Xoro HSD 2200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Xoro HSD 2200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoXoro HSD 2200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Xoro HSD 2200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Xoro HSD 2200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Xoro HSD 2200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Xoro HSD 2200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Xoro HSD 2200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Xoro HSD 2200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Xoro HSD 2200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Xoro HSD 2200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Xoro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Xoro HSD 2200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Xoro HSD 2200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Xoro HSD 2200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HSD 2200 MPEG4 DVD-Play er with USB OPERA TION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN[...]

  • Página 2

    SAFETY PRECAUTIONS ................................................................................................................ 3 ACCESSORIES ............................................................................................................................... 4 OUTPUTS AND CONTROL ELEMENTS .............................................[...]

  • Página 3

    3 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Warnung: Um einer Gefä hrdung durch einen elektris chen Stromschlag oder Feuer v orzubeugen, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen oder anderer Feu chtig keit aus. Im Inneren des Gehäuses herrschen hohe Spannungen. Öffnen Sie niemals selb st das Gehäuse, eine Reparatu r des DVD-Players so llte nur von qualifizierte[...]

  • Página 4

    4 Deutsch Zubehör Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Infrarotsen- sor des Players und drücken Sie die gewünschte Tas- te. Der maximale Abstand sollte nicht mehr als 6 Me- ter und der maximale Winkel nicht mehr als etwa 30° Grad in beiden Richtungen betragen. Hinweise zur Fernbedienung • Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempf[...]

  • Página 5

    5 Deutsch Basisanschlüsse Anschluss an Fernsehgerät 1. Stellen Sie sich er, dass der Stromschal ter dieses Players und der anzuschließenden Geräte ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen. 2. Lesen Sie die Anweisungen durch, bevor Sie ander e Geräte anschließen. 3. Achten Sie beim Anschließen von Audio- und Video -Kabeln au[...]

  • Página 6

    6 Deutsch Basisanschlüsse Anschluss an AV-Verstärker mit 5.1-E ingang Wenn DVDs in DOLBY Digital, MPEG-Audi o oder einem anderen Format wiedergegeben werden, wird der entsprechende Bitdatenstrom aus dem digitalem Audio-Ausgang COAXIAL ausgegeben. Wird der Player an einen externen Decoder oder Verstärker angesc hlossen, können Sie in Ihrem Zuhau[...]

  • Página 7

    7 Deutsch Fernbedienung Tastenfunktionen 1. Stand-By 2. Audio 3. Angle (Kamerawinkel) 4. Subtitle (Untertitel) 5. Search (Suche) 6. Title (Titel) 7. Richtungstasten (Hoch, Runter, Li nks, Rechts) 8. OK 9. Display (Disc-Informationen) 10. Return (Wiedergabemenü) 11. Setup (Einstellungen) 12. Volume (Lautstärke hoch/runter) 13. Mute (Stummschaltung[...]

  • Página 8

    8 Deutsch Bedienhinweise Vor der Wiedergabe einer Disc Die Sprache für die Bildschi rmtexte ist auf Englisch v oreingestellt. Bitte sehen Sie dazu auch den Ab- schnitt „Setup“. Vie le Funktionen können Sie über die Fernbedienung nu tzen. Identi sche Taste auf de r Fernbedienung und dem Gerät selbst aktivieren die glei chen Funktionen. Vorbe[...]

  • Página 9

    9 Deutsch BEDIENHINWEISE Nutzung der DVD-Funktionen Langsam e Wiederga be vorw ärts/rü ckwärt s—Tasten SLOWR/SLO WF (28) Über die Tasten SLOW R/F auf der Fernbedienung können Sie während d ie Wiedergabe die langsame Wiedergabe vorw ärts/rückwärts in folgenden Geschw indigke itsschritten ak tivieren: 1/2, 1/4, 1/6 und 1/8. Um die Wiederga[...]

  • Página 10

    10 Deutsch BEDIENHINWEISE Nutzung der DVD-Funktionen Wiedergabemenü aufrufen—Taste RETURN (10) Wenn Sie die Wiedergabe v on WMA,- MP3-, JPEG – und MPEG4-Discs zu nächst stoppen, können Sie über die Taste RETURN das a ktuelle Wiedergabemenü a ufrufen. Kamerawinkel—Taste ANGLE (3) Durch wiederholtes Drücken der Taste ANG LE während der W[...]

  • Página 11

    11 Deutsch OPERA TION Titelinformationen—Taste TITLE (6) Bei Video-DVD-Discs können Sie w ährend der Wiedergabe über die Taste TITLE eine Titelliste ( abhängig von der eingelegten Disc) a uf dem TV-Bildschirm aufrufen. Wählen Sie dann den gewünsch ten Titel mit den Richtungstasten oder Zi ffernt asten aus und sta rten Sie die Wiedergabe üb[...]

  • Página 12

    12 Deutsch OPERA TION Je nach angelegter Ordn er-/Datei-Struktur ei ner CD-ROM startet die Wiedergabe nach Einle gen der Disc ggf. automatisch. Ansonsten nu tzen Sie nach Ei nlegen einer CD-ROM mit JPEG-, WMA-, MP3- oder MPEG-4-Dateien die unten a ngeführte Menüsteuerung. Hinweis: • Unter Umständen w erden einige Zeichen der Ordner-/Dateinamen[...]

  • Página 13

    13 Deutsch Nach Eingabe der Erstein stellungen verläuft der Betrieb des DVD-Players im mer gemäß diesen Einstel- lungen. Dies gilt insbesondere für die DVD-Wi edergabe. Die Einstellungen w erden auch dann gespei- chert, wenn der DVD-Play er ausgeschaltet wird. Die voreingestellte Spracheinste llung ist Englisch. Sie können aber eine a ndere ge[...]

  • Página 14

    14 Deutsch Das Setup-Menü Die Struktur des SETUP-Menüs Video Aspect Ratio 4:3 TV Format 4:3 16:9 TV Format 16:9 View Mode Fill Aus den vielen Ansichts-Modi können Sie den gewünschten aussuchen. Original Auto fit Pan scan TV SY STEM NTSC TV-System NTSC PAL TV-System PAL Multi TV-System automatisch nach Disk VIDEO OUT CVBS Videoausgang CVBS S-Vid[...]

  • Página 15

    15 Deutsch Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Strom Netz stecker nicht eingesteckt. Netzstecker in die N etzsteckdose einsteck en. Kein Bild Das TV-Gerät ist nicht auf DVD- Signalempfang eingestellt. Wählen Sie den k orrekten Videoeing angs-Modus am TV- Gerät, so dass das Bil d des DVD-Play ers angezeigt w ird. Videokabel nicht k orrekt ange[...]

  • Página 16

    CONTENTS PACKAGE CONTENT ..................................................................................................................... 2 BASIC SAFETY REQUÌREMENTS ................................................................................................. 2 SAFETY PRECAUTIONS ...........................................................[...]

  • Página 17

    3 English SAFETY PRECAUTIONS WARNING: DO NOT EXPOS E THIS APPLIA NCE TO RAIN OR MOISTURE, DUE TO T HE HIGH RISK OF FI RE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN THE CABINET DAN GEROUS HIGH VOLTAGES ARE PR ESENT INSIDE THE ENCLOSURE. ONLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL SHOULD A TTEMPT THIS. CAUTI ON: This Digi tal Video Disc Play er employs a Laser Sy stem. To [...]

  • Página 18

    4 English ACCESSORIES Point the remote control at the IR: 1. Within about 5 m with angle about 30 grade in both direction. Notes: • Do not expose the IR of the device to a strong light source or direct sunlight. • Direct the remote control at the infrared receiver (IR) of the player • Do not drop the remote control. • Do not spill water or [...]

  • Página 19

    5 English BASIC CONNECTIONS Connecting to a TV Connecting to a stereo TV set • Ensure that the power switch of this unit and other equipment to be connected is turned off before commencing connection. • Read through the instructions before connecting other equipment • Ensure that you observe the color-coding when connecting audio and video co[...]

  • Página 20

    6 English BASIC CONNECTIONS Connection to a TV set w ith SCART jack The Scart or Euro AV cable serves as the uni versal connector for picture, sound and control signals. Plug a cable onto the SCART socket at the back of the DVD player and the SCART IN socket on the rear side of the TV set. Please also refer to your TV set's user manual. • Sw[...]

  • Página 21

    7 English REMOTE CONTROL Buttons and Functions 1. Stand-By 2. Audio 3. Angle 4. Subtitle 5. Search 6. Title 7. Navigation Cross (Up, Down, Left, Right) 8. OK 9. Display 10. Return 11. Setup 12. Volume Up and Down 13. Mute 14. A — B 15. F.RWD and F.FWD (Fast Back ward and Fast Forward) 16. Stop 17. Pause / Step 18. DVD / USB (Change to USB Port an[...]

  • Página 22

    8 English OPERA TION Preparation before playing disc The option of display language catalog i s preset to English. Please re fer to Setup opera tion. Most of functions are operated by remote control. Either operat ion of remote control and front panel is effected when their buttons i ndicate the same function. Preparation • Turn the TV on and sel[...]

  • Página 23

    9 English OPERA TION Bookmarks will apprear on the screen. Marked po sitions can be r ecalled anytime by pressing Mark button. All marks are cleared when the pow er is off or the disc i s removed. SLOWR / SLOWF (28) Press SLOW button on the remote control during playback and the unit w ill enter slow forward/reverse status. There are 4 speed s avai[...]

  • Página 24

    10 English OPERA TION Operation for DVD featur es AUDIO (2) / ANGLE (3) Press ANG LE continuously during playback o f DVD disc to to ggle the di sc between available an gles recorded on the disc if the disc has multi-angle fun ction. By displaying JP EG, you can rota te the picture to get different viewing angle by pressing Navigation (left) button[...]

  • Página 25

    11 English OPERA TION MENU (23) Press MENU button on remo te control during play back of DVD discs, a list o f titles on the di sc (depends on discs) will be displayed on TV se t. Use direction or number button to select your preferred i tems then press enter button to co nfirm to display on TV set as you selected. SUBTITLE (4) Press SUBTITLE butto[...]

  • Página 26

    12 English Change from DVD to USB With the DVD/USB button you can change between DVD- and USB-mode. USB offers the same variety of format playback than disc. To guarantee a fluently playback of the video files, the video bitrate should not be more than 1500-2000 kbps. To activate the USB storage, follow these steps: 1. Stop the Disc-playback 2. Con[...]

  • Página 27

    13 English SETUP Once the initial settings have been completed, the player can always be op erated under the same conditions (especially with DVD discs). The settings will be retained in the memory even after turning off the po wer until the settings are changed. The initial language is set to German, you may change the language to your preference.[...]

  • Página 28

    14 English SETUP Structure of the SETUP Menu Video Aspect Ratio 4:3 Set TV screen at 4:3 16:9 Set TV at screen 16:9 View Mode Fill There are many view modes ,you can select the mode you enjoy Original Auto fit Pan scan TV SY STEM NTSC Set TV system as NTSC PAL Set TV system as PAL Multi Let TV system automatically bt disc VIDEO OUT CVBS Set video o[...]

  • Página 29

    15 English T roubleshooting Symptoms Cause Correct ion No power The power plug is disconnected Connect the pow er plug into the w all outlet No picture The TV is not set to receive DVD signal output Select the appropr iate video i nput mode on the TV so the picture from the D VD player appears on the TV screen The video cable is not connected secur[...]

  • Página 30

    T ABLE DES MA TIERES MESURES DE SÉCURITÉ ........................................................................................................... 2- 3 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ....................................................................................... 4 UNITÉ CENTRALE ET FACE ARRIÉRE ......................................[...]

  • Página 31

    3 Français RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ AVEC ATTENTION CE MODE D’EMPLOI EN ENTIER AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE. CONSERVEZ-LE POUR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. ATTENTION: Veillez à ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à toute autre hu midité afin d’éviter tout danger d’électrocuti on ou d’inflammatio[...]

  • Página 32

    4 Français RACCORDEMENTS ET ÉLÉMENTS D’UTILI SATION Unité centrale et face arri ére Placer la télécommande en direction du capteur à infrarouges du lecteur et appuyez sur la touc he voulue. Remarque: • Veillez à ce que le capteur à infrarouges ne soit pas exposé directement aux rayons du soleil ou à ’une forte lampe. Le lecteur po[...]

  • Página 33

    5 Français BRANCHEMENTS DE BASE Brancher à un télévi seur Connection ayant des entree s YUV Veuillez vérifier que cet appareil et les autres devant être reliés sont bien éteints avant de procéder aux branchements. Veuillez lire toutes les instructions avant de relier d’autres appareils. Assurez-vous de respecter le codage des couleurs lo[...]

  • Página 34

    6 Français BRANCHEMENTS DE BASE Brancher à un télévi seur par une prise SCART Le câble péritel (ou Euro AV) est l’interface universelle pour les signaux d’image, d e son et de commande. Branchez une des extrémité du câble péritel à la prise située à l’arrière du lecteur de DVD et l’autre à l’arrière de votre téléviseur. [...]

  • Página 35

    7 Français Télécommande 1. veille 2. Audio 3. Angle 4. Sous-titrage 5. Recherche 6. Titre 7. Flêches de navi gation (haut, bas, gau- che, droite) 8. OK 9. Affichage 10. Retour 11. Réglages 12. Augmenter / Diminuer volume 13. Silencieux 14. A — B 15. F.RWD et F.FWD (reto ur et avance rapi- des) 16. Stop 17. Pause / Pas 18. DVD / USB (alterne [...]

  • Página 36

    8 Français UTILISA TION Avant de jouer un disque L’option d’affichage du catalogue des l angues est programmé d’avance sur l’englaise. Veuille z consulter les explications sur les réglage s. La plupart des fo nctions peuvent être ex écutées par la téléco mmande. La télécommande et la fa ce avant ont les mêmes foncti onnalités lo[...]

  • Página 37

    9 Français UTILISA TION Utilisation des caractéristiques DVD SLOWR / SLOWF (28) Appuyez sur la touche SLOW de la téléc ommande pendant la lecture et le l ecteur se mettra en mode d’ avance ou de retour au ralenti. 4 vitesses sont disponibles: 1/2, 1/4, 1/6 et 1/8. Pour repre ndre la lecture normale, r éappuyez sur la même touche ou appu yez[...]

  • Página 38

    10 Français UTILISA TION AUDIO (2) / ANGLE (3) Maintenir la touche AN G LE appuyée pendant la lec ture d’un disque DVD pour alterner entre les di fférents angles enregistrés sur le disque si le disque dispose de la fonction multi-a ngle. Si vous lisez des fichiers JPEG, vous pouvez faire pivoter l’image pour obtenir différents angles de vu[...]

  • Página 39

    11 Français UTILISA TION Utilisation des caractéristiques DVD MENU (23) Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pendan t la lecture d’un disqu e DVD et une liste des titres enregistrés sur le disque ( dépend du disque) s’affich era sur le téléviseur. Utilise z les touches direction nelles ou numériques pour sélectionn er vos tit[...]

  • Página 40

    12 Français Passage du DVD à l´USB En appuyant sur la touche DVD/USB (18), v ous pouvez passer du mode DVD au mode USB et inversement. Sur l´USB, vous avez la même pl uralité de formats que sur le disque. Pour une lecture fluide des données vidéo, le mode bi naire de la vidéo ne doit pas être supérieur à 1500 - 2000 kb/seconde. Voici la[...]

  • Página 41

    13 Français Réglages Une fois les réglages ini tiaux effectués, le le cteur foncti onnera toujours dans le s même conditions (spécialement pour les DVD-ROM). L es réglages seront mémorisés même après av oir éteint l’appareil jusqu’à ce que v ous remodifiez les ré glages. La langue initiale est réglée sur l’allemand. Vous p ouv[...]

  • Página 42

    14 Français Réglages Structure du menu des RÉGLAGES Video Aspect Ratio 4:3 Selectionnez 4:3 16:9 Selectionnez 16:9 View Mode Fill Ces réglages ne prennent effet que si la resolution video est intériereure à PAL. Original Auto fit Pan scan TV SY STEM NTSC Sélectionnez NTSC PAL Sélectionnez PAL Multi Sélectionnez Auto VIDEO OUT CVBS Sélecti[...]

  • Página 43

    15 Français T roubleshooting Veuillez consulter ce tableau pour détecter la cause d’un problème avant de contacter un réparateur. Support technique Xoro/MAS: Tel.: 040 /77 11 09 17, Internet: www.xoro. de/ support.htm Sy mptom s Cause Correction Pas d’alimentati on Le cordon d’aliment ation est débranché Brancher le cor don d’aliment [...]

  • Página 44

    [...]

  • Página 45

    1 Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................................ 3 ACCESORIOS ............................................................................................................................... .. 4 SALIDAS Y ELEMENTOS DE CONTROL .......................................[...]

  • Página 46

    2 Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELECTRICO, N O EXPONGA ESTA APLICACIÓN A LLUVIA O HUMEDAD , NO ABRA CA JA HAY VOLTAJES ALTOS DENTRO . SOLO PERSONAL CALIFICA DO PUEDE HACE R ESTO. CUIDADO: Este reproductor de discos emplea un siste ma laser. Para prev enir directa ex posición al laser , no [...]

  • Página 47

    3 Español ACCESORIOS Panel delantero y trasero Apunte el control al IR: Máxima distancia : 7 metros Angulo : No menos de 30 grados en ambas direcciones. Notas: • No exponga el IR del equipo a una fuente de luz fuerte o luz solar. • Inserte las baterias en el control remoto • Dirija el control remoto al sensor del reproductor DVD . • No ti[...]

  • Página 48

    4 Español CONEXIONES BASICAS Conectando a la TV Conectando a una TV stereo • Asegurese que el interruptor de poder de este e quipo y del otro equipo esten apagados antes de comenzar la conexión. • Lea las instrucciones antes de conectar otro equipo. • Asegurese de ver el código de colores cuando conecte los cables de audio y video. • Por[...]

  • Página 49

    5 Español Conectando a una TV con conexión SCART El cable scart o Euro AV sirve como el c onector universal para im agen,sonido y control de señales. Ponga un cable en la toma SCART en la parte trasera del rep roductor de DVD y la entrada SCART en el lugar entrada de la TV . Por favor consulte su manual de usuario. • Encienda la TV y seleccion[...]

  • Página 50

    6 Español Botones y funciones 1. StandBy 2. Audio 3. Angulo 4. Subtitulo 5. Buscar 6. Titulo 7. Navegación (Arriba, Abajo, Izq., Der.) 8. OK 9. Pantalla 10. Regresar 11. Setup 12. Volume Arriba y Abajo 13. Mute (Mudo) 14. A — B 15. F.RWD y F.FWD (Rapido r etroceso y rapido adelante) 16. Stop 17. Pausa / Stop 18. DVD / USB (Cambiar a USB y re gr[...]

  • Página 51

    7 Español Preparación antes de reproducir un disco OPERACION La opción del catalogo de lenguaje de la pantalla esta en Engl aise. Porfavor vea la configuraciones de operaciones. Muchas de las fun ciones son operada s por control remoto. Ninguna función del con trol remoto y del panel delantero es efecta da cuando los botones indican la misma fu[...]

  • Página 52

    8 Español OPERACION Operacion para funciones de DVD SLOWR / SLOWF (28) Pres ione SLOW en el control remoto d urante la reprodu ccion y el equipo en trara en modo de adelantar/ retroceder . Hay 4 v elocidades disponibles: 1/2, 1/4, 1/6 y 1/8. Para volver a la v elocidad normal puede presionar otra v ez el boton o presio nar PLAY en el repro ductor [...]

  • Página 53

    9 Español OPERACION Operacion para funciones de DVD AUDIO (2) / ANGLE (3) Presione ANG LE continuamente mientras se reproduce un disco DVD para cambiar el ángulo entre los angulos disponibles grabados en el disco si es que el disco tiene un a function de multi ángulos. Cuando se muestra JPEG, uste d puede rotar la imagen para t ener diferentes ?[...]

  • Página 54

    10 Español OPERACION MENU (23) Pres ione MENU durante la reproducción d e un disco DVD , una lista de ti tulos en el disco (depende del disco) aparecerá en la pan talla. Use la dirección o los números para sele ccionar sus preferido s y presione el botón enter para confirma r y mostrar en TV l o seleccionado. SUBTITLE (4) Presione SUBTITLE du[...]

  • Página 55

    11 Español Una vez que las configura ciones iniciales han sido completadas, e l reproductor podra ser operado bajo las mismas condici ones (especialmen te con discos DVD ). Las con fi guraciones seran retenid as en la memoria aun despues de apagar se unidad o que e stas sean cambiadas . El lengua je incial es alemán , usted puede escog er el leng[...]

  • Página 56

    12 Español Setup Estructura del menu SETUP Video Radio de aspecto 4:3 Pone la pantalla TV en aspecto 4:3 16:9 Pone la pantalla TV en aspecto 16:9 Modo de vista Lleno Hay muchos modos de vista , Escoja el modo que mas le guste. Original Automatico Pan scan Sistema de TV NTSC Pone el sistema de TV como NTSC PAL Pone el sistema de TV como PAL Multi P[...]

  • Página 57

    13 Español Sintomas Causas Correcciones No hay energi a El enchufe esta d esconectado Conecte el enchufe al tomac orriente No hay imagen La TV no esta preparada para recibir la señal de salida del DVD Seleccione el m odo apropiado de en trada de v ideo en la pantalla de manera que apar ezca la imagen en la pantalla. El cable de video no esta cone[...]

  • Página 58

    S pecification Power: Power requirement: AC 176-240 V ~50 Hz Power consumption: 15 W Pwer Consuption in S tand-By: < 3 W Operation Condition : Operating temperature range: + 5~+ 40° C Operating humidity range: 5 ~ 90% (no condensation) Video output: • Video DAC: 108 MHz / 16 bit • Signal system: P AL/NTSC • Output level: 1± 0.2 Vp-p (75 [...]

  • Página 59

    XORO by MAS Elektronic AG Blohmstrasse 16/20 21079 Hamburg Germany Tel: + 49(040) 77 11 09 17 Fax: + 49(040) 77 11 09 33 xoro@mas.de www.xoro.de[...]