Whirlpool WDT790SAYM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool WDT790SAYM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool WDT790SAYM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool WDT790SAYM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool WDT790SAYM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool WDT790SAYM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool WDT790SAYM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool WDT790SAYM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool WDT790SAYM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool WDT790SAYM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool WDT790SAYM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool WDT790SAYM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool WDT790SAYM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool WDT790SAYM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quali ty produc t. If you sh ould experience a pr oblem not co vere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www . whirlpool.com for additional inform ation. If you still need assistance, call us at 1-80 0-253-1301. In Canada, visit ou r website at www .whirlpool.ca or call us at 1-800- 807-6777. Y ou wi[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of[...]

  • Página 3

    3 What’ s New in Y our Dishwasher E n e r g y Performance Congratulations on pu rchasi ng your water and ener gy effici ent dishwasher! This dishwash er cleans by spraying the dishes with water and pauses to allow the deter gent to soak into and r elease the soils on the dishes. The cycles ar e longer due to the soak and pauses for exce ptional c[...]

  • Página 4

    4 Parts and Features Upper le vel w ash Model and serial number label W ater inlet opening Heating element Detergent dispenser W ater f eed tube Overfill protection float BO TT OM RA CK T OP RA CK Cup shelves (on some models) Silverw are bask et Upper spra y arm EZ Adjust Tines Rinse aid dispenser reduces spotting and improv es drying. PO WERSCOUR?[...]

  • Página 5

    5 Quick Steps 1 Prepare and load dishwasher . Spin the spray arms. They should turn freely . 4 Start dishwasher . For models with controls on top of the door , select wash cycle, option and press ST A RT/RESUME before closing the door . Push door firmly closed. The door latches automatically . Select the wash cycle, options and press ST A RT/RESUME[...]

  • Página 6

    6 Dishwasher Use Prepar e and Load the Dishwasher IMPORT ANT : Remove leftover food, bone s, toothpicks and other hard items fr om the dishes. Remove labels from cont ainers befor e washing. ■ Make sure that when the dishwa sher door is closed no ite ms are blocking the deter gent dispenser . ■ Items should be loaded with so iled surfaces facin[...]

  • Página 7

    7 ■ T o add rinse aid, turn the dispenser cap to “Refill” and lift off. Pour rinse aid into the opening until the indicator level is at “Full.” Replace the dispenser cap and turn to “Lock.” Make sure ca p is fully locked. NOTE: For most water conditions, the factory setting wi ll give good results. ■ Check water hardness level to en[...]

  • Página 8

    8 Cycle and Option Descriptions This information covers several differ en t models. Y our dishwasher may not have all the cycles and options described. Y ou can customize your cycle by selecting an option. See option selections. If you change your min d, press the option again to turn off the option, or select a dif ferent option. Y o u can change [...]

  • Página 9

    9 OPTION SELECTIONS OPTIONS DISH LOAD TY PES DESCRIPTIONS USE WITH: Pans, casseroles, etc., with tough food soil. Activates the POWERSCO UR™ spray jets and provides intensified water spray to the back of the lower level rack. May add heat and time to the cycle. Sensor , Heavy or Normal cycle Loads containing tough, baked-on food. Increases th e t[...]

  • Página 10

    10 OPTION SELECTIONS OPTIONS PURPOSE DESCRIPTI ONS USE WITH: Control Lock T o avoid unin tended use of your dishwasher , or cycle and option changes during a cycle. T o tur n on L ock, press and hold Control Lock fo r at least 3s e c o n d s . T o tur n off Lock, press and hold Cont rol Lock for at least 3s e c o n d s . When Contr ol Lock is lit, [...]

  • Página 11

    11 Dishwasher Features Y our Whirlpool dishwasher m ay have some or all of these featur es. POWERSCOUR™ W ash Area The POWERSCOUR™ wash ar ea is located a t the back of the lower level rack. NOTE: Y ou must select the POWERSCOUR™ wash option to use this featur e. Make su re items do not interfer e with the water feed tube, spray arms, or POWE[...]

  • Página 12

    12 EZ-2-Lift™ T op Ra ck Y ou can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack. Adjusters ar e locate d on each side of the top rack. Raise the top rack to accommodate items up to 9" (22 cm) in th e top rack and 13" (33 cm) in the bo ttom rack, or lower the top rack to accommodate items up to 11" ([...]

  • Página 13

    13 Filtration System Y our dishwasher has the latest technology in dishwa sher filtration. This triple filtrati on system minimizes sound and optimizes water and energy conservation while pr oviding superior cleaning performanc e. Throughout the life of your dishwasher , the filter will requ ir e maintenance to sustain pe ak cleaning performance. *[...]

  • Página 14

    14 IMPORTANT: T o avo id damage to dishwasher , do not operate your dishwasher without the filters proper ly installed. B e sure the Lower Filter is secur ely in place and th e Upper Filter Assembly is locked into place. If the Upper Filter Asse mbly tur ns freely , it is not locked into place. Dishwasher Car e CLEANING THE DISHWASHER Cleaning the [...]

  • Página 15

    15 T roubleshooting First try the solutions suggested here or visit our we bsite and reference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www .whirlpool.com In Canada, www .whirlpool.ca Dishwasher is not operating pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle It is normal for cert[...]

  • Página 16

    16 Is the water temperature too low? For best dishwash ing r esult s, water should be 120°F (49°C) as it enters the dishwasher . Did you use the corr ect amount of ef fective deter gent? Use recommended dish washer deter gents only . Do not use less than 1 tbs (15 g) per load. Detergent must be fresh to be effective. Heavy soil an d/or hard water[...]

  • Página 17

    17 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRA NTY For one year fr om the date of purchase , when this major appliance is op erated and maintain ed accor ding to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corpora tion or Whirlpool Canada LP (hereafter “W hirlpool”) will pay for Factory Specified Parts an[...]

  • Página 18

    18 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calida d. Si usted experimen ta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de inter net en www .whirlpool.com p ara obten er inform ación adicional. Si considera que aú n necesita ayuda, lláme nos al 1-800-253- 1301. En Canadá, visite nue stro siti o d[...]

  • Página 19

    19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. ■ Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada. ■ Use únicamente detergentes o agentes de enju[...]

  • Página 20

    20 Qué hay de nuevo en su lavavajillas Energía Desempeño ¡Felicitaciones por haber comprado la lavavaji llas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavavajillas limpia rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el deter gente r emoje la vajilla y afloje la suciedad de los platos. Para obtener una limpieza ex cepcional, los [...]

  • Página 21

    21 Piezas y características Lav ado del niv el superior Etiqueta de número del modelo y de la serie Aber tura de la entrada de agua Elemento calef actor Depósito de detergente T ubo de alimentación de agua Flotador de protección de sobrellenado CANAST A INFERIOR CANAST A SUPERIOR Estantes para tazas (en algunos modelos) Canastilla para cubier [...]

  • Página 22

    22 Pasos rápidos 1 Prepar e y cargue la lavavajillas. Haga girar los brazos roc iador es. Deben gira r libremente. 4 Ponga la lavavajillas en marcha. Para los modelos con controles en la parte superior de la puerta, seleccione el ciclo de lavado, la opción y presione ST AR T/RESU ME (Inicio/ Reanudar) antes de cerrar la puerta. Empuje la puerta c[...]

  • Página 23

    23 Uso de la lavavajillas Prepar e y cargue la lavavajillas IMPORT ANTE: Quite los r estos de alimen tos, huesos, pali llos y otros artículos dur os de los plat os. Quite las etiquetas de los recipiente s antes de lavarlos. ■ Asegúre se de que cuando esté cerrada la puerta de la lavavajillas no haya artícu lo s bloqueando el depósito de dete[...]

  • Página 24

    24 ■ Para agregar agente de enjuague , gire la tapa del depósito hacia "Refill" (V olver a llenar) y l evántela. Vierta el agente de enju ague en la abertura hast a que el indica dor esté en “Full” (Lleno). V uelva a colocar la tapa del depósito y gírela hacia “Lock” (Segur o). Asegúrese de que la tapa esté ase gurada por[...]

  • Página 25

    25 Descripción de ciclos y opciones Esta información cubre varios modelos difere ntes. Puede ser que su l avavajillas no cuen te con todos los ciclos y opciones descr itos. Usted puede personalizar su ciclo selecciona ndo una opción. V ea las selecciones de opci ones. Si cambia de parecer , oprima la opción otra vez para apagarla o seleccione u[...]

  • Página 26

    26 SELECCIONES DE OPCIONES OPCIONES TIPOS DE CARGA DE PLATOS DESCRIPCIONES USAR CON: Ollas, cacerolas, etc., con suciedad reb e ld e . Activa los surtidores de r oci ado POWERSCOUR™ y proporciona un rociado de a gua intenso a la parte posterior de la cana sta inferior . Es posible que agregue ca lor y tiempo al ciclo. Ciclo con Sens or , Heavy (I[...]

  • Página 27

    27 SELECCIONES DE OPCIONES OPCIONES PROPÓSITO DESCRIPCIONES USAR CON: Control Lock (Bloqueo de contro l) Para evitar el uso accidental de su lavavajillas, o cambios a los ciclos y opciones dura nte un ciclo. Para encender el bloqueo, pr esione y sostenga Contr ol Lock (Bloqueo de control) durante por lo menos 3 segundos. Para apagar el bloqueo, pr[...]

  • Página 28

    28 Características de la lavavajillas Su lavavajillas Whirlpoo l podrá contar con algunas o todas estas características. Área de lavado POWERSCOUR™ El área de la vado POWERSCOUR™ está ubicada en la parte posterior de la canasta inferior . NOT A: Deberá selecciona r la opción de lavado POWERSCOUR™ para usar esta característica. Asegú[...]

  • Página 29

    29 Canasta superior EZ-2-Lift™ Usted puede subir o bajar la can asta superior para acomodar artículos más altos tanto en la canasta superior como en la inferior . Los ajustadores se encuentran a cad a lado de la canasta superior . Levante la canasta superior para acomoda r artículos de hasta 9" (22 cm) en la can asta superior y de hasta 1[...]

  • Página 30

    30 Sistema de filtración Su lavavajillas cuenta con lo último en te cnología de filtración para lavavajillas. Es te sistema de fi ltración triple minimiza los sonidos y optimiza el ahorro de agua y ener gía mientras pr oporciona una li mpieza superior . Durante la vida útil de su lavavajillas, el fi ltro necesitará mantenimiento para conser[...]

  • Página 31

    31 IMPORTANTE: Para evitar dañar la lava vajillas, no la pong a en marcha sin que los filtr os estén adecuadamente insta lados. Asegúrese de que el filtr o inferior esté segur o en su lugar y que el ensamblaje del filtro superior es té trabado en su lugar . Si el ensamblaje del filtro superior gira libremente, no está trabado en su lugar . Cu[...]

  • Página 32

    32 Solución de pr oblemas En primer lugar , pruebe las solu ciones suge ridas aquí o visite nuestr o si tio de internet y consulte “Pr eguntas que se hacen con f r e c u e n c i a ” , p a r a e v i t a r p o s i b l e m e n t e e l c o s t o d e u n a v i s i t a d e s e r v i c i o t é c n i c o . En EE.UU., www . whirlpool.com En Canadá, [...]

  • Página 33

    33 Los platos no quedan bien secos ■ Los platos no quedan bie n secos ¿Ha usado un agente de enjuague? Para obtener un buen secado, su lavavajillas ha sido diseñada para usar un agente de enjuague. Si no usa a gente de enjuague, los platos y e l interior de la lavavajillas tendrán demasiada hume dad. La opción de secado no funcionará tan bie[...]

  • Página 34

    34 La lavavajillas se pone en marcha y se detiene ■ ? Numerosas puestas en marcha y paradas Es normal esc uchar numerosas puestas en marcha y paradas durante t odo el ciclo . Estas pu estas en mar cha y paradas son necesarias para proveer un ren dim iento de lavado y ahorro de ener gía óptimos. ■ ? Según el ciclo seleccionado Según el ciclo[...]

  • Página 35

    35 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTI COS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de comp ra, sie mpre y cuando se dé a este electr odoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones ad juntas o provistas con el pr oducto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada [...]

  • Página 36

    36 Para obtener información adiciona l acerca del pr oducto, o para ver “Preguntas que se hacen con frecuencia”, en EE.UU. visite www .whirlpool.com En Canadá, visite www .whirlpool.ca Si usted no tiene acceso a internet y nece sita ayuda para us ar su pr oducto, o si quisiera hacer una cita para obtene r servicio, puede ponerse en contacto c[...]

  • Página 37

    37 Nous vous R EMERCIONS d'avoir a cheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un pr oblème non me ntionné dans la section DÉP ANNAGE, veuille z visiter notre site W eb www .whirlpool.com pour des informat ions supplémentair es. Si vous avez toujours besoin d'assistance , veuillez nous téléph oner au 1-800-253-1301 . Au [...]

  • Página 38

    38 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. ■ Utiliser uniqueme[...]

  • Página 39

    39 Quoi de neuf dans votr e lave-vaisselle Énergie Rendement Félicitations pour l’achat de votr e lave-vaisselle éconer g ique à faible consommat ion d’eau! Pour nett oyer les articles, ce lave-vai sselle as perge la vai sselle d’eau puis fait une pause pour permettre au détergent d’imprégner et de dissoudre les saletés. Les période[...]

  • Página 40

    40 Pièces et caractéristiques Lav age au niv eau supérieur Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Ouverture du tuyau d'arrivée d'eau Élément chauff ant Distributeur de détergent T ube d'alimentation en eau Dispositif de protection contre le débordement P ANIER INFÉRIEUR P ANIER SUPÉRIEUR T ablettes pour t[...]

  • Página 41

    41 Étapes rapides 1 Prépar er et charger le lave- vaisselle. Faire tourno yer les bras d’aspersion . Ils doivent pouvoir tour ner librement. 4 Me tt re en m a rch e le lave-vaisselle. Pour les modèles dont les commandes se trouvent au sommet de la porte, sélectionner le programme de lavage et l'option pui s appuyer sur ST AR T/ RESUME (m[...]

  • Página 42

    42 Utilisation du lave-vaisselle Préparation et charg ement du lave-vaisse lle IMPORT ANT : Enlever les r estes alimentair es, os, cure- dents et autres articles durs de la vais selle. Enlever les ét iquettes des récipients avant de les lave r . ■ Vérifier qu'aucun article ne bloq ue le distributeur de déterg ent lorsque la porte du la [...]

  • Página 43

    43 ■ Pour ajouter de l'agent de rinçage, tourner le bouchon du distributeur sur “Refill” (remplir) et le soule ver . V er ser l'agen t de rinçage da ns l'ouverture jusqu'à ce que l'indicateur soit sur “Full” (ple in). Remettr e en place le bouchon du distributeur et le tourn er jusqu'à ce qu'il soit [...]

  • Página 44

    44 Description des pr ogrammes et options Ces renseignements couvrent plusieurs modèles différ ents. V otr e lave-vaisselle peut ne pas comport er tous les pr ogrammes et tou tes les options indiqués. On peut personna liser chaque pr ogr amme en sélectionnant une option. V oir les sélections d'options. E n cas de changem ent d'avis, [...]

  • Página 45

    45 SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS T YPES DE CHARGES DE VAISSELLE DESCRIPTIONS À UTILISER AVEC : Poêles, plats à mets en sauce, etc., comportant des résidus alimentair es tenaces. Active les jets d'aspersion POWERSCOUR™ et fournit une aspersion plus intense à l'a rrière du panier inférieur . Ceci peut augmenter le nive au de ch[...]

  • Página 46

    46 SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS OBJECTIF DESCRIPTIONS À UTILIS ER AVEC : V errouillage des commandes Afin d'éviter l'utilisatio n involontaire du lave- vaisselle ou des changements de programme ou d'option durant un programme. Pour activer le verrouillage, appuyer sur Control Lock (verr ouillage des commandes) pendant au moins[...]

  • Página 47

    47 Caractéristiques du lave-vaisselle V otre lave-vaissell e Whirlpool p eut comp orter toutes les caractéristiques suivante s ou seulement certaines d'entre elles. Zone de lavage POWERSCOUR™ La zone de lavage POWERSCOUR™ se trouve à l'a rrière du panier inférieur . REMARQUE : Sélectionner l'op tion de lavage POWERSCOUR™ [...]

  • Página 48

    48 Panier supérieur EZ-2-Lift™ Il est possible d’élever ou d’abaisser le panier supérieur pour char ger de grands articles dans le panier supérieur ou infé rieur . Des régleurs sont situés de chaque côté du panier supérieur . Élever le panier supérieur pour charger des articles d’une hauteur maximale de 9" (22 cm) dans le p[...]

  • Página 49

    49 Système de filtration Ce lave-vaisselle est équipé de la toute de rnière technologie en matière de filtration . Ce système de triple filtration minimis e le niveau sonore et optimise la consommation d’eau et d’éner gie tout en offrant une performance de nettoyage supéri eure. Le filtre doit ê tre entretenu tout au long de la durée [...]

  • Página 50

    50 IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommage r le lave-vaissell e, ne pas le faire fonctionner sa ns que les filt res ne soient correctement installés. S’assurer que le filtr e in férieur est bien en place et que le filtre supérieur est bi en emboîté. Si le fi ltre supérieur tourne librement, cela signifie qu ’il n’est pas bien emboît[...]

  • Página 51

    51 Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foir e aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www .whi rlpool.com Au Canada, www .whirlpool.ca Le lave-vaisselle ne fonc tionne pas correctement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arr?[...]

  • Página 52

    52 ■ Odeur dans le lave-vaisselle La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? Inspecter les filtres et les nettoye r régulièrement. V oir le tableau dans la section “Système de filtration” pour “Intervalle recommandé pour le n ettoyage du filtre”. Une odeur de plastique neuf est- elle appar ente dans le lave - vaisse[...]

  • Página 53

    53 Bruits ■ Bruits de pompage Des bruits de pompage peuvent se produire régu lièrement lors du programme pendant que le lave-vaisselle se vidange. ■ Le robinet sif fle On peut ent endre le robinet d'ea u siffler périodiquement durant le remplissage; ceci est normal. ■ Claquement On peut entendr e un bruit d'enclenchement l orsque[...]

  • Página 54

    54 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”[...]

  • Página 55

    W10596244A ® /™ ©2013 Whirlpool. Tous droits réservés. 5/13 Imprimé aux É.-U.[...]