Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Windsor FM12 10120030
47 páginas 3.27 mb -
Vacuum Cleaner
Windsor 7
25 páginas 1.2 mb -
Vacuum Cleaner
Windsor T716
16 páginas 1.88 mb -
Vacuum Cleaner
Windsor UDS20-10090630
33 páginas 0.81 mb -
Vacuum Cleaner
Windsor CV28
68 páginas 2.66 mb -
Vacuum Cleaner
Windsor 10052280
31 páginas 1.54 mb -
Vacuum Cleaner
Windsor 10066330
24 páginas 1.06 mb -
Vacuum Cleaner
Windsor SCX20T
29 páginas 4.11 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Windsor Priza. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWindsor Priza vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Windsor Priza você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Windsor Priza, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Windsor Priza deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Windsor Priza
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Windsor Priza
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Windsor Priza
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Windsor Priza não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Windsor Priza e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Windsor na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Windsor Priza, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Windsor Priza, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Windsor Priza. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
English 3 Français 8 Español 14 Priza 5.962-242.0 2015951 01/07[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
English 3 When using an electrical machin e, basic precautions should always be followed, in- cluding the followi ng: 1 Do not leave machine when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2 To reduce the risk of electric shock – Use indoors only. 3 Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when use [...]
-
Página 4
4 English 1 Housing 2 Carrying handle 3 Fresh-water tank with suction strainer 4 Dirty-water reservoir , removable 5 Cover 6 Spraying: switch on and off 7 V acuuming: switch on and off 8 Spray and suction hose complete 9 Power plug with cable 1 0 Suction tube 1 1 Hand nozzle for cleaning upholstery – working width 4.3 in (1 10 mm) ( optional acce[...]
-
Página 5
English 5 Using the cleaner in any other way is considered to be contrary to its intended purpose. The manufacturer will not be liable for any damages that occur as a result of improper usage. In such cases liability rests solely with the user . Putting into operation for the first time Affix the suction tube to the floor nozzle and secure the [...]
-
Página 6
6 English Cleaning methods Normally dirty carpets: In the normal spray-extraction process the cleaning solution is sprayed and vacuumed up immediately . V acuuming again without spraying shortens the drying time. On very dirty surfaces or stains: First spray cleaning solution on to these areas and leave it to take effect for approx. 10?[...]
-
Página 7
English 7 Clean unit and accessories Put floor nozzle on spray-suction hose. Fill fresh-water tank with approx. 4.3 pt (2 litres) of tap water (use no detergent) and place floor nozzle in fresh-water tank. Switch on “spray” button and let the unit and accessories rinse thoroughly for approx. 1–2 mins. (Fig. 10) . Switch unit o[...]
-
Página 8
8 Français Lorsque vous utilisez un appareil é lectri- que, vous devez prendre certains précau- tions de base, dont la suivante : 1 Ne pas laisser l ’appareil sans sur- veillance lorsqu’il es t branché. Débran- cher lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant l’entretien. 2 Ne pas utiliser à l’extérieu r et ne pas as- pirer de[...]
-
Página 9
Français 9 1 Boîtier 2 Poignée de transport 3 Réservoir d’eau propre, avec crépine d’aspiration 4 Réservoir d’eau sale, amovible 5 Couvercle 6 Pulvérisation: enclencher et couper 7 Aspiration: enclencher et couper 8 Flexible combiné de pulvérisation/ extraction, complet 9 Fiche mâle avec câble d’alimentation 1 0 T ube d’aspirat[...]
-
Página 10
10 Français Commande Utilisation conforme de l’appareil Cet appareil est destiné aux applications industrielles et commerciales. – Comme appareil de nettoyage à l’eau des tapis et moquettes. – Conformément aux descriptions et consignes de sécurité énoncées dans la présente notice d’instructions. T oute utilisation débordant de c[...]
-
Página 11
Français 11 Une fois que le réservoir d’eau sale est plein ou que le réservoir d’eau propre est vide, éteignez impérativement l’appareil par les touches «Aspiration» et «Pulvérisation». Enlevez le couvercle, retirez le réservoir d’eau sale puis videz-le (fig. 7, 8) . Si nécessaire, répétez les opérations sus-décr[...]
-
Página 12
12 Français – Après le nettoyage à l’eau, passez un produit d’imprégnation sur le revêtement textile pour empêcher qu’il ne se resalisse rapidement. Pour ce faire, nous vous recommandons le produit Care T ex RM 762. Le revêtement ainsi traité devient antistatique et rebelle à la pénétration des salissures. – Une fois la surface[...]
-
Página 13
Français 13 Entretien et nettoyage Attention: Avant d’effectuer tout travail d’entretien, débranchez toujours d’abord la fiche mâle de la prise de courant. Avant chaque mise en service, vérifiez si le câble d’alimentation secteur , le câble de liaison et les flexibles sont endommagés. Si l’appareil doit rester assez longtem[...]
-
Página 14
14 Español En caso de utilizar herramientas e léctricas acopladas al aparato, deberán o bservarse estrictament e todas las normas de seguri - dad básicas, a fin de prevenir cualq uier riesgo de incend io, descargas eléctricas o daños o lesiones del personal encarg ado de manipular los mismos: 1 No abandonar nunca el aparato estan- do conectad[...]
-
Página 15
Español 15 Un aparato dotado de doble aisla miento in- corpora dos sistemas de aislamiento en lu- gar de la puesta a tierra. Es decir, los equipos dotatos de doble aislamiento no in- corporan ningú n conduct or ni dispositivo de puesta a tierra ni hay que acopl ar a di- cionalmente a los mismos una pu esta a tie- rra. Los trabajos de mantenimient[...]
-
Página 16
16 Español 1 Cuerpo del aparato 2 Asa de transporte 3 Depósito para el agua limpia, con filtro de aspiración 4 Depósito para el agua sucia, extraíble 5T a p a 6 Mando para conexión y desconexión de la bomba de pulverización 7 Mando para conexión y desconexión de la turbina de aspiración 8 Manguera de aspiración y pulverización 9 Cable [...]
-
Página 17
Español 17 Manejo del aparato Aplicación correcta del aparato Este aparato ha sido diseñado para la aplicación en la limpieza profesional e industrial. – la limpieza en húmedo de alfombras y moquetas – y el uso de conformidad a las instrucciones de uso y consejos de seguridad que se facilitan en este Manual. Cualquier uso no previsto o no [...]
-
Página 18
18 Español Conectar el aparato accionando los pulsadores «Aspiración» y «Pulverización» (Fig. 5) . Accionar y mantener oprimida la palanca en la empuñadura para pulverizar la solución detergente sobre el objeto a limpiar . De este modo se pulveriza la solución detergente y se aspira el agua sucia en una misma operación (Fig. 6) .[...]
-
Página 19
Español 19 – El uso de agua templada (hasta una temperatura máxima de 122 °F/ +50 °C) aumenta la eficacia limpiadora de la solución detergente. – Pulverizar previamente la solución detergente sobre las superficies muy sucias, dejándola actuar durante unos 5–10 minutos. – T rabajar siempre desde la zona de luz hacia la zona de sombras[...]
-
Página 20
20 Español Limpiar el aparato. La boquilla barredora se puede fijar al asa de transporte del aparato para recogerlo o transportarlo (Fig. 12) . T rabajos de cuidado y mantenimiento Atención: Antes de ejecutar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento en el aparato, deberá extraerse el enchufe de la toma de corriente. V erificar a[...]
-
Página 21
21 120 V / 60 Hz SJTW 2/16 AWG 25 ft (7.5 m) I nom: 9 A max. 114 CFM (5 4 l/s) max. 2400 mm (23.5 kPa) I nom: 0.2 A 14.5 psi (0.1 MPa) 0.26 gal/min (1 l/min) 2.6 gal (10 l) [V~] 2.4 gal (9 l) 26.0 in x 12.5 in x 17.0 in 665 mm x 320 mm x 435 mm 22.7 lbs (10.3 kg) 9.0 in (2 30 mm) DN / ID 1.26 in (32 mm) II 68 dB(A) max. 122 °F (+50 °C) Reinigungs[...]
-
Página 22
[...]
-
Página 23
[...]
-
Página 24
Windsor Industries, Inc. war rants new ma- chines against defects in material and workmanship under no rmal use and ser- vice to the original purch aser. Any statutory implied warranties, including any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, are expressl y limited to the durati- on of this written warranty. Windsor will no [...]
-
Página 25
Extractor brush motors, ALL pump mo- tors, ALL PC boards and electronics, ALL Vacuum motors (other than VER- SAMATIC®, SENSOR® and FLEXA- MATIC®), ALL pumps, and diaphragms/Tank bags carry a one (1) year parts and service labor warranty. The Eagle-Robin® engines have three (3) year manufacturer’s warranty. The Honda® and Kawasaki® e[...]
-
Página 26
Upon receipt of the Machine Registration Card, Windsor will extend by 90 days, fro m the date of purch ase, all items included un- der the one-yea r provision. This appl ies only to one-year items and does not include 90-day wear items. 1 Any product that has b een subject to abuse, misu se, neglect or unauthorized alteration (including the use of [...]