Wolf ICBSO30-2F/S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wolf ICBSO30-2F/S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWolf ICBSO30-2F/S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wolf ICBSO30-2F/S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wolf ICBSO30-2F/S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wolf ICBSO30-2F/S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wolf ICBSO30-2F/S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wolf ICBSO30-2F/S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wolf ICBSO30-2F/S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wolf ICBSO30-2F/S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wolf ICBSO30-2F/S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wolf na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wolf ICBSO30-2F/S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wolf ICBSO30-2F/S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wolf ICBSO30-2F/S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E SERIES BUIL T -IN O VENS USE & CARE INFORMA TION GUÍA DE USO Y MANTENIMIENT O GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS - UND PFLEGEANLEITUNG[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    ENGLISH W olf E Series Built-In Ov ens 5 Saf ety Instructions & Pr ecautions 6 W olf E Series Built-In Ov en Featur es 8 W olf E Series Built-In Ov en Operation 12 W olf E Series Built-In Ov en Care 33 W olf T r oubleshooting Guide 35 W olf Service Infor mation 36 ESPÃNOL Hor nos integrables Ser ie E de W olf 38 Precauciones e instr ucciones d[...]

  • Página 4

    As you r ead this Use & Care Inf ormation, tak e particular note of the CA UTION and W ARNING symbols when the y appear . This infor mation is impor tant for saf e and efficient use of the Wolf equipment. In addition, this Use & Car e Infor mation may signal an IMPORT ANT NO TE which highlights infor mation that is especially important. sig[...]

  • Página 5

    THANK Y OU Y our purchase of a W olf E Series built-in oven attests to the importance you place upon the quality and performance of your cooking equipment. W e understand this importance and have designed and built your oven with quality materials and workmanship to give you years of dependable service. W e know you are eager to start cooking, but [...]

  • Página 6

    WHA T TO D O IMPORT ANT NO TE: Read all instr uctions befor e using this appliance. Read this Use & Car e Infor mation car efully befor e using your new built-in ov en to reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons. Ensur e proper installation and servicing. This appliance must be properly installed and grounded by a qualified [...]

  • Página 7

    Do not use commercial o ven cleaners or oven liner protective coatings, such as aluminum foil, on any part of the oven. Do not use abrasiv e or caustic cleaners or detergents on this appli- ance as these may cause permanent damage. Do not use aerosol cleaners as these may be flammable or cause corrosion of metal parts. Do not clean the ov en gask e[...]

  • Página 8

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN FEA TURES E SERIES BUIL T -IN SINGLE OVEN Models ICBSO30-2F/S and ICBSO30-2U/S (shown) Dual interior halogen lighting Hidden dual bake element and recessed broil element T emperature probe and receptacle Delayed start, self-clean and Sabbath features (certified by Star -K) Balanced door hinge assures smooth opening a[...]

  • Página 9

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN FEA TURES E SERIES BUIL T -IN DOUBLE OVEN Models ICBDO30-2F/S and ICBDO30-2U/S (shown) Hidden dual bake element and recessed broil element in each oven T emperature probe and receptacle in upper oven Delayed start, self-clean and Sabbath features (certified by Star -K) Balanced door hinges assure smooth opening and c[...]

  • Página 10

    10 W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN FEA TURES OV E N FEA TURES Multiple cooking modes, each dedicated to giving the best results for a specific kind of cooking. This is the ultimate in oven performance, fine-tuned for your individual cooking preferences. Larg e, easy -to-see and read graphics on control panel. Electronic r esponses and dir ections o[...]

  • Página 11

    11 W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN FEA TURES OV E N OPERA TION BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Before using your built-in oven for the first time, clean thoroughly with hot water and a mild detergent. Rinse and dry with a soft cloth. Refer to Care Recommendations on page 34. T urn on the oven when prompted, set the language by touching 1 for Englis[...]

  • Página 12

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION OV E N OPERA TION O VEN PREHEA T IMPORT ANT NO TE: During preheat, the oven is heated in a manner unsuitable for cooking. The oven preheat feature is used for all cooking modes except broil and convection broil. In order not to damage food, preheating will not occur once the oven reaches its set tempera- t[...]

  • Página 13

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION EXTENDED OPTIONS The screen scrolls in the order of Language, T emperature Scale, T emperature Offset, 12 / 24 Hour Clock, Backlight Brightness, Chime T one and Contrast Adjustment. 1) T ouch and hold SET CL OCK on the control panel for 5 seconds to enter the extended options screens. 2) T ouch ENTER to sc[...]

  • Página 14

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION OV E N RACKS AND RA CK GUIDES O VEN RA CK GUIDES T o insert the r ack guides in the ov en, locate the screws in the oven side walls. Place the rack guide mounting tabs over the screw heads and slide down until the screws are fully seated in the tabs. Refer to the illustration below . T o remo ve the r ack [...]

  • Página 15

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION SETTING CONTR OLS For Bak e mode: 1) T ouch BAKE . For double ovens, this will turn on upper oven. T o turn on lower oven, first touch the UPPER / L OWER touch pad so that the lower oven icon is selected in the LCD display . Then touch BAKE . 2) Oven temperature is preset at 175˚C. Oven begins to heat aft[...]

  • Página 16

    BAKE ST ONE MODE How Bak e Stone mode w or ks: A specially designed rack and bake stone are used for this mode to assure the food quality expected from this specific form of cooking. T o produce a hot oven environment necessary for baking on a ceramic stone, the heat from all elements creates the perfect “brick oven” effect. Both convection fan[...]

  • Página 17

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION A CCESSORIES Optional acces- sor ies are a vailable through y our W olf dealer . BAKE ST ONE MODE SETTING CONTR OLS For Bak e Stone mode: 1) T ouch ST ONE . 2) Oven temperature is preset at 205˚C. Oven begins to heat after five seconds. T o change oven temperature from 205˚˚C, immediately enter another [...]

  • Página 18

    SETTING CONTR OLS For Br oil mode: 1) Place food in oven at the desired rack position. Close oven door . 2) T ouch BROIL . For double ovens, this will turn on upper oven. T o turn on lower oven, first touch the UPPER / L OWER touch pad so that the lower oven icon is selected in the LCD display . Then touch BROIL . 3) Oven temperature is preset at 1[...]

  • Página 19

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION SETTING CONTR OLS For Roast mode: 1) T ouch ROAST . For double ovens, this will turn on upper oven. T o turn on lower oven, first touch the UPPER / L OWER touch pad so that the lower oven icon is selected in the LCD display . Then touch ROAST . 2) Oven temperature is preset at 175˚C. Oven begins to heat a[...]

  • Página 20

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION CONVECTION MODE IMPORT ANT NO TE: For double ovens, Convection mode can only be used in the upper oven. How Con vection mode w orks: Dual convec- tion fans, each with a heating element, operate from the back of the oven to move the heated air throughout the entire oven cavity . Uniform air movement makes i[...]

  • Página 21

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION SETTING CONTR OLS For Con vection Bak e mode: 1) T ouch CONVECTION BAKE . 2) Oven temperature is preset at 190˚C. Oven begins to heat after five seconds. T o change oven temperature from 190˚C, immediately enter another temperature using the number pads. 3) T ouch ENTER to start the cooking mode immediat[...]

  • Página 22

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION CONVECTION BROIL MODE IMPORT ANT NO TE: For double ovens, Convection Broil mode can only be used in the upper oven. How Con vection Br oil mode wor ks: Intense radiant heat from the top element browns and sears the surface of the food while both convection fans circulate hot air around the food. This mode [...]

  • Página 23

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION SETTING CONTR OLS For Con vection Roast mode: 1) T ouch CONVECTION RO AS T . Oven temperature is preset at 165˚C. Oven begins to heat after five seconds. T o change oven temperature from 165˚C, immediately enter another temperature using the number pads. 2) T ouch ENTER to start the cooking mode immediat[...]

  • Página 24

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION SETTING CONTR OLS For Pr oof f eatur e: 1) Place dough in oven-safe dish in oven. 2) T ouch PROOF . 3) Oven temperature is preset to 30˚C. T ouch ENTER on the control panel. T o change the temperature from 30˚C, immediately touch another temperature using the number pads. The maximum temperature in Proof[...]

  • Página 25

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION SETTING CONTR OLS For Dela yed Star t feat ure – t o start cooking later and aut omatically tur n off heat when finished: 1) T ouch cooking mode, except BROIL , CONVECTION BROIL and BAKE ST ONE . For double ovens, this will turn on upper oven. T o turn on lower oven, first touch the UPPER / L OWER touch [...]

  • Página 26

    DEHYDRA TION MODE IMPORT ANT NO TE: For double ovens, Dehydration mode can only be used in the upper oven. How Deh y dration mode wor ks: This feature allows for slowly drying out food for preserva- tion and other cooking uses. The W olf accessory dehydration racks (not included with the oven) are required for this mode. This mode is suitable for d[...]

  • Página 27

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION Foods must be dr ied to belo w .60 wat er activity or dry to the t ouch to be saf ely stor ed with no danger of mold, yeasts or bacter ia gr owing. When in doubt, deh y- drat e for the maximum time specified. DEHYDRA TION MODE SETTING CONTR OLS For Deh y dration mode: 1) Place food in oven on dehydration r[...]

  • Página 28

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION TEMPERA TURE PR OBE FEA TURE IMPORT ANT NO TE: For double ovens, the T emperature Probe feature can only be used in the upper oven. How T emperatur e Probe f eatur e wor ks : The probe measures doneness by measuring the internal temperature of food without opening the oven door . It is a convenient and acc[...]

  • Página 29

    SETTING CONTR OLS For T emperatur e Probe f eatur e with breads: 1) Preheat oven to desired oven temperature in Bak e or Bak e Stone mode . 2) Place bread on bake stone or in oven in bread pans. 3) Bake 10 minutes at the desired oven temperature. 4) Insert probe sensor into the thickest part of the bread. 5) Using a dry potholder , lift the probe s[...]

  • Página 30

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION Example: T o set Sabbath feature in a double oven with upper oven in Roast mode set at 115˚C and lower oven in Bak e mode set at 95˚C. To set upper ov en: T ouch ROAST . Enter 2-4-0 using the number pads. T ouch ENTER . To set low er ov en: T ouch the UPPER / L OWER touch pad to select the lower oven. T [...]

  • Página 31

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION IMPORT ANT NO TE: It is possible to hear a popping or crackling noise during the opera- tion of the oven(s). These normal sounds are caused by the expansion and contraction of the metal surfaces during the heating and cooling of the oven(s). Running the oven(s) through a self-clean cycle will help with the[...]

  • Página 32

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN OPERA TION SELF-CLEAN MODE W OLF TIPS FOR SUCCESS For Self-Clean mode: Before using Self-Clean mode , remove the oven racks and oven rack guides. They will discolor if left in the oven during this mode. Remove broiler pan and any other utensil stored inside the oven. Remove any moist food or grease from spillovers be[...]

  • Página 33

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN CARE T urn of f electr ical power t o the ov en befor e replacing light bulb. O VEN LIGHT B ULB REPLACEMENT IMPORT ANT NO TE: Allow the oven to cool sufficiently before replacing the light bulb. The oven uses a 20-watt halogen light bulb; replacement part # 803816. T o remo ve the o ven light bulb, remove the oven ra[...]

  • Página 34

    W OLF E SERIES BUIL T -IN O VEN CARE CARE RECOMMEND A TIONS COMPONENT CARE RECOMMEND A TION Oven Ext erior , Handle and T rim Classic stainless steel Oven Door Window Heat-temper ed glass Oven Light Co ver Heat-temper ed glass Rack and Rack Guides Nick el-plated st eel Oven Gask et Fiberglass net ting / stainless steel wir e Broiler P an Glossy -fi[...]

  • Página 35

    W OLF TROUBLESHOO TING GUIDE TROUBLESHOO TING GUIDE PR OBLEM POSSIBLE ISSUE / SOLUTION Pan too large for good heat circulation. Rack covered with aluminum foil trapping heat below . T oo many pans on a rack. Food cooked in glass, glass ceramic, or dark metal holds more heat than shiny pans. Baking pan is too large for the recipe. Change rack level [...]

  • Página 36

    SER VICE INFORMA TION When requesting information, literature, replacement parts or service, always refer to the model and serial number of your built-in oven. This information is found on the product rating plate located below the control panel. For location of the rating plate, refer to the illustration for your specific model on pages 8–9. Rec[...]

  • Página 37

    Cuando lea esta guía de uso y mantenimient o, deberá prestar especial at ención cuando aparezcan los símbolos de PRECA UCIÓN y A VISO. Esta infor mación es important e para utilizar de f orma segur a y eficaz el equipo de W olf . Además, esta guía de uso y mantenimiento puede incluir una NO T A IMPOR T ANTE para r esaltar infor mación espe[...]

  • Página 38

    GRA CIAS La compra de un horno integrable de W olf confirma la importancia que usted da a la calidad y al rendimiento de su equipo de cocina. Entendemos esta importancia y hemos diseñado y creado su horno con materiales y mano de obra de primera calidad para proporcionarle un servicio seguro y eficaz durante muchos años. Sabemos que está deseand[...]

  • Página 39

    QUÉ DEBE HA CER NO T A IMPOR T ANTE: Lea las instr ucciones antes de utilizar est e electr odoméstico. Lea con detenimient o esta guía de uso y mantenimient o antes de utilizar el nuevo hor no para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica o de sufrir lesiones personales. Asegúr ese de que la instalación y el ma[...]

  • Página 40

    No utilice limpiador es de hor no comerciales ni materiales para proteger el revestimiento, por ejemplo, papel de aluminio, en ninguna parte del horno. No utilice limpiador es ni deter gent es abrasiv os o cáusticos para limpiar este electrodoméstico ya que podrían dañarlo de manera permanente. No utilice pulverizadores para limpiar el horno ya[...]

  • Página 41

    HORNOS INTEGRABLES SERIE E DE W OLF HORNO SENCILLO INTEGRABLE SERIE E Modelos ICBSO30-2F/S y ICBSO30-2U/S (se muestran en la ilustr ación) Iluminación halógena doble en el interior Elemento para horneado oculto y elemento trasero para asar a la parrilla Receptáculo y sensor de temperatura Inicio programable, limpieza automática y modo Sabbath [...]

  • Página 42

    42 HORNOS INTEGRABLES SERIE E DE W OLF HORNO DOBLE INTEGRABLE SERIE E Modelos ICBDO30-2F/S y ICBDO30-2U/S (se muestran en la ilustr ación) Doble elemento oculto para horneado y elemento acoplado para asar a la parrilla Receptáculo y sensor de temperatura en el horno superior Inicio programable, limpieza automática y modo Sabbath (certificado Sta[...]

  • Página 43

    43 HORNOS INTEGRABLES SERIE E DE W OLF CARA CTERÍSTICAS DEL HORNO V arios modos de cocción dedicados a proporcionar los mejores resultados para cada uno de los diferentes tipos de cocción específicos. Esta característica es lo más novedoso en cuanto al rendimiento del horno: modos de cocción excelentemente ajustados para adaptarse a las nece[...]

  • Página 44

    HORNOS INTEGRABLES SERIE E DE W OLF FUNCIONAMIENT O DEL HORNO ANTES DE UTILIZAR EL HORNO POR PRIMERA VEZ Antes de utilizar el horno integrable por primera vez, límpielo detenidamente con agua caliente y detergente suave. Aclárelo y séquelo con un paño suave. Consulte la sección Recomendaciones de mantenimiento en la página 67. Encienda el hor[...]

  • Página 45

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF FUNCIONAMIENT O DEL HORNO PRECALENT AMIENT O DEL HORNO NO T A IMPORT ANTE: Durante el periodo de precalentamiento, el horno se calienta pero lo hace de una manera que no es la adecuada para cocinar . La opción de precalentamiento del horno se utiliza en todos los modos de cocción excepto en el[...]

  • Página 46

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF OPCIONES AMPLIAD AS En la pantalla se muestran las siguientes opciones en el orden de Idioma, Escala de temperatura, Intervalo de temperatura, Reloj de 12 / 24 horas, Brillo de retroiluminación, T ono del timbre y Ajuste de contraste. 1) Pulse y mantenga pulsado el icono SET CL OCK en el panel [...]

  • Página 47

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF REJILLAS DEL HORNO Y GUÍAS DE LA REJILLA GUÍAS DE LA REJILLA DEL HORNO P ara insertar las guías de la r ejilla en el hor no, localice los tornillos en las paredes laterales del horno. Coloque las pestañas de montaje de las guías de la rejilla sobre las cabezas de los tornillos y deslícelas[...]

  • Página 48

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF CONFIGURA CIÓN DE LOS MANDOS P ara el modo de hor neado: 1) Pulse BAKE . En los hornos dobles, esto encenderá el horno superior . Para encender el horno inferior , en primer lugar , pulse el botón UPPER / L OWER para que el icono del horno inferior aparezca seleccionado en la pantalla LCD. A [...]

  • Página 49

    MODO DE HORNEADO A LA PIEDRA Funcionamient o del modo de horneado a la piedra: En este modo se utiliza una rejilla y una piedra de horneado con diseño especial para asegurar que la calidad de los alimentos que se cocinan utilizando este método específico es la adecuada. Para que en el horno se forme el calor preciso y necesario para hornear en u[...]

  • Página 50

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF A CCESORIOS P odrá disponer de accesor ios opcionales a tra vés de su distr ibuidor de W olf. MODO DE HORNEADO A LA PIEDRA CONFIGURA CIÓN DE LOS MANDOS P ara el modo de hor neado a la piedra: 1) Pulse ST ONE . 2) La temperatura del horno está preconfigurada a 205°C. El horno comienza a cale[...]

  • Página 51

    CONFIGURA CIÓN DE LOS MANDOS P ara el modo de par r illa: 1) Coloque los alimentos en el horno en la posición de rejilla que desee. Cierre la puerta del horno. 2) Pulse BROIL . En los hornos dobles, esto encenderá el horno superior . Para encender el horno inferior , en primer lugar , pulse el botón UPPER / L OWER para seleccionar el icono del [...]

  • Página 52

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF CONFIGURA CIÓN DE LOS MANDOS P ara el modo de asado: 1) Pulse ROA ST . En los hornos dobles, esto encenderá el horno superior . Para encender el horno inferior , en primer lugar , pulse el botón UPPER / L OWER para seleccionar el icono del horno inferior en la pantalla LCD. A continuación, p[...]

  • Página 53

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF MODO DE CONVECCIÓN NO T A IMPORT ANTE: En los hornos dobles, el modo de convección sólo se puede utilizar en el horno superior . Funcionamient o del modo de convección: Los ventiladores de convección dobles, cada uno de ellos con un elemento calefactor , funcionan desde la parte trasera del[...]

  • Página 54

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF CONFIGURA CIÓN DE LOS MANDOS P ara el modo de hor neado con conv ección: 1) Pulse CONVECTION BAKE . 2) La temperatura del horno está preconfigurada a 190°C. El horno comienza a calentarse una vez que hayan transcurrido cinco segundos. Para cambiar la temperatura del horno de 190°C, introduz[...]

  • Página 55

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF MODO DE P ARRILLA CON CONVECCIÓN NO T A IMPORT ANTE: En los hornos dobles, el modo de parrilla con convección sólo se puede utilizar en el horno superior . Funcionamient o del modo de parr illa con conv ección: Este modo proporciona calor radiante intenso desde el elemento superior que dora [...]

  • Página 56

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF CONFIGURA CIÓN DE LOS MANDOS P ara el modo de asado con conv ección: 1) Pulse CONVECTION RO AST . La temperatura del horno está preconfigurada a 165°C. El horno comienza a calentarse una vez que hayan transcurrido cinco segundos. Para cambiar la temperatura del horno de 165°C, introduzca in[...]

  • Página 57

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF CONFIGURA CIÓN DE LOS MANDOS P ara el modo de f er mentación: 1) Coloque la masa en un plato resistente para horno e introdúzcalo en el horno. 2) Pulse PROOF . 3) La temperatura del horno está preconfigurada a 30°C. Pulse ENTER en el panel de mandos. Para cambiar la temperatura del horno de[...]

  • Página 58

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF CONFIGURA CIÓN DE LOS MANDOS P ara la opción de inicio pr ogramable - para comenzar a cocer más tarde y par a que el horno se apague automáticament e cuando finalice: 1) Pulse el modo de cocción, excepto los modos BROIL , CONVECTION BROIL y BAKE ST ONE . En los hornos dobles, esto encender?[...]

  • Página 59

    MODO DE DESHIDRA T ACIÓN NO T A IMPORT ANTE: En los hornos dobles, el modo de deshidratación sólo se puede utilizar en el horno superior . Funcionamient o del modo de deshidratación: Este modo permite desecar alimentos lentamente para que se conserven y para otros usos culinarios. Para utilizar este modo, es necesario utilizar las rejillas de d[...]

  • Página 60

    MODO DE DESHIDRA T ACIÓN CONFIGURA CIÓN DE LOS MANDOS P ara el modo de deshidratación: 1) Coloque los alimentos en el horno en las rejillas de deshidratación. 2) Coloque el tope de puerta que se incluye en el paquete de accesorios en la posición correcta para que la puerta del horno se mantenga abierta. Consulte las instrucciones que se propor[...]

  • Página 61

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF OPCIÓN DE SENSOR DE TEMPERA TURA NO T A IMPORT ANTE: En los hornos dobles, la opción de sensor de temperatura sólo se puede utilizar en el horno superior . Funcionamient o del sensor de temperat ura : El sensor detecta si los alimentos están hechos o no midiendo la temperatura de los aliment[...]

  • Página 62

    CONFIGURA CIÓN DE LOS MANDOS Opción de sensor de temper atura par a pan: 1) Precaliente el horno con la temperatura que desee en el modo de hor neado o hor neado a la piedra . 2) Coloque el pan en la piedra para hornear o en el horno en bandejas para pan. 3) Hornee 10 minutos a la temperatura que desee. 4) Inserte el sensor en la parte más grues[...]

  • Página 63

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF P or ejemplo: Configurar el modo Sabbath en un horno doble con el horno superior en el modo de asado con una temperatura de 115°C y el horno inferior en el modo de hor neado a 95°C. P ara configurar el hor no super ior: Pulse ROA ST . Pulse 2-4-0 utilizando las teclas numéricas. Pulse ENTER .[...]

  • Página 64

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF NO T A IMPORT ANTE: Es posible que escuche un sonido semejante al de un estallido o un crujido mientras el horno está en funcionamiento. Estos sonidos son normales y se producen debido a la expansión y contracción de las superficies metálicas durante el calentamiento y enfriamiento de los ho[...]

  • Página 65

    FUNCIONAMIENT O DEL HORNO INTEGRABLE SERIE E DE W OLF MODO DE LIMPIEZA AUT OMÁTICA CONSEJOS DE W OLF P ARA COCINAR CON ÉXIT O P ara el modo de limpieza automática: Antes de utilizar el modo de limpieza automática , extraiga las rejillas del horno y las guías de las rejillas. Éstas se decolorarán si se dejan en el horno durante este modo. Saq[...]

  • Página 66

    HORNOS INTEGRABLES SERIE E DE W OLF A VISO Desconecte la alimentación eléctr ica del hor no antes de cambiar la bombilla. CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO NO T A IMPORT ANTE: Deje que el horno se enfríe lo suficiente antes de cambiar la bombilla. El horno utiliza una bombilla halógena de 20 vatios; pieza de repuesto # 803816. P ara quitar la bom[...]

  • Página 67

    HORNOS INTEGRABLES SERIE E DE W OLF RECOMEND A CIONES DE MANTENIMIENT O COMPONENTE RECOMEND A CIÓN DE MANTENIMIENT O Exter ior del hor no, tirador y bor de Acer o inoxidable clásico V entana de la puerta Cr istal templado Carcasa de la luz del hor no Cristal templado Rejilla y guías de la r ejilla Ace ro niquelado Junta del hor no Fibra de vidr [...]

  • Página 68

    GUÍA DE LOCALIZA CIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE W OLF GUÍA DE LOCALIZA CIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PR OBLEMA POSIBLE PR OBLEMA / SOLUCIÓN La cazuela es demasiado grande para que el calor circule de manera óptima. La rejilla forrada de papel de aluminio atrapa el calor debajo. Hay demasiadas cazuelas o bandejas en una rejilla. Los alimento[...]

  • Página 69

    INFORMA CIÓN SOBRE EL MANTENIMIENT O Cuando solicite información, documentación, piezas de repuesto o asistencia técnica, debe proporcionar la referencia del modelo y el número de serie del horno integrable. Esta información se encuentra disponible en la placa de datos del producto situada en la parte inferior del panel de mandos. Para conoce[...]

  • Página 70

    V ous remarquer ez tout au long de ce Guide d’utilisation et d’entretien les mentions MISE EN GARDE et A T TENTION, destinées à four nir des recommandations impor tantes afin d’assurer la sécur ité et l’ef ficacité de l’équipement W olf. De plus, la mention REMARQUE IMPOR T ANTE met l’accent sur un renseignement particulièr ement[...]

  • Página 71

    MERCI V otre achat d’un four encastrable W olf Série E démontre l’importance que vous accordez à la qualité et à la performance des appareils de cuisson. Nous comprenons vos besoins et à ce titre, nous avons conçu et fabriqué votre four en utilisant des matériaux de qualité et une main-d’œuvre qualifiée qui vous assureront une fia[...]

  • Página 72

    CE QU’IL F A UT F AIRE REMARQUE IMPORT ANTE : Lisez tout es les instr uctions av ant d’utiliser cet appar eil. Afin de minimiser les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, lisez at tentivement ce Guide d’utilisation et d’entr etien av ant d’utiliser v otr e nouveau four . Assur ez-vous que cet appar eil est installé et[...]

  • Página 73

    V ous ne dev ez utiliser les produits net toy ants pour four que l’on tr ouve dans le commerce ou les revêtements de protection tels que les feuilles d’aluminium sur aucune partie du four . N’utilisez pas de pr oduits abrasifs ou caustiques, ou des détergents, pour nettoyer cet appareil ménager car ils pourraient l’endommager de façon p[...]

  • Página 74

    CARA CTERISTIQUES DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E FOUR ENCASTRABLE SIMPLE SERIE E Modèles ICBSO30-2F/S et ICBSO30-2U/S (illustrés) Eclairage halogène intérieur double Résistance chauffante dissimulée pour la cuisson au four traditionnel et gril encastré Sonde de température avec boîtier Fonction Mise en marche différée, m[...]

  • Página 75

    CARA CTERISTIQUES DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E FOUR ENCASTRABLE DOUBLE SERIE E Modèles ICBDO30-2F/S et ICBDO30-2U/S (illustrés) Résistance chauffante dissimulée pour la cuisson au four traditionnel et gril encastré dans chaque four Sonde de température avec boîtier dans le four supérieur Fonction Mise en marche différée[...]

  • Página 76

    CARA CTERISTIQUES DES FOURS Nombr eux modes de cuisson, chacun ayant été conçu pour fournir les meilleurs résultats pour le type de cuisson spécifique. V otre four vous garantit le nec plus ultra en matière de performance ; il a été mis au point pour répondre à vos propres goûts culinaires. Les grands gr aphiques sont faciles à v oir et[...]

  • Página 77

    CARA CTERISTIQUES DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E FONCTIONNEMENT DU FOUR A V ANT LA PREMIERE UTILISA TION A vant de l’utiliser pour la première fois, nettoyez minutieusement votre four encastrable avec de l’eau chaude et un détergent doux. Ensuite, rincez-le et séchez-le à l’aide d’un torchon doux. Reportez-vous à la ru[...]

  • Página 78

    FONCTIONNEMENT DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E FONCTIONNEMENT DU FOUR PRECHAUFF A GE DU FOUR REMARQUE IMPORT ANTE : Pendant le préchauffage, la façon dont le four chauffe n’est pas adaptée à la cuisson. La fonction de préchauffage est utilisée pour tous les modes de cuisson, sauf pour la cuisson au gril et au gril à convect[...]

  • Página 79

    FONCTIONNEMENT DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E OPTIONS ENRICHIES L ’écran défile dans l’ordre suivant : Langue, Echelle des températures, Ecart de température, Horloge 12 / 24 heures, Luminosité du rétroéclairage, T onalité de la sonnerie, Réglage du contraste. 1) Maintenez pendant 5 secondes votre doigt sur la touche R[...]

  • Página 80

    La grille inférieure du four peut s’extraire complètement. Lorsque la grille se trouve dans la position 1 du guide de grille, faites-la glisser sur les guides de porte en acier inoxydable. Reportez- vous à la figure ci-après pour repérer les positions de guide de grille. La grille sera ainsi plus stable lorsque vous utiliserez un récipient [...]

  • Página 81

    MODE FOUR TRADITIONNEL Descr iption du mode Four traditionnel : L ’élément de la résistance chauffante dissimulée pour la cuisson au four traditionnel et la résistance chauffante du gril chauffent l’air par cycles de façon à maintenir la température. Ce mode est celui qui convient le mieux à la cuisson sur une seule grille des denrées[...]

  • Página 82

    MODE FOUR EN BRIQUES Descr iption du mode Four en br iques : V ous devez utiliser une grille et une pierre spécialement conçues pour ce mode afin d’assurer la qualité de nourriture que l’on attend de ce type de cuisson. La chaleur intense requise pour la cuisson sur une pierre de céramique est fournie par toutes les résistances chauffantes[...]

  • Página 83

    A CCESSOIRE DE CUISSON AU FOUR EN BRIQUES V ous pouvez vous procurer la pierre pour la cuisson au four en briques chez votre revendeur W olf. Des informations supplémentaires sont fournies sur cet accessoire dans le Guide d’utilisation et d’entretien. BAKEST ONE30 (807143) ENTRETIEN DE LA PIERRE Enlevez l’excès de nourriture avec un grattoi[...]

  • Página 84

    REGLA GE DES COMMANDES Mode Gr il : 1) Enfournez la nourriture à la position de grille voulue. Fermez la porte. 2) Effleurez la touche GRIL . Dans le cas d’un four double, ceci a pour effet de mettre le four supérieur en marche. Pour mettre en marche le four inférieur , effleurez tout d’abord la touche SUPERIEUR/INFERIEUR afin de sélectionn[...]

  • Página 85

    FONCTIONNEMENT DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E REGLA GE DES COMMANDES Mode Rôtissoir e : 1) Effleurez la touche RO TISSOIRE . Dans le cas d’un four double, ceci a pour effet de mettre le four supérieur en marche. Pour mettre en marche le four inférieur , effleurez tout d’abord la touche SUPERIEUR/INFERIEUR afin de sélectionn[...]

  • Página 86

    FONCTIONNEMENT DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E MODE CONVECTION REMARQUE IMPORT ANTE : A vec les fours doubles, le mode Convection peut être utilisé uniquement dans le four supérieur . Descr iption du mode Convection : De l’arrière du four , les ventilateurs du système de convection double, chacun associé à une résistance c[...]

  • Página 87

    FONCTIONNEMENT DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E REGLA GE DES COMMANDES Mode Four à con vection : 1) Effleurez la touche FOUR A CONVECTION . 2) La température du four est prédéfinie à 190°C. Le four commence à chauffer après cinq secondes. Pour changer la température par défaut de 190°C, entrez immédiatement une autre temp[...]

  • Página 88

    FONCTIONNEMENT DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E MODE G R I L A CONVECTION REMARQUE IMPORT ANTE : Dans le cas des fours doubles, le mode Gril à convection peut être utilisé uniquement dans le four supérieur . Descr iption du mode Gril à con vection : La chaleur intense par rayonnement de la résistance chauffante supérieure dore[...]

  • Página 89

    FONCTIONNEMENT DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E REGLA GE DES COMMANDES Mode Rôtissoir e à convection : 1) Effleurez la touche RO TISSOIRE A CONVECTION . La température du four est prédéfinie à 165°C. Le four commence à chauffer après cinq secondes. Pour changer la température par défaut de 165°C, entrez immédiatement une[...]

  • Página 90

    FONCTIONNEMENT DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E REGLA GE DES COMMANDES Mode Levée de pâte : 1) Enfournez la pâte dans un plat pouvant aller au four . 2) Effleurez la touche LEVEE DE P A TE . 3) La température du four est prédéfinie à 30°C. Effleurez la touche ENTRER du panneau des commandes. Pour changer la température par d[...]

  • Página 91

    FONCTIONNEMENT DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E REGLA GE DES COMMANDES Fonction Mise en mar che dif férée – pour commencer la cuisson plus tard et ar rêter le four lorsqu’elle est t erminée : 1) Effleurez la touche du mode de cuisson voulu, sauf GRIL , GRIL A CONVECTION et FOUR EN BRIQUES . Dans le cas d’un four double, cec[...]

  • Página 92

    MODE DESHYDRA T A TION REMARQUE IMPORT ANTE : Dans le cas des fours doubles, le mode Déshydratation peut être utilisé uniquement dans le four supérieur . Descr iption du mode Déshy dratation : Cette fonction permet de sécher lentement la nourriture pour la conserver et l’incorporer dans certaines recettes. Les grilles requises pour le mode [...]

  • Página 93

    MODE DESHYDRA T A TION REGLA GE DES COMMANDES P our le mode Déshy dratr ation : 1) Enfournez les denrées sur les grilles de déshydratation. 2) Placez l’arrêt de porte fourni avec l’ensemble d’accessoires à la position qui permet de maintenir la porte du four ouverte. Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit d’accessoires. 3)[...]

  • Página 94

    FONCTIONNEMENT DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E FONCTION SONDE DE TEMPERA TURE REMARQUE IMPORT ANTE : Dans le cas d’un four double, la fonction Sonde de température peut être utilisée uniquement dans le four supérieur . Descr iption de la fonction Sonde de tempér atur e : La sonde évalue la cuisson en mesurant la tempéra- tu[...]

  • Página 95

    REGLA GE DES COMMANDES P our utiliser la fonction Sonde de tempér atur e av ec le pain : 1) Préchauffez le four à la température voulue en mode Four tr aditionnel ou Four en br iques . 2) Placez le pain sur la pierre ou dans le four , dans un moule à pain. 3) Faites cuire le pain pendant 10 minutes à la température du four voulue. 4) Insére[...]

  • Página 96

    FONCTIONNEMENT DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E Exemple : Réglage du mode Sabbat dans un four double avec le four supérieur en mode Rôtissoir e à une température de 115°C et le four inférieur en mode Cuisson traditionnelle à une température de 95°C. P our régler le four supér ieur : Effleurez la touche RO TISSOIRE . Entre[...]

  • Página 97

    REMARQUE IMPORT ANTE : V ous pourriez entendre des claquements ou des crépitations pendant le fonctionnement du/des four(s). Ces bruits sont normaux. Ils proviennent de l’extension et de la contraction des surfaces métalliques pendant le chauffage et le refroidissement du/des four(s). L ’exécution d’un cycle d’autonettoyage du/des four(s[...]

  • Página 98

    FONCTIONNEMENT DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E MODE AUT ONETT O Y A GE CONSEILS DE W OLF POUR OBTENIR LES MEILLEURS RESUL T A TS Mode A utonet toy age : Retirez toutes les grilles et tous les guides de grille du four avant de lancer le mode A utonet toy age. Ils se décoloreront si vous les laissez dans le four alors que ce mode est[...]

  • Página 99

    ENTRETIEN DES FOURS E N C A S T R A B L E S W OLF SERIE E A TTENTION Coupez l’alimentation électr ique du four av ant de r emplacer l’ampoule. REMPLA CEMENT DE L ’AMPOULE DU FOUR REMARQUE IMPORT ANTE : Laissez le four refroidir suffisamment avant de remplacer l’ampoule. Le four utilise une ampoule halogène de 20 watts (numéro de pièce d[...]

  • Página 100

    CONSIGNES D’ENTRETIEN COMPOSANT CONSIGNE D’ENTRETIEN Extér ieur du four , poignée et moulur e Acier ino xydable Classique ENTRETIEN DES FOURS E N C A S T R A B L E S WOLF SERIE E Vitr e de la port e du four V er re tr empé Protèg e-lampe du four V er re tr empé Gr illes et guides de gr ille Acier nic kelé Joint du f our Filet en fibr e de[...]

  • Página 101

    GUIDE DE DEPIST A GE DES P ANNES W OLF GUIDE DE DEPIST A GE DES P ANNES PR OBLEME PR OBLEME/SOLUTION POSSIBLE Le récipient est trop grand pour autoriser une bonne circulation de la chaleur . La grille est recouverte d’une feuille d’aluminium qui emprisonne la chaleur . Il y a trop de récipients sur la grille. Les denrées qui cuisent dans des[...]

  • Página 102

    SER VICE APRES-VENTE Lorsque vous demandez des renseignements, de la documentation, des pièces de rechange ou un service de dépannage, reportez-vous toujours aux numéros de modèle et de série de votre four encastrable. Ces numéros figurent sur la plaque des caractéristiques du produit située sous le panneau des commandes. Pour repérer l’[...]

  • Página 103

    Man mano che legg ete le infor mazioni sull’uso e la manutenzione, prestat e att enzione ai simboli di A TTENZIONE ed A VVERTENZA.Queste inf ormazioni sono importanti per g arantire un utilizz o sicuro ed efficient e delle apparecc hiature Wolf . Inoltre, queste inf ormazioni potr ebbero segnalare una NO T A IMPORT ANTE che evidenzia infor mazion[...]

  • Página 104

    GRAZIE Il vostro acquisto di un forno built-in W olf Serie E attesta l’importanza da voi data alla qualità e alle prestazioni della vostra apparecchiatura per la cottura. Comprendiamo quanto ciò sia importante e abbiamo concepito e costruito il vostro forno con materiale e manodopera di qualità per offrirvi anni di servizio affidabile. Sappiam[...]

  • Página 105

    COSA F ARE NO T A IMPORT ANTE: legg ere t utt e le istr uzioni pr ima di utilizzar e questo elet tr odomestico. Legger e con cur a queste infor mazioni per l’uso e la manutenzione pr ima di utilizzar e il nuov o for no built-in e ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone. Garantir e pr ocedure adeguat e per l’insta[...]

  • Página 106

    Non usar e deter genti per f or ni commerciali o rivestimenti protettivi per forni, quali carta stagnola, su nessuna parte del forno. Non usar e deter genti abr asivi su questo elettrodomestico, in quanto questi potrebbero causare danni. Non usare detergenti spray , che potrebbero essere infiammabili o cauare corrosione delle parti metalliche. Non [...]

  • Página 107

    FUNZIONI DEI FORNI BUIL T -IN W OLF SERIE E FORNO SINGOLO BUIL T -IN SERIE E Modelli ICBSO30-2F/S e ICBSO30-2U/S (in figura) Doppia lampadina alogena interna Elementi per cottura dolci nascosti e graticola rientrante Sonda per la temperatura e contenitore Funzioni di accensione ritardata, auto-pulitura e giorno sabbatico (certificata da Star -K) Il[...]

  • Página 108

    FUNZIONI DEI FORNI BUIL T -IN W OLF SERIE E FORNO DOPPIO BUIL T -IN SERIE E Modelli ICBDO30-2F/S e ICBDO30-2U/S (in figura) Elementi per cottura dolci nascosti e graticola rientrante in ciascun forno Sonda per temperatura e contenitore nel forno superiore Funzioni di accensione ritardata, auto-pulitura e giorno sabbatico (certificata da Star -K) I [...]

  • Página 109

    FUNZIONI DEI FORNI BUIL T -IN W OLF SERIE E FUNZIONI DEL FORNO Più modalità di cott ura, ciascuna concepita in modo specifico per garantire i massimi risultati con un tipo di cottura. Queste sono prestazioni ideali, messe a punto per le preferenze di cottura dei singoli utenti. Grafica gr ande e facile da legg ere sul pannello di controllo. Le r [...]

  • Página 110

    FUNZIONI DEI FORNI BUIL T -IN W OLF SERIE E FUNZIONAMENT O DEL FORNO PRIMA DI UTILIZZARLO PER LA PRIMA V OL T A Prima di usare il forno built-in per la prima volta, pulirlo con cura con acqua molto calda e detergente neutro. Sciacquare ed asciugare con un panno morbido. Consultare la sezione Consigli per la manutenzione a pagina 133. Accendere il f[...]

  • Página 111

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E FUNZIONAMENT O DEL FORNO PRE-RISCALD AMENT O DEL FORNO NO T A IMPORT ANTE: durante il pre-riscaldamento il forno si riscalda in modo inadeguato per la cottura. La funzione di pre-riscaldamento del forno viene usata per tutte le modalità di cottura, ad eccezione della cottura a fiamma viva e della c[...]

  • Página 112

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E OPZIONI ESTESE Lo schermo scorre nell’ordine di lingua, scala di temperatura, regolazione temperatura, orologio a 12 / 24 ore, retroilluminazione, segnali acustici e regolazione del contrasto. 1) T occare e tenere premuto SET CL OCK sul pannello di controllo per 5 secondi per passare alle schermat[...]

  • Página 113

    La griglia del forno inferiore si estende completamente. Con la guida della griglia nella posizione 1, farla scorrere sulle guide della porta in acciaio inossidabile. Consultare l’illustrazione per la posizione delle guide delle griglie. Questo aggiunge stabilità alla griglia se si utilizza una padella pesante per grosse quantità di carne e pol[...]

  • Página 114

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E IMPOST AZIONE DEI COMANDI P er la modalità di cottur a dolci: 1) T occare ENTER . Per i forni doppi, così facendo si accende il forno superiore. Per accendere il forno inferiore, toccare dapprima il tasto UPPER / L OWER di modo che sul display a cristalli liquidi compaia l’icona del forno inferi[...]

  • Página 115

    MOD ALITÀ DI CO TTURA DOLCI SU PIETRA Infor mazioni sulla modalità di cot tura dolci su pietra: una griglia speciale ed una pietra per dolci vengono usati per questa modalità per garantire la qualità degli alimenti che ci si aspetta da questo tipo specifico di cottura. Per garantire un ambiente forno molto caldo necessario per la cottura di dol[...]

  • Página 116

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E A CCESSORI Gli accessor i opzionali sono disponibili attr averso il propr io r ivenditor e W olf di fiducia. MOD ALITÀ DI CO TTURA DOLCI SU PIETRA IMPOST AZIONE DEI CONTR OLLI P er la modalità di cottur a dolci su pietra: 1) T occare ST ONE . 2) La temperatura del forno viene preimpostata su 205 ?[...]

  • Página 117

    IMPOST AZIONE DEI COMANDI P er la modalità di cottur a a fiamma viv a: 1) Porre gli alimenti nel forno alla posizione desiderata per la griglia. Chiudere la porta del forno. 2) T occare BROIL . Per i forni doppi, così facendo si accende il forno superiore. Per accendere il forno inferiore, toccare dapprima il tasto UPPER / L OWER di modo che sul [...]

  • Página 118

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E IMPOST AZIONE DEI CONTR OLLI P er la modalità di cottur a ar rosti: 1) T occare ROAST . Per i forni doppi, così facendo si accende il forno superiore. Per accendere il forno inferiore, toccare dapprima il tasto UPPER / L OWER di modo che sul display a cristalli liquidi compaia l’icona del forno [...]

  • Página 119

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E MOD ALITÀ A CONVEZIONE NO T A IMPORT ANTE: per i forni doppi, la modalità a convezione può essere usata solo nel forno superiore. Infor mazioni sulla modalità di cot tura a conv ezione: le ventola a convezione doppie, ciascuna dotata di un elemento riscaldante, funzionano dal retro del forno per[...]

  • Página 120

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E IMPOST AZIONE DEI COMANDI P er la modalità di cottur a dolci a conv ezione: 1) T occare CONVECTION BAKE . 2) La temperatura del forno viene preimpostata su 190 °C. Il forno comincia a riscaldarsi dopo cinque secondi. Per cambiare la temperatura del forno da 190 °C, digitare subito un’altra temp[...]

  • Página 121

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E MOD ALITÀ DI CO TTURA A FIAMMA VIV A A CONVEZIONE NO T A IMPORT ANTE: per i forni doppi, la modalità di cottura a fiamma viva a convezione può essere usata solo nel forno superiore. Infor mazioni sulla modalità di cot tura fiamma viv a a convezione: Il calore radiante intenso proveniente dall’[...]

  • Página 122

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E IMPOST AZIONE DEI CONTR OLLI P er la modalità di cottur a ar rosti a conv ezione: 1) T occare CONVECTION RO AST . La temperatura del forno viene preimpostata su 165 °C. Il forno comincia a riscaldarsi dopo cinque secondi. Per cambiare la temperatura del forno da 165 °C, digitare subito un’altra[...]

  • Página 123

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E IMPOST AZIONE DEI CONTR OLLI P er la funzione di lievitazione: 1) Mettere l’impasto in un contenitore da forno. 2) T occare PROOF . 3) La temperatura del forno viene preimpostata su 30 °C. T occare ENTER sul pannello di controllo. Per cambiare la temperatura del forno da 30 °C, digitare subito u[...]

  • Página 124

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E IMPOST AZIONE DEI CONTR OLLI P er la funzione di accensione ritar data - P er cominciar e a cuocere più tardi nella gior nata e spegner e automaticamente il f orno al t ermine della cott ura: 1) T occare la modalità di cottura, ad eccezione di BROIL , CONVECTION BROIL e BAKE ST ONE . Per i forni d[...]

  • Página 125

    MOD ALITÀ DI DISIDRA T AZIONE NO T A IMPORT ANTE: per i forni doppi, la modalità di disidratazione può essere usata solo nel forno superiore. Infor mazioni sulla modalità di disidratazione: questa funzione consente di disidratare lentamente gli alimenti per conservarli ed utilizzarli per altre modalità di cottura. Per questa modalità occorre [...]

  • Página 126

    MOD ALITÀ DI DISIDRA T AZIONE IMPOST AZIONE DEI COMANDI P er la modalità di disidratazione: 1) Poggiare gli alimenti nel forno su una griglia per disidratazione. 2) Posizionare il fermoporta in dotazione all’accessorio nel punto giusto, per tenere aperta la porta del forno. Consultare le istruzioni in dotazione all’accessorio. 3) T occare DEH[...]

  • Página 127

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E FUNZIONE DI SOND A DELLA TEMPERA TURA NO T A IMPORT ANTE: per i forni doppi, la sonda della temperatura può essere usata solo nel forno superiore. Funzionament o : la sonda misura il livello di cottura misurando la temperatura interna degli alimenti senza aprire la porta del forno. È un modo prati[...]

  • Página 128

    IMPOST AZIONE DEI CONTR OLLI P er la funzione di sonda della temperat ura con pani: 1) Pre-riscaldare il forno sulla temperatura desiderata nella modalità di cott ura dolci o cott ura dolci su pietra . 2) Poggiare il pane sulla pietra o nel forno in tegami per pane. 3) Cuocere per 10 minuti alla temperatura desiderata. 4) Inserire il sensore della[...]

  • Página 129

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E Esempio: per impostare la funzione di giorno sabbatico su un forno doppio con il forno superiore in modalità di cott ura ar rosti impostata su 115 °C e quello inferiore in modalità di cott ura dolci impostata su 95 °C. P er impostare il f orno super ior e: toccare ROAST . Immettere 2-4-0 usando [...]

  • Página 130

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E NO T A IMPORT ANTE: durant il funzionamento del forno è possibile sentire rumori simili a degli scatti. Questi rumori normali sono causati dall’espansione e contrazione delle superfici metalliche durante il riscaldamento e raffreddamento del forno. L ’utilizzo di un ciclo di auto-pulitura per i[...]

  • Página 131

    FUNZIONAMENT O DEI FORNI B UIL T -IN WOLF SERIE E MOD ALITÀ DI AUT O-PULITURA SUGGERIMENTI W OLF P er la modalità di auto-pulitur a: Prima di usare la modalità di auto-pulit ura , togliere le griglie del forno e le guide delle griglie. In caso contrario, durante la pulitura perderebbero il colore. T ogliere la vaschetta della griglia e qualsiasi[...]

  • Página 132

    SOSTITUZIONE DELLA LAMP ADINA DEL FORNO NO T A IMPORT ANTE: attendere che il forno si raffreddi a sufficienza prima di sostituire la lampadina. Il forno utilizza una lampadina alogena da 20 watt; parte di ricambio # 803816. P er toglier e la lampadina del for no, togliere le guide delle griglie, come descritto a pagina 113. Poggiare un cuscinetto c[...]

  • Página 133

    MANUTENZIONE DEI FORNI BUIL T -IN W OLF SERIE E CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE COMPONENTE CONSIGLIO PER LA MANUTENZIONE Ester no del for no , impugnatur a e decorazione Finitur a classica in acciaio inossidabile Finestra della porta del f orno V etro t emperato Copert ura della lampadina del for no V etro t emperato Gr iglie e guide delle gr iglie Ac[...]

  • Página 134

    GUID A ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI W OLF GUID A ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI PR OBLEMA POSSIBILE PR OBLEMA/ SOLUZIONE La vaschetta è troppo grande per una buona circolazione del calore. Il tegame è coperto con carta stagnola che non fa passare il calore sottostante. T roppi tegami su una griglia. Cibi cotti in vetro, ceramica di vetro o metallo sc[...]

  • Página 135

    INFORMAZIONI PER IL SER VIZIO DI ASSISTENZA Per richieste di informazioni, manuali, parti di ricambio o assistenza, fare sempre riferimento al numero di modello e di serie del forno built-in. Queste informazioni sono contenute nell’etichetta identificativa del prodotto sotto il pannello di controllo. Per l’ubicazione dell’etichetta identifica[...]

  • Página 136

    Ac hten Sie beim Lesen dieser Bedienungs - und Pflegeanleit ung bitte besonders auf die Symbole „ VOR SICHT“ und „A CHTUNG“ . Diese Infor mationen sind für den sicher en und effizient en Betrieb v on W olf-Geräten wichtig. Darüber hinaus enthält diese Bedienungs - und Pflegeanleit ung WICHTIGE HINWEISE auf besonders wichtig e Infor mati[...]

  • Página 137

    VIELEN D ANK Mit dem Kauf eines Einbaubackofens der E-Serie von W olf haben Sie gezeigt, dass Sie großen Wert auf Qualität und Leistung Ihrer Küchengeräte legen. W eil wir uns dessen bewusst sind, haben wir für die Konstruktion und Herstellung Ihres Backofens hochwertige Materialien bei höchster V erarbeitungs- qualität verwendet, damit er I[...]

  • Página 138

    WA S ZU TUN IST WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie alle Anw eisungen, bevor Sie den Herd benutz en. Lesen Sie diese Bedienungs - und Pflegeanleit ung sorgfältig, bevor Sie Ihr en neuen Einbauback of en benutzen, um der Gefahr von Brand, Stromschlag oder Personenschäden vorzubeugen. Acht en Sie auf ordnungsg emäße Installation und W ar tung. Das Gerä[...]

  • Página 139

    Keine g ewerblic hen Back of enr einiger oder Schutzauskleidungen, beispielsweise Aluminiumfolie, für T eile des Backofens verwenden. Keine Sc heuer mitt el oder ätzenden Reini- gungsmit tel für dieses Gerät verwenden, da dies zu dauerhafter Beschädigung führen kann. Keine Reinigungsmittel aus Sprühdosen verwenden, da diese möglicherweise e[...]

  • Página 140

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - LEISTUNGSMERKMALE EINBAUEINZELBACK OFEN DER E-SERIE Modelle ICBSO30-2F/S und ICBSO30-2U/S (abgebildet) Doppelhalogenlampen innen V erdecktes Doppelbackelement und versenktes Grillelement T emperatursonde und Aufnahme Einschaltverzögerung, Selbstreinigung und Sabbatfunktionen (von Star -K zertifiz[...]

  • Página 141

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - LEISTUNGSMERKMALE EINBAUDOPPELBACK OFEN DER E-SERIE Modelle ICBDO30-2F/S und ICBDO30-2U/S (abgebildet) V erdecktes Doppelbackelement und versenktes Grillelement in jedem Backofen T emperatursonde und Aufnahme im oberen Backofen Einschaltverzögerung, Selbstreinigung und Sabbatfunktionen (von Star [...]

  • Página 142

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - LEISTUNGSMERKMALE LEISTUNGSMERKMALE DES BACK OFENS Mehr ere Koc hmodi, jeweils für eine spezifische Koch- oder Backfunktion mit optimalen Ergebnis- sen. Ein Backofen mit ultimativer Leistung, der auf Ihre persönlichen Bedürfnisse abgestimmt ist. Große, leicht ablesbar e Grafiken auf der Schalt[...]

  • Página 143

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - LEISTUNGSMERKMALE BEDIENUNG D E S BACK OFENS V OR DER ERSTEN BENUTZUNG Bevor Sie Ihren Einbaubackofen zum ersten Mal benutzen, sollte er gründlich mit heißem W asser und einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Anschließend mit einem weichen T uch abwischen und trocknen. Siehe Empfehlung[...]

  • Página 144

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - BEDIENUNG BEDIENUNG D E S BACK OFENS V ORHEIZEN DES B A CK OFENS WICHTIGER HINWEIS: Das V orheizen des Backofens dient nicht zum Garen von Speisen. Die V orheizfunktion des Backofens wird für alle Kochmodi mit Ausnahme von Grillen und Grillen mit Umluft verwendet. Um die Speisen nicht zu beschäd[...]

  • Página 145

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - BEDIENUNG ER WEITER TE OPTIONEN Auf dem Bildschirm können nacheinander Sprache, T emperaturskala, T emperaturausgleich, 12 / 24-Uhr , Helligkeit der Hinterleuchtung, Glockenton und Kontrasteinstellung aufgerufen werden. 1) UHR EINSTELLEN auf der Schaltblende berühren und 5 Sekunden lang gedrück[...]

  • Página 146

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - BEDIENUNG BA CK OFENROSTE UND ROS T - SCHIENEN R OSTSCHIENEN IM BACK OFEN Zum Einführ en der Rostschienen in den Back of en die Schrauben in den Seitenwänden des Backofens lokalisieren. Die die Montagelaschen der Rostschiene über die Schraubenköpfe positionieren und sie nach unten schieben, bi[...]

  • Página 147

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - BEDIENUNG BEDIENELEMENTE EINSTELLEN Backmodus: 1) BACKEN berühren. Bei Doppelbacköfen wird dadurch der obere Backofen eingeschaltet. Zum Einschalten des unteren Backofens zunächst das Berührungsfeld OBEN/ UNTEN berühren, sodass das untere Backofensymbol in der LCD- Anzeige ausgewählt wird. A[...]

  • Página 148

    BA CKSTEINMODUS So funktioniert der Bac ksteinmodus: Für diesen Modus werden ein besonders konstruierter Rost und ein Backstein verwendet, damit die Qualität der Speisen gewährleistet ist, die von dieser speziellen Zubereitungsart erwartet wird. Um die Umgebung eines heißen Ofens zu schaffen, die für das Backen auf einem Keramikstein erforderl[...]

  • Página 149

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - BEDIENUNG ZUBEHÖR Optionales Zubehör kann über Ihren W olf-Händler bezog en werden. BA CKSTEINMODUS BEDIENELEMENTE EINSTELLEN Backst einmodus: 1) STEIN berühren. 2) Die Backofentemperatur ist auf 205 °C voreingestellt. Der Backofen beginnt nach fünf Sekunden sich aufzuheizen. Zum Ändern de[...]

  • Página 150

    BEDIENELEMENTE EINSTELLEN Gr illmodus: 1) Grillgut in der richtigen Einschubhöhe in den Backofen schieben. Backofentür schließen. 2) GRILLEN berühren. Bei Doppelbacköfen wird dadurch der obere Backofen eingeschaltet. Zum Einschalten des unteren Backofens zunächst das Berührungsfeld OBEN/ UNTEN berühren, sodass das untere Backofensymbol in d[...]

  • Página 151

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - BEDIENUNG BEDIENELEMENTE EINSTELLEN Bratmodus: 1) BRA TEN berühren. Bei Doppelbacköfen wird dadurch der obere Backofen eingeschaltet. Zum Einschalten des unteren Backofens zunächst das Berührungsfeld OBEN/ UNTEN berühren, sodass das untere Backofensymbol in der LCD- Anzeige ausgewählt wird. [...]

  • Página 152

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - BEDIENUNG UMLUFTMODUS WICHTIGER HINWEIS: Bei Doppelbacköfen kann der Umluftmodus nur im oberen Backofen benutzt werden. So funktioniert der Umluf tmodus: An der Rück- seite des Backofens laufen Doppelumluftventilatoren, die jeweils mit einem Heizelement ausgestattet sind, um die Luft im gesamten[...]

  • Página 153

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - BEDIENUNG BEDIENELEMENTE EINSTELLEN Umluftbac kmodus: 1) Berühren Sie UMLUFTBACKEN . 2) Die Backofentemperatur ist auf 190 °C voreingestellt. Der Backofen beginnt nach fünf Sekunden sich aufzuheizen. Zum Ändern der Back- ofentemperatur von 190 °C mit den Zahlentasten sofort eine andere T empe[...]

  • Página 154

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - BEDIENUNG UMLUFTGRILLMODUS WICHTIGER HINWEIS: Bei Doppelbacköfen kann der Umluftgrillmodus nur im oberen Backofen benutzt werden. So funktioniert der Umluf tgr illmodus: Durch die vom oberen Element abgestrahlte starke Hitze wird die Oberfläche des Grillguts scharf angebraten, während die Luft [...]

  • Página 155

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - BEDIENUNG BEDIENELEMENTE EINSTELLEN Umluftbr atmodus: 1) UMLUFTBRA TEN berühren. Die Backofen- temperatur ist auf 165 °C voreingestellt. Der Backofen beginnt nach fünf Sekunden sich aufzuheizen. Zum Ändern der Backofentemperatur von 165 °C mit den Zahlentasten sofort eine andere T emperatur e[...]

  • Página 156

    BEDIENELEMENTE EINSTELLEN Gärfunktion: 1) T eig in hitzebeständiger Schüssel in den Backofen geben. 2) GÄREN berühren. 3) Die Backofentemperatur ist auf 30 °C voreingestellt. ENTER auf der Schaltblende berühren. Zum Ändern der T emperatur von 30 °C mit den Zahlentasten sofort eine andere T empe- ratur eingeben. Die maximale T emperatur im [...]

  • Página 157

    BEDIENELEMENTE EINSTELLEN Einschaltv erzöger ungsfunktion – wenn Sie den Backv org ang später start en und automatisch ausschalt en möchten, wenn die Speisen f ertig sind: 1) Einen beliebigen Kochmodus berühren, mit Ausnahme von GRILLEN , UMLUFT- GRILLEN und BACKS TEIN . Bei Doppelback- öfen wird dadurch der obere Backofen eingeschal- tet. Z[...]

  • Página 158

    TROCKNUNGSMODUS WICHTIGER HINWEIS: Bei Doppelbacköfen kann der T rocknungsmodus nur im oberen Backofen benutzt werden. So funktioniert der T roc knungsmodus: Mit dieser Funktion können Sie Speisen zum Konservieren oder zur W eiterverwendung langsam dörren. Dazu sind die als Zubehör erhältlichen T rockenroste von W olf (nicht mitgeliefert) erfo[...]

  • Página 159

    TROCKNUNGSMODUS BEDIENELEMENTE EINSTELLEN T roc knungsmodus: 1) Lebensmittel auf T rockenrosten in den Backofen geben. 2) Mitgelieferten Türstopper so anbringen, dass die Backofentür geöffnet bleibt. Siehe Anweisungen im Zubehörpaket. 3) TROCKNEN berühren. 4) Die V oreinstellungstemperatur des Backofens ist 55 °C. Zum Ändern der T emperatur [...]

  • Página 160

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - BEDIENUNG TEMPERA TURSONDENFUNKTION WICHTIGER HINWEIS: Bei Doppelbacköfen kann die T emperatursondenfunktion nur im oberen Backofen benutzt werden. So funktioniert die T emperat ursonde : Mit der T emperatursonde wird die Kerntemperatur von Lebensmitteln gemessen, ohne dass ein Öffnen der Backof[...]

  • Página 161

    BEDIENELEMENTE EINSTELLEN T emperatursondenfunktion für Br ot: 1) Backofen im Modus Back en oder Backst ein auf gewünschte T emperatur vorheizen. 2) Brot auf Backstein oder auf Backblech in den Backofen geben. 3) 10 Minuten bei gewünschter T emperatur backen. 4) Sondensensor in den dicksten T eil des Brotes einstechen. 5) Mit einem trockenen Ofe[...]

  • Página 162

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - BEDIENUNG Beispiel: So wird die Sabbatfunktion in einem Doppel- backofen eingestellt, wenn der obere Backofen im Bratmodus bei 115 °C und der untere Backofen im Backmodus bei 95 °C betrieben werden sollen. Einstellung des ober en Back of ens: BRA TEN berühren. Mithilfe der Zahlenfelder 2-4-0 ei[...]

  • Página 163

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - BEDIENUNG WICHTIGER HINWEIS: Während des Backofenbe- triebs ist es möglich, dass Knall- oder Knister - geräusche auftreten. Diese normalen Geräusche entstehen durch die Expansion und Kontraktion der Metallflächen während der Erwärmung und Abküh- lung des/der Backofens/Backöfen. Die Durchf[...]

  • Página 164

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - BEDIENUNG SELBSTREINIGUNGSMODUS TIPPS FÜR ERFOLGREICHES K OCHEN V ON W OLF Selbstr einigungsmodus: V or der V erwendung des Selbstr eini- gungsmodus die Backofenroste und Rost- schienen entfernen. Sie verfärben sich, wenn sie während der Ausführung dieses Modus im Backofen bleiben. Die Grillpf[...]

  • Página 165

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - PFLEGE ACHTUNG V or dem A usw echseln der Lampe die Stromzufuhr des Bac kof ens absc halten. BA CK OFENLAMPE A USWECHSELN WICHTIGER HINWEIS: Lassen Sie den Backofen abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln. Die Backofenlampe ist eine 20 W att Halogenlampe; Ersatzteilnr . 803816. Zum Entf ernen d[...]

  • Página 166

    E I N B A U B A C K O F E N DER E-SERIE VON W OLF - PFLEGE PFLEGEEMPFEHLUNGEN EMPFEHLUNG ZUR PFLEGE Back of enaußenseite, Gr iff und Umrandung Klassischer Edelstahl Fenst er der Back ofentür W är mebehandeltes Glas Abdeckung der Bac k- of enleuchte W är mebehandeltes Glas Back of enrost und Rostschienen V ernic kelt er Stahl Back of endichtung [...]

  • Página 167

    ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE V ON W OLF ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE PR OBLEM MÖGLICHE URSA CHE/ LÖSUNG Backform zu groß für eine ausreichende Wärmezirkulation. Rost mit Aluminiumfolie bedeckt, daher kann die Unterhitze nicht ent-weichen. Zu viele Backformen auf einem Rost. Speisen, die in Geschirr aus Glas, Glaskeramik oder dunklem Metall gegart we[...]

  • Página 168

    168 Geben Sie bei Anfragen nach Informationen, Doku- mentation, Ersatzteilen oder Kundendienst immer Modell und Seriennummer Ihres Einbaubackofens an. Diese Angaben befinden sich auf dem T ypenschild unter der Schaltblende. Die Position des T ypenschilds entnehmen Sie der Abbildung für Ihr spezifisches Modell auf Seite 140–141. Notieren Sie die [...]

  • Página 169

    169 W OLF APPLIANCE, INC. P O B O X 44848 MADISON, WI 53744 USA W OLF APPLIANCE.COM 811863 11 / 2007[...]