Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Whirlpool 6GD25DCXHS05
88 páginas 6.85 mb -
Refrigerator
Whirlpool ED2FTGXKT03
48 páginas 1.81 mb -
Refrigerator
Whirlpool ET1FHTXMB02
48 páginas 1.56 mb -
Refrigerator
Whirlpool RT17DK
24 páginas 1.24 mb -
Refrigerator
Whirlpool KTRA22EMBT03
56 páginas 1.81 mb -
Refrigerator
Whirlpool ED2LHAXMT10
44 páginas 1.11 mb -
Refrigerator
Whirlpool GB2SHKXMQ00
36 páginas 0.95 mb -
Refrigerator
Whirlpool CS22AFXKT05
24 páginas 1.2 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10417000B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10417000B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10417000B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10417000B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Whirlpool W10417000B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10417000B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10417000B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10417000B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10417000B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10417000B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10417000B, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10417000B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10417000B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
F RENCH D OOR B OTTO M M OUNT R EFRIGER ATOR U SE & C ARE G UIDE WWW . WHIRLPOOL . COM WWW . WHIRLPOOL . CA U.S.: 1-800-253-1301 C ANADA : 1-800-807-6777 W1041 7000B[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS Congr atulati ons on your purchas e and welcome to the Whirlpoo l Br and family of high-qua lity applianc es. Y our new Whi rlpool ® F rench D oor Refrigerator combines a dvanced coo ling te chnology with simple oper ation and high ef ficien cy . Each appliance t hat leave s our factory is in spected thorou ghly to ensure that[...]
-
Página 3
R EFRIGERATOR SAFETY 3 Proper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not problems of the past . Junked or ab andoned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow these in structio[...]
-
Página 4
4 P ARTS AND FEATURES What’ s New Behind the Doors? Yo u r W h i r l p o o l ® French Door R efrig erator comes equipped with various innovat ive storage and energy ef ficient fe atures. Energ y and Norm al O perating Sou nds Y our new Fr ench Door Bottom Mount r efrigerator has been designed to opt imize energy efficiency , and better regulate [...]
-
Página 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 Unpack the Refr iger ator Remove the P acka ging ■ Remove tape and glue residue fr om surface s before turning on the refrigerator . Rub a smal l amount of liqu id dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or a[...]
-
Página 6
6 INSTALLA TION INST RUCTIONS Remove and Replace Refriger ator Doors NOTE : Measure the wi dth of your door openi ng, to see whet her or not you ne ed to r emove the r e frigerator doors to move the r efriger ator into yo ur home. I f door remo val is necess ary , see the fo llowing instructions. IMPORT ANT : If the refrige rator was pr evio usly i[...]
-
Página 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Remove Right-Hand Refrig erator Door 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Keep the refrigerator doors clos ed until yo u are ready to lift them free from the cabinet. NOTE : Provide additional support for the refrigerator door while the hin ges are being removed . Do not depen d on the door gasket magnets to [...]
-
Página 8
8 INSTALLA TION INST RUCTIONS Styl e 2 - Firmly pull up on the clasp . Then, pull th e tubing out of the fi tti ng. NOTE : The water di spenser t ubing remains att ached to the left-han d refrigerator door . 3. Disconnect the wi ring plug lo cated on top of th e door hinge. ■ Grasp each side of the wiri ng plug. W ith your le ft thu mb, press dow[...]
-
Página 9
INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 Remo ve and Repl ace Free zer Dr awer Front Depending on th e width of your door opening, it may be necessary to remove the freezer drawer front to move the r efrigerator into y our home. IMPORT ANT : ■ If the refrigerator was previously install ed a nd you are moving it out of the home, befor e you begin, turn the ref[...]
-
Página 10
10 INSTALLA TION INST RUCTIONS Electrical Requir ements Befo re yo u mov e you r re friger ator into it s final loca tion, it is important to make sure you have the proper electri cal connection . Reco mme nded G rou nding Me thod A 115 v olt, 60 Hz, AC only 15- or 20 -amp fused, gr ounded electric al suppl y is required. It is recommended th at a [...]
-
Página 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 Connect the W ater Supply Read all di rections before you begi n. IMPORT ANT : ■ Plumbi ng shall be instal led in ac cordance with the Inter nati onal P lumbi ng Code an d any lo cal codes an d or dinance s . ■ T o avoid of f-taste or odor in your ice or water , it is recommended that you use copper t ubing or Whirl[...]
-
Página 12
12 INSTALLA TION INST RUCTIONS Styl e 2 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and di scard the short, black p lastic part from the end of the wa ter lin e inle t. 3. Thr ead the nut o nto t he end of th e tubin g. Tighten the nut by hand. The n tighten i t with a wrenc h two mor e turns. Do not overtighten. NOTE : T o avoid ra ttl[...]
-
Página 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 4. While ho lding th e handl e, insert the short end of the he x key into the up per h ole a nd sl ight ly rot ate the he x key unti l it is engaged in th e setscrew . 5. Using a clockwise motion tighte n the setscrew just until i t begins to contact th e should er screw . Do not fu lly tighten. 6. Repeat st eps 4 and 5[...]
-
Página 14
14 INSTALLA TION INST RUCTIONS Refriger ator Leveling, Door Closing and Alignment The base grille covers the adj ustable bra ke feet and roller assembli es located at the b ottom of the refrigera tor below the fr eez er d rawer . Be for e maki ng an y ad just ment s, r emove the b ase grille and mo ve th e r efrig erator to it s fina l locat ion. T[...]
-
Página 15
FILTERS AND ACCESSORIES 15 T o Steady the Refrigerator: ■ Open the f reezer drawer . Using a ¹⁄ ₄ " hex driv er , turn both brake feet clockwis e the same amoun t until the brake fee t are snug against th e floor . Check again . If not s atisf ied, continue to adj ust the brake fe et by half t ur ns of the screw until the refrig erator [...]
-
Página 16
16 FILTER S AND ACCE SSORIES ■ RESET the wat er filter st atus trac king feature. Af ter you replace the disp osable filter with a new filt er , closing the filter compartment d oor will au tomatical ly reset the filt er status tracking feat ure. See “Using the Cont rol(s).” NOTE : “REPLACE F IL TER” will remain illumi nated if a filte r [...]
-
Página 17
FILTERS AND ACCESSORIES 17 ■ Close the air fi lter door , an d check that t he indicator is visib le thr ough the win d ow in the doo r . Models witho ut notches: ■ Place th e indica tor somewhere it is easil y visib le - eithe r inside th e refrigerator , or elsewhere in your kitchen or home. Replacing the Air Filter The dispos able air fi lte[...]
-
Página 18
18 FILTER S AND ACCE SSORIES Installing the Sta tus Indicator The produce preserver comes with a stat us indicator , which should be act ivat ed and inst alled at the same t ime the pou ches are installe d. 1. Place the in dicator face -down on a firm, flat surface. 2. Apply press ure to the bubb le on the bac k of the indi cator until the bub ble [...]
-
Página 19
R EFRIGERATOR USE 19 Opening and Closing Doors There ar e two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either s eparately or together . There is a vertically-hi nged seal on the le ft refrigerator door . ■ When the le ft sid e door is opened , the hinge d seal automatic ally folds inwar d so tha t it is out of the way . [...]
-
Página 20
20 R EFRIGERATOR USE Vi ew T e mper atur e Set P oints 1. Press and hold TEMP for 3 seconds to activat e T emperature mode. NOTE : T o view te mperatu re in degrees Celsius, press the LIGHT button, under Units, when adjust mode is activated. T o retur n the di spla y se tting to Fah renheit , press t he LI GHT butto n a gain. When T emperature mod [...]
-
Página 21
R EFRIGERATOR USE 21 Options Pr ess th e OP TIONS b utton to o pen th e Options men u and se lect between Fast Ice, Filter S tatus or V a cation mode. Press the ICE/WA TER button at an y time to return to th e Normal screen. Fa s t I c e The Fast Ice featu re assists with temporary periods of hea vy ice use by in creasing ice produ ction. ■ T o t[...]
-
Página 22
22 R EFRIGERATOR USE W ater and Ice Dispense rs IMPORT ANT : ■ Allow 3 hours for t he r efrige rator t o cool down a nd chill water . ■ Allow 24 hou rs to produce the first batch of ice. Dis card the first thr ee ba tches of ice pr oduce d . ■ The dispens ing syst em will not op erate when ei ther the refrigerator d oor or freezer drawer is o[...]
-
Página 23
R EFRIGERATOR USE 23 IMPORT ANT : Y ou do not ne ed to apply a lot of pr essur e to the padd le to ac tiva te th e ice dis penser . Pressing h ard will not make the ice disp ense fa ster or in greater quant ities. 3. Remo ve the glas s to s top di spens ing. NOTE: Ice may contin ue to dispense for several seconds after removing the glass from the d[...]
-
Página 24
24 R EFRIGERATOR USE The Dispenser Lock The dispenser can be t ur ned off for easy cleaning or to avoi d uninten tion al dispen sing by small children an d pets . NOTE : The lock feat ure does not shut off power to th e r efriger ator , to the i ce maker , or to the d ispenser lig ht. It simply deactiv ates th e controls and d ispense r paddle s. T[...]
-
Página 25
R EFRIGERATOR F EATURES 25 Remove an d Replace the Ice Stor age Bin ■ Remove the i ce storage bin by i n ser ting your fin gers into t he hole at t he ba se of the bin a nd sque ezing the latc h to release the bin from the comp artment. Li ft the st orage bin u p and pull it str aig ht out . ■ Replace t he stora ge bin i nside the ice c ompartm[...]
-
Página 26
26 R EFRIGERATOR F EATURES Crisper and Crisper Cover T o rem ove and replace the crisper(s): 1. Slide cris per(s) stra ight out to th e stop. Li ft the cri sper(s) from the s lide ra ils and pull out th e r est o f the way . 2. Replace th e crisper(s ) by placi ng them on the s lide rail s and pushing t hem back into position past the drawer stop. [...]
-
Página 27
R EFRIGERATOR F EATURES 27 Style 2 - Manual Control Slide the c ontrol to the temperature setting bes t suited for t he items s tored in the draw er . ■ Meat - Coldest ■ V egeta bles - Leas t cold Dr awer Removal and Replacem ent T o rem ove th e drawer: 1. Pus h the dr awer com plet ely clo sed. 2. Lift up the front of the draw er and pull it [...]
-
Página 28
28 R EFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automati cally . However , clean both sectio ns about once a month to av oid buildu p of od ors. Wi pe up s pills i mmedi ately . Exterior Cleaning Please se e the exte rior cleaning i nformation specifi c to your model. Style 1 - Smoot h Door IMPORT ANT : Damage to[...]
-
Página 29
R EFRIGERATOR CARE 29 Condenser Cleaning There is no need for routine condenser cle aning in normal home operating env ironments. If the environment is particularl y greasy or dusty , or there is significan t pet traffic i n the home, the condense r should be clea ned eve ry 2 to 3 month s to ensu re maximum effi ciency . If you need t o clean th e[...]
-
Página 30
30 T ROUBLESHOOTING First tr y the solution s suggested here or visit our website and r eferen ce F AQs (Freque ntly Asked Quest ions) to possi bly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., w ww .whirlpool.co m I n Canada, www .whirlpool.ca Oper ation PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIO NS The refrigerator will not operate Check electric al supp[...]
-
Página 31
T ROUBLESHOOTING 31 Noise T o listen to n ormal r efrigerat or sounds, go to the Pr oduct Help/F AQ se ction of th e brand web site and search for “normal sound s. ” The motor seems to run too much High efficiency compressor and fans Larger , more ef f icient refrigerators ru n longer at lower , more energy efficient spee ds. The room or ou t d[...]
-
Página 32
32 T ROUBLESHOOTING T e mper atur e and Moist ure Sizzling W ater drippin g on the heat er during de frost cycle This is normal . W ater runnin g/Gurgling May be heard when ice melts du ring the d efrost cycle and water runs in to the drain pan This is normal. Buzzing and Cl icking Hea rd when the wate r valve opens an d closes to di spense water a[...]
-
Página 33
T ROUBLESHOOTING 33 Ice and W ater The re is f rost/ ice bui ldu p in the freezer compartment The drawer is opened often or left open. Minimize dra wer openings and close drawer completel y afte r use. Poor door seal Ensure door seals are making full cont act with the refrigerator cabinet t o allow for an a dequate seal . T emperature controls are [...]
-
Página 34
34 T ROUBLESHOOTING Off-tast e, odor or gray color in the ice or water Newly installed refrige rator r equ ires flush of water system. Flush the water s ystem. See “Water and Ice Dispense rs” for wate r syst em flus hing inst ructi ons . Recentl y inst alled or replaced plumbin g connections. New plumbi ng connection s can cause di scolored or [...]
-
Página 35
T ROUBLESHOOTING 35 Doors T o view an an imatio n showing how to ad just an d align the doors, refer to th e Product Help/F AQ se ction of t he brand website an d search for “door closing and door alignment.” The ice dispenser jams while dispensing crushed ice Crushed ice is blocking the ice delive ry chute. Switch from crushed ice to cubed i c[...]
-
Página 36
36 W A TER FILTER CERTIFI CATIONS The doors appear t o be uneven The doors need to be aligned, or the refrigerator needs to be leveled . See “Refrigerator Leveling, Door Closing and Alignment.” The refrigerator is unsteady or it rolls forwar d when opening and closin g doors The refrigerator brak e feet are not snug agains t the floor Re move t[...]
-
Página 37
37 P ERFORMANCE DATA SHEET W ater Filtration Sy stem Model P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water enterin[...]
-
Página 38
W ARRANTY 38 WHIRLPOOL CORPORA T ION MAJOR APPLIANCE WA R R A N T Y LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a pplian ce is operate d and main tained a ccording to instru ctions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rl pool”) will pay for Fact[...]
-
Página 39
R ÉFRIGÉR ATEUR AVEC PORTE ÀD O U B L E BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS G UIDE D ’ UTILISATION ET D ’ ENTRETIENE WWW . WHIRLPOOL . CA 1-800-807-6777 W1041 7000B[...]
-
Página 40
40 T ABLE DES MATIÈRES Nous vo us félici tons d e votre achat et vous souhaito ns la bienvenue da ns la famille d’appareils de gr ande qualité de la marque Whirlp ool. V otre nouvea u réfrigérateur Whirlpool ® avec porte à double bat tant associ e technolo gie de refroidi ssement a vancée , fonc tionnement simple et haute effi cacité. S?[...]
-
Página 41
SÉCURITÉ DU R ÉFR IGÉR A TEU R 41 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de ble[...]
-
Página 42
42 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Mise au rebut adéquate de votre v ieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problèm e du pa ssé. L es réfrigér ateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laiss és abandonnés pen dant “ quelques jou rs seul ement ” . Si[...]
-
Página 43
PIÈC ES ET CAR ACT ÉRISTI QUES 43 Q u o i d e n e u f e n c o u l i s s e ? V o tre réfr igérateur Whirlpool ® avec po rte à d ouble battant es t équipé de plusie urs caractéristiques innovant es concern ant l'entr eposage e t le n iveau éc onergique . Conso mmation d 'énergie et bruits de fonctio nnement normaux V otre nouveau[...]
-
Página 44
44 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION Nettoyage avant l’utilisation Après avoi r enlevé tou s les matériaux d’ emballa ge, nettoyer l’int érieur du réfri gérateur ava nt de l’utiliser . V oir les ins tructions de nettoyage da ns “Entretien du réfrigérateur”. Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Ce réfri gérateur est con çu p[...]
-
Página 45
INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 45 Retr ait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : Mesure r la lar geur de l’ouvertur e de la porte p our détermine r s 'il faut r e tir er les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateu r dans le domici le. Si les p ort es doivent être retirées, voir le s instru[...]
-
Página 46
46 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION Retr ait de la porte de droite du réfrigér ateur 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous soyez prêt à le s détacher d e la cais se. REMARQUE : Prévoir un support supp lémentaire pour la porte d[...]
-
Página 47
INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 47 Styl e 2 - Tirer fermement l’attache v ers le haut et r etirer le tuy au du r accor d. REMARQUE : Le tuyau du dist ributeur d'eau r este fixé à la porte de gauche du réfri gérateur . 3. Débrancher la fiche de câbl age situ ée sur la cha rnière de la porte. ■ Saisir ch aque côté de la fich e de c?[...]
-
Página 48
48 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION Retr ait et réinstallation de l'avant du tiroir de congélation En f onct ion d e l a la rgeur de l’o uver tu re de l a po rte , il fau dra peut - être retirer l 'avant du tiroir de congélation pour pouvoir introduire le réf rig érat eur dans le dom icile. IMPORT ANT : ■ Si le réfrigé rateur é[...]
-
Página 49
INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 49 Spécifications électriques Avant de placer le réf rigérateur à son emplaceme nt final, il est important de vous assurer d’av oir la connexio n électriqu e appropriée. Méthode recommandée de mise à la terre Une sour ce d’alim entation d e 115 volts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 ampères CA seulement , protég[...]
-
Página 50
50 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION OUTIL LAGE NÉCE SSAIRE : Rassembler les outils et compos ants néc essaires avant d'entreprend re l'instal lati on. ■ T ournevis à lame plate ■ Clés plat es de ⁷⁄₁₆ " et ¹⁄₂ " ou deux clés à mol ette ■ T our ne-écr ou de ¹⁄₄ " REMARQUE : Ne pa s emplo yer de r [...]
-
Página 51
INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 51 Styl e 2 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Retirer et jeter la cou rte piè ce en plastiq ue noire de l’extr émité du poin t d’ent rée de la ca nalisati on d’ea u. 3. Enfiler l'écrou su r l’extrémit é du tuya u. Serrer l’écrou manuelle me[...]
-
Página 52
52 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 4. T out en maintena nt la p oignée, i ntroduir e le côté court de la clé à tête h exagonale dan s le trou supérieur , puis tour ner légèrement la clé à tête hex agonale pour l'engager dan s la vis de blocag e. 5. Serrer la vis de blocage jus qu'à ce qu' elle comme nce à touche r la vis[...]
-
Página 53
INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 53 Mise à niveau du réfrigé r ateur , ferm eture et al igneme nt des por tes La grille de la base couvre les pi eds de stab ilisat ion réglabl es et les r oulett es situé s dans le b as du réf rig érat eur sous le tiro ir de congélatio n. Avant d’effectuer des réglages , retirer la grille de la base et dép[...]
-
Página 54
54 FILTRE S ET ACCE SSOIRE S ■ Continuer à tour ne r la vis d'align ement jusq u'à ce que les portes soien t align ées. 6. S’assurer que le réfrigérateu r est stab le. Si le réfri gérateur semb le in stabl e ou qu ’il roule ve rs l’ avant lors qu' on ouvre la porte ou le tiroir , ajuster les pieds de s tabili sation. S[...]
-
Página 55
FILTRES ET ACCESSOIRES 55 5. T our ner le fi ltr e dans le sens horaire ju squ'à ce qu'i l s'emboî t e dans le logement. REMARQUE : Si le filtr e n’est pa s bie n emboîté da ns le loge ment , l e di stri bute ur d ’ea u ne fon ctio nne ra pa s. L 'e au ne coul era pas du distr ibuteu r . 6. Alors que la porte du comparti[...]
-
Página 56
56 FILTRE S ET ACCE SSOIRE S 3. Emboîter l e filtre pour le met tre en place. Installation du témoin d e statut de filtre Le filtre comporte un témoi n de statu t qui doit être activé et install é en même temps qu e le fil tre à air . 1. Placer le témoin orienté ve rs le bas sur une surface fe rme et plane. 2. Appliq uer une pression sur [...]
-
Página 57
FILTRES ET ACCESSOIRES 57 Installation du conservateur pour produi ts fr ais (sur cert ains mod èles) Le sachet de conserva tion pour p roduits frais absorbe l 'éthylèn e, permettant ain si un ralenti ssement du pr ocessus de maturation de nombreux produits frais. Ain si, la fraîcheu r de certains produi ts frais est prolongée. La pr oduc[...]
-
Página 58
58 FILTRE S ET ACCE SSOIRE S Installation du témoin Le con servate ur pour pr oduits frais c omporte un témoin qui do it être activé e t install é en même temp s que les s achets. 1. Orienter le témoin vers le bas en le plaçant sur une surfac e ferme et plane. 2. Appliq uer une pression sur la bull e situ ée à l’arriè re du témoin jus[...]
-
Página 59
UTILISA TION DU RÉFRIG ÉRATEUR 59 Ouverture et fermetu re des portes Il y a deux port es pour le compart iment de réf rigération. L es portes peuvent êt re ouvertes et fermées sép arément ou ensemble. Il y a s ur l a por te de ga uche du réfr ig érat eur un jo int à charniè re verticale. ■ Lors de l 'ouv erture de la porte du cô[...]
-
Página 60
60 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR V o ir les points de réglage de température 1. Appuyer sur TE MP (te mpératu re) pendant 3 secon des pour activer le mode T emperatu re. REMARQUE : Pour voir les températu res en degrés Celsiu s, appuyer sur le bouton ‘Units ’ (unités ) de LIGHT (éclai rage) lorsque l e mode d'aju stement es t activ[...]
-
Página 61
UTILISA TION DU RÉFRIG ÉRATEUR 61 ■ Lorsque l e refroidissement est d ésacti vé, les plaques d u distrib uteur et toutes les commandes (à l'e xcepti on de Lock [verrouilla ge] et de Me asured Fill [remplissage mesuré ]) son t désa ctivé es. ■ Appuye r de nouveau su r LOCK (verr ouillage ) et MEAS URED FILL pen dant 3 sec ondes pour[...]
-
Página 62
62 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Car actéristiques supplémentaires Avertisseur de porte entr ouverte La caractéristiq ue d'alarme de porte en trouverte fait retentir un signal d'alarme l orsque la/les porte(s) ou le tiroir du congéla teur est/son t ouv ert( es) pen dant 5 m inute s et qu e le refroidisse ment est acti vé. L ’al ar[...]
-
Página 63
UTILISA TION DU RÉFRIG ÉRATEUR 63 Distribu tion Appuye r d e nouve au s ur I CE/WA TER (gla çon s/eau ) po ur permuter ent re les choix su ivants (répété s en boucle ) : ■ Eau (par défaut) - Dis tribu e de l'ea u ■ Glaçons - Distri bue des glaç ons. ■ Glace concass é - Distribue de la glace conca ssée REMARQUES : ■ L'é[...]
-
Página 64
64 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUES : ■ Lorsqu’on augmente ou diminue le vol ume de distrib ution, il es t possi ble que l e tableau de commande cesse de réagi r si l’on appuie sur un bouton de régl age (-/+) pend ant environ 10 se condes ou plus. Relâch e r le bouton pend ant environ 2 secondes et reprendre ensuite le processus de[...]
-
Página 65
UTILISA TION DU RÉFRIG ÉRATEUR 65 Machine à glaçons et bac d’entr eposage à glaçons (sur certains modèles) IMPORT ANT : A fin d'éviter une faible production de glaçons ou des glaçons de mauva ise qual ité, vidan ger le circui t d'eau av ant de mettre en marche la machine à glaçons. V oir “Di stributeur d'eau”. ■ [...]
-
Página 66
66 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Éteindre la machine à glaçon s avant de retirer le bac d’entreposage à gl açons pour se rvir des glaçon s ou pour nettoyer le ba c. Ceci empêch era les glaçons d e tomber de la machine à glaçon s et dans le compa rtimen t de congélat ion. Après avoir réi nstal lé le bac d’ entrepo[...]
-
Página 67
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR 67 Dépose du couver cle du/des bac(s) à légumes : 1. Retirer le/les bac(s ) à légumes. 2. En maintenant fe rmement l'en cart de verre d'une mai n, appuyer sur le milieu de l'encart de ve rre jusqu'à ce qu'i l s'élève au- dessus du cadre en plasti que. Fai re glisser doucemen[...]
-
Página 68
68 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Dépose et réinstallation du tir oir Dépose du t iroi r : 1. Fermer complèteme nt le tiro ir . 2. Soulever l’ avant du tiroir et le tirer tout droit pour le retirer . Réinstallati on du tiroir : 1. Pousser les gli ssières métall iques vers l'arrièr e du réfrigérateur . 2. Placer le t iroir sur[...]
-
Página 69
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 69 Nettoyage Les secti ons de réfrigération e t de congél ation se dégivrent automatiqu ement. T outefoi s, nett oyer les deux compart iments environ une fois par moi s afin d'év iter une ac cumulat ion d'odeurs. Essuye r les renv ersements immédiatement. Nettoyage des surfaces ex ternes Consulter les in[...]
-
Página 70
70 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage de l’intérieur 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Laver , ri ncer et sé cher à la main les pièces amovi bles et l es surfaces i ntern es soign eusement. Ut iliser une éponge propre ou un linge doux et un dét ergent d oux da ns d e l'e au ti[...]
-
Página 71
DÉPANNAGE 71 7. Retirer toutes les pi èces amovi bles, bien les en velopper e t les attacher ens emble à l’ai de de ruban adhésif p our qu’el les ne bougent pas ni ne s’ent rechoque nt durant l e déména gement. 8. Selon l e modèle, s ouleve r le de vant du réfrigé rateur po ur qu’il r oule plus facilem ent OU soule ver les vis de n[...]
-
Página 72
72 DÉPANNAGE Bruits Pour éc outer de s bruit s qui fo nt parti e du f onctionne ment norma l du réfrigérateu r , rendez-vou s à la secti on Product Help/F A Q du site W eb de notre marque et cherchez le paragraphe “Bruits normaux”. Le moteur semble fonctionner excessivement Compresseur et venti lateurs haute efficacité Un réfrigé rateur[...]
-
Página 73
DÉPANNAGE 73 T e mpér atur e et humidité V ibr ation Le réfri gérat eur n 'es t peut-ê tre p a s st able Ajust er le s vis d e nive llemen t et abaisser l e pied de n ivellement avant de façon à ce qu 'il soit b ien en contac t avec le pl ancher . Voir “Fermetur e et aligneme nt de la porte”. Entr echo queme nt/ martèlement M[...]
-
Página 74
74 DÉPANNAGE Glaç ons et eau Il y a accumulation d'humidi t é à l'intérieur . REMARQUE : Une ce rtaine accumulati on d'hum idité es t normale. La pièce est h umide Un environnement humide con tribue à l'accu mulation d'humi dité . La/les portes sont ouvertes fréque mment ou ne s ont pas complètement fermées. Cel[...]
-
Página 75
DÉPANNAGE 75 Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE : Cela in diqu e une faible p ression de l'e au. Le ro binet d'a rrêt de la cana lisat ion d'e au n'es t pas complèt ement ouve rt. Ouvrir le r obinet d' arrêt comp lète ment. La ca nalis ation d e la sou rce d’eau du domicile comporte une d éforma tion. Une d?[...]
-
Página 76
76 DÉPANNAGE Le distributeur d'eau et de glaçons ne fonct ionne pa s correctement Le réfrigérate ur n'est pas raccordé à l'aliment ation en eau ou l e robinet d'arrêt d'eau n'est pas ouvert. Brancher le réfrigérate ur à l'alimenta tion en eau et ouvrir complètement le r o binet d'a rrêt d'ea [...]
-
Página 77
DÉPANNAGE 77 Po r t e s Pour vo ir une vid éo détai llant l'ajusteme nt et l'alignement des portes, cons ulter la section Prod uct Help/F AQ du site W eb de no tr e marque et chercher "fermeture et alignement de s portes". L'eau du distri buteur est tiède L'eau du di stribute ur est réfri gérée à 50°F (10°C).[...]
-
Página 78
78 F EUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P6WB2L/P6RFWB2 Capaci t é 200 gallons ( 757 litr es) Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capa cité 200 ga llons (757 l itres) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-des sous. La co ncentrati on des subst[...]
-
Página 79
GARANTIE 79 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL COR PORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu con formément aux in struct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Wh[...]
-
Página 80
Count ry Call or Vi sit Us Online At Wr it e U.S.A. 1-800-2 53-1301 www .whirlpool.com Whirlpool Brand Home A ppliances Customer eXperience Center 553 Be nson Road Benton Ha rbor , MI 4902 2-2692 Canada 1-800-8 07-6777 www .whirlp ool.ca Whirlpool Bran d Home App liances Customer eXperience Center 200 – 675 0 Century A ve. Mississauga, Ontario L5[...]