Yamaha BD-S1067 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha BD-S1067. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha BD-S1067 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha BD-S1067 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha BD-S1067, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha BD-S1067 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha BD-S1067
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha BD-S1067
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha BD-S1067
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha BD-S1067 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha BD-S1067 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha BD-S1067, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha BD-S1067, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha BD-S1067. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2010 Yamaha Corporation Printed i n Malaysia WV60870 BD-S1067 BLU-RA Y DISC PLAYER LECTEUR BLU-RAY DISC BD-S1067 OWNER ’S MANUAL MODE D’EMPL OI BEDIENUNG SANLEITUNG BRUKS ANVIS NING MANUALE DI IST RUZIONI MANUAL DE INS TRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING G[...]

  • Página 2

    Caution-i En Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is f itted with an app roved 13 Amp plug. T o change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remov e fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T . 3 Ref it the fuse co ver . If the fi tted plug is not suit able for your jack outlets,[...]

  • Página 3

    Caution-ii En CA UTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specif ied herein may result in hazardous radiation exposure. A VERTISSEMENT L ’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entr aîner une exposition à un rayonnement dangereux.[...]

  • Página 4

    Caution-iii En 1 To assure the fine st performan ce, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this unit in a well ve ntilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, h eat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For pr oper ventilation, allow the following minimum clearances.[...]

  • Página 5

    1 En 1 2 3 4 5 English WHAT YOU CAN DO WITH THIS PLAYER...... .. 2 SUPPLIED PARTS .............................................. 2 ABOUT DISCS AND FILES............................... .. 3 Types of discs /files that can be used with this Player . ... 3 Loading a disc ....... ........................... ............................ ... 4 Disc precau[...]

  • Página 6

    2 En INTRODUCTION * For details on playable di sc and format, see page 3. ** Network setting is needed to use this function. Make sure the following accessor ies are provided with the product. WHAT YOU CAN DO WITH THIS PLAYER Easy setting for language, resolution , screen aspect ratio p. 18 You can perform languag e and TV settings. Play back com[...]

  • Página 7

    3 En English INTRODUCTION 1 ■ Types of discs/files that can be used with this Player – 12 cm (5”) and 8 cm (3”) di scs can be played back in this Player. Do not use an 8 cm (3”) to 12 cm (5”) adapter. – Use discs that conform to compatible stan dards as indicated by the presence of official logos on the disc label. Playback of discs n[...]

  • Página 8

    4 En ABOUT DISCS AND FILES WMV file requirement – WMV9, maximum resolution is 1,920 × 1,080. About Super Audio CD (SA-CD) – Audio format based upon the current CD standards but includes a greater amo unt of information that provides higher quality sound. There are three types of discs: single layer, dua l layer and hybrid discs. The hybrid dis[...]

  • Página 9

    5 En English INTRODUCTION 1 ■ Front panel 1 p (On/Standb y) 2 USB port (p. 16) 3 SA-CD indicator: Lights up when an SA-CD is loaded and the SA-CD layer (p. 4) is selected. 4 Front panel di splay 5 Disc tray (p. 4) 6 (Eject): Opens/closes the disc tray . 7 (Search backwa rd/Skip backward): Press to skip backward, and press and hold to search backw[...]

  • Página 10

    6 En CONTROLS AND FUNCTIONS ■ Remote control – will appear on the top left corner of the screen when the pressed button is not available. 1 Infrared signal transmitter: Outputs infrared signal. Aim this windo w to the remote control sensor (p. 5). 2 MARKER : Sets Bookmark (p. 24) at a specif ied point of a movie . After Bookmark is set, to sele[...]

  • Página 11

    7 En CONTROLS AND FUNCTIONS English INTRODUCTION 1 A TOP MENU : Displays the top menu screen (p. 41) if the disc co ntains a menu. Select the desired item using 5 / a / 2 / 3 and ENTER . – Specific operations may be different depending on the disc. Follow the instructions of each me nu screen. B Cursor buttons ( 5 / a / 2 / 3 ): Mov es the focus [...]

  • Página 12

    8 En CONTROLS AND FUNCTIONS M SEARCH : Jumps to a specified point during playback. F or details on this function, refer to “Usin g search” (p. 24). Y ou can also sele ct this item from status menu (p. 23). N HOME: Displays the HOME menu screen (p. 19). O REPEAT : Changes repeat mode. Repeat mode sho wn below will change each time you press the [...]

  • Página 13

    9 En CONTROLS AND FUNCTIONS English INTRODUCTION 1 ID function You can change the remote control ID to prevent unwanted operation of the o ther Yamaha player such as DVD player. If you have change d the remote control ID, make sure that you select the sa me ID for the main unit. The default se tting is ID1. 1 Remote control setting To change the ID[...]

  • Página 14

    10 En CONNECTION Find the corresponding connection method on your video/audio e quipmen t. We recommend that you use the HDMI terminal which provides high qua lity digital audio and video on a single connection. If you us e the other terminals/jack s, connect the video first. Then connect the audio. ■ Rear panel INTRODUCTION TO CONNECTIONS Yes No[...]

  • Página 15

    11 En English CONNECTION 2 1 NETWORK (p. 16) 2 HDMI (p. 12) 3 USB port (p. 16) 4 REMOTE CONTROL (IN/OUT/RS-232C) (p. 17) 5 7.1 ch surround (AUDIO OUT) (p. 15) 6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (p. 15) 7 VIDEO (p. 13) 8 COMPONENT (p. 13) 9 COAXIAL (p. 14) 0 OPTICAL (p. 14) A AC IN (p. 17) Video connection Connect audio to A V receiver . Video connect ion to T[...]

  • Página 16

    12 En ■ Connecting to the HDMI terminal – You can enjoy high quality digital picture and sound th rough the HDMI terminal. – Firmly connect an HDMI cable (commerci ally available) to the HDMI terminal s. – See page 34 for information on the audio /video output formats. – Use HIGH SPEED HDM I cables that have the HDMI l ogo (as sh own on t[...]

  • Página 17

    13 En English CONNECTION 2 ■ Connecting to the component/video jack – You can enjoy accurate color reproduction and hi gh quality images through the component jacks. – Firmly connect a component video cabl e (commercially available) or a vide o pin cable to th e COMPONENT jacks/ VIDEO j ack. – See page 35 for information on the video output[...]

  • Página 18

    14 En ■ Connecting to the digital audio jack/terminal – You can connect audio equipment or the TV to the COAXIAL jack /OPTICAL terminal. – Firmly connect a Coaxial digital audio cable (commercially available) or optic al cable (c ommercially available) to the coaxial digita l audi o jack or optical di gital a udio terminal. – See page 34 fo[...]

  • Página 19

    AUDIO CONNECTIONS 15 En English CONNECTION 2 ■ Connecting to the audio jacks – You can connect audio equipment or the TV to the MIXED 2CH/7.1 ch surround jacks. – Firmly connect audio pin cables (s upplied and commercially available) to the MIXED 2CH jacks or 7.1 ch surround jacks. – See page 34 for information on the audio output formats. [...]

  • Página 20

    16 En ■ Connecting to the NETWOR K terminal and USB port – PC contents can be played back by c onnecting this Player to the network. – You can enjoy a variety of contents with interactive func tions by connecting to the inte rnet when playing BD-Live compatible disc s. Refer to page 25 regarding further in formation on BD- Live functions. –[...]

  • Página 21

    17 En English CONNECTION 2 ■ Connecting to the REMOTE CONTROL jacks – You can transmit and receive the remote control signals by connecting to the REMOTE CONTROL (OUT/IN) jacks. – Firmly connect monaural 3.5 mm mini plug cables (commercially avail able) to the REMOTE CONTROL (OUT/IN) jacks. – If your AV receiver is a Yamaha product and has [...]

  • Página 22

    18 En PLAYBACK ■ Setting with the Initial Wizard/ Easy Setup Initial Wizard /Easy Setup allows you to set language, resolution, an d screen aspect r atio easily. Initial Wizard screen is displayed when you turn this Player on for the first time after purchase or upgrade. Same setting can be performed from SETUP menu = System = Ea sy Setup. 1 When[...]

  • Página 23

    19 En English PLAYBACK 3 HOME and MEDIA menus allow you to browse and play multi-media files on data discs, USB memory devices and your network. – For details on playable di sc and format, see page 3. ■ Playing back photo/music/video Basic operation 5 / a : Moves the focus. 2 : Returns to the parent folder. 3 : Checks/unchecks single folder/fil[...]

  • Página 24

    HOME/MEDIA MENU 20 En 4 Select the Photo, Music, Video or AVCHD folder you want to play ba ck, then press ENTER . To return to the parent folder, press 2 or select . – Note that the only the file type selected on this step will be displayed in the fo llowing step. For example, if you selected Photo folder in this step, only photo files are displa[...]

  • Página 25

    HOME/MEDIA MENU 21 En PLA YBA CK 3 English ■ Using network content This Player is a DLNA certi f ied digital media player. You can manage photo, music and video contents stored on DLNA servers on your home network. About DLNA DLNA (Digital Living Networ k Alliance) provides easy sharing of digital media thr ough network in the home, and you can e[...]

  • Página 26

    22 En This chapter explai ns playback of commerci ally available BD and DVD discs, SA-CDs, CDs, and recorded DVD- RW/R discs. – For the basic playback operation, see page 6. ■ On Screen menu To display On Screen menu, press ON SCREEN . After that, press 5 / a / 2 / 3 to select an item, the n press ENTER to operate the desired function. On Scree[...]

  • Página 27

    ADVANCED PLAYBACK OPERATION 23 En PLA YBA CK 3 English ■ Status menu This shows various settings, such as subtitles, angle settings and the title/chapt er/track number currently played back. T o displa y status menu, press STATUS . Status menu contains following menus. When playing BD-Video/DVD-Vid eo or video file Example : Icons when playing BD[...]

  • Página 28

    ADVANCED PLAYBACK OPERATION 24 En ■ Using Bookmark This allows you to set Bookmar k at the specified p oint of the video. After Bookmark is set, you can move to the point you set using this func tion. You can set up to 12 Bookmarks. 1 Press MARKER during playing back the movie to set Bookmark. Bookmark number, and the status are displayed. 2 Afte[...]

  • Página 29

    ADVANCED PLAYBACK OPERATION 25 En PLA YBA CK 3 English ■ Enjoying BONUSVIEW and BD- Live This player supports BONUSVIEW (p. 40) (BD-ROM Profile 1 Version 1.1) and BD-Live (p. 40) (BD-ROM Profile 2) playback functions. – Functions and playback method vary depending on the disc. See the guidance on the disc or the supplied user’s manual. ■ Us[...]

  • Página 30

    26 En SETTINGS The SETUP menu enables various audio/vi sual settings and adjustments for f unctions using the remote control unit. SETUP MENU Menu/Submenu Item Function Pa ge General Setti ng System Screen Sav er Sets scre en saver on/o ff. 29 Disc Auto Pl ayback Sets this Play er to start disc pla yback automatic ally. 29 HDMI Control Sets thi s P[...]

  • Página 31

    SETUP MENU 27 En SETTINGS 4 English Display Setting TV TV Screen Sets the s creen aspect ratio of the co nnected TV, and adjust the video output. 31 Resolution Selects the re solution of outpu t video. 31 TV System Selects the TV System f rom NTSC/PAL/Multi. 32 Color Space S elects Color Sp ace from RGB/YCb Cr 4:4:4/YCbCr 4: 2:2/ Full RGB. 32 HDMI [...]

  • Página 32

    SETUP MENU 28 En ■ Example of SETUP menu operation You need to call up the SE TUP menu screen to perform settings for this Player. The foll owing is the explanation for basic operations of the SETUP menu. Example: Setting Parental Control – Some items cannot be set during playback. In this case, press twice to stop playback completely before se[...]

  • Página 33

    SETUP MENU 29 En SETTINGS 4 English ■ General Setting The default settings are marked with “ * ”. System Screen Saver You can set the screen saver to on/off. When set to on, this Player will switc h to screen saver mode if there is no operation fo r 3 minutes. After that, this Player will turn to stan dby mode when there is no operation for 6[...]

  • Página 34

    SETUP MENU 30 En Language OSD You can select the language fo r On Screen Display which is the messages or menu displayed on the screen such as SETUP menu. English * , , , , , , , Menu You can prioritize the language for disc menu. English * , , , , , , , Portuguese, Danish, , Finnish, Norwegian, , Korean, Japanes e, More Audio You can prioritize th[...]

  • Página 35

    SETUP MENU 31 En SETTINGS 4 English Network Internet Connection Set this item to Enable when you use BD-Live (p. 25), DLNA (p. 21) and software upgrade from the network (p. 36). Enable * , Disable Information You can display network info rmation screen. On this screen, you can view the in formation of Interface (Ethernet), Address Type, IP Address,[...]

  • Página 36

    SETUP MENU 32 En TV System You can select TV System from PAL, NTSC and Multi. Set the same TV System as your TV se t. For more details on output formats, refer to “About the video output formats” (p. 35). NTSC, PAL * , Multi Color Space You can select the Color Space (p. 40) output from HDMI. This function is available when thi s Player is conn[...]

  • Página 37

    SETUP MENU 33 En SETTINGS 4 English ■ Audio Setting The default settings are marked with “ * ”. Audio Output Coaxial/Optical You can select the output mode of COAXIAL jack and OPTICAL terminal. For more details on output formats, refer to “About the audio output formats” (p. 34). HDMI You can select the output mo de of HDMI ternminal. For[...]

  • Página 38

    SETUP MENU 34 En ■ About the audio output formats * “SA” is a Secondary Audio. ** “BCS” is a button click sound, th e sound effect for pop- up menus, etc. SA-CD output formats – When Coaxial/Optical or HDMI is set to Bits tream, secondary audio is not output. (p. 33) – To output HD audio (such as Dolby TrueHD or DTS-HD Master Audio) f[...]

  • Página 39

    SETUP MENU 35 En SETTINGS 4 English ■ About the video output formats When TV System is set to NTSC When TV System is set to PAL When TV System is set to Multi When TV System is set to Mult i, video signal is output at th e same frequency as th e source. Refer to th e tables above for details on the frequency setting of the TV and resolu tion of t[...]

  • Página 40

    36 En Some of the newly released BD d iscs cannot be played back unless you upgrade this Play er software to the latest version. We recommend upgrad ing the software of this Player with software upgrade so that this Player is operated based on the latest software. To check for the availability of a software upgrade, v isit http://download.yamaha.co[...]

  • Página 41

    37 En English ADDITIONAL INFORMATION 5 ADDITIONAL INFORMATION Refer to the table below when this Play er does not function properly. If the pr oblem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this Player, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha deal er or service center[...]

  • Página 42

    TROUBLESHOOTING 38 En ■ Picture ■ Sound Problem P ossible causes and solutions No picture. – Make sure that the cable s are connecte d correctly. (p. 10) – Make sure that the conn ected TV or th e AV receiver i s set to the correct inpu t. (p. 10) – Connect this Player to the T V with VIDEO jac k (p. 13) using t he supplied video pin cabl[...]

  • Página 43

    TROUBLESHOOTING 39 En ADDITIONAL INFORMATION 5 English ■ Network ■ Messages on the screen – The following messages appear on the TV screen in case the disc you tried to play back is not appropriate or the operation is not correct. Problem P ossible causes and solutions Cannot connec t to the Internet. – Connect the Network cabl e properly. [...]

  • Página 44

    40 En AVCHD AVCHD is a new format (st andard) for high d efinition video cameras that can be us ed to record and pl ay high- resolution HD images. BD-Live BD-Live is a BD standard th at utilizes a netwo rk connection, enablin g this Player to go online to download pr omotional vi deos and othe r data. BDMV BDMV (Blu-r ay Disc Movie, BD-M V) refers [...]

  • Página 45

    SPECIFICATIONS 41 En ADDITIONAL INFORMATION 5 English Linear PCM Sound Linear PCM is a sign al recording format used for Audio CDs and on some DVD and Bl u-ray discs. The sound on Audio CDs is recorded at 44.1 kHz with 16 bits . (Sound is recorded between 48 kHz wi th 16 bits and 96 kHz with 24 bits on DVD discs and between 48 kHz wit h 16 bits and[...]

  • Página 46

    SPECIFICATIONS 42 En ■ Copyright – Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Refer to relevant laws in your country. – This item incorporates copy protection technology that is protected by U. S. paten ts and other intellectual property rights of Rovi[...]

  • Página 47

    43 En ADDITIONAL INFORMATION 5 English Limited Guarantee for Euro pean Economic Area (EEA) and Switzerland Thank you for having chosen a Yamaha produc t. In t he unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please co ntact the dealer from whom it was purchased. If you experience an y difficulty, please contact Yama ha representa[...]

  • Página 48

    Attention-i Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mi eux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référe nce. 2 Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre – à l’abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidit[...]

  • Página 49

    1 Fr 1 2 3 4 5 Français POSSIBILITÉS OFFERTES PAR CE LECTEUR . ... 2 ACCESSOIRES FOURNIS .................................. 2 À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS ..... 3 Types de disques/fichiers utilis ables avec ce lecteur .......... 3 Chargement d’un disque ................................ ................. 4 Précautions d’emploi pour l[...]

  • Página 50

    2 Fr INTRODUCTION * Pour en savoir plus sur les types et f ormats de disque compatibles, repor tez-vous à la page 3. ** Il est nécessaire de définir un paramètre de configurat ion réseau pour tirer parti de cette fonction. Assurez-vous que le produit a été livré avec tous les accessoires suivants. POSSIBILITÉS OFFERTES PAR CE LECTEUR Régl[...]

  • Página 51

    3 Fr Français INTRODUCTION 1 ■ Types de disques/fichiers utilisables avec ce lecteur – Ce lecteur accepte les disq ues d e 12 cm et de 8 cm. Aucun adaptateur 8 – 12 cm n’est nécessaire. – Utilisez des disques c onformes aux standards compatibles indiqués par les logos officiels sur l’étiquette du disque. La lecture de disques non co[...]

  • Página 52

    4 Fr À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS Configuration requise pour la lecture des fichiers WMV – WMV9, résolution maximale de 1 920 × 1 080. À propos de Super Audio CD (SA-CD) – Format audio basé sur les normes actuelles de CD, mais contenant plus d’information pour produire une meilleure qualité de son. Il existe trois types de disqu[...]

  • Página 53

    5 Fr Français INTRODUCTION 1 ■ Panneau avant 1 p (Mise sous tension/Mise en veille) 2 Port USB (p. 16) 3 Témoin SA-CD : S’allume à l’insertion d ’un SA-CD quand la couche SA-CD (p. 4) est sélectionnée. 4 Afficheur du panneau avant 5 Plateau de disque (p. 4) 6 (Éjection) : Ouvre/referme le plateau de disque. 7 (Recherche arrière/Saut [...]

  • Página 54

    6 Fr COMMANDES ET FONCTIONS ■ Télécommande – Le symbole apparaît da ns le coin supérieur gauche de l’écran si la fonction correspondant à la touche n’est pas disponible. 1 Émetteur de signaux infrarouges : Env oie des signaux infrarouges. Diri gez l’émetteur de la télécommande v ers le capteur de l’apparei l de destination (p.[...]

  • Página 55

    7 Fr COMMANDES ET FONCTIONS Français INTRODUCTION 1 A TOP MENU : Aff iche l’écran du menu principal (p. 41) si le disque contient un menu. Sélectionnez l’option vo ul ue à l’aide des touches 5 / a / 2 / 3 et ENTER . – Étant donné que certaine s opérations varient en fonction du disque, conformez-vous aux instructions affichées dans [...]

  • Página 56

    8 Fr COMMANDES ET FONCTIONS M SEARCH : Permet de passer dire ctement à l’emplacement indiqué pendant la lecture. Pour en sa vo ir plus sur cette fonction, reportez-v ous à la section « Utilisation de la fonction de recher che » (p. 24). V ous pouv ez égal ement sélect ionner cette fonction à partir du menu d’état (p. 23). N HOME : Perm[...]

  • Página 57

    9 Fr COMMANDES ET FONCTIONS Français INTRODUCTION 1 Fonction ID Vous pouvez changer l’ID de la télécommande pour empêcher le contrôle de l’autre lecteur Yamaha, te l que le lecteur DVD. Si vous avez ch angé l’ID de la télécommande n’oubliez pas de sélectionner le même ID pour l’appareil principal. Le réglage par défaut est ID1[...]

  • Página 58

    10 Fr RACCORDEMENTS Déterminez le mode de racc ordement qui convient pour votre app areil vidéo/ audio. Nous vous cons eillons d’ut iliser la borne HDMI, car celle-ci garantit un si gnal audio et vidéo numérique de haut e qualité via une seul e connexion. Si vous utilisez d’autres bornes/connecteurs , effectuez les raccordements vidéo ava[...]

  • Página 59

    11 Fr Français RACCORDEMENTS 2 1 NETWORK (p. 16) 2 HDMI (p. 12) 3 Port USB (p. 16) 4 REMOTE CONTROL (IN/OUT/RS-232C) (p. 17) 5 7.1 canal surround (A U DIO OUT) (p. 15 ) 6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (p. 15) 7 VIDEO (p. 13) 8 COMPONENT (p. 13) 9 COAXIAL (p. 14) 0 OPTICAL (p. 14) A AC IN (p. 17) Raccordement vidéo Effectuez la conne xion audio à l’amp[...]

  • Página 60

    12 Fr ■ Raccordement à la borne HDMI – La borne HDMI offre une image et un son numér iques de qualité supérieure. – Reliez fermement chaque extrémité du câble HDMI (disponible dans le co mmerce) aux bornes HDMI appropriées. – Reportez-vous à la page 34 pour en savoir plus su r les formats de sortie audio/vidéo disponibles. – Uti[...]

  • Página 61

    13 Fr Français RACCORDEMENTS 2 ■ Raccordement aux connect eurs composante/vidéo – Les connecteurs composante/vidéo v ous offriront une image de qualité supérieure et une reproduction fidèle des couleurs. – Reliez fermement chaque ex trémité d’un câble vidéo com posante (en vente dans le commerce) ou d’un câble RCA vidéo aux co[...]

  • Página 62

    14 Fr ■ Raccordement au connect eur audio numérique – Vous pouvez raccorder votre é quipement audio ou le téléviseur au c onnecteur COAXIAL ou à la borne OPTICAL. – Reliez fermement chaque ext rémité d’un câble audio numér ique coaxial ou d’un câble opt ique (tous deux en vente dans le commerce) aux connecteurs audio numéri que[...]

  • Página 63

    CONNEXIONS AUDIO 15 Fr Français RA CCORDEMENTS 2 ■ Raccordement aux connecteurs audio – Vous pouvez raccorder votre équipement audio ou le téléviseur aux connecteurs MIXED 2CH/7.1 canal surround. – Reliez fermement les extrémités des câbles RCA audio (fournis et en vent e dans le commerce ) aux connecteurs MIXED 2CH ou aux connecteurs [...]

  • Página 64

    16 Fr ■ Raccordement aux port s NETWORK et USB – Il est possible de lire le contenu d’un or dinateur en rel iant ce lecteur à un réseau. – La connexion à Internet vous donne accès à une grande vari été de bonus interactifs lors de la lecture de disques compatibles BD-Live. Pour en savoir plus au suje t des fonctions BD-Live, re porte[...]

  • Página 65

    17 Fr Français RACCORDEMENTS 2 ■ Raccordement aux connecteurs REMOTE CONTROL – Vous pouvez transmettre et recevoir les signaux de commande à distance grâce aux connecteurs REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Reliez fermement les extrémités des câ bles mono avec fiches mini-jack de 3,5 mm (en vente dans le commerce) aux connecteu rs REMOTE CONTRO[...]

  • Página 66

    18 Fr LECTURE ■ Préconfiguration à l’aide de Wizard Initial/I nstallation facile La fonction Wizard Init ial/Installation facile perm et de définir la langue, la résolution et le format d’image. L’écran Wizard Initial s’affiche l ors de la première mise sous tension de ce lecteur juste après l’ach at ou à la suite d’ une mise [...]

  • Página 67

    19 Fr Français LECTURE 3 Les menus HOME et MEDIA pe rmett ent de pa sser en revue et lire des fichiers mu ltimédi a sur de s disques de données, sur des clés US B et sur votre réseau. – Pour en savoir plus sur les types et format s de disque compatibles, reportez -vous à la page 3. ■ Lecture de photo/musique/vidéo Opérations de base 5 /[...]

  • Página 68

    MENUS HOME/MEDIA 20 Fr 4 Sélectionnez le dossier qui vous intéresse (Photo, Musique, Vidéo ou AVCHD), puis appuyez sur ENTER . Pour revenir au dossier parent, appuyez su r 2 ou sélectionnez . – Seul le type de fichier choisi au cours de cette étape sera présenté à l’étape suivante. Si vous sélectionnez, par exemple, le dossier Phot o,[...]

  • Página 69

    MENUS HOME/MEDIA 21 Fr LECTURE 3 Français ■ Utilisation d’un contenu du réseau Ce lecteur est un lecteur multimédi a numérique certifié DLNA. Cela signifie que vous pouvez gérer tout contenu à base de photos, musiques et vidéos stocké sur des serveurs DLNA de votr e réseau domestique. À propos de DLNA DLNA (Digital Living Netw ork Al[...]

  • Página 70

    22 Fr Cette section traite de la le cture des disques BD et DVD vendus dans le commerce, des SA-CD, CD et des disques DVD-RW/R enregistrés. – Les opérations de lecture de base sont décrites à la page 6. ■ Menu à l’écran Pour afficher ce menu, appuyez sur la touche ON SCREEN . Il suffit ensuite d’appuyer sur 5 / a / 2 / 3 pour passer d[...]

  • Página 71

    MODE DE LECTURE AVANCÉ 23 Fr LECTURE 3 Français ■ Menu d’état Ce menu propose différents ré glages, tels que les sous- titres, l’angle de vue ou le numéro du titre, du chapitre, ou de la piste en cours de le cture. Pour afficher le menu d’état, appuyez sur la touche STATUS . Ce menu contient les sous-menus suivants. En cas de lecture[...]

  • Página 72

    MODE DE LECTURE AVANCÉ 24 Fr ■ Utilisation de la fonction Signet Vous pouvez repérer un point pr écis de la vidéo à l’aide d’un Signet. Une fois le Signet créé, cette fonction permet d’accéder directement au point correspondant de la vidéo. Vous avez la possibilité de définir un maximum de 12 signets. 1 Appuyez sur MARKER en cour[...]

  • Página 73

    MODE DE LECTURE AVANCÉ 25 Fr LECTURE 3 Français ■ Utilisation des fonctions BONUSVIEW et BD-Live Ce lecteur prend en charge les f onctions de lecture BONUSVIEW (p. 40) (BD-ROM Profil 1 Version 1.1) et BD-Live (p. 40) (BD-ROM Profil 2). – Les fonctions et la mét hode de lecture varient en fonction du disque. Pour en savoir plus, reportez- vou[...]

  • Página 74

    26 Fr PARAMÈTRES Le menu SETUP offre différents régl ages audio/vidéo des fonctions au moyen de la télécommande. MENU SETUP Menu/ sous-men u P aramètre Descrip tion P age Réglages Généraux Système Economiseur d’écran Permet d’a ctiver/désacti ver l’économise ur d’écran. 29 Lecture aut omatique du disque Configure le lecteur a[...]

  • Página 75

    MENU SETUP 27 Fr PARAMÈTRES 4 Français Paramètres vidéo TV Ecran TV Pe rmet de régler le format d’écra n du téléviseur raccordé ainsi que la so rtie vidéo. 31 Résolution Permet de séle ctionner la réso lution de la sortie vi déo. 31 Système TV Permet de changer Sy stème TV entre NTSC/PAL/Multi . 32 Espace de co uleur Permet d e ch[...]

  • Página 76

    MENU SETUP 28 Fr ■ Exemple d’utilisation du menu SETUP Les réglages du lecteur se font à partir de l’écr an du menu SETUP. Vous trouverez ci-de ssous des exp licat ions sur les opérations de base du menu SETUP. Exemple : Réglage du paramètr e Controle Parental – Certaines fonctions ne peuvent pas être réglées en cours de lecture. P[...]

  • Página 77

    MENU SETUP 29 Fr PARAMÈTRES 4 Français ■ Réglages Généraux Les réglages par défaut s ont représentés par un « * ». Système Economiseur d’écran Ce paramètre pe rmet d’ac tiver ou de désactiver l’économiseur d’écran. En cas d’activation, le le cteur affiche l’économiseur d’écran au bout de 3 minut es d’inactivité[...]

  • Página 78

    MENU SETUP 30 Fr Langue Affichage à l’ écran Vous avez la possibilité de sélectionner la langue des messages ou menus affi chés à l’écran (menu SETUP, par exemple). English * , , , , , , , Menu Ce paramètre permet de choisir votre langue de prédilection pour le menu du d isque. English * , , , , , , , Portugais, Danois, , Finn ois, Nor[...]

  • Página 79

    MENU SETUP 31 Fr PARAMÈTRES 4 Français Réseau Connection Internet N’oubliez pas d’activer la connexion Inter net (en réglant ce paramètre sur Permettre) si vous comptez utiliser les fonctions BD-Live (p. 25) et DLNA (p. 21) ou procé der à la mise à niveau du logiciel à partir du réseau (p. 36). Permettre * , Désactiv é Information P[...]

  • Página 80

    MENU SETUP 32 Fr Système TV Le paramètre Système TV pe rmet de choisir l’une des normes de diffusion suivantes : PAL, NTSC et Mult i. Choisissez le même réglag e pour Système TV que sur votre téléviseur. Pour en savo ir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie vidéo » (p.[...]

  • Página 81

    MENU SETUP 33 Fr PARAMÈTRES 4 Français ■ Paramètres audio Les réglages par défaut s ont représentés par un « * ». Sortie audio Coaxial/Optique Ce paramètre perme t de choisir le mode de sorti e du connecteur COAXIAL et de la b orne OPTICAL. Pou r en savoir plus sur les formats de s ortie disponibles , reportez-vous à la sectio n « À [...]

  • Página 82

    MENU SETUP 34 Fr ■ À propos des forma ts de sortie audio * « SA » désigne les données audi o secondaires (Secondary Audio). ** « BCS » représente le son émis lors du clic d’un bouton, l’effet sonore pour les menus contextu els, etc. Formats de sortie SA-CD – Si le paramètre Coaxial/Optique ou HD MI est réglé sur Bitstream, aucun[...]

  • Página 83

    MENU SETUP 35 Fr PARAMÈTRES 4 Français ■ À propos des form ats de sortie vidéo Si Système TV est réglé sur NTSC Si Système TV est réglé sur PAL Si Système TV est réglé sur Multi Lorsque Système TV est réglé sur Multi, le signal vidéo est émis à la même fré quence que la source. Repo rtez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus[...]

  • Página 84

    36 Fr Certains disques BD récents ne peuvent être lus que si vous mettez à niveau le logiciel de ce lecteur. Il est recommandé de procéder à une mise à niveau logicielle de sorte que le lecteur bénéfi cie de la dern ière version du logiciel. Pour savoir si une nouvelle mis e à niveau logicielle est disponible, rendez-vous sur le site Web[...]

  • Página 85

    37 Fr Français INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 5 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Reportez-vous au tableau suivant si ce lecteur ne fonctionne pas conven ablement. Si l’anomalie constatée n’est p as mentionnée ou si les actions corre ctives suggérées sont sans e ffet, mettez le lecteur hors te nsion, débranchez le cordon d’alimentation et pr[...]

  • Página 86

    [...]

  • Página 87

    GUIDE DE DÉPANNAGE 39 Fr INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 5 Français ■ Réseau ■ Messages d’erreur à l’écran – Les messages suivants apparaissent su r l’écran du téléviseur si le disque que vous essayez de lire ne convient pas ou si l’opération est incorrecte. Anomalies Causes possibles et solutions Impossible de se co nnecter à[...]

  • Página 88

    40 Fr Adresse Mac L’adresse Mac est une valeu r unique attribué e à un périphérique réseau à des fins d’identi fication. AVCHD AVCHD désigne u n nouveau format (norme) pour les caméras vidéo ha ute définition qu i permet d’enregistr er et de lire des images HD de haute r ésolution. BD-Live BD-Live est une nor me BD utilisant un e c[...]

  • Página 89

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 41 Fr INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 5 Français DTS-HD Master Audio | Essential DTS-HD Master Audio | Essential est une technologie de compression audio san s perte, mise au point pour le format de disque opt ique haute défin ition de la derni ère génération. Espace de couleur Le terme Espace de coul eur désigne la[...]

  • Página 90

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 42 Fr ■ Droits d’auteur – Le support audio-visuel peut être composé d’oeuvres soumises à des droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du détenteur du droit d’auteur. Consultez les lois applicables dans votre pays. – Cet appareil incorpore une technologie de protection de[...]

  • Página 91

    43 Fr INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 5 Français Garantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la Suisse Merci d’avoir porté votre choix sur un p roduit Yamaha. Dans l’hypot hèse où vous d evriez recourir au service de notre garantie a près-vente, veuillez contacter votre revendeur Ya maha. Si vous ren contrez la moindre difficu[...]

  • Página 92

    Vorsicht-i De 1 Um optimales Leistung svermögen sicherzustellen, lesen S ie bitte die Anleitung aufmerksam du rch. Bewahren Sie die A nleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 Installieren Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten, trockenen, sauberen Ort – entfernt vo n direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterun[...]

  • Página 93

    1 De 1 2 3 4 5 Deuts ch VERWENDUNGSZWECK DES PLAYERS ......... 2 LIEFERUMFANG ..... ............................................ 2 INFO ZU DISKS UND DATEIEN ......................... 3 Mit diesem Player kompatible Disks/D ateien ........ ........ 3 Disk einlegen ........ ........................... ............................ ... 4 Vorsichtsmaßna[...]

  • Página 94

    2 De EINLEITUNG * Einzelheiten zu den abspielbaren Di sks und Formaten finden Sie auf Seite 3. ** Für die Verwendung dieser Funktion is t die Netzwerkeinstellung notwendig. Bitte vergewissern Sie sich, dass dem Gerät das folgende Zubehör beiliegt. VERWENDUNGSZWECK DES PLAYERS Leichte Einstellung von Sprache, Auflös ung, Bildseitenverhältnis [...]

  • Página 95

    3 De Deuts ch EINLEITUNG 1 ■ Mit diesem Player kompatible Disks/Dateien – Mit diesem Player könne n 12-cm- und 8-cm-Disks wiedergegeben werden. Verwenden Sie keinen 8-cm-auf-12-cm-Adapter. – Verwenden Sie Disks, die mit den nachstehend angegebenen Normen kompa tibel sind, was durch die Kennzeichnung mit den o ffiziellen Logos auf der Disk an[...]

  • Página 96

    4 De INFO ZU DISKS UND DATEIEN Voraussetzungen für WMV-Dateien – WMV9, die maximale Auflösung beträgt 1.920 × 1.080. Über Super Audio CD (SA-CD) – Hierbei handelt es sich um ein Audioformat, das auf den gegenwärtigen CD-Standa rds basiert, aber eine Vielzahl an Informatione n enthält, die für eine höhere Klangqualität sorgen. Es gibt [...]

  • Página 97

    5 De Deuts ch EINLEITUNG 1 ■ Vorderseite 1 p (Einschalten/Bereitschaft) 2 USB-Anschluss (S. 16) 3 SA-CD-Anzeige: Leuchtet auf, wenn SA-CD geladen und SA-CD-Schicht (S. 4) ausge wählt wird. 4 Frontdisplay 5 Disklade (S. 4) 6 (Auswerfen): Öf fnet/schließt die Disklade. 7 (Rücklauf/Suchrücklauf): Drücken für Rücklauf und gedrückt halten fü[...]

  • Página 98

    6 De BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN ■ Fernbedienung – wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt, wenn die gedrückte Taste nicht verfügbar ist. 1 Infrarotsender: Gibt ein Infrarotsignal aus. Zielen Sie mit diesem Fenster au f den Fernbedienungssensor (S. 5). 2 MARKER : Setzt ein Lesezeichen (S. 24) an einem festgele gt [...]

  • Página 99

    7 De BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN Deuts ch EINLEITUNG 1 A TOP MENU : Zeigt das T op-Menü an (S. 41), wenn die Disk ein Menü enthält. Wählen Sie den gewünschten Punkt über 5 / a / 2 / 3 und ENTER . – Bestimmte Bedienungen könne n sich je nach Disk unterscheiden. Führen Sie die Anweisungen der jeweiligen Menübild schirme aus. B [...]

  • Página 100

    8 De BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN M SEARCH : Springt zu einem festgele gten Punkt während der W iederga be. W eitere Einzelheiten zu dieser Funktion finden Sie un ter „V erwenden der Suche“ (S. 24). Darüber hinaus können Sie diesen Posten über das Status-Menü auswählen (S. 23). N HOME: Zeigt das Menü HOME an (S. 19). O REPEAT [...]

  • Página 101

    9 De BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN Deuts ch EINLEITUNG 1 ID-Funktion Sie können die Fernbedienungs-ID ändern, um eine ungewollte Bedienung eines ande ren Yamaha-Players, wie beispielsweise eines DVD-Pl ayers, zu vermeiden. Wenn Sie die Fernbedienungs-ID geä ndert haben, müssen Sie sicherstellen, dass Sie die gleiche ID für das Hauptg[...]

  • Página 102

    10 De ANSCHLÜSSE Machen Sie an Ihren Audio-/Videogerä ten die entsprechenden Anschlüsse au sfindig. Wir empfehlen die Verwendung der HDMI-Buchse, mit der über eine einzige Verbindung eine hohe digitale Audio- und Videoqualität e rreicht wird. Falls Sie die anderen Anschlüsse (Buchsen) verwenden, nehm en Sie zuerst die Videoverb indung vor. An[...]

  • Página 103

    11 De Deuts ch ANSCHLÜSSE 2 1 NETWORK (S. 16) 2 HDMI (S. 12) 3 USB-Anschluss (S. 16) 4 REMOTE CONTROL (IN/ OUT/RS-232C) (S. 17) 5 7.1-Kanal-Surround (AUDIO OUT ) (S. 15) 6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (S. 15) 7 VIDEO (S. 13) 8 COMPONENT (S. 13) 9 COAXIAL (S. 14) 0 OPTICAL (S. 14) A AC IN (S. 17) Videoansc hluss Anschluss von Aud io an A V -Receiver . Vid[...]

  • Página 104

    12 De ■ Anschluss an die HDMI-Buchse – Über die HDMI-Buchse können Sie eine hohe digitale Bild- und To nqualität genießen. – Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (im Fachhandel er hältlich) fest mit der HDMI-Buchse. – Näheres über die Audio-/Video-Ausga ngsformate finden Sie auf Seite 34. – Verwenden Sie HIGH SPEED HD MI-Kabel mit HDMI-Log[...]

  • Página 105

    13 De Deuts ch ANSCHLÜSSE 2 ■ Anschluss an Component -/Video-Buchse – Der Anschluss über die Component-Buchsen ermöglicht ei ne besonders getreue Farbwiedergabe und hohe Bildqualität. – Schließen Sie ein Component-Video-K abel (im Fachhandel erhä ltlich) oder ein Video-Ci nchkabel fest an die COMPONENT-Buchsen/VIDEO-Buchse an. – Nähe[...]

  • Página 106

    14 De ■ Anschluss an digita le Audiobuchse – Sie können ein Audiogerät oder ei nen Fernseher an die COAXIAL-Buc hse/OPTICAL-Buchse anschließen. – Schließen Sie ein Koaxial-Digitalaudiok abel (im Fachhandel erhältlich) oder ein Licht leiterkab el (im Fachhandel erhältlich) an die Koaxial-Di gitalaudiobuchse oder die optis che digitale Au[...]

  • Página 107

    AUDIO-ANSCHLÜSSE 15 De Deuts ch ANSCHLÜSSE 2 ■ Anschluss an die Audiobuchsen – Sie können ein Audiogerät oder eine n Fernseher an die MIXED 2CH-/7.1 -Kanal-Surround-Buchse anschließen. – Schließen Sie die Audio-Cinchkabel (im Lieferumfang enthalten und im Fa chhandel erhältlich) an die MIXED 2CH-Buchsen oder 7.1-Kanal-Surround- Buchsen[...]

  • Página 108

    16 De ■ Anschluss an NETWORK-Bu chse und USB-Anschluss – Wird dieser Player mit einem Netzwe rk verbunden, ist die Wiedergabe von Inhalten auf einem Computer möglich. – Sie können auf verschiedene Inhalte mit interaktiven Funktionen zugr eifen, wenn Sie beim Abspielen von BD-Live-kompatiblen Disks eine Verbindung mit dem Internet hers telle[...]

  • Página 109

    17 De Deuts ch ANSCHLÜSSE 2 ■ Anschluss an REMOTE CONTROL-Buchsen – Die Fernbedienungssignale können über den Anschluss an die REMOTE CONTROL-B uchsen (OUT/IN) übertragen und empfangen werden. – Schließen Sie Mono-3,5-mm-Miniklinkenkabel (im Fachhandel erhäl tlich) an die REMOTE CONTROL-Buchsen (OUT/IN) an. – Wenn es sich bei Ihrem AV[...]

  • Página 110

    18 De WIEDERGABE ■ Einstellungen über Konfigurationshi lfe/Einfaches Konfigurationsmenü Über Konfigurationshilfe/Ei nfaches Konfig urationsmenü ist die leichte Einstellung fü r die Sprache, die Auflösung und das Bildseitenverhältnis möglich. Wenn Sie diesen Player nach dem Erwerb oder der Aktualisierung das erste Mal einschalten, wi rd de[...]

  • Página 111

    19 De Deuts ch WIEDERGABE 3 Über die Menüs HOME und MEDIA können Sie Multimediadateien auf Datendisks, USB-Speic hergeräten und Ihrem Netzwerk suchen und wiedergeben. – Einze lheiten zu den abspielbaren Disks und Formaten finden Si e auf Seite 3. ■ Wiedergabe von Foto/Musik/Video Grundbedienung 5 / a : Versetzt die Markierung. 2 : Kehrt zum[...]

  • Página 112

    HOME-/MEDIA-MENÜ 20 De 4 Wählen Sie den Foto-, Musik-, Video- oder AVCHD- Ordner aus, der wiederge geben werden soll, und drücken Sie ENTER . Um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren, drücken Sie 2 oder wählen aus. – Beachten Sie, dass im nächsten Schritt nur der Dateityp angezeigt wird, der in diesem Schritt ausgewählt wurde. Wenn Si[...]

  • Página 113

    HOME-/MEDIA-MENÜ 21 De WIEDERGABE 3 Deuts ch ■ Verwenden von Netzwerkinhalten Diese Player ist ein DLNA-zertifiz ierter digitaler Medienplayer. Sie können Foto s, Musiktitel und Videos verwalten, die auf DLNA-Serv ern in Ihrem Heimnetzwerk gespeichert sind. Infos DLNA Über DLNA (Digital Living Network Alliance) ist eine leichte Freigabe digita[...]

  • Página 114

    22 De In diesem Kapitel wird die Wiedergabe von im Fachhandel erhältlichen BD- und DVD-Di sks, SA-CDs, CDs und aufgenommenen DVD-RW/R-Disks beschrieben. – Informationen über die grundlegende Wiedergabebedienung finden Sie auf Seite 6. ■ Bildschirmmenü Um das Bildschirmmenü au fzurufen, drücken Sie ON SCREEN . Drücken Sie danach 5 / a / 2 [...]

  • Página 115

    ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG 23 De WIEDERGABE 3 Deuts ch ■ Status-Menü Hierüber werden untersc hiedliche Einstellungen angezeigt, wie beis pielsweise Untertit el, Blickwinkel und aktuell wiedergegebene Ti tel-/Kapitel-/Tracknummer. Um das Status-Menü aufzurufen, dr ücken Sie STATUS . Das Status-Menü enthält di e folgend en Untermenüs. Be[...]

  • Página 116

    ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG 24 De ■ Verwenden von Lesezeichen Hierüber können Sie ein Lese zeichen am fe stgelegten Punkt im Video festlegen. Nachdem ein Lesezeichen gesetzt wurde, können Sie zu dem Punkt springen, an dem diese Funktion eingerichtet wurde. Sie können bis zu 12 Lesezeichen setzen. 1 Drücken Sie MARKER während der Wiederga[...]

  • Página 117

    ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG 25 De WIEDERGABE 3 Deuts ch ■ Spaß mit BONUSVIEW und BD-Live Dieser Player unterstützt die Wiedergabefunktionen von BONUSVIEW (S. 40) (BD-ROM-Profil 1 Version 1.1) und BD-Live (S. 40) (BD-ROM-Profil 2). – Die Funktionen und die Wi edergabemethode sind je nach Disk unterschied lich. Befolgen Sie die Anweisungen a[...]

  • Página 118

    26 De EINSTELLUNGEN Im SETUP-Menü können Sie mit der Fer nbedienung verschiedene Bild-, Ton und Funktionseinstellungen vornehmen. SETUP-MENÜ Menü/Unter menü P osten Funktion Seit e Allgemeine Einstellungen System Bilds.Scho ner Aktiviert/ deaktiviert d en Bildschir mschoner. 29 Disc Auto- Wiedergabe Richtet di esen Player da rauf ein, die Di s[...]

  • Página 119

    SETUP-MENÜ 27 De EINSTELLUNGEN 4 Deuts ch Anzeige Einstellung TV TV Bildsch irm Stellt das Bil dseitenverhäl tnis für den ange schlossenen Fernseher und den Videoau sgang ein. 31 Auflösung Wählt die Auflösung de s Ausgabevi deos aus. 31 TV-System Wählt das TV-System au s NTSC/PAL/Mult i. 32 Farbraum Wähl t den Farbraum aus den Option en RGB[...]

  • Página 120

    SETUP-MENÜ 28 De ■ Beispiel für di e Bedienung des SETUP-Menüs Um Einstellungen für diesen Pl ayer vornehme n zu können, müssen Sie das SETUP-Menü au frufen. Nachstehend ist die Grundbedienung des SETUP-Menüs erläutert. Beispiel: Einrichten der Alterskontrolle – Einige Funktionen können während der Wiedergabe nicht eingerichtet werde[...]

  • Página 121

    SETUP-MENÜ 29 De EINSTELLUNGEN 4 Deuts ch ■ Allgemeine Einstellungen Die Vorgabeeinstellungen si nd mit einem Sternchen „ * “ gekennzeichnet. System Bilds.Schoner Sie können den Bildschirmsch on aktivieren oder deak tivieren. Ist der Bildschirmschoner aktiviert, wechselt der Pl ayer in den Bildschirmschonermodus, wenn drei Minuten lang kein[...]

  • Página 122

    SETUP-MENÜ 30 De Sprache OSD Sie können die Sprache für die Bild schirmanzeige auswählen. Hierbe i handelt es sich um die Meldungen oder die Menüs, die auf de m Bildschirm angeze igt werden, z. B. das SETUP-Menü. English * , , , , , , , Menü Sie können die Priorität der Sprache für das Diskmenü festlegen. English * , , , , , , , Portugie[...]

  • Página 123

    SETUP-MENÜ 31 De EINSTELLUNGEN 4 Deuts ch Netzwerk Internet Verbindung Richten Sie diesen Punkt auf Aktivieren ein, wenn Sie BD- Live (S. 25), DLNA (S. 21) und den Software-Upgrade aus dem Netzwerk nutzen (S. 36). Aktivieren * , Deaktivier en Information Sie können einen Bildschirm mit Netzwerkinformationen anzeigen. Auf diesem Bi ldschirm könne[...]

  • Página 124

    SETUP-MENÜ 32 De TV-System Für das TV-System kann zwis chen PAL, NTSC und Multi ausgewählt werden. Richten Sie das TV-Syste m Ihres Fernsehers ein. Weiter e Inf ormationen über die Ausgabeformate finden Si e unter „Über die Video- Ausgangsformate“ (S. 35 ). NTSC, PAL * , Multi Farbraum Sie können die Farbraum-Ausgabe (S. 40) aus HDMI ausw[...]

  • Página 125

    SETUP-MENÜ 33 De EINSTELLUNGEN 4 Deuts ch ■ Audio-Einstellungen Die Vorgabeeinstellungen si nd mit einem Sternchen „ * “ gekennzeichnet. Audio-Ausgang Coaxial/Optical Sie können den Ausgabemodus der COAXIAL-Buchse und der OPTICAL-Buchse einrichten. Weitere Informationen über die Ausgab eformate finden Sie unter „Über Audioausgangsformat[...]

  • Página 126

    SETUP-MENÜ 34 De ■ Über Audioausgangsformate * „ZT“ steht für Zweit ton. ** „MTT“ steht für Maustastenton, d. h. der Ton, de r beim Öffnen von Popup-Menüs, usw. ausgegeben wird. SA-CD-Ausgangsformate – Wenn Coaxial/Optical oder HDMI auf Bitstream eingerichtet sind, wird kein Zweitton ausgegeben. (S. 33) – Um HD-Audio (wie beispi[...]

  • Página 127

    SETUP-MENÜ 35 De EINSTELLUNGEN 4 Deuts ch ■ Über die Vid eo-Ausgangsformate Wenn das TV-System auf NTSC eingerichtet ist Wenn das TV-System auf PAL eingerichtet ist Wenn das TV-System auf Multi eingeric htet ist Wenn TV-System auf „Multi“ eingerichtet ist, wird das Videosignal mit der gleichen Frequenz wie die Quelle ausgegeben. Information[...]

  • Página 128

    36 De Manche der neuesten BD-Disks sind n icht abspielbar ohne Aktualisierung der Player-Sof tware. Wir empfehlen , dass Sie die Software dieses Players über den Software- Upgrade aktualisieren, damit der Player mit der neuesten Software betrieben werden kann. Ob ein Software-Upgrade verf ügbar ist, erfahren Sie auf der Seite: http://download.yam[...]

  • Página 129

    37 De Deuts ch ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 5 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Suchen Sie eine Lösung aus der unten an gegebenen Tabelle, we nn dieser Player nicht richti g funktionieren sollte. Falls Ihr Problem hier nicht aufgeführt wird oder die vorgeschlagen e Lösung keine Abhilfe schafft, schalten Sie diesen Player aus, ziehen Sie das Netzkabel ab [...]

  • Página 130

    FEHLERSUCHE 38 De ■ Bild ■ Ton Problem Mögliche Ursache und Lösung Kein Bild. – Vergewissern S ie sich, dass die K abel korrekt an geschlossen si nd. (S. 10) – Vergewisser n Sie sich, das s der angeschlos sene Fernseher oder AV-Receiv er auf den korrekten Ei ngang eingestell t ist. (S. 10) – Schließen Sie den Player ü ber die VIDEO-Bu[...]

  • Página 131

    FEHLERSUCHE 39 De ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 5 Deuts ch ■ Netzwerk ■ Meldungen auf de m Bildschirm – Die folgenden Meldungen erscheinen au f dem Fernsehschirm, falls die Disk , die Sie abspielen wollen, ungeeignet ist oder eine falsch e Bedienung erfolgt. Problem Mögliche Ursache und Lösung Internet-Ve rbindung nicht herstellba r. – Schli[...]

  • Página 132

    40 De AVCHD AVCHD ist ein neues Format (Standard) fü r HD- Camcorder zur Aufzeichnung un d Wiedergabe von hochauflösende n Videobildern. BD-Live BD-Live ist ein BD-Standard, der eine Netzwerkverbindung nutzt und dem Player ermöglicht, online zu gehen, um Werbevideos und andere Daten herunterzuladen. BDMV BDMV (Blu-ray Disc Mo vie, BD-MV) bezeich[...]

  • Página 133

    TECHNISCHE DATEN 41 De ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 5 Deuts ch Letterbox (LB 4:3) Bildschirmfor mat mit schwarzen Balken am ober en und unteren Bildr and, um die Wied ergabe von Breit bild- Software (16:9 ) auf einem angeschlossenen Fernsehgerät mit Format 4:3 zu ermöglic hen. Linearer PCM-Ton Linearer PCM-Ton ist ei n bei einer Audio-CD und manche[...]

  • Página 134

    [...]

  • Página 135

    43 De ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 5 Deuts ch Begrenzte Garan tie für den Europäischen Wirtschaftsra um (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ei n Yamaha Produkt entschiede n h aben. In dem unwahrscheinliche n Fall, dass die Garantie für das Yam aha-Produkt in Anspruch genommen w erden muss, wenden Sie sich bitte an den Hä ndl[...]

  • Página 136

    Observera-i Sv 1 Läs noga denna bruksan visning för att kunna ha största möjliga nöje av enhe ten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtid a referens. 2 Installera anläggningen på en väl ventilerad pla ts där det är svalt, torrt, rent och se till att den inte utsätts för direkt solljus, värmekällor, vibrationer, damm, [...]

  • Página 137

    1 Sv 1 2 3 4 5 Svenska VAD DU KAN GÖRA MED DENNA SPELARE .. 2 MEDFÖLJANDE DELAR................................... .. 2 OM SKIVOR OCH FILER .................................... 3 Typer av sk ivor/filer so m kan använda s med denna spelare ................. ............................ ................. 3 Ladda en skiv a .......... ..............[...]

  • Página 138

    2 Sv INTRODUKTION * Information om uppspelni ngsbara skivor och format finns på sida 3. ** Nätverksinställningar krävs för att använda denna funktion. Kontrollera att följande delar me dföljer produkten. VAD DU KAN GÖRA MED DENNA SPELARE Enkel inställning för språk, upplösning, skä rmformat s.1 8 Du kan göra språk- och TV-inställ[...]

  • Página 139

    3 Sv Svenska INTRODUKTION 1 ■ Typer av skivor/filer som kan användas med denna spelare – 12 cm och 8 cm skivor kan spelas upp med denna spelare. Använd i nte en 8 cm eller 12 cm adapter. – Använd skivor som överensstämmer med kompatibla normer såsom anges av officiella logotyper på skivetiketten. Vi kan inte garantera uppspelning av sk[...]

  • Página 140

    4 Sv OM SKIVOR OCH FILER Krav för WMV-filer – WMV9, max. upplösning 1 920 × 1 080. Om Super Audio CD (SA-CD) – Ljudformat baserat på de aktuella CD-standarderna men som inkluderar en större mängd information som ger ljud med högre kvalit et. Det finns tre typer av skivor: enlagers, dubbe llagers och hybridskivor. Hybridskivan kan spelas [...]

  • Página 141

    5 Sv Svenska INTRODUKTION 1 ■ Frontpanel 1 p (På/Standby) 2 USB-port (s.16) 3 SA-CD-indikator: L yser när en SA-CD är laddad och SA-CD-lagret (s.4) är valt. 4 Frontpanelens display 5 Skivfack (s.4) 6 (Mata ut): Öppnar/stänger ski vfack et. 7 (Sök bakåt/Hoppa bakåt): T ryck för att hoppa bakåt, tryck och håll ned f ör att söka bakåt[...]

  • Página 142

    6 Sv KONTROLLER OCH FUNKTIONER ■ Fjärrkontroll – visas längst upp t ill vänster på skärmen när den tryckta knappen inte är tillgänglig. 1 Sändare infraröda signaler: Skickar en infraröd signal. Sikta detta fönster mot fjärrko ntrollsensorn (s.5). 2 MARKER : Ställer in Bokmärke (s.24) vid en angi ven plats i en f ilm. När Bokmär[...]

  • Página 143

    7 Sv KONTROLLER OCH FUNKTIONER Svenska INTRODUKTION 1 A TOP MENU : V isar översta men yskärmen (s.41) om skiv an innehåller en ski vmeny . Välj önskat objekt med 5 / a / 2 / 3 och ENTER . – Specifika handlingar kan sk ilja sig från de som anges här beroende på skivan. Följ instruktionerna på varje menyskärm. B Markörknappar ( 5 / a / [...]

  • Página 144

    8 Sv KONTROLLER OCH FUNKTIONER M SEARCH : Hoppar till en angi ven punkt under uppspelning. Mer information om denna funktion finns i ”An vända sökning” (s.24). Du kan även välja detta objekt från statusmenyn (s.23). N HOME: V isar HOME-menyskärmen (s.19). O REPEAT : Ändrar upprepningsläge. U pprepningsläget som visas nedan ändras med [...]

  • Página 145

    9 Sv KONTROLLER OCH FUNKTIONER Svenska INTRODUKTION 1 ID-funktion Du kan ändra fjärrkontrollens ID för att förhindra oönskad kontroll av den andra Ya maha-spelaren, t.ex. DVD- spelaren. Om du har ändrat fjärr kontrollens ID måste du kontrollera att du valt sa mma ID fö r huvudenheten. Standardinställningen är ID1. 1 Fjärrkontrollinstäl[...]

  • Página 146

    10 Sv ANSLUTNING Leta upp motsvarande anslut ningsmetod på din video-/aud ioutrustning. Vi re kommenderar att HDMI-uttaget används, vilket ger ett högkval itativt digitalt ljud och bild genom en end a an slutning. Om andra uttag /jack används bör video anslutas först. An slut sedan ljudet. ■ Bakre panel INTRODUKTION TILL ANSLUTNINGAR Ja Nej[...]

  • Página 147

    11 Sv Svenska ANSLUTNING 2 1 NETWORK (s.16) 2 HDMI (s.12) 3 USB-port (s.16) 4 REMOTE CONTROL (IN/ OUT/RS-232C) (s.17) 5 7.1 ch surround (AUDIO OUT) (s.15) 6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (s.15) 7 VIDEO (s.13) 8 COMPONENT (s.13) 9 COAXIAL (s.14) 0 OPTICAL (s.14) A AC IN (s.17) Videoan slutningar Anslut ljud till A V -mottaga re. Anslut video till TV V ideoa[...]

  • Página 148

    12 Sv ■ Anslutning till HDMI-uttaget – HDMI-uttaget sörjer för en hög bild- och ljudkvalitet för di gitala signaler. – Ansl ut en HDMI-kabel (säljs separat) till HDMI-uttage n. – Se sida 34 för information angåe nde format för ljud-/videoutmatning. – Använd HIGH SPEED HDMI-kablar med HDMI-l ogotypen (visas på bakre omslaget). Ob[...]

  • Página 149

    13 Sv Svenska ANSLUTNING 2 ■ Ansluta till kom ponent/video-uttaget – Bildåtergivning av hög kvalitet med naturtrogna färger kan erhållas vi a komponentvide outgångarna. – Anslut en komponentvideokabel (säl js separat) eller en videokabel med stif t till COMPONENT-uttagen/ VIDEO-utt aget. – Se sida 35 för information angå ende format[...]

  • Página 150

    14 Sv ■ Ansluta till den digita la Ijudutgången/uttaget – Ljudutrustningen eller TV:n kan anslutas till COAXIAL- utgångarna/OPTICAL-uttaget. – Anslut en koaxial-ljudkabel (säljs sepa rat) eller optisk kabel (sä ljs separat) till koaxial digital-uttaget e ller det optiska digita la ljuduttaget. – Se sida 34 för information a ngående fo[...]

  • Página 151

    LJUDANSLUTNINGAR 15 Sv Svenska ANSLUTNING 2 ■ Anslutning ti ll ljudutgångarna – Ljudutrustningen eller TV:n kan anslutas till MIXED 2CH/7.1 ch surround-uttagen. – Anslut ljudkablar med stift ordentligt (medföljer och kan köpas separat) till MIXE D 2CH-uttagen eller 7.1 ch surround-uttagen. – Se sida 34 för information angå ende format [...]

  • Página 152

    16 Sv ■ Anslutning till NETWORK-te rminalen och USB-porten – PC-innehåll kan spelas upp genom at t ansluta spelaren till nätverket. – Ett brett innehåll med interaktiva funktioner kan erhållas genom anslut ning till intern et vid uppspelning av BD-Live-kompatibla skivor. Hänv isa till sida 25 för mer inform ation om BD-Live-funktioner. [...]

  • Página 153

    17 Sv Svenska ANSLUTNING 2 ■ Ansluta till REMOTE CONTROL- utgångarna – Du kan överföra och motta fjärrkontrollens signaler genom att ansluta till utgångarna REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Anslut enkanals 3,5 mm minikontaktkablar (säljs separat) till utgångarna RE MOTE CONTROL (OUT/IN). – Om din AV-mottagare är en produkt från Yamaha oc[...]

  • Página 154

    18 Sv UPPSPELNING ■ Inställning med Installationsguide/ Easy Setup Installationsguide/Eas y Setup låter dig ställa in språk, upplösning och skärmformat på ett enkelt sätt. Skärmen Installationsguide visas när du aktiverar spelaren första gången efter inköp eller uppgrad ering. Samma inställning kan utföras frå n SETUP-menyn = Syst[...]

  • Página 155

    19 Sv Svenska UPPSPELNING 3 Med alternativen på menye rna HOME och MEDIA kan du bläddra i och spela upp mu ltimedia filer på dataskivor, USB-minnesenheter och ditt nätverk. – Information om uppspelnings bara skivor och format finns på sidan 3. ■ Spela upp Foto/Musik/Video Grundläggande funktioner 5 / a : Flyttar fokus. 2 : Återgår till [...]

  • Página 156

    HOME/MEDIA-MENY 20 Sv 4 Välj Foto-, Musik-, Vide o- eller AVCHD-mappen som du vill spela upp och tryck sedan på ENTER . Återgå till den överordnade mappen genom att trycka på 2 eller välja . – Observera att endast de n filtyp som väljs i d etta steg visas i följande steg. Till exempel, om du valde Fotomappen i detta steg, visas end ast f[...]

  • Página 157

    HOME/MEDIA-MENY 21 Sv UPPSPELNING 3 Svenska ■ Använda nätverksinnehåll Denna spelare är en DLNA-certifierad digital mediaspelare. Du kan hant era foton, musik- och videoinnehåll som sparats på DLNA-servrar i ditt hemmanätverk. Om DLNA DLNA (Digital Living Networ k Alliance) erbjuder enkel delning av digitala medier genom nätverket i hemme[...]

  • Página 158

    22 Sv Detta kapitel förklarar upps pelning av kommersiellt tillgängliga BD- och DVD-skivor, SA-CD, CD och inspelade DVD-RW/R-s kivor. – Grundläggande uppspeln ingsfunktioner förklaras på sida 6. ■ Skärmmeny Visa skärmmenyn geno m att trycka på ON SCREEN . Tryck sedan på 5 / a / 2 / 3 för att välja ett objekt och tryck sedan på ENTER[...]

  • Página 159

    AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER 23 Sv UPPSPELNING 3 Svenska ■ Statusmeny Detta visar olika inställn ingar, t.ex. undertexter, vinkelinställningar och den titel/ka pitel/spårnummer som spelas upp. Vi sa statusmenyn genom att trycka på STATUS . Statusmenyn innehå ller följande menyer. När du spelar BD-video/DVD-video eller videofiler Exemp[...]

  • Página 160

    AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER 24 Sv ■ Använda Bokmärke Med denna funktion kan du stäl la in Bokmärke vid en angiven plats i vide on. Efter Bokmärke har ställts in kan du flytta till platsen som ställdes in med denna funktion. Du kan ställa in upp till 12 bokmärken. 1 Tryck på MARKER under uppspelning fö r att ställa in Bokmärke. [...]

  • Página 161

    AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER 25 Sv UPPSPELNING 3 Svenska ■ Uppleva BONUSVIEW och BD-Live Denna spelare stöder upps pelningsfunktioner för BONUSVIEW (s.40) (BD-ROM Profile 1 Version 1.1) och BD-Live (s.40) (BD-ROM Profile 2). – Funktioner och uppspelningsmetod kan variera beroende på skivan. Se vägl edningen på skivan eller den medföl[...]

  • Página 162

    26 Sv INSTÄLLNINGAR SETUP-menyn tillåter att olika ljud-/bildi nställningar och justeringar av funktioner utförs med hjälp av fjärrkontrollen. SETUP MENY Meny/ undermen y Objekt Funktion Sida Allmäna Inställningar System Skärmsläck are Aktiverar/avakti verar skärmsläcka ren. 29 Automatisk skivuppspe lning Ställer in spe laren på att s[...]

  • Página 163

    SETUP MENY 27 Sv INSTÄLLNINGAR 4 Svenska Display inställningar TV TV Screen Ställer in skärmformatet f ör den anslutna TV:n och juster ar videoutma tningen. 31 Upplösnin g V äljer uppl ösning för u tmatad vide o. 31 TVsystem Ställer in TVsystem på NTS C/PAL/Multi. 32 Färgrymd Väljer färgrymd mellan RGB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4 :2:2/ Full R[...]

  • Página 164

    SETUP MENY 28 Sv ■ Exempel på användning av SETUP-menyn Du måste öppna SETUP-meny skärmen för att utföra inställningarna på spelar en. Nedan förklaras de grundläggande manövrer ingar na för SETUP-menyn. Exempel: Ställa in Föräldrakontroll – Vissa objekt kan inte stä llas in under uppspelning. I detta fall trycker du två gå ng[...]

  • Página 165

    SETUP MENY 29 Sv INSTÄLLNINGAR 4 Svenska ■ Allmäna Inställningar Standardinställningarna är markerade med ” * ”. System Skärmsläckare Du kan ställa in skär msläckaren på på/av. När den aktiveras växlar spelar en till skärmsläckarläge om den inte används på 3 min uter. Efter detta återgår spel aren till standby-läge när [...]

  • Página 166

    SETUP MENY 30 Sv Språk OSD Du kan välja språket för vi sning på skärmen, d.v.s. meddelanden eller menyn so m visas på skärmen som SETUP-menyn. English * , , , , , , , Meny Du kan prioritera språket för skivmenyn. English * , , , , , , , Portugisiska, Danska, , Finska , Norska, , Koreanska, Japanska, Mer Ljud Du kan prioritera ljudspr åke[...]

  • Página 167

    SETUP MENY 31 Sv INSTÄLLNINGAR 4 Svenska Nätverk Internetuppkoppling Ställ in detta objekt på Mö jliggöra när du använder BD-Live (s.25), DLNA (s.21) och progr amvaru uppgraderingar från nätverket (s.36). Möjliggöra * , Inaktivera Information Du kan visa en skärm med nä tverksinformation. På denna skärm kan du se information om grä[...]

  • Página 168

    SETUP MENY 32 Sv TVsystem Du kan välja TVsyst em från PAL, NTSC och Multi. Ställ in samma TVsystem som din TV har. Mer inf ormation om utmatningsformat finns i ”Angående format för videoutmatning” (s.35). NTSC, PAL * , Multi Färgrymd Du kan välja Färgrymd (s.40) från HDMI. Denna funktion är tillgänglig när spelare n är ansluten med[...]

  • Página 169

    SETUP MENY 33 Sv INSTÄLLNINGAR 4 Svenska ■ Ljudinställning Standardinställningarna är markerade med ” * ”. Ljudutgång Koaxial/Optisk Du kan välja utmatningsläge för COAXIAL-utgången och OPTICAL-uttaget. Mer inform ation om utmatningsformat finns i ”Angående format för ljudutmatning” (s.34). HDMI Du kan välja utmatnings läget [...]

  • Página 170

    SETUP MENY 34 Sv ■ Angående format för ljudutmatning * ”SA” är sekundärt ljud. ** ”BCS” är knappklickljudet, lj udeffekten för popup-menyer, o.s.v. SA-CD-Utgångsformat – När Koaxial/Optisk eller HDMI ställs in på Bitstream matas inte sekundärt ljud ut. (s.33) – Om du vill mata ut HD-ljud (t.ex. Dolby TrueHD eller DTS-HD Mas[...]

  • Página 171

    SETUP MENY 35 Sv INSTÄLLNINGAR 4 Svenska ■ Angående format för videoutmatning När TVsystem s tälls in på NTSC När TVsystem s tälls in på PAL När TVsystem s tälls in på Multi När TVsystem är instäl lt på Multi, mata s videosignalen ut med samma frekvens som källan. Se tabellerna ovan för mer information om TV:ns frekvensinstä ll[...]

  • Página 172

    36 Sv Vissa av de nyligen ut givna BD-videoskivorna kan inte spelas upp såvida du inte uppgraderar spelarens program vara till den senaste versionen. Vi rekommenderar att du uppgraderar spelarens programvara med programvaru uppgradering så att spelaren fungerar med den senaste pro gramvaran. Kontrollera om det finns tillgängliga uppgraderingar g[...]

  • Página 173

    37 Sv Svenska TILLÄGGSINFORMATION 5 TILLÄGGSINFORMATION Vi hänvisar till ta bellen nedan när spelaren inte f ungerar korrekt. Om du upplever ett pr oblem som inte finns beskrivet nedan eller om föreskrifterna nedan in te hjälper, stäng av spelaren, koppla ur strömkabeln och kontakta närmaste Yamaha-återförsäl jare eller serviceverkstad.[...]

  • Página 174

    FELSÖKNING 38 Sv ■ Bild ■ Ljud Problem Tänkbara orsaker och lösningar Ingen bild. – Kontrollera att a lla kablar anslutit s på rätt sätt. (s.10) – Kon trollera att den ans lutna TV:n eller AV-mot t agaren är inställd på rätt ingångskälla. (s.10) – Anslut denna spelare till TV:n med VI DEO-utgången (s.13) me d den medfölja nd[...]

  • Página 175

    FELSÖKNING 39 Sv TILLÄGGSINFORMATION 5 Svenska ■ Nätverk ■ Meddelanden på skärmen – Följande meddelanden visas på TV-skärm en om du försökt spela upp en olämp lig skiva eller utfört en felaktig manöver. Problem Tänkbara orsaker och lösningar Spelaren anslut er inte till Internet. – Ans lut nätverkska beln ordentli gt. – Ak[...]

  • Página 176

    40 Sv AVCHD AVCHD är ett nytt form at (standard) för videokameror med hög upplösni ng som kan användas för att spela in och spela upp HD-bild er i hög upplösnin g. BD-Live BD-Live är en BD-stand ard som använder en nätverksanslut ning, så att spelaren kan ansluta till Internet oc h hämta videomateri al och andra data. BDMV BDMV (Blu-ra[...]

  • Página 177

    SPECIFIKATIONER 41 Sv TILLÄGGSINFORMATION 5 Svenska Letter Box (LB 4:3) Ett skärmformat med svarta band överst och und erst på bilden som medger visning av bredskärmsbilder (16:9) på en TV av formatet 4:3. Linear PCM Sound Linear PCM är ett signalins pelningsformat som an vänds för ljud-CD och vissa DVD- och Blu-ray-ski vor. Ljudet på lju[...]

  • Página 178

    SPECIFIKATIONER 42 Sv ■ Upphovsrätt – Audiovisuellt materi al kan bestå av upphovsrättsskyddade verk som ej får spelas in utan upphovsrättsinnehavare ns tillstånd. Upplys dig om gällande lagar i detta avseende. – Denna produkt införlivar teknik för kopieringsskydd som skyddas av patent i US A och annan immateriell egendomsrätt till [...]

  • Página 179

    43 Sv TILLÄGGSINFORMATION 5 Svenska Begränsad garanti inom EES-området och Schweiz Tack för att du har valt en produkt från Ya maha. Var god kont akta återfö rsäljaren av produ kten, om din Yamaha-produkt av någon oförutsedd anledning kräver garantiservice. Var god kontak ta Ya mahas representantkontor i d itt land, om något problem upp[...]

  • Página 180

    Attenzione-i It 1 Per assicurarsi le migliori pr estazioni dell’unità, leggere questo manuale p er intero. Conser varlo poi in un luo go sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. 2 Installare l’unità in una po sizione ben ventilata, fresco asciutta e pulita – lontano da luce solare dire tta, sorgenti di calore, vibrazioni, pol[...]

  • Página 181

    1 It 1 2 3 4 5 Italiano COSA È POSSIBILE FARE CON QUESTO LETTORE ......................................................... 2 DOTAZIONE ........................................................ 2 INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE .................... 3 Tipi di dischi/file utilizzabi li con questo lettore ..... ........ 3 Caricamento di un disco .... ...[...]

  • Página 182

    2 It INTRODUZIONE * Per dettagli sui dischi e formati riproducibili, cons ultare pagina 3. ** Per utilizzare que sta funzione è necessaria l’impostazione della rete. Accertarsi che i seguen ti accessori siano in dotazione con il prodotto. COSA È POSSIBILE FARE CON QUESTO LETTORE Facile impostazione di lingua, risol uzione, rapporto di aspetto d[...]

  • Página 183

    3 It Italiano INTRODUZIONE 1 ■ Tipi di dischi/file utilizzabili con questo lettore – In questo lettore è possibile riprodurre dischi da 12 cm e da 8 cm. Non utili zzare un adatta tore da 8 cm a 12 cm. – Utilizzare dischi che rispe ttano le norme compatibil i come indicato dalla pre senza dei loghi ufficiali sull’etichetta del disco. La rip[...]

  • Página 184

    4 It INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE Requisiti di file WMV – WMV9, la risoluzione massima è 1.920 × 1.080. Informazioni su Super Audi o CD (SA-CD) – Formato audio basato sugli standard CD correnti, che tuttavia include un maggior numero di informazioni per una qualità audio superi ore. Esistono tre tipi di dischi: a singolo strato, a doppio st[...]

  • Página 185

    5 It Italiano INTRODUZIONE 1 ■ Pannello anteriore 1 p (On/Standb y) 2 Porta USB (P. 16) 3 Indicatore SA-CD: Si accende quando è caricato un SA-CD ed è selezionato lo strato SA-CD (P . 4). 4 Display del pannello anteriore 5 Vassoio del disco (P. 4) 6 (Estrai): Apre/chiude il v assoio del disco. 7 (Ricerca all’indietro/Precedente): Premere per [...]

  • Página 186

    6 It COMANDI E FUNZIONI ■ Telecomando – Quando il tasto premuto non è disponibile, viene visualizzato il simbolo ne ll’angolo in alto sinistro dello schermo. 1 Trasmettitore a infrarossi: Fa uscire il segnale a infrarossi. Puntare questa fi nestra v erso il sensore del telecomando (P . 5). 2 MARKER : Imposta il Bookmark (P . 24) in un punto [...]

  • Página 187

    7 It COMANDI E FUNZIONI Italiano INTRODUZIONE 1 A TOP MENU : Vi s u a l i z z a l a schermata del menu principale (P . 41) se il disco contiene un menu. Selezionare la v oce desiderata con 5 / a / 2 / 3 e ENTER . – A seconda del disco le operazioni specifiche potrebbero essere diverse. Seguire le istruzioni di ogni schermata di menu. B Tasti curs[...]

  • Página 188

    8 It COMANDI E FUNZIONI M SEARCH : Salta a un punto specif ico dura nte la riproduzione. Per dettagli su questa funzione, consultare la sezione “Uso della ricerca” (P . 24). È i noltre possibile selezionare questa voce dal menu di stato (P . 23). N HOME: V isualizza la sche rmata del menu HOME (P . 19). O REPEAT : Modifica la modalità di ri p[...]

  • Página 189

    9 It COMANDI E FUNZIONI Italiano INTRODUZIONE 1 Funzione ID È possibile cam biare l’ID de l telecomando per prevenire l’azionamento indesiderato di altri lettori Yama ha, per esempio del lettore DVD. Se l’ID del telecomando è stato cambiato, verifica re di aver selezionato lo stes so ID dell’unità principale. L’im postazione predefinit[...]

  • Página 190

    10 It COLLEGAMENTI Trovare il metodo di collegament o corrispondente su l proprio ap parecchio audio/video . Si ra ccomanda di utilizzare il terminale HDMI che fornisce audio e video di alta qualità in un singolo collegamento . Se si utilizzano gli altri terminali/ prese, collegare prima il video. e pr ocedere poi con il collegamento audio . ■ P[...]

  • Página 191

    11 It Italiano COLLEGAMENTI 2 1 NETWORK (P. 16) 2 HDMI (P. 12) 3 Porta USB (P. 16) 4 REMOTE CONTROL (IN/ OUT/RS-232C) (P. 17) 5 7.1 ch surround (AUDIO OUT) (P. 15) 6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (P. 15) 7 VIDEO (P. 13) 8 COMPONENT (P. 13) 9 COAXIAL (P. 14) 0 OPTICAL (P. 14) A AC IN (P. 17) Collegam ento video Collegare l’audio al ricevitore A V . Colleg[...]

  • Página 192

    12 It ■ Collegamento al terminale HDMI – È possibile apprezzare immagini e suoni digitali di elevata qua lità tramite il terminale HDMI. – Collegare saldamente un ca vo HDMI (disponibile in comm ercio) ai terminali HDMI. – Vedere pagina 34 per informazioni sui formati di us cita audio/video. – Utilizzare cavi HIGH SPEED HDMI con il logo[...]

  • Página 193

    13 It Italiano COLLEGAMENTI 2 ■ Collegamento alla presa component/video – È possibile apprezzare una precisa riproduzione del colore e immagini di a lta qualità tramite le prese component. – Collegare saldamente un cavo video component (disponibile in commercio) o un cavo con spinotti video alle prese COMPONENT o alla presa VIDEO. – Veder[...]

  • Página 194

    14 It ■ Collegamento alla presa/terminale audio digitale – È possibile collegare apparecchiature audio o la TV alla presa COAXIAL/terminale OPTICAL. – Collegare saldamente un cavo audio digitale Coassiale (disponibile in commercio) o un cavo ottico (disponibile in commercio) alla pres a audio digitale coassiale o al terminale audio di gitale[...]

  • Página 195

    COLLEGAMENTI AUDIO 15 It Italiano COLLEGAMENTI 2 ■ Collegamento alle prese audio – È possibile collegare apparecchiature audio o la TV alle prese MIXED 2CH/7.1 ch surround. – Collegare saldamente un cavo con spinotti audio (in do tazione e disponibile in comm ercio) alle prese MIXED 2CH o alle prese 7.1 ch surround. – Vedere pagina 34 per [...]

  • Página 196

    16 It ■ Collegamento al terminale NETWORK e alla porta USB – È possibile la riproduzione di conte nuti PC collegando il lettore alla rete. – È possibile apprezzare una grande va rietà di contenuti con f unzioni interattive collega ndosi a Inter net durante la riproduzione di dischi BD -Live compatibili. Consulta re pagina 25 per ulteriori [...]

  • Página 197

    17 It Italiano COLLEGAMENTI 2 ■ Collegamento alle prese REMOTE CONTROL – È possibile trasmettere e ricevere i segnali del comando a distanza collegandosi alle prese REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Collegare saldamente ca vi mini RCA da 3,5 mm monoaurali (disponibili in commercio) ai terminali REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Se il ricevitore AV è un[...]

  • Página 198

    18 It RIPRODUZIONE ■ Impostazione con Initial Wizard/ Installazione rapida Initial Wizard/Inst allazione rapida consente l’agevole impostazione di lingua, risolu zione e rapporto di aspetto dello schermo. La schermat a di Initial Wi zard viene visualizzata quando il lettore viene attivato per la prima volta dopo l’acquisto o l’aggiornamento[...]

  • Página 199

    19 It Italiano RIPRODUZIONE 3 I menu HOME e MEDIA consentono di sfogliare e quindi riprodurre file mult imediali presenti su data disc, dispositiv i di archiviazione USB e sulla propria rete. – Per de ttagli sui dischi e formati riproducibili, consultare pagina 3. ■ Riproduzione di foto/ musica/video Funzionamento di base 5 / a : Spostano la se[...]

  • Página 200

    MENU HOME/MEDIA 20 It 4 Selezionare la ca rtella Foto, Musica, Video o AVCHD che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER . Per tornare al la cartella precedente, pre mere 2 o sel ezionare . – Notare che nella fase successiva verrà visualizzato s olo il tipo di file selezionato in questa fase. A d esempio, se in questa fase si seleziona la c[...]

  • Página 201

    MENU HOME/MEDIA 21 It RIPRODUZIONE 3 Italiano ■ Uso dei contenuti della rete Questo lettore è un lettore di supporti d igitali certificati DLNA. È possib ile gestire contenuti di foto, musica e video archiviati su server DLNA nelle propri a rete domestica. Informazioni su DLNA DLNA (Digital Living Netw ork Alliance) fornisce un’agevole condiv[...]

  • Página 202

    22 It Questo capitolo spie ga la modalità di riproduzione dei dischi BD e DVD disponibili in commercio, dei dischi SA-CD e CD e dei dischi DVD-RW/R registrati. – Per il funzionamento dell a riproduzione di base, vedere pagina 6. ■ Menu a schermo (On Screen) Per visualizzare il menu a schermo, premere ON SCREEN . Successivamente, premere 5 / a [...]

  • Página 203

    FUNZIONAMENTO DI RI PRODUZIONE AVANZATA 23 It RIPRODUZIONE 3 Italiano ■ Menu di stato Mostra varie impostazioni, quali l’impostazione dei sottotitoli, dell’angol azione e il numero di titolo/capitolo/ traccia in corso di riproduzi one. Per visualizzare il menu di stato, premere STATUS . Il menu di stato contiene i seguenti menu. Durante la ri[...]

  • Página 204

    FUNZIONAMENTO DI RI PRODUZIONE AVANZATA 24 It ■ Uso dei Bookmark Questa funzione consente l’ impostazione di un Bookmark in uno specifico punto del vide o. Una volta impostato il Bookmark, è possibile por tarsi al punto impostato mediante questa funzione. È possibile impostare fino a 12 Bookmark. 1 Premere MARKER durante la riproduzione del f[...]

  • Página 205

    FUNZIONAMENTO DI RI PRODUZIONE AVANZATA 25 It RIPRODUZIONE 3 Italiano ■ Riproduzione di BONUSVIEW e BD-Live Questo lettore supporta le funzioni di riproduzio ne BONUSVIEW (P. 40) (BD-ROM Profilo 1 Versione 1.1) e BD-Live (P. 40) (BD-ROM Profilo 2). – Le funzioni e il metodo di riproduzione variano a seconda del disco. Consul tare la guida del d[...]

  • Página 206

    26 It IMPOSTAZIONI Il Menu SETUP abilita varie impostazioni e regolazioni audio/visive per le funzioni utilizzando il telecomando. MENU SETUP Menu/Menu secondario V oce Funzione P agina Impostazione Generale Sistema Screen Saver Impost a l’attivazio ne/disattivazi one dello scree n saver. 29 Auto Riprod uzione disco Imposta l a riproduzione autom[...]

  • Página 207

    MENU SETUP 27 It IMPOSTAZIONI 4 Italiano Impostazione Display TV Telesch ermo Imposta il rapporto di aspetto dello schermo del TV collegato e regola l’us cita video. 31 Risoluzio ne Selez iona la risolu zione dell’u scita video. 31 Sistema TV Seleziona il Sis tema TV tra NTSC/P AL/Multi. 32 Spazio col orato Selez iona Spazio co lorato tra RGB/ [...]

  • Página 208

    MENU SETUP 28 It ■ Esempio di funzionamento del menu SETUP È necessario richiamare la schermata menu SETUP per eseguire le regol azioni sul lettore. Q u ella che segue è la spiegazione per il funzionamento d i base del menu SETUP. Esempio: impostazione di Parental Control – Non è possibile impostare alcune voci durante la riproduzione. In qu[...]

  • Página 209

    MENU SETUP 29 It IMPOSTAZIONI 4 Italiano ■ Impostazione Generale Le impostazioni predefinit e sono contrassegnate con “ * ”. Sistema Screen Saver È possibile impostare l’attiva zione/disattivazione dello screen saver. Se è impostata su Acceso, il lettore passerà all a modalità screen saver se non avverranno operazioni per 3 minuti. Dopo[...]

  • Página 210

    MENU SETUP 30 It Lingua OSD È possibile selezionare la li ngua dell’On Screen Display che rappresenta i messaggi o il menu visualizzati sullo schermo quali il menu SETUP. English * , , , , , , , Menu È possibile impostare la lingu a prioritaria per il menu disco. English * , , , , , , , Portoghese, Danese, , Finlandese, Norvegese, , Core ano, G[...]

  • Página 211

    MENU SETUP 31 It IMPOSTAZIONI 4 Italiano Rete Connessione Internet Impostare questa voce per Attivare quando si utilizza BD-Live (P. 25), DLNA (P. 21) e l’aggiornamento del software dalla rete (P. 36). Attivare * , Disattivat o Informazioni È possibile vis ualizzare la schermata delle informazioni sulla rete. In questa schermat a, è possibile v[...]

  • Página 212

    MENU SETUP 32 It Sistema TV È possibile selezionare Si stema TV tra PAL, NTSC e Multi. Impostare lo stesso Sistema TV c he è impostato nel TV. Per ulteriori dettag li sui formati di uscita, consultare la sezio ne “Inf ormazioni sui formati di uscita video” (P. 35). NTSC, PAL * , Multi Spazio colorato È possibile selezionare l’uscita Spazio[...]

  • Página 213

    MENU SETUP 33 It IMPOSTAZIONI 4 Italiano ■ Impostazione Audio Le impostazioni predefinit e sono contrassegnate con “ * ”. Uscita audio Coassiale/Ottico È possibile selezionare la m odalità di uscita della presa COAXIAL e del terminale OPTICAL. Per ulteriori dettagli sui formati di usci ta, consultare la sezione “Informazioni sui formati d[...]

  • Página 214

    MENU SETUP 34 It ■ Informazioni sui form ati di uscita audio * “SA” sta per Audio secon dario (Secondary Audio). ** “BCS” sta per suono di clic del pu lsante (Button Click Sound), l’effett o sonoro per i menu a comparsa, ecc. Formati di uscita SA-CD – Se Coassiale/Ottico o HDMI sono impostati su Bitstream, l’ audio secondario non vi[...]

  • Página 215

    MENU SETUP 35 It IMPOSTAZIONI 4 Italiano ■ Informazioni sui fo rmati di uscita video Se Sistema TV è impostato su NTSC Se Sistema TV è impostato su PAL Se Sistema TV è impostato su Multi Se Sistema TV è impostat o su Multi, il se gnale video viene emesso alla stessa frequenza della so rgent e. Vedere le tabelle sopra per dettagli sull’impos[...]

  • Página 216

    36 It Non è possibile riprodurre alc uni dischi BD di recente produzione fino a quando non viene aggiornato il software del lettore all’ultima vers ione. Si raccomanda di aggiornare il so ftware del lettore in modo che lo stesso possa funzionare c on il software più recente. Per verificare la disponibilità di aggiornamenti software, visitare h[...]

  • Página 217

    37 It Italiano INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 5 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Consultare la tabella qui di segu ito nel caso il lettore non fun zioni correttam ente . Se il problema riscontrato non risul tasse elencato qui di s eguito o se le istru zioni fornite non fossero d’aiuto, spegn ere il lettore, sc o llegare il cavo di alimentazion e e contattare il [...]

  • Página 218

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 38 It ■ Immagine ■ Suono Problema P ossibili cause e soluzion i Nessuna immagine. – Accertarsi che i c avi siano stati co llegati correttam ente. (P. 10) – Accertarsi che la TV o il ri cevitore AV colle gato sia impostato sull’ingresso corretto. ( P. 10) – Collegare il lettore al TV con la presa VIDEO ( P. 13) u[...]

  • Página 219

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 39 It INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 5 Italiano ■ Rete ■ Messaggi su schermo – Nel caso in cui il disco che si tenta di riprodurre non sia idoneo oppure l’operazione non sia cor retta, sullo schermo del TV vengono visualizza ti i seguenti messaggi. Problema P ossibili cause e soluzio ni Impossibile collega rsi a Internet .[...]

  • Página 220

    40 It AVCHD AVCHD è un nuovo formato (standard) per le videocamere ad alta definizione utilizzabile per registrare e riprodurre immagini HD ad alta risoluzione. BD-Live BD-Live è uno standard BD che utilizza la connessione di rete, consentendo al lettore di accedere online per usufruire di video promozionali e altri dati. BDMV BDMV (Blu-ray Disc [...]

  • Página 221

    DATI TECNICI 41 It INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 5 Italiano Letter Box (LB 4:3) Dimensione dello schermo che t aglia la parte superi ore e inferiore del l’immagine per consenti re la visione ad ampio schermo (16:9) su un TV 4:3 collegato. Lyp Sync Lyp Sync, abbre viazione di Lip Synch ronization (sincronizzazione labiale), è un termine tecnic o che in[...]

  • Página 222

    DATI TECNICI 42 It ■ Copyright – Il ma teriale audi ovisivo potrebbe cons istere di lavori soggetti a copyright che non devono essere registrati senza l’autorizzazi one del proprietario del co pyright. Si prega di fare riferiment o alle leggi specifiche del paese di appartenenza. – Questo prodotto incorpora la tecnologia anticopia protetta [...]

  • Página 223

    43 It INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 5 Italiano Garanzia limitat a per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera Vi ringraziamo per aver scelto un prod otto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro pr odotto abbia bi sogno di riparazioni in gara nzia , entrare in conta tto con il negozio in cui era stato acquis tato. Se si avessero difficoltà, entrare[...]

  • Página 224

    Precaución-i Es 1 Para asegurar el mejor re ndim iento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 2 Instale esta unidad en un luga r bien ventilado, fr esco, seco y limpio, alejado de la luz directa del sol, fuentes de calor, vibración, po lvo, h[...]

  • Página 225

    1 Es 1 2 3 4 5 Español QUÉ PUEDE HACER CON ESTE REPRODUCTOR ............................................. 2 PIEZAS INCLUIDAS .......................................... .. 2 INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y ARCHIVOS... ..... 3 Tipos de dis cos/archivos q ue se pueden ut ilizar con este reproductor ............... ............................ ........ 3[...]

  • Página 226

    2 Es INTRODUCCIÓN * Para conocer los detalles sobre lo s discos y formatos que se pueden reproducir, c onsulte la página 3. ** Para utilizar esta función es necesaria la conf iguración de red. Asegúrese de que con el producto se ha n suministrado los siguientes accesorios. QUÉ PUEDE HACER CON ESTE REPRODUCTOR Configuración sencilla de idioma[...]

  • Página 227

    3 Es Español INTRODUCCIÓN 1 ■ Tipos de discos/arch ivos que se pueden utilizar con este reproductor – En este reproductor se pueden reproducir discos de 12 cm y 8 cm. No utilice un adaptador de 8 cm a1 2c m . – Utilice discos que sean compatibles con los estándares que se indica n con la presencia de logotipos oficiales marcados en la etiq[...]

  • Página 228

    4 Es INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y ARCHIVOS Requisitos de archivo WMV – WMV9, la resolución máxima es 1.920 × 1.080. Acerca de Super Audio CD (SA-CD) – Formato de audio basado en los estándares actuales de CD pero con mayor cant ida d de información, lo que se traduce en un sonid o de una calidad superior. Existen tres tipos de disc os: de u[...]

  • Página 229

    5 Es Español INTRODUCCIÓN 1 ■ Panel delantero 1 p (Encendido/En espe ra) 2 Puerto USB (pág. 16) 3 Indicador SA -CD: Se enciende cuando se carga un SA-CD y se selecciona la capa SA-CD (pág. 4). 4 Visor del pane l delantero 5 Bandeja portadiscos (pág. 4) 6 (Expulsar): Abre/cierra la bandeja portadiscos. 7 (Búsqueda hacia atrás/Salto hacia at[...]

  • Página 230

    6 Es CONTROLES Y FUNCIONES ■ Mando a distancia – En la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá cuando la tecla pulsada no esté disponible. 1 Transmisor de señale s infrarrojas: Emite la señal infrarroja. Oriente esta ventana al sensor del mando a distancia (pág. 5). 2 MARKER : Establece un Marcador (pág. 24) en un punto especi[...]

  • Página 231

    7 Es CONTROLES Y FUNCIONES Español INTRODUCCIÓN 1 A TOP MENU : Muestra la pantalla de menú principal (pág. 41) si el disco contiene un menú. Seleccione el elemento deseado mediante 5 / a / 2 / 3 y ENTER . – Las op eraciones concretas pueden diferir dependiendo del disco. Siga las instrucciones de cada pantalla de menú, B Teclas de c ursor ([...]

  • Página 232

    8 Es CONTROLES Y FUNCIONES M SEARCH : Permite saltar a un punto especificado durante la reproducción. Pa ra conocer los detalles sobre esta función, consulte “Uso de la búsqueda” (pág. 24). T ambién puede seleccionar este elemento desde el menú de estado (pág. 23). N HOME: Muestra la pantalla de menú HOME (pág. 19). O REPEAT : Permite [...]

  • Página 233

    9 Es CONTROLES Y FUNCIONES Español INTRODUCCIÓN 1 Función ID Puede modificar el ID del ma ndo a distancia para evitar una utilización no deseada de otro reproductor Yamaha, como un reproductor de DVD. Si modifica el ID del mando a distancia, se leccione el mismo ID para la unidad principal. La configuraci ón predeterminada es ID1. 1 Configurac[...]

  • Página 234

    10 Es CONEXIONES Encuentre el método de conexión que corr esponde a su equipo de víde o/audio. Le recomendamos que utilice el terminal HDMI que ofrece audio y vídeo digital de alta calidad en una única conexión. Si utiliza los demás termin ales/conectores, conecte el vídeo en primer lugar. A continuación, c one cte el audio. ■ Panel tras[...]

  • Página 235

    11 Es Español CONEXIONES 2 1 NETWORK (pág. 16) 2 HDMI (pág. 12) 3 Puerto USB (pág. 16) 4 REMOTE CONTROL (IN/OUT/RS-232C) (pág. 17) 5 Sonido envolvente de 7.1 canales (AUDIO OUT) (pág. 15) 6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (pág. 15) 7 VIDEO (pág. 13) 8 COMPONENT (pág. 13) 9 COAXIAL (pág. 14) 0 OPTICAL (pág. 14) A AC IN (pág. 17) Conexiones para v?[...]

  • Página 236

    12 Es ■ Conexión con el te rminal HDMI – Puede disfrutar de imagen y sonido digital de alta calidad a través del termina l HDMI. – Cone cte con firmeza un ca ble HDMI (de venta en el comercio) a los termi nales HDMI. – Consulte la página 34 para obte ner información sobre los format os de salida de audio/vídeo. – Utilice cables HIGH [...]

  • Página 237

    13 Es Español CONEXIONES 2 ■ Conexión a la toma de vídeo componente – Puede disfrutar de una reproducción de color precisa y de imág enes de alta calidad a través de las tomas de componente. – Conecte con firmeza un cable de vídeo componente (vendido en comercios) o un cable de clavija s de vídeo a la toma COMPONENT/toma de VIDEO. –[...]

  • Página 238

    14 Es ■ Conexión con el terminal/t oma de audio digital – Puede conectar el equipo de audio o el televisor en la toma COAXIAL o el terminal OPTICAL. – Conecte con firmeza un cable de audi o digital coaxial (de venta en el come rcio) o un cable óptico (de venta en el comercio) a la toma de audio digital coaxial o al terminal de au dio digita[...]

  • Página 239

    CONEXIONES DE AUDIO 15 Es Español CONEXIONES 2 ■ Conexión con las tomas de audio – Puede conectar el equipo de audio o el televisor en las tomas MIXED 2CH/sonido envolvente de 7.1 canales. – Conect e con firmeza cables de clavijas de audio (suministrados o vendidos en comercios) a las tomas MIXED 2CH o las tomas de sonido e nvolvente de 7.1[...]

  • Página 240

    16 Es ■ Conexión con el terminal NE TWORK y el puerto USB – El contenido del PC se pue de reproducir conectando es te reproductor a la red. – Puede disfrutar de una variedad de contenido con funciones interactiv as gr acias a la conexión a Internet cuando reproduzca discos compatible s BD-Live. Consulte la página 25 para obtener informaci?[...]

  • Página 241

    17 Es Español CONEXIONES 2 ■ Conexión a las tomas REMOTE CONTROL – Puede transmitir y reci bir las señales del mando a distancia conectando a las tomas REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Conecte con firmeza cables con mini clavija mono de 3,5 mm (de venta en el comercio) en los terminales REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Si su receptor de AV es un pro[...]

  • Página 242

    18 Es REPRODUCCIÓN ■ Configuración con el Asistente inicial/Configuración Sencilla Asistente inicial/Configuración Se ncilla le permite establecer con facilidad el idioma, la reso lución y la relación de aspecto de pantalla. La pantalla Asistente inicial se muestr a cuando enciende el reproductor por primera vez después de l a compra o act[...]

  • Página 243

    19 Es Español REPRODUCCIÓN 3 Los menús HOME y MEDIA le permiten examinar y reproducir archivos multimedia en di scos de datos, dispositivos de memoria USB y su red. – Para conocer los detalles s obre los discos y formatos que se pueden reproducir, consulte la página 3. ■ Reproducción de Foto/Música/ Vídeo Funcionamiento básico 5 / a : M[...]

  • Página 244

    MENÚ HOME/MEDIA 20 Es 4 Seleccione la carpeta Foto, Mús ica, Vídeo o AVCH D que desea reproducir, a continuación pulse ENTER . Para volver a la carpeta principal, pulse 2 o seleccione . – Tenga en cuenta que en el siguiente paso sólo se mostrarán los archivos de l tipo que seleccione en este paso. Por ejemplo, si selecc iona la carpeta Foto[...]

  • Página 245

    MENÚ HOME/MEDIA 21 Es REPRODUCCIÓN 3 Español ■ Uso del contenido de red Este reproductor es un repr oductor multimedia digital certificado para DLNA. Pued e admini strar contenido de fotos, música y vídeo almacenado en servidores DLNA en su red doméstica. Acer ca de DLNA DLNA (Digital Living Network Alliance) permite compartir de forma senc[...]

  • Página 246

    22 Es En este capítulo se explica la reproducción de discos BD y DVD vendidos en comercio s, SA-CD, CD y discos DVD-RW/R grabados. – Para conocer el funcionamiento básico de reproducción, consulte la página 6. ■ Menú en pantalla Para mostrar el menú en pantalla, pulse ON S CREEN . A continuación, pulse 5 / a / 2 / 3 para seleccionar un [...]

  • Página 247

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO 23 Es REPRODUCCIÓN 3 Español ■ Menú de estado Muestra varios ajustes, cómo los subtítulos, el ángulo y el número de título/capítulo/pi sta reproducido actualmente. Para mostrar el me nú de estado, pulse STATUS . El menú de estado consta de los siguientes menús. Al reproducir Vídeo BD/Vídeo DV[...]

  • Página 248

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO 24 Es ■ Uso de Marcador Le permite establecer un Marcador en un punto especificado del vídeo. Después de establecer el Marcador, puede saltar al pun to utilizando esta función. Puede definir hasta 12 marcadores. 1 Pulse MARKER durante la reproducción de la película para definir el Marcador. Se muestra[...]

  • Página 249

    FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO 25 Es REPRODUCCIÓN 3 Español ■ Disfrute de BONUSVIEW y BD-Live Este reproductor admite las f unciones de reproducción de BONUSVIEW (pág. 40) (BD-ROM Perfil 1 Versión 1.1) y BD-Live (pág. 40) (BD-ROM Perfil 2). – Las funciones y el méto do de reproducción varían según el disco. Siga las i ndicac[...]

  • Página 250

    26 Es AJUSTES El Menú SETUP permite realizar diversos ajustes y conf iguraciones audiovisual es en las funciones utilizando el man do a distanci a. MENÚ SETUP Menú/Subm enú Elemento Función Página Configur ación General Sistema Pr otector de pantalla Activa/de sactiva el prote ctor de panta lla. 29 Reproduc ción Automática Di sco Ajusta el[...]

  • Página 251

    MENÚ SETUP 27 Es AJUSTES 4 Español Configuración de pantalla TV Pantalla de TV Aj usta la relaci ón de aspecto de la pantalla del televisor conectado, y ajusta la sali da de vídeo. 31 Resolució n Selecciona la resolución del vídeo de salida. 3 1 Sistema d e TV Pe rmite selecc ionar el Sis tema de TV entr e NTSC/PAL/Multi. 3 2 Color Spac e S[...]

  • Página 252

    MENÚ SETUP 28 Es ■ Ejemplo de funci onamiento del menú SETUP Debe llamar a la pantalla de menú SETUP para realizar los ajustes en el reproductor. A continuación se explican las operaciones bási cas del menú SETUP. Ejemplo: Ajuste de Control Paterno – Algunos elementos no se pueden ajustar durante la reproducción. En este caso, pulse dos [...]

  • Página 253

    MENÚ SETUP 29 Es AJUSTES 4 Español ■ Configuración General Los ajustes predeterminados están marcados con “ * ”. Sistema Protector de pantalla Puede definir el protector de pantalla en activado o desactivado. Cuando se activa, el reproductor pasará a modo de protector de pantalla si no se util iza durante 3 minutos. Post eriormente, el r[...]

  • Página 254

    MENÚ SETUP 30 Es Idioma OSD Puede seleccionar el idio ma de pantalla, es decir, el menú o los mensajes mostrados en pantalla como, por ejemplo, el menú SETUP. English * , , , , , , , Menú Puede dar prioridad al idioma del menú del disco. English * , , , , , , , Portugués, Da nés, , Finlan dés, Noruega, , Corea , Japonés, Más Audio Puede d[...]

  • Página 255

    MENÚ SETUP 31 Es AJUSTES 4 Español Red Conexión a Internet Defina este elemento en Pe rmitir cuando utilice BD-Live (pág. 25), DLNA (pág. 21) y actualice el software desde la red (pág. 36). Permitir * , Desactiva r Información Puede mostrar la pantalla de información de red. En esta pantalla puede ver informac ión de Interfaz (Ethernet), T[...]

  • Página 256

    MENÚ SETUP 32 Es Sistema de TV Puede selecc ionar el valor de Sistema de TV ent re PAL, NTSC y Multi. Ajuste el mi smo valor de Sistema de TV que su televisor. Para obtener detalles adicionales sobre los formatos de salida, consul te “Acerca de los formatos de salida de vídeo” (pág. 35). NTSC, PAL * , Multi Color Space Puede selecciona r la [...]

  • Página 257

    MENÚ SETUP 33 Es AJUSTES 4 Español ■ Configuración de audio Los ajustes predeterminados están marcados con “ * ”. Salida de audio Coaxial/Optica Puede seleccionar el modo de salida de la toma COAXIAL y del terminal OPTICAL. Para obtener detalles adicionale s sobre los formatos de salida, c onsulte “Formatos de salida de audio” (pág .[...]

  • Página 258

    MENÚ SETUP 34 Es ■ Formatos de salida de audio * “AS” es audio se cundario. ** “SCB” es el sonido clic del botón, el ef ecto de sonido de los menús emerge ntes, etc. Formatos de salida SA-CD – Si Coaxial/Optica o HDMI se define en Bitstream, no se produce la salida de audio secundario. (pág. 33) – Para emitir audio HD (como Dolby [...]

  • Página 259

    MENÚ SETUP 35 Es AJUSTES 4 Español ■ Acerca de los format os de salida de vídeo Si Sistema de TV se define en NTSC Si Sistema de TV se define en PAL Si Sistema de TV se define en Multi Si Sistema de TV está configura do como Multi, la salida de la señal de vídeo tiene la misma frecuencia que la fuente . Consulte las tablas anteriore s para [...]

  • Página 260

    36 Es Algunos de los discos BD r ecién lanzados no se pueden reproducir a menos que actu alice el software del reproductor a la ve rsión más reciente. Le recomendamos la actualización pa ra que el reproducto r funcione con el software más actual. Para comprobar la disponibilid ad de una actualización de software, visite http://download.yamaha[...]

  • Página 261

    37 Es Español INFORMACIÓN ADICIONAL 5 INFORMACIÓN ADICIONAL Consult e la tabla inferior cua ndo el e quipo no funcione corre ctamente. Si el problema que usted tiene no aparece en la lista inferior o las instrucciones no le sirven de ayuda, apague este reproductor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de se r[...]

  • Página 262

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 38 Es ■ Imagen ■ Sonido Problema Causas posibles y soluciones No hay imagen. – Asegúrese de que los c ables están cor rectamente co nectados. (pág. 10) – Asegúrese d e que el televi sor o receptor de A/V conectad o está ajustado a la entrada correcta. ( pág. 10) – Conecte el reproductor al televisor con la t[...]

  • Página 263

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 39 Es INFORMACIÓN ADICIONAL 5 Español ■ Red ■ Mensajes en pantalla – Los mensaj es siguientes aparecerán en la pantall a del te levisor si el disco que intent a reprod ucir no es apropiado o la operación no es correcta. Problema Causas posibles y soluciones No se puede conec tar a Internet. – Con ecte correctame[...]

  • Página 264

    40 Es AVCHD AVCHD es un nuevo form ato (estándar) para cámaras de vídeo de alta d efinición que se puede utilizar para grabar y reproducir imágenes de alta definici ón (HD). BD-Live BD-Live es un estándar de BD qu e utiliza un a conexión de red y permite al r eproductor conectar se a la red para descargar vídeo s promocionales y ot ros dat[...]

  • Página 265

    ESPECIFICACIONES 41 Es INFORMACIÓN ADICIONAL 5 Español Sonido PCM lineal PCM lineal es un formato de gr abación de señales utiliza do para CD de audio y en algunos d iscos DVD y Blu- ray. El sonido de CD de audio se gr aba a 44,1 kHz con 16 bits. (El sonido se gr aba entre 48 kHz con 16 bits y 96 kHz con 24 bit s en discos DVD y ent re 48 kHz c[...]

  • Página 266

    ESPECIFICACIONES 42 Es ■ Propiedad intelectual – El material audio-visual puede consistir de produ ctos con propiedad intelectu al que no se deben grabar sin la autorización del poseedor de dicha propiedad intelectual. Remítase a las leyes aplicables en su país. – Este producto contiene tecnología de protección de copia que está protegi[...]

  • Página 267

    43 Es INFORMACIÓN ADICIONAL 5 Español Garantía limitada para el Área Económica Europ ea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un producto Yamaha . En el caso poco probable de que su pro ducto Yamaha neces ite el servicio que conce de la garantía, póngase en contacto por favor con el con cesionario a quien adquirió el product o. Si usted t[...]

  • Página 268

    LET OP-i Nl 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u d eze ha ndleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleidin g op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek – uit de bu urt van direct [...]

  • Página 269

    1 Nl 1 2 3 4 5 Nederlands WAT KUNT U DOEN MET DEZE SPELER......... 2 BIJGELEVERDE ONDERDELEN ....................... 2 OVER DISCS EN BESTANDEN ........................ .. 3 Disc-/besta ndstypes die u met deze speler kunt gebruiken.. ........................... ............................ ... 3 Een disc laden ....... ...................... ........[...]

  • Página 270

    2 Nl INLEIDING * Meer informatie over afsp eelbare disc s en -indeli ngen vindt u op pagina 3. ** Voor deze functie moeten netw erkinstellingen worden doorgevoerd. Controleer of de volgende ac cessoires zijn bijgeleverd. WAT KUNT U DOEN MET DEZE SPELER Eenvoudige instelling van taal, resolutie , beeldverhouding Blz. 18 U kunt taal- en tv-i nstell[...]

  • Página 271

    3 Nl Nederlands INLEIDING 1 ■ Disc-/bestandstypes die u met deze speler kunt gebruiken – 12 cm- en 8 cm-discs kunnen met deze speler worden afgespeeld. Gebruik geen 8 naar 12 cm- adapter. – Gebruik discs waarvan de compatibiliteit herkenbaar is aan het officiële logo op de disc. Wij garander en niet dat discs die niet aan deze normen voldoen[...]

  • Página 272

    4 Nl OVER DISCS EN BESTANDEN Vereisten voor WMV-bestanden – WMV9, maximale resolutie van 1.920 × 1.080. Over Super Audio CD (SA-CD) – Aud io-indeling gebaseerd op de huidige CD-normen. Bevat meer informatie waardoor het gel uid van een betere kwaliteit is. Er zijn drie types discs: discs met een enkele laag, discs met een dubbele laag en hybri[...]

  • Página 273

    5 Nl Nederlands INLEIDING 1 ■ Voorpaneel 1 p (Aan/Stand-by) 2 USB-poort (Blz. 16) 3 SA-CD-aanduiding: Licht op wanneer een SA-CD wordt geladen en de SA-CD-la ag (Blz. 4) geselect eerd is. 4 Display voor paneel 5 Disclade (Blz. 4) 6 (Uitwerpen): De disclade openen/sluiten. 7 (Achterwaarts zoeken/A chterwaarts overslaan): Dru k op deze knop om acht[...]

  • Página 274

    6 Nl BEDIENING EN FUNCTIES ■ Afstandsbediening – wordt weergegeven in de linkerbovenhoek van het scherm wanneer de ingedrukte knop niet beschikbaar is. 1 Infraroodzender: V erstuurt infraroodsignalen. Richt deze zone op de afstands bedieningssensor (Blz. 5). 2 MARKER : Stelt Bookmark (Blz. 24) in op een specifiek punt v an een film. W anneer Bo[...]

  • Página 275

    7 Nl BEDIENING EN FUNCTIES Nederlands INLEIDING 1 A TOP MENU : Het hoofdmenuscherm weerge ven (Blz. 40) als de disc een menu be vat. Selecteer het ge wenste ite m met 5 / a / 2 / 3 en ENTER . – Afhankelijk van de di sc kunnen specifieke bedieningen versch illend zijn. Volg de in structies op elk menuscherm. B Cursortoetsen ( 5 / a / 2 / 3 ): V oo[...]

  • Página 276

    8 Nl BEDIENING EN FUNCTIES M SEARCH : Schakelt ov er naar een specifiek punt tijden s het afspelen. Meer informatie ov er deze functie vindt u bij "De zoekfunctie gebruiken" (Blz. 24). U kunt d it item ook selecteren via het statusmenu ( Blz. 23). N HOME: Het HOME-menuscherm weer gev en (Blz. 19). O REPEAT : De herhaalfunctie wijzigen. T [...]

  • Página 277

    9 Nl BEDIENING EN FUNCTIES Nederlands INLEIDING 1 ID-functie U kunt het ID van de afstandsb ediening wijzigen om ongewenste bediening te voorkomen van een andere Yamaha-speler, zoals een DVD- speler. Als u het ID van de afstandsbedieni ng gewijzigd hebt, dient u ervoor te zorgen dat u hetzelfde ID selecteert vo or het hoofdapparaat. De sta ndaardin[...]

  • Página 278

    10 Nl AANSLUITINGEN Zoek de corresponderende aans luitmethode op uw video/a udio-apparatuur. Wij raden aa n dat u de HDMI-aansluiting gebruikt die digi tale audio en video van hoge kwalit eit b iedt via één enkele aansluiting. Als u geb ruik maakt van de andere aansluitingen, sluit da n de video eerst aan. Maak daarna de audioverbindingen. ■ Ac[...]

  • Página 279

    11 Nl Nederlands AANSLUITINGEN 2 1 NETWORK (Blz. 16) 2 HDMI (Blz. 12) 3 USB-poort (Blz. 16) 4 REMOTE CONTROL (IN/OUT/RS-232C) (Blz. 17) 5 7.1-kanaalssurround (AUDIO OUT) (Blz. 15) 6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (Blz. 15) 7 VIDEO (Blz. 13) 8 COMPONENT (Blz. 13) 9 COAXIAL (Blz. 14) 0 OPTICAL (Blz. 14) A AC IN (Blz. 17) Videoaansluiting Sluit audio aan op A [...]

  • Página 280

    12 Nl ■ Gebruik van de HDMI-aansluiting – Via de HDMI-aansluiting kunt u genieten van di gitale beelden en gelu id van hoge kwaliteit. – Sluit een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) stevig aan op de HDMI-aansluitingen. – Zie pagina 34 voor informatie over au dio/video-ui tgangsformaten. – Maak gebruik van HIGH SPEED HDMI-kabels waarop het HDMI[...]

  • Página 281

    13 Nl Nederlands AANSLUITINGEN 2 ■ Gebruik van de compone nt-/videoaansluiting – Via de componentaansluitingen kunt u genieten van een nauwkeurige kl eurweergave en beelden van hoge kwaliteit. – Sluit een componentvideokabel (los verk rijgbaar) of een videokabel stevig aan op de COMPONENT-aansluitingen/ VIDEO-aansluiting. – Zie pagina 35 vo[...]

  • Página 282

    14 Nl ■ Gebruik van de di gitale audioaansluiting – U kunt audioapparatuur of de tv aansluiten op de COAXIAL-aansluiti ng/OPTICAL-aansluiting. – Sluit een coaxiale digitale audiokabel (los verkrijgbaar) of een optische kabel (los verkri jgbaar) stevig aan op de coaxiale digitale audioaansluiting of de optische digitale audioaansluiting. – Z[...]

  • Página 283

    AUDIOAANSLUITINGEN 15 Nl Nederlands AANSLUITINGEN 2 ■ Gebruik van de audioaansluitingen – U kunt audioapparatuur of de tv aansluiten op de MIXE D 2CH/7.1-kanaalssu rroundaan sluitingen. – Sluit audiokabels (bijgeleverd en los verkrijgbaar) stevig aan op de MIXED 2CH-aansluitingen of de 7.1-kanaalssurroundaansluitingen. – Zie pagina 34 voor [...]

  • Página 284

    16 Nl ■ Gebruik van de NETWORK-a ansluiting en de USB-poort – U kunt pc-inhoud afspelen door deze sp eler op een netwerk aan te sluiten. – U kunt genieten van verschi llende soorten materiaa l met interactieve functies door verbinding te maken met het internet bij het afspelen van BD-Liv e compatibele discs. Zie pagina 25 voor meer info rmati[...]

  • Página 285

    17 Nl Nederlands AANSLUITINGEN 2 ■ Gebruik van de REMOTE CONTROL-aansluitingen – U kunt de afstandsbedi eningssignalen doorgeven en ontvangen door aan te sluiten op de REMOTE CONTROL (OUT/IN)-aansluitingen. – Sluit monaurale 3,5 mm-ministek kerkabels (los verkrijgbaar) stev ig aan op de REMOTE CONTROL (OUT/IN)-aansluitingen. – Als uw AV-ont[...]

  • Página 286

    18 Nl AFSPELEN ■ Instellingen doorvoeren met Initiële Wizard/Snelinstelling Met Initiële Wizard/Snelins telling kunt u eenvoudig de taal, resolutie en beeldve rhouding instellen. Wanneer u d eze speler de ee rste keer gebruikt na de aankoop of na een upgrade, wordt het scherm Initiële Wizard weergegeven. U kunt deze lfde instelling uitvoeren v[...]

  • Página 287

    19 Nl Nederlands AFSPELEN 3 Met het menu HOME en ME DIA kunt u bladeren door multimediabestanden op gege vensdiscs, USB-geheugens en uw netwer k, en deze afspelen – Meer informatie over afspee lbare discs en indelingen vindt u op pagina 3. ■ Foto/Muziek/Video afspelen Basisbediening 5 / a : De markering bewegen. 2 : Terugkeren naar de hoofdmap.[...]

  • Página 288

    MENU HOME/MEDIA 20 Nl 4 Selecteer de map met foto's, muziek, video's of AVCHD die u wilt afspelen en druk vervolgens op ENTER . Om terug te keren naar de hoofdmap, drukt u op 2 of selecteert u . – Merk op dat alleen het ty pe bestanden dat u in d eze stap hebt geselecte erd, wordt weergegeven in de vo lgende stap. Als u bijvoorbeeld fo [...]

  • Página 289

    MENU HOME/MEDIA 21 Nl AFSPELEN 3 Nederlands ■ Netwerkinhoud gebruiken Deze speler is ee n digitale mediaspeler m et DLNA-certific atie. U kunt foto-, m uziek- en video-in houd die opgeslagen is op een DLN A-server beheren op uw thuisnetwerk. Over DLNA Met DLNA (Di gital Living Network Alli ance) kunnen digi tale media eenvoudi g worden gedeeld vi[...]

  • Página 290

    22 Nl In dit hoofdstuk vindt u meer informatie over het afspelen van in de handel verkrijgba re BD- en DVD-discs, SA- CD's, CD's en opgenomen DVD-RW/R-discs. – Zie pagina 6 voor de b asishandelingen v oor het afspel en. ■ Schermmenu Om het s chermmenu weer te geven, dru kt u op ON SCREEN . Druk daar na op 5 / a / 2 / 3 om een item te [...]

  • Página 291

    GEAVANCEERD AFSPELEN 23 Nl AFSPELEN 3 Nederlands ■ Statusmenu Hier worden verschillende instellingen weergegeven, zoals ondertiteling, camerahoek en de titel/het hoofdstuk/ het nummer van de track die wordt afgespeeld. Om het statusmenu weer te geven, drukt u op STATUS . Het statusmenu bevat de volgende menu's. Bij het afspelen van een BD-Vi[...]

  • Página 292

    GEAVANCEERD AFSPELEN 24 Nl ■ Gebruiken Bookmark Hiermee kunt u een Bookmark invoegen op een bepaald punt in een video. Wanneer een Bookmark ingesteld is, kunt u met deze functie na ar het ingestelde punt overschakelen. U kunt tot 12 Bookmarks instellen. 1 Druk op MARKER tijdens het afspelen van een film om een Bookmark in te stellen. Het nummer e[...]

  • Página 293

    GEAVANCEERD AFSPELEN 25 Nl AFSPELEN 3 Nederlands ■ Genieten van BONUSVIEW en BD-Live Deze speler ondersteun t afspeelfuncties voor BONUSVIEW (Blz. 40) (BD-ROM Profile 1 versie 1.1) en BD-Live (Blz. 40) (BD-ROM Profile 2). – De functies en de af speelmethode variëren afhankelijk van de disc. Ra adpleeg de ric htlijnen bij de disc of de bijgelev[...]

  • Página 294

    26 Nl INSTELL INGEN Met het SETUP-menu kunt u met behulp van de afstandsbediening diverse geluids- /beeldinstellingen doorvoeren voor de functies. SETUP-MENU Menu/ Subm enu Ite m Func tie Pagina Instellingen Algemeen Systeem Screensave r De screens aver in-/ui tschakelen. 29 Schijf Auto matisch afspelen Instellen dat de speler d iscs automat isch b[...]

  • Página 295

    SETUP-MENU 27 Nl INSTELLINGEN 4 Nederlands Display Setting TV TV Scherm Hier kun t u de beeldverh ouding van de aangesloten T V instellen en de video-ui tgang afstell en. 31 Resolutie S electeert de r esolutie van de uitgevoerde vi deo. 31 TV- syste em Voor het selecteren van het TV-systeem uit NTSC/PAL/Multi. 32 Kleurruim te De kleurruimte select [...]

  • Página 296

    SETUP-MENU 28 Nl ■ Voorbeeld van de werking van het SETUP-menu U moet het SETUP-menuscherm oproepen om de instellingen voor deze speler door te voeren. H ieronder volgt de uitleg voor de basisbediening van het SETUP-menu. Voorbeeld: Kinderbeveiliging instellen – Sommige items kunnen niet wo rden ingesteld tijdens het afspelen. Druk in dat geval[...]

  • Página 297

    SETUP-MENU 29 Nl INSTELLINGEN 4 Nederlands ■ Instellingen Algemeen De standaardinstellingen zijn aang egeven met " * ". Systeem Screensaver U kunt de screensaver in- of uitschakelen. Wanneer u deze inschakelt, za l de speler overschakelen naar de screensaver als er gedurende 3 minuten geen handelingen worden uitgevoerd. Daarna schakelt [...]

  • Página 298

    SETUP-MENU 30 Nl Taal OSD U kunt de schermtaal select eren die wordt gebruikt voor de meldingen of menu's die worden weergegeven op het scherm, zoals het SETUP-menu. English * , , , , , , , Menu U kunt prioriteit geven aan de taal voor het discmenu. English * , , , , , , , Portugees, Deens, , Fins, Noors, , Koreaans, Japans , Meer Audio U kunt[...]

  • Página 299

    SETUP-MENU 31 Nl INSTELLINGEN 4 Nederlands Netwerk Internetverbinding Stel dit item in op In staat stellen wanneer u BD-Live (Blz. 25), DLNA (Blz. 21) en software-upgrade van het netwerk (Blz. 36) gebruikt. In staat stellen * , Uitschak elen Informatie U kunt het netwerkinformatiesc herm weergeven. Op dit scherm ziet u informatie ove r de interface[...]

  • Página 300

    SETUP-MENU 32 Nl TV-systeem U kunt het TV-systeem kiezen uit PAL, NTSC of Multi. Kies hetzelfde TV-systeem als voor uw tv. Meer informatie over uitgangsformaten vindt u bij "Over de video- uitgangsformaten" (Blz. 35). NTSC, PAL * , Multi Kleurruimte U kunt de Kleurruimte (Blz. 41) kiezen die wordt gebruikt voor HDMI. Deze f unctie is besc[...]

  • Página 301

    SETUP-MENU 33 Nl INSTELLINGEN 4 Nederlands ■ Audio Setting De standaardinstellingen zijn aang egeven met " * ". Audio Output Coaxial/Optical U kunt de uitvoermodus voor de COAXIAL-aansluiting en de OPTICAL-aa nsluiting selecteren . Meer informatie over uitgangsformaten vi ndt u bij "Over de audio- uitgangsformaten" (Blz. 34). [...]

  • Página 302

    SETUP-MENU 34 Nl ■ Over de audio-uitgangsformaten * "SA" staat voor secundaire audio. ** "KKG" is een knopklikgeluid, het ge luidseffect voor pop-upmenu's enz. SA-CD-uitgangsformaten – Wanneer Coaxial/Optical of HDMI is ingesteld op Bitstream, wordt er geen secundaire audio uitgevoerd. (Blz. 33) – Om HD-audio (zoals D[...]

  • Página 303

    SETUP-MENU 35 Nl INSTELLINGEN 4 Nederlands ■ Over de video-uitgangsformaten Wanneer TV-systeem ingesteld is op NTS C Wanneer TV-systeem ingesteld is op P AL Wanneer TV-systeem ingesteld is op M ulti Wanneer TV-systeem ingesteld is op Multi , wordt het videosignaal uitgevoerd met dezelfde frequent ie als de bron. Raadpleeg de bovenstaande tabellen[...]

  • Página 304

    36 Nl Enkele van de nieuw uitgebrachte BD-videodiscs kunnen niet afgespeeld worden, te nz ij u de softwa re van deze speler upgradet naar de nieuwste vers ie. Wij r aden u aan de software van deze speler te upgraden via de software- upgrade zodat deze speler be diend wordt op basis van de nieuwste software. Om na te gaan of er een software-upgrade [...]

  • Página 305

    37 Nl Nederlands AANVULLENDE INFORMATIE 5 AANVULLENDE INFORMATIE Raadpleeg de tabel hieronder wanneer de sp eler niet naar behoren f unctioneert. Als het problee m niet hieronder vermeld staat of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, schakelt u de speler uit, h aalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met uw dichtst bi[...]

  • Página 306

    VERHELPEN VAN STORINGEN 38 Nl ■ Beeld ■ Geluid Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen Geen beeld. – Controleer of de kabels juist zijn aa ngesloten. (B lz. 10) – Controleer of de juiste i ngang op de aa ngesloten TV o f de AV-ontvang er is gekozen. (Blz. 10) – Sluit dez e speler aan op d e tv via de VIDE O-aansluiting (Blz. 13) met d [...]

  • Página 307

    VERHELPEN VAN STORINGEN 39 Nl AANVULLENDE INFORMATIE 5 Nederlands ■ Netwerk ■ Meldingen op het scherm – De volgende meldingen verschijnen op het tv-scherm wanneer de disc die u probeert af te spelen niet geschikt is of als de uitgevoerde bedi ening niet juist is. Probleem Mogelijke oorzaken en oplossin gen Kan geen verbin ding met internet ma[...]

  • Página 308

    40 Nl AVCHD AVCHD is een nieuw for maat (standaard) voor HD- videocamera 's dat gebruikt kan worden voor het opnemen en afspelen van hoge resolutie HD-beel den. BD-Live BD-Live is e en BD-standaard die gebruik maakt van een netwerkver binding waarm ee deze speler online kan gaan en promotione le video's en andere geg evens kan down loaden[...]

  • Página 309

    SPECIFICATIES 41 Nl AANVULLENDE INFORMATIE 5 Nederlands Kleurruimte Kleurruim te is een kleurbereik dat kan worden voo rgesteld. RGB is een kleurruimte gebas eerd op het RGB - kleurenmo del (rood, groen en blau w) en wordt vooral gebrui kt voor p c-scher men. YCbCr is een kleu rruimte gebase erd op een luminant iesigna al (Y) en t wee kleurv erschi[...]

  • Página 310

    SPECIFICATIES 42 Nl ■ Auteursrechten – Audiovisueel materiaal kan bestaan uit materiaal met auteursrecht dat niet mag worden opgenomen zonder toestemming van de eigena ar van het auteursrecht. Raadpleeg de relevant e wetten in u w land. – Dit apparaat bevat technol ogie die de auteursrechten beschermt die wordt bescherm d door patenten in de [...]

  • Página 311

    43 Nl AANVULLENDE INFORMATIE 5 Nederlands Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitse rland Hartelijk dank dat u een Yamaha-pr odu ct hebt gekozen. In het onwaar schijnlij ke geval dat uw Yamaha -produc t tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op t e nemen met de dealer bij wie u het hebt ge kocht. Indi[...]

  • Página 312

    i Inf ormation about software This product uses the following software. For information (copyright, etc) about each softwa re, read the original sentences stated below. ■ About Linux, B usybox, SquashFS, LIRC, U-boot GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor[...]

  • Página 313

    ii This section is intended to make thoroughly cl ear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in ce rtain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geogr[...]

  • Página 314

    iii GNU LESSER GENERAL PU BLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR CO PYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This Lice nse Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of th is Lesser General Public License (also[...]

  • Página 315

    iv 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modi fy or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or dist ributing the Librar y (or any work based on the Library), yo[...]

  • Página 316

    v Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@c ryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are[...]

  • Página 317

    vi ■ About Expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers. Permission is hereby granted, free of char ge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (t he “Software”), to deal in the Software w[...]

  • Página 318

    vii Communications of the ACM, April 1991 (vol. 34 no. 4), pp. 30-44. (Adjacent articles in that issue discuss MPEG motion picture compression, applications of JPEG, and related topics.) If you don’t have the CACM issue handy, a PostScript file containing a revised version of Wallace’s artic le is available at http://www.ijg.org/files/ wallace.[...]

  • Página 319

    viii Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (C) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. For the purposes of this copyright and license , “C ontributing Authors” is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner T[...]

  • Página 320

    ix Any Modification created by You will be provided to the Initial Developer in Source Code form and are subject to the terms of the License. 3.3. Description of Modifications. You must cause all Covered Code to wh ich You contribute to contain a file documenting the changes You made to create that Covered Code and the date of any change. You must [...]