Whirlpool WRF736SDAM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool WRF736SDAM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool WRF736SDAM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool WRF736SDAM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool WRF736SDAM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool WRF736SDAM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool WRF736SDAM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool WRF736SDAM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool WRF736SDAM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool WRF736SDAM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool WRF736SDAM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool WRF736SDAM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool WRF736SDAM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool WRF736SDAM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    F RENCH D OOR B OTTO M M OUNT R EFRIGER ATOR U SE & C ARE G UIDE WWW . WHIRLPOOL . COM WWW . WHIRLPOOL . CA U.S.: 1-800-253-1301 C ANADA : 1-800-807-6777 W1041 7001B[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS Congr atulati ons on your purchas e and welcome to the Whirlpoo l Br and family of high-qua lity applianc es. Y our new Whi rlpool ® F rench D oor Refrigerator combines a dvanced coo ling te chnology with simple oper ation and high ef ficien cy . Each appliance t hat leave s our factory is in spected thorou ghly to ensure that[...]

  • Página 3

    R EFRIGERATOR SAFETY 3 Proper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not problems of the past . Junked or ab andoned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow these in structio[...]

  • Página 4

    4 P ARTS AND FEATURES What’ s New Behind the Doors? Yo u r W h i r l p o o l ® French Door R efrig erator comes equipped with various innovat ive storage and energy ef ficient fe atures. Energ y and Norm al O perating Sou nds Y our new Fr ench Door Bottom Mount r efrigerator has been designed to opt imize energy efficiency , and better regulate [...]

  • Página 5

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 Unpack the Refr iger ator Remove the P acka ging ■ Remove tape and glue residue fr om surface s before turning on the refrigerator . Rub a smal l amount of liqu id dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or a[...]

  • Página 6

    6 INSTALLA TION INST RUCTIONS Remove and Replace Refriger ator Doors NOTE : Measure the wi dth of your door openi ng, to see whet her or not you ne ed to r emove the r e frigerator doors to move the r efriger ator into yo ur home. I f door remo val is necess ary , see the fo llowing instructions. IMPORT ANT : If the refrige rator was pr evio usly i[...]

  • Página 7

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Remove Right-Hand Refrig erator Door 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Keep the refrigerator doors clos ed until yo u are ready to lift them free from the cabinet. NOTE : Provide additional support for the refrigerator door while the hin ges are being removed . Do not depen d on the door gasket magnets to [...]

  • Página 8

    8 INSTALLA TION INST RUCTIONS Styl e 2 - Firmly pull up on the clasp . Then, pull th e tubing out of the fi tti ng. NOTE : The water di spenser t ubing remains att ached to the left-han d refrigerator door . 3. Disconnect the wi ring plug lo cated on top of th e door hinge. ■ Grasp each side of the wiri ng plug. W ith your le ft thu mb, press dow[...]

  • Página 9

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 Remo ve and Repl ace Free zer Dr awer Front Depending on th e width of your door opening, it may be necessary to remove the freezer drawer front to move the r efrigerator into y our home. IMPORT ANT : ■ If the refrigerator was previously install ed a nd you are moving it out of the home, befor e you begin, turn the ref[...]

  • Página 10

    10 INSTALLA TION INST RUCTIONS Electrical Requir ements Befo re yo u mov e you r re friger ator into it s final loca tion, it is important to make sure you have the proper electri cal connection . Reco mme nded G rou nding Me thod A 115 v olt, 60 Hz, AC only 15- or 20 -amp fused, gr ounded electric al suppl y is required. It is recommended th at a [...]

  • Página 11

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 Connect the W ater Supply Read all di rections before you begi n. IMPORT ANT : ■ Plumbi ng shall be instal led in ac cordance with the Inter nati onal P lumbi ng Code an d any lo cal codes an d or dinance s . ■ T o avoid of f-taste or odor in your ice or water , it is recommended that you use copper t ubing or Whirl[...]

  • Página 12

    12 INSTALLA TION INST RUCTIONS Styl e 2 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and di scard the short, black p lastic part from the end of the wa ter lin e inle t. 3. Thr ead the nut o nto t he end of th e tubin g. Tighten the nut by hand. The n tighten i t with a wrenc h two mor e turns. Do not overtighten. NOTE : T o avoid ra ttl[...]

  • Página 13

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 4. While ho lding th e handl e, insert the short end of the he x key into the up per h ole a nd sl ight ly rot ate the he x key unti l it is engaged in th e setscrew . 5. Using a clockwise motion tighte n the setscrew just until i t begins to contact th e should er screw . Do not fu lly tighten. 6. Repeat st eps 4 and 5[...]

  • Página 14

    14 INSTALLA TION INST RUCTIONS Refriger ator Leveling, Door Closing and Alignment The base grille covers the adj ustable bra ke feet and roller assembli es located at the b ottom of the refrigera tor below the fr eez er d rawer . Be for e maki ng an y ad just ment s, r emove the b ase grille and mo ve th e r efrig erator to it s fina l locat ion. T[...]

  • Página 15

    FILTERS AND ACCESSORIES 15 T o Steady the Refrigerator: ■ Open the f reezer drawer . Using a ¹⁄ ₄ " hex driv er , turn both brake feet clockwis e the same amoun t until the brake fee t are snug against th e floor . Check again . If not s atisf ied, continue to adj ust the brake fe et by half t ur ns of the screw until the refrig erator [...]

  • Página 16

    16 FILTER S AND ACCE SSORIES ■ RESET the wat er filter st atus trac king feature. Af ter you replace the disp osable filter with a new filt er , closing the filter compartment d oor will au tomatical ly reset the filt er status tracking feat ure. See “Using the Cont rol(s).” NOTE : “REPLACE F IL TER” will remain illumi nated if a filte r [...]

  • Página 17

    FILTERS AND ACCESSORIES 17 ■ Close the air fi lter door , an d check that t he indicator is visib le thr ough the win d ow in the doo r . Models witho ut notches: ■ Place th e indica tor somewhere it is easil y visib le - eithe r inside th e refrigerator , or elsewhere in your kitchen or home. Replacing the Air Filter The dispos able air fi lte[...]

  • Página 18

    18 FILTER S AND ACCE SSORIES Installing the Sta tus Indicator The produce preserver comes with a stat us indicator , which should be act ivat ed and inst alled at the same t ime the pou ches are installe d. 1. Place the in dicator face -down on a firm, flat surface. 2. Apply press ure to the bubb le on the bac k of the indi cator until the bub ble [...]

  • Página 19

    R EFRIGERATOR USE 19 Opening and Closing Doors There ar e two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either s eparately or together . There is a vertically-hi nged seal on the le ft refrigerator door . ■ When the le ft sid e door is opened , the hinge d seal automatic ally folds inwar d so tha t it is out of the way . [...]

  • Página 20

    20 R EFRIGERATOR USE Vi ew T e mper atur e Set P oints 1. Press and hold TEMP for 3 seconds to activat e T emperature mode. NOTE : T o view te mperatu re in degrees Celsius, press the LIGHT button, under Units, when adjust mode is activated. T o retur n the di spla y se tting to Fah renheit , press t he LI GHT butto n a gain. When T emperature mod [...]

  • Página 21

    R EFRIGERATOR USE 21 Options Pr ess th e OP TIONS b utton to o pen th e Options men u and se lect between Fast Ice, Filter S tatus or V a cation mode. Press the ICE/WA TER button at an y time to return to th e Normal screen. Fa s t I c e The Fast Ice featu re assists with temporary periods of hea vy ice use by in creasing ice produ ction. ■ T o t[...]

  • Página 22

    22 R EFRIGERATOR USE W ater and Ice Dispense rs IMPORT ANT : ■ Allow 3 hours for t he r efrige rator t o cool down a nd chill water . ■ Allow 24 hou rs to produce the first batch of ice. Dis card the first thr ee ba tches of ice pr oduce d . ■ The dispens ing syst em will not op erate when ei ther the refrigerator d oor or freezer drawer is o[...]

  • Página 23

    R EFRIGERATOR USE 23 IMPORT ANT : Y ou do not ne ed to apply a lot of pr essur e to the padd le to ac tiva te th e ice dis penser . Pressing h ard will not make the ice disp ense fa ster or in greater quant ities. 3. Remo ve the glas s to s top di spens ing. NOTE: Ice may contin ue to dispense for several seconds after removing the glass from the d[...]

  • Página 24

    24 R EFRIGERATOR USE The Dispenser Lock The dispenser can be t ur ned off for easy cleaning or to avoi d uninten tion al dispen sing by small children an d pets . NOTE : The lock feat ure does not shut off power to th e r efriger ator , to the i ce maker , or to the d ispenser lig ht. It simply deactiv ates th e controls and d ispense r paddle s. T[...]

  • Página 25

    R EFRIGERATOR F EATURES 25 Remove an d Replace the Ice Stor age Bin ■ Remove the i ce storage bin by i n ser ting your fin gers into t he hole at t he ba se of the bin a nd sque ezing the latc h to release the bin from the comp artment. Li ft the st orage bin u p and pull it str aig ht out . ■ Replace t he stora ge bin i nside the ice c ompartm[...]

  • Página 26

    26 R EFRIGERATOR F EATURES Crisper and Crisper Cover T o rem ove and replace the crisper(s): 1. Slide cris per(s) stra ight out to th e stop. Li ft the cri sper(s) from the s lide ra ils and pull out th e r est o f the way . 2. Replace th e crisper(s ) by placi ng them on the s lide rail s and pushing t hem back into position past the drawer stop. [...]

  • Página 27

    R EFRIGERATOR F EATURES 27 Style 2 - Manual Control Slide the c ontrol to the temperature setting bes t suited for t he items s tored in the draw er . ■ Meat - Coldest ■ V egeta bles - Leas t cold Dr awer Removal and Replacem ent T o rem ove th e drawer: 1. Pus h the dr awer com plet ely clo sed. 2. Lift up the front of the draw er and pull it [...]

  • Página 28

    28 R EFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automati cally . However , clean both sectio ns about once a month to av oid buildu p of od ors. Wi pe up s pills i mmedi ately . Exterior Cleaning Please se e the exte rior cleaning i nformation specifi c to your model. Style 1 - Smoot h Door IMPORT ANT : Damage to[...]

  • Página 29

    R EFRIGERATOR CARE 29 Condenser Cleaning There is no need for routine condenser cle aning in normal home operating env ironments. If the environment is particularl y greasy or dusty , or there is significan t pet traffic i n the home, the condense r should be clea ned eve ry 2 to 3 month s to ensu re maximum effi ciency . If you need t o clean th e[...]

  • Página 30

    30 T ROUBLESHOOTING First tr y the solution s suggested here or visit our website and r eferen ce F AQs (Freque ntly Asked Quest ions) to possi bly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., w ww .whirlpool.co m I n Canada, www .whirlpool.ca Oper ation PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIO NS The refrigerator will not operate Check electric al supp[...]

  • Página 31

    T ROUBLESHOOTING 31 Noise T o listen to n ormal r efrigerat or sounds, go to the Pr oduct Help/F AQ se ction of th e brand web site and search for “normal sound s. ” The motor seems to run too much High efficiency compressor and fans Larger , more ef f icient refrigerators ru n longer at lower , more energy efficient spee ds. The room or ou t d[...]

  • Página 32

    32 T ROUBLESHOOTING T e mper atur e and Moist ure Sizzling W ater drippin g on the heat er during de frost cycle This is normal . W ater runnin g/Gurgling May be heard when ice melts du ring the d efrost cycle and water runs in to the drain pan This is normal. Buzzing and Cl icking Hea rd when the wate r valve opens an d closes to di spense water a[...]

  • Página 33

    T ROUBLESHOOTING 33 Ice and W ater The re is f rost/ ice bui ldu p in the freezer compartment The drawer is opened often or left open. Minimize dra wer openings and close drawer completel y afte r use. Poor door seal Ensure door seals are making full cont act with the refrigerator cabinet t o allow for an a dequate seal . T emperature controls are [...]

  • Página 34

    34 T ROUBLESHOOTING Off-tast e, odor or gray color in the ice or water Newly installed refrige rator r equ ires flush of water system. Flush the water s ystem. See “Water and Ice Dispense rs” for wate r syst em flus hing inst ructi ons . Recentl y inst alled or replaced plumbin g connections. New plumbi ng connection s can cause di scolored or [...]

  • Página 35

    T ROUBLESHOOTING 35 Doors T o view an an imatio n showing how to ad just an d align the doors, refer to th e Product Help/F AQ se ction of t he brand website an d search for “door closing and door alignment.” The ice dispenser jams while dispensing crushed ice Crushed ice is blocking the ice delive ry chute. Switch from crushed ice to cubed i c[...]

  • Página 36

    36 W A TER FILTER CERTIFI CATIONS The doors appear t o be uneven The doors need to be aligned, or the refrigerator needs to be leveled . See “Refrigerator Leveling, Door Closing and Alignment.” The refrigerator is unsteady or it rolls forwar d when opening and closin g doors The refrigerator brak e feet are not snug agains t the floor Re move t[...]

  • Página 37

    37 P ERFORMANCE DATA SHEET W ater Filtration Sy stem Model P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water enterin[...]

  • Página 38

    W ARRANTY 38 WHIRLPOOL CORPORA T ION MAJOR APPLIANCE WA R R A N T Y LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a pplian ce is operate d and main tained a ccording to instru ctions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rl pool”) will pay for Fact[...]

  • Página 39

    NOTES 39[...]

  • Página 40

    R EFRIGER ADOR DE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR M ANUAL DE USO Y CUIDADO WWW . WHIRLPOOL . COM 1-800-253-1301 W1041 7001B[...]

  • Página 41

    ÍNDICE 41 ¡F elicitaciones por su co mpra y bienv enido a la familia Whirlpool de apar atos de alta calidad! Su nuevo r efrigerador Wh irlpool ® de dos puertas con congelado r en la parte inferio r combina un a tecnolo gía av anzada de en friamient o con un funcionamie nto simple y de alto rend imiento. Cada apar ato que sale de nuestr a fábri[...]

  • Página 42

    42 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si[...]

  • Página 43

    P IEZAS Y CARACTERÍSTICAS 43 Cómo deshacerse adecuadamente de su refriger ador v iej o IMPORT ANTE: El at rapamient o y asfixia de niños n o es un problema del pa sado. Los refrig eradores tirados y ab andonados son un peli gro, aun si van a quedar ah í “por unos pocos días”. Si Ud. está po r deshacerse de su refrigerador viejo, po r favo[...]

  • Página 44

    44 P IEZAS Y CARACTERÍSTICAS ¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas? Su refrigerador de dos puer tas de Whirlpoo l v ien e con varias características in novadoras de almace namien to y aho rro de energía. Sonidos de energía y de fun cionamiento normal Su nuevo refrigerador de dos puer tas con congela dor en la parte inferi or ha sido di se?[...]

  • Página 45

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 45 Desempaque el refrigerador Cóm o quit ar los mate rial es de empaq u e ■ Quite los restos d e cint a y goma de las super fici es de su refrigerador ante s de ence nderlo. Frote un poco de detergente lí quid o para vajil las sob re el adhe sivo co n los dedos. L impie con agu a tibia y s eque. ■ No use ins tru[...]

  • Página 46

    46 INSTRUCCION ES DE INST ALAC IÓN Requisitos de ubicación IMPORT ANTE: Este r efrigera dor ha sido d iseñado para us arse solamente en el interior del hogar . Para asegura r la adecuada v entilaci ón de su refrigerador , deje un espacio de ½ " (1,25 cm) a cad a lado y por enci ma. Deje un espacio de 1 " (2,54 cm) d etrás d el refri[...]

  • Página 47

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 47 Cómo quitar y volver a colocar las puertas Enchufe de cableado Bisagra superior izquierda Estilo 1 – Conexión de la tubería del despachador de agua A. Anillo exterior Estilo 2 – Conexión de la tubería del despachador de agua A A. Anillo exterior Bisagra superior derecha A. Tornillos internos de cabeza hexa[...]

  • Página 48

    48 INSTRUCCION ES DE INST ALAC IÓN Quite la puerta del refriger ador del lado derecho 1. Desenchu fe el refrigerad or o d esconecte el suminist ro de energía. 2. Mant enga las pue rtas del r efri gerador cerrad as hasta qu e esté lis to para levan tarla s y quita rlas de la carcasa. NOT A: Mi entras qu ita las bi sagras si empre disponga de un s[...]

  • Página 49

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 49 Estil o 2 – Jale hacia arriba con firmeza la abrazadera de enganche y jale la tu bería del accesorio. NOT A: La tubería del de spach ador de agua p ermanece sujet a a la puer ta del r efrigera dor de l lad o izquier do. 3. Desconecte el enchufe de cableado qu e está ubicado en la parte supe rior de la bis agra[...]

  • Página 50

    50 INSTRUCCION ES DE INST ALAC IÓN Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador Según el an cho de la abert ura de la puert a, tal vez s ea nece sario sacar el frente del caj ón del congel ador para hacer entra r el refriger ador en su hogar . IMPORT ANTE: ■ Si el refrigerador fue instalado previa mente y u sted lo va a [...]

  • Página 51

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 51 Requisitos eléctricos Antes de mov er el refrigerador a su posi ción defi nitiva, es important e asegurarse qu e Ud. tiene la con exión eléct rica adecuada. Métod o de c onexión a t ierr a recomenda do Se requiere una fuente de energía eléctri ca de 115 V olti os, 60 Hz., C A solame nte y co n fusi bles de [...]

  • Página 52

    52 INSTRUCCION ES DE INST ALAC IÓN NOT A: N o use una válvu la perforadora o una válv ula de montura de ³⁄₁₆ " (4, 76 m m) qu e redu ce el f lujo de agua y se obst ruye con más facili dad. Conexión a la línea d e agua IMPORT ANTE: Si en ciende el refrigerador antes de conect ar la tubería d e agua, AP AGUE la fábrica d e hielo. [...]

  • Página 53

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 53 3. Enrosque la tuerca en el ex tremo de la tubería . Apriet e la tuerca a mano. Luego apriét ela dos v ueltas más con una llave de tuercas. No apriete demas iado. NOT A: Para evitar rui dos molestos, as egúrese de que la tubería d e cobre no toque l a pared lateral de l a carcasa u otras partes dent ro de mism[...]

  • Página 54

    54 INSTRUCCION ES DE INST ALAC IÓN 4. Mientras sost iene la man ija, col oque el extremo corto de la llave hexa gonal en L en el orifici o superior y gire la llav e hexagonal un poc o, hasta afia nzarla en el t or nillo opresor . 5. Con un movimiento de reloj, apriete el tor nillo opresor apenas hasta que comience a hace r contacto con el t orn il[...]

  • Página 55

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 55 Nivelación del refriger ador , cierre y alineamiento de las puertas La rejilla de l a base cubre los ensa mblaje s de las p atas con freno regulables y los rodillos, ub icados en l a base de l refrigerador , debajo del cajón del con gelador . Antes de h acer cualq uier ajuste, quite l a rejill a de la b ase y tr [...]

  • Página 56

    56 FILTROS Y ACCESORIOS ■ Contin úe girando e l tornillo de alin eamiento h asta q ue las puertas qu eden alin eadas. 6. Asegúrese de que el refrigerad or esté estab le. Si el re f r ig e r a d o r p a re c e in e s t a b l e o se des liza haci a delant e cuando se jal a la puerta o el cajón para abrirl a/o, regule las patas con freno. Para e[...]

  • Página 57

    FILTROS Y ACCESORIOS 57 5. Gire el filtro hacia la derecha hasta qu e se trabe en el alojamiento. NOT A: S i el filtro no se traba co rrectamente en el al ojamiento, el despachador de agu a no funcionará. No sald rá agua del despac hador . 6. Mientras la puerta del compart imiento está abie rta, l evante el filtro dentro del compartimiento. Lueg[...]

  • Página 58

    58 FILTROS Y ACCESORIOS 3. Encaje e l fi ltro en su l ugar . Cómo ins talar el i ndicad or de e stado de l filt ro El filtro viene con un indic ador de est ado, el cual s e debe act ivar e instalar en el mismo momento que s e instal a el filtro de aire. 1. Coloque el i ndicador boca aba jo sobre una superfi cie firme y plana. 2. Apliqu e presión [...]

  • Página 59

    FILTROS Y ACCESORIOS 59 Instalación del preservador de alimentos frescos (en a lgunos mo delos ) El preservador de ali mentos frescos absorb e el etile no, para así enlentecer el proceso de maduración de varios productos frescos. A consecuencia de e sto, c iertos productos permanecerán frescos por más tiemp o. La producción de etileno y el gr[...]

  • Página 60

    60 USO DE SU REFRIGERADOR Cómo volver a colocar el p reservador de alimentos fresc os Las bol sas de sechab les deb erá n reemplazarse c ada 6 mese s, cuando el indi cador de estad o haya cambiad o de blanco a rojo completamente. Contáctese con nosotros para ped ir reemplazos. Consulte “Accesorios” pa ra obtener información acerca de cómo [...]

  • Página 61

    USO DE SU REFRIGERADOR 61 Uso de l os controle s Los controles se e ncuentra n encima del des pacha dor exterior . IMPORT ANTE: La pant alla en el panel de contr ol del despacha dor se apagará auto máti camente, e ingresará al modo de “do rmir” cuan do los boto nes del cont rol y las pale tas de l despac ha dor no se ha yan utili zado po r 2[...]

  • Página 62

    62 USO DE SU REFRIGERADOR Regule los puntos fijos de temperatur a Rango de punto fijo d el r efrigerador: 33 °F a 45 °F (0 °C a 7 °C). Rango de punto fijo del congelador: -5 °F a 5 °F (-21 °C a -15 °C). 1. Cuando esté acti vado el modo de T emperature (T emperatura), pr esione TEMPERA TURE (T e mperatura) para selecc iona r la zona del r e[...]

  • Página 63

    USO DE SU REFRIGERADOR 63 ■ Para apaga r manualmente la caract erísti ca Ice/Water (Hielo/ Agua), presione el botón de OP TIONS (Opcione s) para ingresar al modo de Opci ones (a menos q ue ya esté en el mismo) y presione nue vamente TEMP (T emp eratura), deba jo de Fast Ice (Hiel o rápido). Cuando se haya ap agado la característ ica Fast Ic [...]

  • Página 64

    64 USO DE SU REFRIGERADOR Despachadores de agua y hielo IMPORT ANTE: ■ Deje que pas en 3 horas para que el refrigerad or se enfríe y pueda enf riar el agua. ■ Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Desh ágase de los tres primeros lotes de h ielo producidos. ■ El si stema d e dist ribució n no func ion ará [...]

  • Página 65

    USO DE SU REFRIGERADOR 65 Pa ra d e s p a c h a r h i e l o : 1. Selec cione el tipo d e hielo qu e desee. Pa ra cambiar de hielo en cubos a hie lo picado, presione ICE/WA TER (Hielo /Agua). 2. Oprima un vaso resist ente contra la pale ta del desp achador . Sostenga el va so junto a l a abertura de l despa chador pa ra que el hiel o no caiga fuera [...]

  • Página 66

    66 USO DE SU REFRIGERADOR O BIEN ■ Coloqu e el vaso debajo del de spach ador de agua y pr esione MEASU RED FILL (Llenado me dido) , deba jo de Dispense (Despachar), para despachar agu a sin usar las manos. 5. Para dej ar de despach ar agua antes de que se ha ya distrib uido el volu men seleccion ado, quit e el vaso de l a paleta del de spach ador[...]

  • Página 67

    USO DE SU REFRIGERADOR 67 Estilo 1 - Fábrica de hielo en el refrig erador (en alg un os mod elos ) La fábri ca de hielo est á situada en e l lado izquierdo del techo, e n el compartimien to del refrigerador . Los cubos de hielo s on expuls ados den tro del depó sito de h ielo, situad o en la pu erta izqu ierda de l r efrigerado r . Para encende[...]

  • Página 68

    68 CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Estantes del refrigerador Los estante s de su refrigerador son ajust ables para ad aptarlos a sus neces idades ind ividua les de almace namient o. Si uste d guarda aliment os simil ares juntos y ajusta l os estan tes para que se ad apten a las diferentes al turas de los artículos , le será muy fácil encontrar[...]

  • Página 69

    CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR 69 Para quitar la tapa del(de los) cajón (cajones) para v erduras: 1. Saque el( los) cajón (cajon es) para verduras. 2. Sostenga la pieza d e vidrio firmemen te con una mano y presione hacia arriba en el centro de la pie za de vidrio hasta que se leva nte por encima de l marco de plástico. D eslice suavemente l [...]

  • Página 70

    70 CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR ■ Meat (Car ne) - El aj uste más frí o ■ V egeta bles (V ege tales) - E l ajuste menos frío Cómo qui tar y volver a co locar el cajón Para sacar el cajón: 1. Empuje el cajón hasta q ue se cierre por completo. 2. Levante el frente del cajón y jálelo para s acarlo. Para volver a colocar el cajón: 1. [...]

  • Página 71

    CUIDADO DE SU R EFRIGERADOR 71 Limpie za T anto la sección del refrigerador como la del co ngelador se descongelan au tomáticame nte. No obstan te, li mpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de ol ores. Limpie los derrames de in mediato. Limpieza del exterior V ea la información relativa a la limpie za del ex[...]

  • Página 72

    72 CUIDADO DE SU R EFRIGERADOR Limpieza del interior 1. Desenchu fe el refrigerad or o d esconecte el suminist ro de energía. 2. Lave a man o, enj uagu e y sequ e todas l as par tes desmont ables y las s uperfi cies interior es meticulosamente. Use una espo nja limpia o un paño liso y un deter gente suav e en agua tibi a. NOT A: No use product os[...]

  • Página 73

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 73 Prue be primer o las solu ciones sugerida s aquí o visite nues tro sitio de int e rnet y consulte “ Preg untas qu e se hace n con f recu enci a ” , p ara ev ita r posi bleme nte el co sto de una v isi ta de se rv icio téc nico. En EE.UU., www .whirlpool.com En Canadá, www . whirlpool.ca F uncionamie nto PROBLEMA CAU[...]

  • Página 74

    74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruido Para escuch ar los sonid os normale s del refrigerador , vaya a la secci ón Asisten cia con el producto/Preguntas que se hacen con frecuencia del siti o de inter net de l a marca y busque “sonid os normales ”. El motor parece fu ncionar excesivamente Compresor y ventil adores de alto rend imiento Los refrigerado[...]

  • Página 75

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 75 T e mper atura y humedad Vibración Es p osibl e que el refrigerador no es té estable Re gule l os tornil los nivelado r es y b a je la pata nivelad ora con firmeza contra el p iso. V ea “Cierre y alin eamiento de las puertas”. T raque teo o golpeteo fuerte Movimiento d e las lí neas de agu a contra la carcasa del re[...]

  • Página 76

    76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo y agua La temperatura est á demasiado baja en los cajones-despensa El c ont rol no s e ha fija do correctamente para l os artículos guardados en el ca jón. Regule el aj uste de te mperatura. V ea “Cajón con temperatu ra controlada” en la sección “Característic as del refrigerador”. Hay acumulación de h[...]

  • Página 77

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 77 Los cubos de hi elo son huecos o pequeños NOT A: Esto es una indi cación de baja pr esión d e agua. La válv ula de cierre de ag ua no está abierta p or completo. Abra completamen te la vál vula de cierre de agua. Hay un estrechamie nto en la tubería de agua de la cas a. Un est rechamiento en la tub ería puede reduc[...]

  • Página 78

    78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El despachado r de agua y hielo n o funciona debidamente No se ha conectad o el refrigerador a un sum inistr o de agua o no se ha abierto la válv ula de suminis tro de agua. Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamen te la vál vula de cierre de agua. Hay un estrechamie nto en la tubería de agua de [...]

  • Página 79

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 79 Puertas Para ver una ani mación que le mue stre cómo regular y alinear las pu ertas, consul te la secci ón Asistenci a con el producto/Pregun tas que se hace n con frecuencia del sitio de i ntern et de la marca y bus que “cierre y alineami ento de las puertas” . El agua del despachador está tibi a El agua del desp [...]

  • Página 80

    80 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENT O Sistema de filtración de agua Modelo P6WB2L/P6RFWB2 Capaci dad de 200 galones (757 litros) Modelo P6WB2NL/P6RFWB2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las susta[...]

  • Página 81

    GARANTÍA 81 GARANTÍ A DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP A LES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a est e electrodomésti co principal u n uso y mantenimien to de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ov istas con el pr od ucto, Whirlpool Corporation o W [...]

  • Página 82

    R ÉFRIGÉR ATEUR AVEC PORTE ÀD O U B L E BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS G UIDE D ’ UTILISATION ET D ’ ENTRETIENE WWW . WHIRLPOOL . CA 1-800-807-6777 W104170 01B[...]

  • Página 83

    T ABLE DES MATIÈRES 83 Nous vo us félici tons d e votre achat et vous souhaito ns la bienvenue da ns la famille d’appare ils de gr ande qualité de la marque Whirl pool. V otre nouvea u réfrigérateur Whirlpool ® avec porte à double bat tant associ e technolo gie de refroid issement a vancée , fonc tionnement simple et haute effi cacité. C[...]

  • Página 84

    84 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessur[...]

  • Página 85

    PIÈC ES ET CARAC TÉRIS TIQUES 85 Mise au rebut adéquate de votre v ieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’emprisonnement et l’étouffement des enfants n e sont pas un problèm e du pa ssé. L es réfrigér ateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laiss és abandonnés pen dant “ quelques jou rs seul ement ” [...]

  • Página 86

    86 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Q u o i d e n e u f e n c o u l i s s e ? V o tre réfr igérateur Whirlpool ® avec po rte à dou ble battant es t équipé de plusieur s caractéristiques inn ovantes concern ant l'entr eposage e t le n iveau éc onergique . Conso mmation d 'énergie et bruits de fonctio nnement normaux V otre nouveau ré[...]

  • Página 87

    INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 87 Nettoyage avant l’utilisation Après avoi r enlevé tous l es matériaux d’e mballa ge, nettoyer l’int érieur du réfri gérateur ava nt de l’util iser . V oir les ins truct ions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Ce réfri gérateur est con çu [...]

  • Página 88

    88 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION Retr ait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : Mesure r la lar geur de l’ouvertur e de la porte p our détermine r s ' il faut r e tir er les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dan s le domicile . Si les port es doivent être retirées, voir le s instru[...]

  • Página 89

    INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 89 Retr ait de la porte de droite du réfrigér ateur 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous soyez prêt à le s détacher d e la cais se. REMARQUE : Prévoir un support supp lémentaire pour la porte d[...]

  • Página 90

    90 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION Styl e 2 - Tirer fermement l’attache v ers le haut et retir er le tuy au du r accor d. REMARQUE : Le tuyau du dist ributeur d'eau r este fixé à la porte de gauche du réfri gérateur . 3. Débrancher la fiche de câbl age situ ée sur la cha rni ère de la porte. ■ Saisir ch aque côté de la fich e de c[...]

  • Página 91

    INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 91 Retr ait et réinstallation de l'avant du tiroir de congélation En f onct io n de l a l argeur de l’ ouve rtu re de l a po rte , il fau dra peu t- être retirer l 'avant du tiroir de congél ation pour pou voir introduire le réf rig érat eur dans le dom icile. IMPORT ANT : ■ Si le réfrigé rateur [...]

  • Página 92

    92 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION Spécifications électriques Avant de placer le réf rigérateur à son emplace ment final , il est important de vous assurer d’av oir la connexi on électriqu e appropriée. Méthode recommandée de mise à la terre Une sour ce d’alim entation d e 115 volts, 60 Hz, ty pe 15 ou 20 ampères CA seulement , proté[...]

  • Página 93

    INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 93 OUTIL LAGE NÉCE SSAIRE : Rassembler les outils et compos ants nécess aires avant d'entreprend re l'instal lati on. ■ T ournevis à la me plat e ■ Clés plat es de ⁷⁄₁₆ " et ¹⁄₂ " ou deux clés à mol ette ■ T our ne-écr ou de ¹⁄₄ " REMARQUE : Ne pa s emplo yer d e[...]

  • Página 94

    94 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION Styl e 2 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Retirer et jeter l a courte piè ce en plast ique noire de l’extr émité du poin t d’entr ée de la ca nalisati on d’eau. 3. Enfiler l'écrou su r l’extrémit é du tuya u. Serrer l’écrou manuelle men[...]

  • Página 95

    INSTRUCTIONS D’IN STALLATION 95 4. T out en maintena nt la p oignée, i ntr oduir e le côté court de la clé à tête h exagonale dans l e trou supérieur , puis tourne r légèrement la clé à tête hex agonale pour l'en gager dans la vis de blocag e. 5. Serrer la vis de blocage jusqu 'à ce qu'el le comme nce à touche r la vi[...]

  • Página 96

    96 INSTRUCTIONS D’IN STALLATION Mise à niveau du réfrigé r ateur , ferm etur e et aligne ment des portes La grille de la base couvre les pi eds de stab ilisat ion réglabl es et les r oulett es situé s dans le b as du réf rig érat eur sous le tiro ir de congélatio n. Avant d’effectuer des réglages , retirer la grille de la base et dép [...]

  • Página 97

    FILTRES ET ACCESSOIRES 97 ■ Continuer à tour ner la v is d'alignemen t jusqu'à ce que les portes soien t align ées. 6. S’assurer que le réfrigérateu r est stab le. Si le réfri gérateur semb le in stabl e ou qu ’il roule ver s l’ avant lors qu'o n ouvre la porte ou le tiroir , ajuster les pieds de s tabili sation. Stabi[...]

  • Página 98

    98 FILTRES E T ACCE SSOIRES 5. T our ner le fi ltre dans le se ns horai re ju squ'à ce qu'i l s'emboîte dans le logement. REMARQUE : Si le filtr e n’est pa s bie n embo îté da ns le loge ment , l e di stri bute ur d ’ea u ne fon ctio nne ra pa s. L 'ea u ne coul era pa s du dist ribute ur . 6. Alors que la porte du compa[...]

  • Página 99

    FILTRES ET ACCESSOIRES 99 3. Emboîter l e filtre pour le met tre en place. Installation du témoin d e statut de filtre Le filtre comporte un témoi n de statu t qui doi t être activé et instal lé en même temps qu e le fil tre à air . 1. Placer le t émoin orienté ve rs le bas sur une surface fe rme et plane. 2. Appliq uer une pression sur l[...]

  • Página 100

    100 FILTRES E T ACCE SSOIRES Installation du conservateur pour produits fr ais (sur cert ains mod èles) Le sachet de conserva tion pour produits frai s absorbe l 'éthylène, permettant ain si un ralenti ssement du pr ocessus de maturation de nombreux produits frais. Ain si, la fraîcheur de cert ains produi ts frais est prolongée. La pr odu[...]

  • Página 101

    FILTRES ET ACCESSOIRES 101 Installation du témoin Le con servate ur pour pr oduits fra is comport e un té moin qui d oit être activé et i nstallé en même temps qu e les sach ets. 1. Orienter le témoin vers le bas en le plaçant su r une surfac e ferme et plane. 2. Appliq uer une pression sur la bull e située à l ’arriè re du témoin jus[...]

  • Página 102

    102 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermetu re des portes Il y a deux port es pour le compart iment de réf rigération. L es portes peuven t être ouvertes et fermées sép arément ou ensemble. Il y a s ur l a por te de ga uche du réfr igér ateur un jo int à ch arnièr e verticale. ■ Lors de l 'ouv erture de la porte du côt[...]

  • Página 103

    UTILISA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR 103 V o ir les points de réglage de température 1. Appuyer sur TE MP (te mpératu re) pendant 3 secon des pour activer le mode T emperatu re. REMARQUE : Pour voir les températu res en degrés Celsiu s, appuyer sur le bouton ‘Units ’ (unités) d e LIGHT (éclairage) lorsque l e mode d'aju stement est ac t[...]

  • Página 104

    104 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ■ Lorsque l e refroidissement est d ésactivé , les pla ques du distrib uteur et toutes les comman des (à l'e xcepti on de Lock [verrouilla ge] et de Me asured Fill [rempl issage mesur é]) son t désa ctivé es. ■ Appuy er de no uveau su r LOCK (verr ouillage ) et M EASURED FILL pen dant 3 sec ondes po[...]

  • Página 105

    UTILISA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR 105 Car actéristiques supplémentaires Avertisseur de porte entr ouverte La caractéristiq ue d'alarme de porte en trouverte fait retentir un signal d'alarme l orsque la/les porte(s) ou l e tiroir du congéla teur est/son t ouv ert(e s) penda nt 5 m inute s et qu e le refroidisse ment est acti vé. L ’a[...]

  • Página 106

    106 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Distribu tion Appuye r d e nouve au s ur I CE/WA TER (gla çon s/ea u) p our permuter ent re les choix su ivants (répété s en boucl e) : ■ Eau (pa r défa ut) - Dis tri bue d e l' eau ■ Glaçons - Distri bue des glaç ons. ■ Glace concass é - Distribue de la glace conca ssée REMARQUES : ■ L'[...]

  • Página 107

    UTILISA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR 107 REMARQUES : ■ Lorsqu’on augment e ou diminue le vol ume de distrib ution, il es t possibl e que le t ableau de comman de cesse de réagi r si l’on appuie sur un bouton de régl age (-/+) pend ant environ 10 se condes ou plus. Relâch e r le bouton pend ant environ 2 secon des et reprendre ensuite le proces[...]

  • Página 108

    108 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Machine à glaçons et bac d’entreposage à glaçons (sur certains modèles) IMPORT ANT : A fin d'éviter une faible production de glaçons ou des glaç ons de mauva ise qual ité, vi danger le circui t d'ea u avant de mettre en marche la machine à glaçons. V oir “Dist ributeur d'eau”. ■ P[...]

  • Página 109

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR 109 REMARQUE : Éteindre la machine à glaçon s avant de retirer le bac d’entreposage à gl açons pour se rvir des glaçons ou pour nettoyer le ba c. Ceci empêch era les glaçons d e tomber de la machine à glaçon s et dans le compa rtimen t de congélat ion. Après avoir réi nstal lé le bac d’ entrepo[...]

  • Página 110

    110 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Dépose du couver cle du/des bac(s) à légumes : 1. Retirer le/les bac(s ) à légumes. 2. En maintenant fe rmement l'en cart de verre d'une main, appuyer sur le milieu de l'encart de ve rre jusqu'à ce qu'i l s'élève au- dessus du cadre en plasti que. Faire gliss er doucemen[...]

  • Página 111

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR 111 Dépose et réinstallation du tir oir Dépose du t iroi r : 1. Fermer complèteme nt le tiro ir . 2. Soulever l’ avant du tiroir et le tirer tout droit pour le retirer . Réinstallati on du tiroi r : 1. Pousser les gli ssières métall iques vers l'arrièr e du réfrigérateur . 2. Placer le t iroir s[...]

  • Página 112

    112 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les secti ons de réfrigération e t de congél ation se dégivrent automatiqu ement. T outefoi s, nett oyer les deu x compartimen ts environ une fois par moi s afin d'év iter une ac cumulat ion d'odeurs. Essuye r les renv ersements immédiatement. Nettoyage des surfaces ex ternes Consulter les [...]

  • Página 113

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 113 Nettoyage de l’intérieur 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Laver , ri ncer et sé cher à la main les pièces amovibles et l es surfaces i ntern es soign eusement. Ut iliser un e éponge propre ou un linge doux et un dét ergent d oux da ns de l'e au t [...]

  • Página 114

    114 DÉPANNAGE 7. Retirer toutes le s pièces amovi bles, bien les en velopper et l es attacher ens emble à l’ai de de ruban adhésif p our qu’elle s ne bougent pas ni ne s’ent rechoque nt duran t le démé nagement. 8. Selon l e modèle, s ouleve r le deva nt du réfrigérat eur pour q u’il r oule plus facilem ent OU soule ver les vis de [...]

  • Página 115

    DÉPANNAGE 115 Bruits Pour éc outer de s bruit s qui fo nt parti e du f onctionne ment norma l du réfrigérateu r , rendez-vou s à la secti on Product Help/F A Q du site W eb de notre marque et cherchez le paragraphe “Bruits normaux”. Le mote ur semb le fonctionner excessivement Compresseur et ventila teurs haute efficacité Un réfrigé rat[...]

  • Página 116

    116 DÉPANNAGE T e mpér atur e et humidité V ibr ation Le réfri gérat eur n 'es t peut-ê tre p a s st able Ajust er le s vis d e nive llemen t et abaisser l e pied de n ivellement avant de façon à ce qu 'il soit b ien en contac t avec le pl ancher . V oir “Fermeture et aligne ment de l a porte”. Entr echo queme nt/ martèlement[...]

  • Página 117

    DÉPANNAGE 117 Glaç ons et eau Il y a accumulation d'humi dité à l'intérieur . REMARQUE : Une ce rtaine accumulat ion d'hum idité es t normale. La pièce est h umide Un environnement humide con tribue à l'accu mulation d'humi dité . La/les portes sont ouvertes fréque mment ou ne sont pa s complètement fermées. Cel[...]

  • Página 118

    118 DÉPANNAGE Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE : Cela in diqu e une faible p ression de l'e au. Le ro binet d'a rrêt de la canal isation d'e au n'es t pas complèt ement ouve rt. Ou vrir le r obinet d' arrêt comp lèteme nt. La ca nalis ation d e la sou rce d’eau du domicile comporte une d éforma tion. Une d[...]

  • Página 119

    DÉPANNAGE 119 Le distributeu r d'eau et de glaçons ne fonct ionn e pas corr ectement Le réfrigérate ur n'est pas raccordé à l'aliment ation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est pas ouvert. Brancher le réfrigérate ur à l'alimenta tion en eau et ouvrir complètement le r o binet d'a rrêt d'e[...]

  • Página 120

    120 DÉPANNAGE Po r t e s Pour vo ir une vid é o détai llant l' a justeme nt et l' alignement des porte s, cons ulter la section Produc t Help/F AQ du site W eb de no tr e marque et chercher "fermeture et alignement de s portes". L'eau du distri buteur est tiède L'eau du di stribute ur est réfri gérée à 50°F (1[...]

  • Página 121

    F EUILLE DE DONNÉES SU R LA PERFORMANCE 121 Système de filtration d’eau Modèle P6WB2L/P6RFWB2 Capa cité 200 ga llons (757 l itres) Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capa cité 20 0 gallons (757 l itres) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réducti on des s ubstances énumérées ci-dessous. La concentrati on des subst[...]

  • Página 122

    122 GARANTIE GARANTIE DE GROS APP A REIL MÉNAGER WHIRLPOOL COR PORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’a chat, lo rsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Wh[...]

  • Página 123

    NOTES 123[...]

  • Página 124

    Count ry Call or Vi sit Us Onl ine At Wr it e U.S.A. 1-800-2 53-1301 www .whirlpool.com Whirlpool Brand Home A ppliances Customer eXperience Center 553 Be nson Road Benton Ha rbor , MI 4902 2-2692 Canada 1-800-8 07-6777 www .whirlp ool.ca Whirlpool Bran d Home App liances Customer eXperience Center 200 – 675 0 Century A ve. Mississauga, Ontario L[...]