Ir para a página of
Manuais similares
-
Electronic Keyboard
Yamaha PSR-100
12 páginas 0.39 mb -
Electronic Keyboard
Yamaha CLP-110
46 páginas 1.87 mb -
Electronic Keyboard
Yamaha PSR-50
32 páginas 4.07 mb -
Electronic Keyboard
Yamaha PSR-1000
172 páginas 8.35 mb -
Electronic Keyboard
Yamaha Portasound PC-50
24 páginas 5.4 mb -
Electronic Keyboard
Yamaha Pedal Unit LP-7/LP-5
2 páginas 1.64 mb -
Electronic Keyboard
Yamaha L-70S
2 páginas 0.57 mb -
Electronic Keyboard
Yamaha YDP-323
49 páginas 3.97 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha CLP-955. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha CLP-955 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha CLP-955 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha CLP-955, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Yamaha CLP-955 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha CLP-955
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha CLP-955
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha CLP-955
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha CLP-955 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha CLP-955 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha CLP-955, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha CLP-955, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha CLP-955. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
IMPOR T ANT Check y our power supply Make sure that y our local AC mains voltage matches the v olt- age specified on the name plate on the bottom panel. In some ar- eas a voltage selector ma y be provided on the bottom panel of the main ke yboard unit near the pow er cord. Make sure that the voltage selector is set f or the volt- age in your area. [...]
-
Página 2
92-469 1 Battery Notice: This product MAY contain a small non- rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is ap- proximately five years. When replacement becomes nec- essary, contact a qualified service representative to per- form the replacement. Warning: Do not attempt to recharge[...]
-
Página 3
3 CLP-955 PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite. ATTENTION Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'é[...]
-
Página 4
4 CLP-955 Introduction Nous vous r emer cions d’avoir choisi le Clavinova Y amaha. V otr e Clavinova est un instrument de musi- que perfectionné faisant appel aux innovations les plus récentes de la technologie musicale mise au point par Y amaha. Si vous utilisez votr e Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfac- t[...]
-
Página 5
5 CLP-955 T able des matières Face avant ...................................................................... 6 Raccordements ................................................................ 8 Préparatifs ................................................................... 10 Sélection et exécution d’une voix ................................[...]
-
Página 6
6 CLP-955 CLP- 955 POWER B0 A0 G0 F0 E0 D0 C0 B-1 A-1 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 MASTER VOLUME MAX MIN DEMO TRANS- POSE SPLIT CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR WOOD BASS E. BASS GRAND PIANO 1 E. PIANO 1 GRAND PIANO 2 E. PIANO 2 HARPSI- CHORD VI[...]
-
Página 7
7 CLP-955 * Face avant 9 Sélecteurs de v oix Appuyez simplement sur un sélecteur pour sélection- ner la voix correspondante. Le témoin à LED situé au- dessus du sélecteur de voix sollicité s’allume pour indiquer que la voix est sélectionnée. Il y a aussi un mode DOUBLE permettant de jouer deux voix simultanément sur tout le clavier (ou[...]
-
Página 8
8 CLP-955 12 3 4 P anneau inférieur Raccordements 1 Prises de sortie auxiliaire A UX OUT L/L+R et R Les prises AUX OUT L/L+R et R permettent de transmettre le son du Clavinova à un amplificateur d’instrument, une table de mixage, un amplificateur de puissance, ou un appareil d’enregistrement. Lorsque le Clavinova doit être connecté à un sy[...]
-
Página 9
9 CLP-955 HOST SELECT TO HOST MIDI Mac PC-2 PC-1 MIDI IN OUT THRU DOU-10 G é n é rateur de sons Ordinateur personnel 3 Borne T O HOST et s é lecteur HOST SELECT Cette borne et ce sélecteur permettent un raccordement direct à un ordina- teur personnel pour des séquences et autres applications musicales - sans qu’il soit nécessaire d’avoir[...]
-
Página 10
10 CLP-955 Préparatifs Pour ouvrir le prot è ge-clavier : Z Soulevez légèrement le protège-clavier . X Faites-le glisser pour l’ouvrir . Pour fermer le prot è ge-clavier : Z Faites glisser le protège-clavier vers vous. X Abaissez-le sans forcer sur les notes. Attention à ne pas vous pincer les doigts lors de l ’ ouverture ou de la ferme[...]
-
Página 11
11 CLP-955 Sélection et exécution d’une voix Vérifiez que le cordon d’alimentation du Clavinova est correctement branché sur le Clavinova lui-même et sur une prise secteur murale, ap- puyez sur l’interrupteur [POWER] , situé sur le côté droite du clavier , pour mettre sous tension. Un adaptateur de prise est fourni dans certains cas, [...]
-
Página 12
12 CLP-955 V ous disposez de morceaux de d é monstration qui v ous per mettent d ’ entendre e xactement chacune des voix du Cla vinov a. Il y a aussi 50 morceaux preset que v ous pouvez jouer individuellement, tous dans l ’ ordre ou dans un ordre al é atoire . La collection de par tition “ 50 grands classiques pour Clavino va ” fournie av[...]
-
Página 13
13 CLP-955 Reproduction des morceaux de démonstration Activez le mode de mor ceaux preset .............................................. Repr oduisez un morceau preset .......................................................... Pour jouer l’un des 50 morceaux preset proposés, utilisez les touches [SONG SELECT ▼ , ▲ ] pour sélectionner le nu[...]
-
Página 14
14 CLP-955 R é p é tition A – B d ’ un mor ceau preset La fonction de répétition A – B peut être utilisée pour répéter continuel- lement une phrase spécifiée qui apparaître dans un morceau preset. Asso- ciée à la l’annulation de la partie décrite ci-dessous, cette fonction offre une excellente manière de s’exercer pour les [...]
-
Página 15
15 CLP-955 Annulation d ’ une partie d ’ un morceau preset Les 50 morceaux preset proposés ont des parties mains gauche et droite séparées qui peuvent être activées et désactivées selon votre désir , ce qui vous permet de vous exercer sur la partie correspondante du clavier . La partie main droite est reproduite par TRACK [1] et la part[...]
-
Página 16
16 CLP-955 Mode double Le mode DOUBLE per met de jouer simultan é ment deux v oix sur tout le clavier . Pour activer le mode DOUBLE, appuyez simultanément sur deux sélecteurs de voix (ou appuyez sur un sélecteur tout en maintenant un autre sélecteur enfoncé). Lorsque le mode DOUBLE est activé, les témoins des deux voix sélectionnées s’a[...]
-
Página 17
17 CLP-955 Le mode de scission de cla vier per met de jouer deux voix diff é rentes sur le clavier - une de la main gauche et l ’ autre de la main droite . La voix de gauche est jou é e sur toutes les notes à la gauche (et y comprise) d ’ une touche de “ point de scission ” sp é cifi é e, tandis que la v oix de droite est jou é e sur [...]
-
Página 18
18 CLP-955 Réverbération La touche [REVERB] donne acc è s à un cer tain nombre d ’ eff ets num é r iques que vous pouv ez utiliser pour ajouter prof ondeur et puissance d ’ expression. Pour sélectionner un effet, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche [REVERB] jusqu’à ce que le témoin correspondant à l’ef fet souhaité s’a[...]
-
Página 19
19 CLP-955 Effets La touche [EFFECT] v ous per met de choisir un des eff ets qui peut donner à votre son une plus g rande prof ondeur et une animation plus intense. Pour choisir un type d’effet, appuyez plusieurs fois sur la touche [EFFECT] jusqu’à ce que le témoin correspondant au type d’effet désiré s’allume (les témoins s’allumen[...]
-
Página 20
20 CLP-955 Les pédales P é dale douce (gauche) ................................................................................. La pédale douce réduit le volume et modifie légèrement le timbre des notes jouées quand la pédale est enfoncée. La pédale douce n’af fecte pas les notes qui sont en cours d’exécution au moment où elle est [...]
-
Página 21
21 CLP-955 Sensibilité au toucher Quatre types diff é rents de sensibilit é au toucher (DUR, MO YEN, DOUX et FIXE) peuvent ê tre s é lectionn é s pour satisfaire à div erses techniques ou pr é f é rences de jeu. Pour sélectionner un type de sensibilité au toucher , appuyez sur la touche [TOUCH] plusieurs fois, jusqu’à ce que le témoi[...]
-
Página 22
22 CLP-955 A -1 B -1 A # -1 C 3 B 3 Accordage L ’ accordage permet d ’ ajuster la hauteur du Clavino va sur une plage de 427,0 Hz...453,0 Hz (correspondant aux her tz de la note A3) par incr é ments appro ximatifs de 0,2 Her tz. Cette fonction est utile pour accorder le Cla vinov a sur un autre instr u- ment ou sur de la musique enregistr é e[...]
-
Página 23
23 CLP-955 TEMPO/FUNCTION/SONG METRO- NOME Métronome et réglage du tempo Le m é tronome incor por é du Clavino va est une f onction pratique pour s ’ ex ercer . C ’ est é galement un guide r ythmique pr é cieux pour enregistrer à l ’ aide de la f onction enregistreur de morceau utilisateur d é crite dans le chapitre suivant. Le m é t[...]
-
Página 24
24 CLP-955 TEMPO/FUNCTION/SONG Mode d’emploi de l’enregistreur de morceau utilisateur Le Clavino va é tant pourvu des fonctions d ’ enregistrement et de lecture de ce que vous jouez sur le clavier constitue une aide pr é cieuse lors de vos r é p é titions . V ous pouvez par e xemple enregistrer les passages du jeu de la main gauche et r ?[...]
-
Página 25
25 CLP-955 Mode d’emploi de l’enregistreur de morceau utilisateur Lancez l ’ enregistrement .................................................................................... L ’enregistrement commencera automatiquement dès que vous jouez une note sur le clavier ou dès que vous appuyez sur la touche SONG [ST AR T/ STOP] . Le nombre de m[...]
-
Página 26
26 CLP-955 Mode d’emploi de l’enregistreur de morceau utilisateur Repr oduction Pour reproduire ce que vous avez enregistré, assurez-vous que les témoins verts des pistes que vous voulez reproduire sont allumés. S’ils ne le sont pas, appuyez sur la ou les touches correspondantes de manière à allumer leur témoin. Appuyez ensuite sur la t[...]
-
Página 27
27 CLP-955 Le mode de fonctions La touche [FUNCTION] permet d ’ acc é der à toute une gamme de fonctions qui donnent au Clavino va une souplesse d ’ utilisation e xtraordinaire. Les f onctions sont classifi é es en groupe , comme suit : F1 Accordage .................................................................................. 28 F2 Gamm[...]
-
Página 28
28 CLP-955 Le mode de fonctions F1 A CCORD En addition à la méthode d’accordage décrite à la page 22, vous pouvez aussi réaliser un accordage général avec la fonction F1. Après avoir sélectionné “F1”, utilisez les touches [–/NO] et [+/YES] pour baisser ou monter la hauteur par incréments approximatifs de 0,2 hertz (la première f[...]
-
Página 29
29 CLP-955 F3 Fonctions du mode double Après avoir sélectionné “ F3.Y ”, appuyez sur la touche [+/YES] pour activer le mode auxiliaire de fonction de mode double, puis utilisez les touches FUNCTION [ < ] et [ > > > > > ] pour sélectionner la fonction de mode double que vous souhaitez, comme listé ci-dessous. Si le mode do[...]
-
Página 30
30 CLP-955 F4.2: Equilibre de scission ..................................................................................................................... Les niveaux de volume des deux voix combinées dans le mode de scission peuvent être ajustés comme requis avec cette fonction. Utilisez les touches [–/NO] et [+/YES] pour ajuster l’équil[...]
-
Página 31
31 CLP-955 F4.5: Profondeur d ’ eff et de la v oix de droite .......................................................................... F4.6: Profondeur d ’ eff et de la v oix de gauche ...................................................................... Ces fonctions permettent de fixer individuellement la profondeur de l’effet des voix du[...]
-
Página 32
32 CLP-955 F6 V olume du m é tr onome ■ M é thode simplifi é e : V ous pouvez passez directement aux f onctions du mode de m é tronome en appuyant sur la touche [FUNCTION] tout en maintenant la touche METRONOME [ST AR T/STOP] enf onc é e. Le volume du son du métronome peut être modifié. Après avoir sélectionné “ F6 ”, utilisez les [...]
-
Página 33
33 CLP-955 F8 Fonctions MIDI ● Quelques mots sur l ’ interface MIDI MIDI, de l’anglais “Musical Instrument Digital Interface” (interface pour instruments de musique numériques), est une interface de communica- tion utilisée mondialement qui permet le partage de données musicales entre divers instruments ou appareils musicaux compatible[...]
-
Página 34
34 CLP-955 Dans n’importe quel système de montage MIDI, les canaux MIDI des appareils émetteurs et des appareils récepteurs doivent correspondre entre eux afin d’assurer un transfert correct des données. Le mode de réception “multitimbre” est également prévu, qui permet la réception simultanée de dif férentes parties sur tous les [...]
-
Página 35
35 CLP-955 F8.5: Chang ement de commande ON/OFF .............................................................................. Normalement le Clavinova répond aux données de changement de commande MIDI qui lui sont transmises par un clavier ou autre appareil MIDI externe et, par conséquent, la voix du canal correspondant est af fectée par les p[...]
-
Página 36
36 CLP-955 F9 Fonctions de sauvegar de des r é glages de param è tres Après avoir sélectionné “ F9.Y ”, appuyez sur la touche [+/YES] pour activer le mode auxiliaire de fonction de sauvegarde, puis utilisez les touches FUNCTION [ < ] et [ > > > > > ] pour sélectionner la fonction désirée de sauvegarde, comme listé ci-[...]
-
Página 37
37 CLP-955 HOST SELECT TO HOST MIDI Mac PC-2 PC-1 2 (HSK i) 1 1 (HSK 0) 2 5 (RxD-) 3 MINI DIN 8-PIN 4 GND 4 3 (TxD-) 5 8 (RxD+) 6 7 (GP i) 7 6 (TxD+) 8 MINI DIN 8-PIN Ordinateur de la s é rie Apple Macintosh R é glez sur la position “ Mac ” . Raccordement à un ordinateur personnel Bien que le Cla vinova puisse ê tre raccord é à un ordinat[...]
-
Página 38
38 CLP-955 Raccordement à un or dinateur de la s é rie IBM-PC/A T ..... Raccordez le connecteur T O HOST du Clavinova à la borne RS-232C de votre ordinateur IBM, en utilisant un câble standard double 8 broches MINI DIN → DSUB 9 broches. Fixez le sélecteur HOST SELECT sur la position “PC-2”. Référez-vous au mode d’emploi de votre logi[...]
-
Página 39
39 CLP-955 Ordinateur C â ble USB UX256 ou mod è le é quivalent Prise Mini-DIN à 8 broches ou bien HOST SELECT PC-1 HOST SELECT Mac Clavino va CLP- 955 POWER Ordinateu C â ble USB UX256 ou mod è le é quivalent C â bles MIDI MIDI IN OUT HOST SELECT MIDI Clavino va CLP- 955 POWER Raccordement à un ordinateur personnel Utilisation de l ’ in[...]
-
Página 40
40 CLP-955 Rappel des réglages de départ d’usine Options et modules expandeurs ● Options Casque d ’é coute st é r é o HPE-160 Un casque d’écoute dynamique à hautes performances et léger , avec des garnitures d’oreilles extrêmement douces. Dépistage des pannes 1 . Aucun son à la mise sous tension Est-ce que le cordon d’aliment[...]
-
Página 41
41 CLP-955 Voice Stereo/ Touch Dynamic Voice Descriptions Mono Response Sampling* Newly-recorded samples from a full concert grand piano. Also includes dynamic sampling, sustain samples, and key-off samples for exceptionally realistic acoustic grand piano sound. Perfect for classical compositions as well as any other style that requires acoustic pi[...]
-
Página 42
42 CLP-955 Function Function Default Backup Group F1 Tuning A3=440Hz F2.1 Scale 1 (Equal Temperament) F9.3 F2.2 Base Note C F3.1 Dual Balance Preset for each voice combination F3.2 Dual Detune Preset for each voice combination F3.3, F3.4 Dual Octave Shift Preset for each voice combination F3.5, F.3.6 Dual Effect Depth Preset for each voice combinat[...]
-
Página 43
43 CLP-955 3 MODE MESSAGES Data format: [BnH] -> [cc] -> [vv] BnH = Control event (n = channel number) cc = Control number vv = Data Range (1) All Sound Off ccH Parameter Data Range (vvH) 78H All Sound Off 00H Switches off all sound from the channel. Does not reset Note On and Hold On conditions established by Channel Messages. (2) Reset All [...]
-
Página 44
44 CLP-955 • Panel Data Contents MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format des données MIDI/Formato de datos MIDI 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number 5. SYSTEM REALTIME MESSAGES [rrH] F8H: Timing clock FAH: Start FCH: Stop FEH: Active sensing Data Transmission Recep[...]
-
Página 45
45 CLP-955 (2) Universal Non-Realtime Message (GM 0n) General MIDI Mode On Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] -> [F7H] F0H = Exclusive status 7EH = Universal Non-Realtime 7FH = ID of target device 09H = Sub-ID #1=General MIDI Message 01H = Sub-ID #2=General MIDI On F7H = End of Exclusive or F0H = Exclusive status [...]
-
Página 46
46 CLP-955 REVERB MSB LSB ROOM 02H 10H HALL 1 01H 10H HALL 2 01H 11H STAGE 03H 10H Sound board 03H 12H EFFECT MSB LSB CHORUS 42H 10H PHASER 48H 10H TREMOLO 42H 12H DELAY 05H 10H ● Effect MIDI Map <Table 1> MIDI Parameter Change table ( SYSTEM ) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 4 020C - 05F4(*1) [...]
-
Página 47
47 CLP-955 YAMAHA [Clavinova] Date: 1 March, 2000 Model: CLP-955 MIDI Implementation Char t Version: 1.0 Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1 1 Channel Changed 1~16 1~16 Default 3 1 *1 Poly Mode only Mode Messages XX Altered ***************** X Note 9~120 0~127 Number : True voice ***************** 21~108 Velocity Note on O 9nH, [...]
-
Página 48
48 CLP-955 CAUTION • Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the correct direction. Please assemble in accordance with the sequence given below. • Assembly should be carried out by at least two persons. • Be sure to use the correct screw size, as indicated above. Use of incorrect screws can cause damage. • Be su[...]
-
Página 49
49 CLP-955 1 Assemblage du support de clavier Conjunto del soporte del teclado A A Make sure that when the legs are attached that the legs are fitted to the rectangular pipe’s rounded edge. Darauf achten, daß die Standbeine gut an den gerundeten Enden der Vierkantrohre anliegen. Au moment de fixer les pieds sur l’instrument, vérifiez que les [...]
-
Página 50
50 CLP-955 2 X Attach the pedal box (B). Before attaching the pedal box, remove the vinyl tie holding the pedal cord to the base plate then connect the pedal cord. Pull the pedal plug out from the hole in the base plate and plug it into the PEDAL jack in the bottom of the main unit with the flat side of the plug facing the keyboard side of the main[...]
-
Página 51
51 CLP-955 3 X Monter le pédalier (B). Avant de monter le pédalier, raccordez son cordon. Sortir le connecteur de pédalier de l’orifice de l’embase et le brancher dans la prise sous de l’instrument, la cosse du connecteur orienté vers l’arrière de l’instrument (comme indiqué sur l’illustration). Si la prise est difficile à enclen[...]
-
Página 52
52 CLP-955 V Remove the carton and packing material. Lift and remove the carton, then remove the remaining packing material from the main unit. At this time, make sure the Clavinova makes no rattling noise when you shake it. If it does, go back and retighten all bolts and screws. B Voltage Selector Before connecting the AC power cord, check the set[...]
-
Página 53
53 CLP-955 V Retirer le carton et les matériaux de garni- ture. Soulever le carton et le retirer, puis retirer les matériaux d’em- ballage qui restaient sur l’instrument. Vérifiez à ce moment précis que le Clavinova ne produit aucun cliquetis métallique lorsqu’il est secoué. Dans le cas con- traire, reprendre les opérations et resserr[...]
-
Página 54
54 CLP-955 7 M Set the adjuster. For stability, an adjuster is provided on the bottom of the pedal box (B). Rotate the adjuster until it comes in firm contact with the floor surface. The adjuster ensures stable pedal operation and facilitates pedal effect control. If the adjuster is not in firm contact with the floor surface, distorted sound may re[...]
-
Página 55
55 CLP-955 M Régler la hauteur du pédalier Pour assurer la stabilité, un dispositif de réglage du pédalier (B) est équipé. Tourner ce dispositif jusqu’à ce qu’il soit en con- tact ferme avec le sol. Ce dispositif assure la stabilité du pédalier pendant son utilisation et facilite la commande au pied des effets. Si ce dispositif n’es[...]
-
Página 56
56 CLP-955 KEYBOARD POLYPHONY VOICE SELECTORS REVERB EFFECT TOUCH SENSITIVITY SONG CONTROLS PEDAL CONTROLS OTHER CONTROLS JACKS/CONNECTORS INPUT & OUTPUT LEVEL/IMPEDANCE MAIN AMPLIFIERS SPEAKERS DIMENTIONS Lid down (W x D x H) Lid up WEIGHT CLP-955 88 KEYS (A-1 ~ C7) 64 NOTES MAX. 12 voices ROOM, HALL 1, HALL 2, STAGE CHORUS, PHASER, TREMOLO, D[...]
-
Página 57
WARNING- When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These pre- cautions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE marking any connections, in-[...]
-
Página 58
FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to acce[...]
-
Página 59
For details of products, please contact your nearest Y amaha or the authorized distributor listed belo w . Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste suiv ante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Y am[...]
-
Página 60
This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja. Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja. M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yam[...]