Ir para a página of
Manuais similares
-
Washer
Whirlpool 243
10 páginas 0.22 mb -
Washer
Whirlpool LASOOXK
12 páginas 0.65 mb -
Washer
Whirlpool 6LBR6233BQ0
23 páginas 1.27 mb -
Washer
Whirlpool 3LA5581
24 páginas 1.58 mb -
Washer
Whirlpool W10656459B
48 páginas 5.76 mb -
Washer
Whirlpool LSV9244DQ0
25 páginas 1.43 mb -
Washer
Whirlpool Front-Load Washer
40 páginas 0.96 mb -
Washer
Whirlpool W10117768A
52 páginas 1.25 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10405145B SP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10405145B SP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10405145B SP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10405145B SP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Whirlpool W10405145B SP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10405145B SP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10405145B SP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10405145B SP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10405145B SP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10405145B SP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10405145B SP, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10405145B SP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10405145B SP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
W10405144B W10405145B - SP TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW -W A TER W ASHER USE AND CARE GUIDE T able of Contents WASHER SAFETY ......................................................... 2 WHA T’S NEW UNDER THE LID? ................................. 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ............................ 4 Dispensers ..........................[...]
-
Página 2
2 W ASHER SAFETY[...]
-
Página 3
3 WHA T’S NEW UNDER THE LID? Choosing the Right Detergent Use only High Efciency deter gents. The package will be marked “HE” or “High Efciency .” Low-water washing creates excessive sudsing with a regular non-HE deter gent. Using regular deter gent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance. It may als[...]
-
Página 4
4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES POWER BUTTON Press to turn the washer ON. Pressing once while the washer is on will cancel the current cycle, pr essing twice will turn the washer OFF . WASH CYCLE KNOB T urn the Wash Cycle knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. TIME/ST A TUS DISPLA Y T[...]
-
Página 5
5 CYCLE MODIFIERS When you select a cycle, its default settings will light up. SOIL LEVEL Soil Level (wash time) is preset for each wash cycle. As you press the Soil Level pad, the cycle time (minutes) will increase or decr ease in the Estimated Time Remaining display and a differ ent wash time will appear . For most loads, use the Soil Level that [...]
-
Página 6
6 CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle: W ash T emp*: Spin Speed: Soil Level: Available Options: Cycle Details: Machine-wash silks, hand-wash fabrics and wool Handwash/ Delicate Medium Low No Spin Heavy Normal Medium Light Deep Clean Extra Rinse Fabric Softener Oxi Deep Clean Extra Rinse Fabric Softener Oxi Lightly soiled garments No-iron fabrics Brigh[...]
-
Página 7
7 CYCLE GUIDE Items to wash: W ash T emp*: Spin Speed: Soil Level: Available Options: Cycle Details: Heavily soiled white fabrics Whites Hot W arm Cool Cold Eco Cold High Medium Low No Spin Heavy Normal Medium Light This cycle adds liquid chlorine bleach to the load at the proper time for impr oved whitening of soiled white fabrics. Deep Clean Extr[...]
-
Página 8
8 USING YOUR W ASHER • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort garments by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. • Separate heavily soiled garments from lightly soiled. • Separate delicate garments from stur dy fabrics. ?[...]
-
Página 9
9 Add a measured amount of HE deter gent into detergent dispenser . IMPORT ANT : Use only High Efciency detergents. The package will be marked “HE” or “High Efciency .” Low-water washing creates excessive sudsing with a r egular non-HE deter gent. Using regular deter gent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing pe[...]
-
Página 10
10 T urn cycle knob to choose your wash cycle. Estimated Time Remaining will light up with a cycle time. Y ou may notice time adjusting during the cycle. This is normal. If you do not want to begin a cycle immediately , you may choose DELA Y WASH option. T o choose a delay time: 1. Press DELA Y WASH button to select desir ed delay time. 2. Press ST[...]
-
Página 11
11 11. Press ST ART/P AUSE to begin wash cycle Press the ST AR T/P AUSE button to start the wash cycle. When the cycle has nished, the DONE indicator will light and the end of cycle signal will sound (if set). Promptly r emove garments when cycle is done to avoid odor , reduce wrinkling, and rusting of metal hooks, zippers, and snaps. Unlocking [...]
-
Página 12
12 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T urn off water supply to washer , to avoid ooding due to water pressur e sur ge. NON-USE AND V ACA TION CARE WASHER CARE (cont.) 2. Chlorine Bleach Procedur e (Alter native): a[...]
-
Página 13
13 First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer must be level to operate properly . Ja[...]
-
Página 14
14 If you experience Possible Causes Solution Normal washer operation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher may be stopped to reduce suds. The washer senses the dry load with short spins that may take 2 to 3 minutes before water is added. Y ou may hear the hum of th[...]
-
Página 15
15 Check plumbing for correct drain hose installation. Drain hose extends into standpipe farther than 4.5" (114 mm). Check drain hose for proper installation. Use drain hose form and securely attach to drainpipe or tub. Do not tape over drain opening. Lower drain hose if the end is higher than 96" (2.4 m) above the oor . Remove any clo[...]
-
Página 16
16 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. TROUBLESHOOTING Not using HE deter gent or using too much HE deter gent. Not using correct cycle for fabric type. Not using dispensers. Not washing like colors toge[...]
-
Página 17
17 Liquid chlorine bleach may have been added incorrectly . Do not pour liquid chlorine bleach directly onto load. Wipe up bleach spills. Undiluted bleach will damage fabrics. Do not use more than recommended by manufactur er . Do not place load items on top of bleach dispenser when loading and unloading washer . If you experience Possible Causes S[...]
-
Página 18
18 WHIRLPOOL C ORPORA TION LA UNDR Y W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is ins talled, opera ted, and maintained accor ding to instrucons aached t o or furnished with the product, Whirlpool Corpor aon or Whirlpool Canada LP (herea er “Whirlpool”) will pay f or Fact ory Spec[...]
-
Página 19
19 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]
-
Página 20
20 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des déter gents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (haute ef cacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un déter gent non HE ordinair e. Il est probable que l’u[...]
-
Página 21
21 POWER BUTTON (Bouton de mise sous tension) Appuyer sur ce bouton pour METTRE EN MARCHE la laveuse. Si l’on appuie une fois sur ce bouton alors que la laveuse fonctionne, le programme en cours est annulé; si l’on appuie deux fois dessus, la laveuse S’ÉTEINT . BOUTON DE PROGRAMME DE LA V AGE T ourner le bouton de programme de lavage pour s[...]
-
Página 22
22 CYCLE Modiers (Réglages des programmes) Lorsqu’on sélectionne un programme, ses r églages par défaut s’allument. SOIL LEVEL (Niveau de saleté) Le niveau de saleté (durée de lavage) est pr éréglé pour chaque programme de lavage. Lorsque l’on appuie sur la touche Soil Level, la durée du pr ogramme (en minutes) augmente ou dimin[...]
-
Página 23
23 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Si l’on utilise l’éco-moniteur , ajuster la température et la vitesse d’essorage dans ce pr ogramme pour améliorer la cons[...]
-
Página 24
24 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Si l’on utilise l’éco-moniteur , ajuster la température et la vitesse d’essorage dans ce pr ogramme pour améliorer la cons[...]
-
Página 25
25 Articles à laver : Programme : T emp de lavage* : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du programme : Clean W asher with affr esh ® (Nettoyage de la laveuse avec affr esh ® ) Pas de vêtements dans la laveuse Maillots de bain et articles nécessitant uniquement un rinçage Rinse /Drain & Spin (Rinçage[...]
-
Página 26
26 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous la plateau de lavage et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau r ecommandés, ainsi que de la so[...]
-
Página 27
27 Ajouter une mesure de déter gent HE dans le distributeur de déter gent. IMPORT ANT : Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (haute ef cacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un déter gent non HE ordinair e. Il[...]
-
Página 28
28 6. V erser de l’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la char ge. Sélectionner ensuite l’option Fabric Softener[...]
-
Página 29
29 10. Sélectionner les options de programme Sélectionner les autres options de pr ogramme que l’on souhaite ajouter , si ce n’est pas déjà fait. Certains programmes ajoutent automatiquement certaines options telles que Deep Clean with Heater (Nettoyage en profondeur avec dispositif de chauf fage) ou Extra Rinse. Elles peuvent être désact[...]
-
Página 30
30 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de r enement, de déformation, de coupure et d’usur e ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d[...]
-
Página 31
31 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à[...]
-
Página 32
32 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont verr ouillés. Les pieds avant et arrière doivent êtr e en contact ferme avec le plancher et la laveuse doit être d’aplomb pour fonctionner correctement. Les contr e-éc[...]
-
Página 33
33 Fuites d’eau Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse n’est pas d’aplomb. Il est possible que de l’eau éclabousse en dehors du panier si la laveuse n’est pas d’aplomb. Les tuyaux de remplissage ne sont pas solidement xés. Serrer le raccor d du tuyau de remplissage. S’assurer que les quatr[...]
-
Página 34
34 DÉP ANNAGE V érier que l’alimentation électrique à la laveuse est correcte. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terr e. Ne pas utiliser de câble de rallonge. V érier que la prise est alimentée. Remettre un disjoncteur qui serait ouvert en mar che. Remplacer tout fusible grillé. REMARQUE[...]
-
Página 35
35 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Utiliser des programmes comportant une vitesse d’essorage inférieure. Les programmes avec vitesses d’essorage r éduites éliminent moins d’eau que les programmes qui comportent des vitesses d’essorage supérieures. Utiliser la vitesse d’essorage appr opriée/le programme recommandé p[...]
-
Página 36
36 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La char ge de la laveuse est peut-être tr op tassée. La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la char ge est bien tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage. Ne pas placer les vêtements directement au centre du plateau de la[...]
-
Página 37
37 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DÉP ANNAGE La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Distributeurs non utilisés. Les couleurs similaires ne sont pas lavées ensemble. Utiliser les distributeurs pour éviter que l’agent de blanchiment ou l’assouplissant pour tissu ne tachent les vêtements. Rempl[...]
-
Página 38
38 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. DÉP ANNAGE Solution HC (tuyaux d’eau chaude et d’eau froide inversés) apparaît sur l’afcheur Les tuyau[...]
-
Página 39
39 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE DE WHIRLP OOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendan t un an à compter de la da te d’ achat, lorsque ce gr os appareil ménager es t ulisé et entr etenu con formément aux ins trucons jointes à ou f ournies avec le produit, Whirlpool Corpor aon ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Wh[...]
-
Página 40
W10405144B W10405145B - SP © 2012 3/12 All rights reserved. Printed in U.S.A. T outs dr oits réservés. Imprimé aux É-U Assist A nce or s ervice Before calling for assistance or service, please check “T r oubleshooting” or visit www .whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructi[...]