante s de comenzar l a instalaci ón. Guarde estas in struc ciones para referencia futura. NOT A: Antes de introducir el producto a su hogar , mida el espacio de la ent rada de su casa para decidi r si es necesario q[...]

  • Página 22

    22 Quite las puertas 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Abra ambas puerta s 90°. Quite la rejilla de la base sacando los 2 tornillos, lueg o jale hacia fuera las esquinas exteriores. V ea la ilustr ación 1. NOT A : Las puertas sólo deben de abrirse a 90°. Si se abren por completo, la rejilla de la base no[...]

  • Página 23

    23 2. Antes de volver a colocar la puerta del congelador en la bisagra inferior izquierda, pase el haz de cables pequeño a través de la bisagr a. T al vez necesite ayuda. IMPOR T ANTE: No pase el haz de cables grande a través de la bisagra. Este h az debe ir di rectamen te de la puerta a las conexiones debajo del congelador . El forzar el haz gr[...]

  • Página 24

    24 Instalación de la manija Estilo 1 - T or nillos fijos PIEZAS INCLUIDAS: Manijas (2), llave hexagonal, juego de tornill os adicionales NOT A : Los tor nillos fijos de montaje de la manija vienen instalados previam ente en la misma. 1. Saque las manijas del empaque que está dentro del refr igerador . NOT A: Para evitar dañar las manijas, colóq[...]

  • Página 25

    25 NOT AS: ■ No se r ecomienda instalar el r efrigerador cer ca de un ho rn o, radiador u otra fuente de calor . No instale el r efrigerador cer ca de una ubicación en la que la tem peratura puede bajar de los 55°F (13 °C). ■ El ancho mínimo n ormal necesari o para el áre a de corte del armario para la instalación del producto es de 36&qu[...]

  • Página 26

    26 HERRAMIENTAS NECE SARIAS: Reúna las herramientas y piezas necesaria s antes de comenzar la instalación. ■ Destor nillador de hoja plana ■ Llaves de extr emo abierto de ⁷⁄₁₆ " y ¹⁄₂ " o dos llaves de tu ercas a just abl es ■ Llave de tuer cas de ¹⁄₄ " Conexión a la línea de agua IMPOR T ANTE: Si enciende[...]

  • Página 27

    27 7. En algunos modelos, la fábr ica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local req ui ere n un s eg un do f il tro d e agua, se debe instalar en la línea de agua de ¼" (6,35 m m) en cualquiera de las conexiones de la tubería. Co nsiga un filtro de agua del distribuidor de electrodoméstic[...]

  • Página 28

    28 USO DE SU REFRIGER ADOR Uso de los contr oles Los controles del r efrigerador y del congelador están ubic ados sobre el panel del despachador . IMPOR T ANTE: La pantalla en el panel de control del despachador se a pagará automáticamente, e ingr esará al modo de “dormir” cuando los botones del control y las palancas del despachador no se [...]

  • Página 29

    29 IMPOR T ANTE: Para evitar bloquear involuntariamente el despachador o cambiar otr os ajustes, asegúr ese de presionar ambos botones exactamen te al mismo tiempo. Cuando esté apagado el enfriamiento, apar ecerá “COOLI NG OFF” (E nfriamiento apag ado). ■ Presione y sostenga nuevamen te LOCK (Bloquear) y FIL TER (Filtro) por 3 segundos par[...]

  • Página 30

    30 ■ Deslice el control del depósito en friador de la puerta h acia la izquierda para reducir el flujo de aire frío hacia el depó sito y hacerlo menos frío. ■ Deslice el control del depósito en friador de la puerta h acia la derecha para incre mentar el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo más frío. Despachadores d e agua y h[...]

  • Página 31

    31 El bloq ueo del de spacha dor El despachador puede apagarse par a facilitar la limpieza o par a evitar que sea activado involuntariamente por ni ños pequeños o animales domésticos. NOT A : La func ión de cie rre no interrumpe el flujo eléctri co al refrigerador , a la fábrica de hielo o a la luz d el despachador . Únic amente desac tiva l[...]

  • Página 32

    32 Sistema de filtraci ón de agua Luz de estado del filtro de agua La luz del estado del filtro de agua le indi cará cuándo cambiar el filt ro d e ag ua. ■ Cuando la pantalla de estado del filtr o de agua del panel de control del despachador cambie a “ORDER” (Pedir), esto le dirá que e s casi tiempo de c ambiar el cartucho del filtro de a[...]

  • Página 33

    33 Cómo cam biar los focos NOT A: No to dos los focos son adecuados para su refrigera dor . Asegúrese de cambiar el foco con otr o que sea del mismo tamaño, forma y vatiaje. ■ Las luces del despachador so n del tipo LED y no se pueden cambiar . ■ En algunos modelos, las luces interiores son LEDs que no pueden cambiar se. ■ En algunos model[...]

  • Página 34

    34 Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las juntas suci as o pegajosas? Limpie las juntas con un jabón su ave y agua t ibia. El r efrigerador se tambalea y no está f irme ■ ¿Qué de bo ha cer si el refr igerad or se tambal ea y no está firm e? Para estabilizar el refrigerador , quit e la rejilla de la base y baje las patas nivel adoras [...]

  • Página 35

    35 ■ ¿Ha habido una transfer encia de olor de los alimento s? Use empaques herméticos contr a humedad para almacen ar comida. ■ ¿Contie ne el agua minerale s (como el azufr e)? Podría ser necesario instalar un filtro de ag ua para eliminar los minerales. ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el r efriger ador? Un descoloramien to oscur[...]

  • Página 36

    36 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 20 0 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una [...]

  • Página 37

    37 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP A LES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cu ando se dé a este elect r odomést ico principal u n uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, W hirlpool Corporation o Whirlpool Can[...]

  • Página 38

    38 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visit e www .whirlpool.com En Canadá , visite www .whirlpool.ca Si uste d no tiene acceso a in tern et y necesit a ayuda para usar s u producto, o si quisiera hacer u na cita pa ra obtener servici o, puede ponerse en cont acto con Whirlp ool, en el número que se in dica a c[...]

  • Página 39

    39 Nous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce produit de haute qualit é. Si vous renc ontrez un probl ème no n ment ionn é dan s la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirlpo ol.com pour des informations suppléme ntaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-253-1301.[...]

  • Página 40

    40 INSTRUCTIONS D'INST ALL A T ION Déballage du réfrigér ateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle. Ces produi ts peuvent endommager la surface de votre ré frigérateur [...]

  • Página 41

    41 Retrait, ré glage de l'aplomb et alignement de la porte Rassemble r les outils et pièce s nécessaires et lire toutes les in structions av ant de commencer l’inst allation. Conserver ces in structi ons pour référence u ltérieure. REMARQUE : Avant de dépl acer l’appa r eil jusque dan s votre domicile, prendre les mesu res de l’en[...]

  • Página 42

    42 Enlever les portes 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Ouvrir les deux portes à 90°. Re tirer la grille de la base en retirant les deux vi s puis en tir ant sur les angles extérieurs. V oir dessin 1. REMA RQUE : Les portes ne do ivent être ouvertes qu'à 90°. Si elles sont entièremen[...]

  • Página 43

    43 2. Avant de r eplacer la porte du congélateur sur la char nière inférieure gau che, introduir e le petit faisceau de câblage dans la charnière. O n aura peut-êtr e besoin d’aide pour cette opération. IMPOR T ANT : Ne pas intr oduire le gros faisceau de câblage dans la charnière. Ce faisceau de câblage est conçu pour courir dir ectem[...]

  • Página 44

    44 Installation de la poignée Style 1 - Vi s de réglage PIÈCES COM PRISES : Poignées (2), clé hexagonale, ensemble supplémentaire de vis de réglage REMA RQUE : Les vis de réglage pour le montage de la poignée sont préinstallées dans la poignée. 1. Retirer les poignées de l’emballage à l’ intérieur du réfrigérateur . REMA RQUE :[...]

  • Página 45

    45 REMA RQUES : ■ Il est reco mmandé de ne pas installer le réf rigérateur près d'un four , d'un radiateur ou de toute autre sour ce de chaleur . Ne pas installer le réfr igérateur dans un en droit où la tem pérature baissera au-dessous de 55° F (13°C). ■ La l argeur de l a ca vit é d’ encas treme nt d oit être d ’au m[...]

  • Página 46

    46 Raccordeme nt de la canalisatio n d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : ■ L'installatio n de la plomberie doit êtr e conforme au Code Internati onal de plomberie et respecter les codes et règlements locaux de plomberie. ■ Utiliser u n tuyau en cuiv re ou le tuyau d'al imentation Whirlpool, pi?[...]

  • Página 47

    47 Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Retirer et jeter la pièce en plastique fixée au point d’arrivée du robinet d’eau. 3. Connecter le tube en cuivr e à la valve d' arrivée d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression t el qu’illustré. Serrer l’écr ou de[...]

  • Página 48

    48 3. Ouvrir la porte du filtre à air avec aérations en la soulevant. Sur certains modèles, il existe des encoches le long de la paro i arrière, derriè re l’angle inférieur gauche de la port e. 4. Mod èles avec encoches : ■ Faire glisser le témoin vers le bas, dans les encoches, en l’orientant ver s l’extérieur . REMARQUE : Le tém[...]

  • Página 49

    49 Pour ajuste r les po ints de ré glag e de tempéra ture, utiliser le tableau suivant comm e guide. La gamme de valeurs de réglage pour le réfrigérateur va de 33°F à 45°F (0°C à 7°C). La gamme de vale urs de réglage pour le congélateur va de -5°F à 5°F (-21°C à -15° C). Refro idissement On/Of f (marche /arrêt) Ni le réfrigéra[...]

  • Página 50

    50 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (s ur cer tains mo dèle s) On peut contrôler le degré d'humidité dans l e bac à légumes étanche. La com mande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre L OW et HIGH. LOW /bas (ouvert ) pour un e meilleure conser vation des f ruits et légumes à pelures. HIGH /haut [...]

  • Página 51

    51 IMPOR T ANT : Il n'est pas nécessair e d'exercer une pr ession importante sur le levier pour act iver le distribut eur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plu s rapide de glaçons ou des quanti tés plus grandes. 3. Reti rer le ver re p our a rrête r la di strib ution. REMA RQUE : La distribution de glaçons[...]

  • Página 52

    52 2. Réinstaller le bac en le faisan t glisser sur la po rte puis en l’inclinant vers l’arrière et en le plaçant en position verticale. Le levier de dégagement émet un déclic lorsque le bac est bien en place. Style 2 Mise en marche/arrêt de la machin e à glaçons : ■ Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abai[...]

  • Página 53

    53 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉ RATEUR Nettoyag e Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air circu le entre les deux sections, toutes l[...]

  • Página 54

    54 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solution s suggérées ici ou v isiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .whirlpoo l.com Au Canada, ww w .whirlpo ol.ca F o nctio nnem ent du ré frig érat eur Le réfrigé rateur ne fo nctionne pa s ■ Le cor don d'alimen[...]

  • Página 55

    55 Le réfr igérateur bascule et n’est pas stable ■ Que do is-j e faire si l e réfr igéra teu r bascul e et n’ est pas stable? Pour stabiliser le réfrigérateu r , r etirer la grille de la base et abaisser les pieds de nivellement j usqu’à ce qu’ils touchent le plancher . V oir les instructions “Dépose de la porte”, soit dans le[...]

  • Página 56

    56 Le distributeur de glaçon s ne fonctionne pas correctement ■ Porte d u congé lateur com plètement f ermée? Bien f ermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complète ment”. ■ Le bac à glaçons est-il bien installé? S'assur er que le bac à glaçons est fermement en place. ■ S'ag[...]

  • Página 57

    57 F EUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMA NCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a été r[...]

  • Página 58

    58 GARANTIE DE GROS A PP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) p[...]

  • Página 59

    59 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .whirlpool.com . Au Ca nada, vi siter www .whirlpool.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous né cessitez une ass istance pen dant l’utili sation du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez contacte r Whirlpool au nu[...]

  • Página 60

    W10297006B EN/FR PN W10281961B © 2010 Whi rlpool Corpor ation. All righ ts reserved. Todos los derecho s reserva dos. Tous droit s réservés. ® Registe red Trademark/ TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whi rlpool Cana da LP Licens ee in Canada ® Marca re gistrada/TM Marc a de comercio de Whirlpo ol, U.S.A., usada bajo l icencia d e Whirlpool C [...]