Ir para a página of
Manuais similares
-
Dryer
Whiteline MD 95C
14 páginas -
Refrigeration and freezing
Whiteline MD-KF54A
10 páginas 0.54 mb -
Washing Machine
WhiteLine MT-611A plus
23 páginas 1.29 mb -
Microwave
Whiteline MS720W
39 páginas -
Refrigeration and freezing
Whiteline MT-VC 250A
9 páginas -
Microwave
Whiteline MX928S
64 páginas -
Dryer
Whiteline MD 45E
24 páginas -
Washing Machine
WhiteLine MT 3510A plus
23 páginas 1.26 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whiteline MD 45E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhiteline MD 45E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whiteline MD 45E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whiteline MD 45E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Whiteline MD 45E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whiteline MD 45E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whiteline MD 45E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whiteline MD 45E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whiteline MD 45E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whiteline MD 45E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whiteline na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whiteline MD 45E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whiteline MD 45E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whiteline MD 45E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
罗 本 说 明 书 D V - 6 0 Q 9 E _ X L 2 3 S 1 0 1 0 0 1 ZHONGSHAN our CONSUMER ELECTRIC APPLIANCES CO.,L TD M D - 4 5 E 2 01 0 11 01 1 0 0 克 双 胶 纸 滕 忠 银 李 林 凤 S e r v i c e c e n t e r t e l : 0 7 8 - 6 5 2 2 1 1 5[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
1 2 Possible electric shocks Gasoline Petrol Alcohol[...]
-
Página 4
3 4 1 3 4 2 5 6 7[...]
-
Página 5
5 6 P r o g r a m m e s e l e ct o r k n o b T h e d r y i n g p r o g r a mm e i s s e l e c t e d b y t u r n i n g t h i s k o nb . “ S t a r t ( P a u s e ) ”b u t t o n T h e d r y i n g p r o g r a mm e i s S t a r t e d b y p r e s s i n g t h i s b u t t o n . T he i n d i c a t o r l a m p f l a s h e s d u r i n g t h e s e l e c t i [...]
-
Página 6
8 7 . T h e o p t i o n c a n b e s e le c t e d i n t h e f o l l o w i n g s e c t i o n s : “ C o tt o n s ” , “ ” . S y n t h e t i c s G e n t l e[...]
-
Página 7
The following weights are indicative: 9 1 0[...]
-
Página 8
, , , , , , 1 0 , 2 0 , 3 0 , 4 0 , 6 0 , 9 0 E x t r a D a m p A n t i - B a c C o t t o n s : 6 k g S y n t h e t i c s : 3 k g[...]
-
Página 9
1 3 1 4 Use Process 595 * 555 * 850 Quantity V ent Hose Spanner 1 1 1 Should the appliance be moved, it must be transported vertically . Manual[...]
-
Página 10
1 5 1 6 Lo cknu ts Ad just able foot Loose High Locked Low T o simplify the installation, there is a choice of vent outlets: one at the back, the other in the left hand side. Connect the hose to whichever is the more convenient by pulling the ring nut (A) from the vent outlet at the back, aligning arrows of hose and ring nut,fastening by screwing h[...]
-
Página 11
1 7 1 8 A p p e n d i x Installation Stacking kit Door reversal T o make it easier to load or unload the laundry the door can be reversed. This operation must be carried out by qualified personnel .Please contact the nearest our Service Centre. This will be a chargeable option. Any electrical work required to install this appliance should be carrie[...]
-
Página 12
1 9 2 0 A p p e n d i x We undertake that if within 12 months of the date of the purchase this appliance , we will, at our option repair or replace the same FREE OF CHARGE for labour , materials or carriage on condition that: The appliance has been correctly installed and used only on the electricity supply stated on the rating plate. The appliance[...]
-
Página 13
Droogkast Ge br uik s aa n wij zi n g Dank u voor het k iezen van onze drogers . Lees deze handle iding aandachtig alvorens de dro ger te gebruiken en bewaar deze voor la tere raadpleging . Service center T elef oo n : + 31 78 6522115 F ax : + 31 78 6522119 Mail : info @ tedsinternational . nl[...]
-
Página 14
Deze symbolen worden in de handleiding gebr uikt : Bel ang rij ke i nfo aa nga and e per soo nlij ke vei li ghei d e n vermi jde n van besch adi gin g va n het to este l Algemene Info en tips Informatie over het m ilie u I n h o u d V ei l ig he i d ............... ................. .......................... 1 O ms ch ri jv i ng ..... ............[...]
-
Página 15
V eiligheid V e i l i g h e id O pg ep ast • Lees de veiligheid instructies voor geb ruik . De items die hier worden aangegeven zijn zee r belangrijke veiligheidsvoorschri ften , die moeten w orden gevolgd . • Alle problemen vero orzaakt door v erzuim en negeren van de hierboven genoemde punten en waarschuwingen zijn niet gedekt door onze garan[...]
-
Página 16
V eiligheid P r o d u ct b e s c h r i jv i ng V o o r g e b r u i k Andere instructies Dit apparaat is ontw orpen voor huishoudelijk geb ruik . Het mag niet gebruikt worde n voor andere doeleinden dan die voor waarv oor het werd ontworpen Alleen stof fen die zijn ontw orpen om de machine wassen gedroogd . V olg de instructie s op elk kledingstuk l[...]
-
Página 17
5 6 P r g r a m m a K e u z e k no p Het droogprogramma wordt via de keuze knop ingesteld S t a r t ( p a u ze ) k n o p Oververhitting Beveiliging Drogen Aut- kreuk E in d e p ro g r am m a C o n t r o l e l a m p j e s M o g e l i j k h e d e n B e h o e d z a a m B e p e r k w a r m t e in t e n s i t e i t ( aanbevolen voor delicate stoffen) Zo[...]
-
Página 18
8 7 G e b r u i k A u t o m a t i s c h e c o n t o l e d r o g e n H e t a p p a r a a t d e t ec t e e r t h e t v o c h t i n d e m a c h i n e e n b e p a a l d d an a u t o m a t i s c h d e d r o o g t i j d v o o r e e n o p t i m a l e d ro g i n g . S e l e c t e e r h e t p r o g r a m m a v o l g e ns d e s o o r t s t o f . D i t d r o [...]
-
Página 19
T ips G eb ru i k T i p s G eb r ui k V oor het laden • Nooit drogen : bijzond er delicate zaken zoals gordijnen , wol , zijde , stoffen be kleding met metaal , nylon kousen , dikke materialen zoals anoraks , de kens , dekbedden , slaapza kken , dekbedden en vere n alle items me t rubber schuim of soortgelij ke materialen . • V olg altijd de in[...]
-
Página 20
Onderhoud en reinigen Ond erh oud en r ein igen U moet de stekker u it het stopcontact halen , voordat u reiniging of on derhoud werkzaa m hede n kunt verrichten . Reinigen buitenkant Gebruik alleen w ater en zeep en daa rna goed drogen , geen gebruik van spiritus , oplosmiddelen of soortgeli jke producten . Reinigen van de deur Ma ak re ge lma tig[...]
-
Página 21
B EL A N G R IJ K : Bi j ee n pr ob lee m , ve ro orz aa kt do or inco rre c t g ebr uik , zal , ook bin nen d e g ara ntie per iode d e ko st v an in terv en ti e d oo r e en te chn ie ker op u ve rh aa ld wor de n T ec hnisch e gegevens Capaciteit ( kg ) 6.0 El e ktr isc he in f o o ve r v ol tag e St aa t o p d e r a ti ng p la at Di ep te me t [...]
-
Página 22
I n s t a l l a t i e Belangrijk De warme lucht a fkomstig van de wasdroger kan te m pera turen tot 60 ? C ber eiken . Het apparaat mag daaro m n iet ge nstalleerd w orden op vloe ren die niet be stand zijn tegen hoge temperaturen . De o mgevingstemper atuur moet daarom steeds tussen +5 en +35癈 zijn . Aansluiten van de war me lucht slang ( WLS ) [...]
-
Página 23
M il i e u A pp en di x V erpakki ngsmateri alen • De materialen met zijn recycleerbaar . PE = po ly eth yl een PS = p oly sty re e n PP = p oly p ro py le ne Hi erm ee bed oe len w e da t de ma ter ia len g ere cycl eer d ku nne n w or de n i nd ien ze in he t da arv oo r b es te mde in zame lpu nt wo rde n g e sto rt Le ver uw oude mach ine af [...]
-
Página 24
19 G a r a nt ie / S e r v ic e n aa r k l a n te n Standaard garantie condities Wij verbinden ons ertoe om binnen 12 maanden na de datu m van de aankoop van di t apparaat het te repareren of ver vangen op voorw aarde dat : Het apparaat correct is genstallee rd en gebruikt w ordt m et de stroom zoals ver meld op het typeplaatje . • H et to est el[...]