Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo Receiver
Yamaha RX-V2700
174 páginas 3.71 mb -
Stereo Receiver
Yamaha YAMAHA HTR-5835
81 páginas 7.41 mb -
Stereo Receiver
Yamaha RX-V475BL
112 páginas 5.81 mb -
Stereo Receiver
Yamaha RX-V520
69 páginas 2.65 mb -
Stereo Receiver
Yamaha X-V2600
144 páginas 2.74 mb -
Stereo Receiver
Yamaha OWNER'S MANUAL HTR-6130
77 páginas 13.47 mb -
Stereo Receiver
Yamaha HTR-5230RDS
50 páginas 2.43 mb -
Stereo Receiver
Yamaha HTR-5440RDS
57 páginas 1.46 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha DSP-AX757SE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha DSP-AX757SE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha DSP-AX757SE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha DSP-AX757SE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Yamaha DSP-AX757SE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha DSP-AX757SE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha DSP-AX757SE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha DSP-AX757SE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha DSP-AX757SE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha DSP-AX757SE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha DSP-AX757SE, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha DSP-AX757SE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha DSP-AX757SE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
RX-V757 AV R e c e i v e r DSP-AX757SE A V Amplifier O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BR UKSANVISNING MANU ALE DI ISTR UZIONI MANU AL DE INSTR UCCIONES GEBR UIKSAANWIJZING GB[...]
-
Página 2
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. K eep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place – awa y from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. Allow ventilation space of[...]
-
Página 3
1 PREP ARATION INTRODUCTION BASI C OPERA TION SOUND FIELD PROGRAMS ADV ANCED OPERA TION ADDITIONAL INFORMA TION English FEATURES ..................................... ........................ 2 GETTING STARTED. ........................................... 3 Supplied accessories .............................. .................... 3 Installing batteri[...]
-
Página 4
FEATURES 2 Built-in 7-channel power amplifier ◆ Minimum RMS output power (0.06% THD, 20 Hz to 20 kHz, 8 ! ) Front: 100 W + 100 W Center: 100 W Surround: 100 W + 100 W Surround back: 100 W + 100 W Sound field features ◆ Proprietary Y AMAHA technology for the creation of sound fields ◆ Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder ◆ DTS/DTS-ES Matri[...]
-
Página 5
GETTING STARTED 3 INTRODUCTION English Please check that you received all of the following parts. 1 Press the part and slide the battery compartment cover off. 2 Insert four supplied batteries (AAA, R03, UM-4) according to the polarity mark ings (+ / –) on the inside of the battery compartment. 3 Slide the cover back until it snaps into place. No[...]
-
Página 6
CONTROLS AND FUNCTIONS 4 1 ST ANDBY/ON Turns on this unit or sets it to the standby mode. When you turn on this unit, you will hear a click and there will be a 4 to 5-second delay before this unit can reproduce sound. In standby mode, this unit consumes a small amount of power in order to receive infrared-signals from the remote control. 2 OPTIMIZE[...]
-
Página 7
CONTROLS AND FUNCTIONS 5 INTRODUCTION English A PHONES (SILENT CINEMA) jack Outputs audio signals for private listening with headphones. When you connect headphones, no signals are output to the PRE OUT jacks or to the speakers. All Dolby Digital and DTS audio signals are mixed down to the left and right headphone channels. B SPEAKERS A/B Turns on [...]
-
Página 8
CONTROLS AND FUNCTIONS 6 This section describes the function of each control on the remote control used to control this unit. To operate other components, see “REMOTE CONTROL FEA TURES” on page 68. 1 Infrared window Outputs infrared control signals. Aim this window at the component you want to operate. 2 TRANSMIT indicator Flashes while the rem[...]
-
Página 9
CONTROLS AND FUNCTIONS 7 INTRODUCTION English C CLEAR Use to clear functions acquired when using the learn and rename features, or setting remote control codes (see page 74). D LEARN Use to set up manufacturer codes or program functions from other remote controls (see pages 69 and 72). E SLEEP Sets the sleep timer . F INPUT MODE Sets the priority ([...]
-
Página 10
CONTROLS AND FUNCTIONS 8 1 Decoder indicators When any of this unit’s decoders function, the respecti ve indicator lights up. 2 VIRTUAL indicator Lights up when Virtual CINEMA DSP is activ e (see page 36). 3 SILENT CINEMA indicator Lights up when headphones are connected and a sound field program is selected (see page 31). 4 Input source indicato[...]
-
Página 11
CONTROLS AND FUNCTIONS 9 INTRODUCTION English K SLEEP indicator Lights up while the sleep timer is on. L 96/24 indicator Lights up when a DTS 96/24 signal is input to this unit. M LFE indicator Lights up when the input signal contains the LFE signal. N Input channel indicators Indicate the channel components of the current digital input signal. O Z[...]
-
Página 12
CONTROLS AND FUNCTIONS 10 1 DIGITAL OUTPUT jacks See page 19 for details. 2 Audio component jac ks See page 19 for connection information. 3 Video component jacks See pages 16 and 18 for connection information. 4 Antenna terminals (RX-V757 only) See page 21 for connection information. 5 PRESENCE/ZONE 2 speaker terminals (RX-V757 only) PRESENCE spea[...]
-
Página 13
SPEAKER SETUP 11 PREP ARATION English The speaker layout below shows the standard ITU-R * speaker setting. Y ou can use it to enjo y CINEMA DSP and multi-channel audio sources. * ITU-R is the radio communication sector of the ITU (International Telecommunication Union). Front speakers ( FR and FL) The front speakers are used for the main source sou[...]
-
Página 14
12 SPEAKER SETUP Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, an d if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass. • If you will use 4 or 6 ohm speakers, be sure [...]
-
Página 15
13 SPEAKER SETUP PREP ARATION English FRONT SUB WOOFER FRONT A B CENTER SINGLE PRE OUT SURROUND SURROUND BACK PRESENCE/ ZONE 2 SPEAKERS SURROUND CENTER SURROUND BACK 23 1 6 7 10 9 8 4 5 Subwoofer system Center speaker Front speakers (A) Surround back speakers Left Right Left Right Surround speakers Front speakers (B) Left Right Left Right Presence [...]
-
Página 16
14 SPEAKER SETUP ■ FRONT terminals Connect one or two speaker systems (6, 7) to these terminals. If you use only one speaker system, connect it to the FRONT A or B terminals. ■ CENTER terminals Connect a center speaker (8) to these terminals. ■ SURROUND terminals Connect surround speakers (4, 5) to these terminals. ■ SUBWOOFER jack Connect [...]
-
Página 17
CONNECTIONS 15 PREP ARATION English Do not connect this unit or other components to the mains power until all con nections between components are complete. ■ Cable indications ■ Analog jacks Y ou can input analog signals from audio components by connecting audio pin cable to the analog jacks on this unit. Connect red plugs to the right jacks an[...]
-
Página 18
16 CONNECTIONS ■ Connections for D VD playback Be sure to connect your video source components in the same way you connect your video monitor to this unit if VIDEO CONV . (see page 64) is set to OFF. For example, if you con nect your video monitor to this unit using a VIDEO connection, connect your video source components to this unit using the V[...]
-
Página 19
17 CONNECTIONS PREP ARATION English ■ Connecting to the MUL TI CH INPUT jacks This unit is equipped with 8 additional input jacks (left and right FRONT, CENTER, left and right SURROUND, left and right SURROUND BA CK and SUBWOOFER) for discrete multi-channel input from a multi-format player, external decoder, sound processor or pre-amplifier . Con[...]
-
Página 20
18 CONNECTIONS ■ Connections for other video compone nts • Be sure to connect your video source components in the same way you conn ect your video monitor to this unit if VIDEO CONV. (se e page 64) is set to OFF. For example, if you connect yo ur video monitor to this unit using a VIDEO connection, connect your video source components to this u[...]
-
Página 21
19 CONNECTIONS PREP ARATION English ■ Connections for audio components ■ Connecting a turntable PHONO jacks are for connecting a turntable with an MM or high-output MC cartridge. If you have a turntable with a low-output MC cartridge, use an in-line boosting transformer or MC-head amplifier when connecting to these jacks. y Connect your turntab[...]
-
Página 22
20 CONNECTIONS ■ Connecting to an external amplifier If you want to increase the power output to the speakers, or want to use another amplifier, connect an extern al amplifier to the PRE OUT jacks as follows. • When audio pin plugs are connected to the PRE OUT jacks for output to an external amplifier, do not make connections to the correspondi[...]
-
Página 23
21 CONNECTIONS PREP ARATION English Both FM and AM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas should provide sufficient signal strength. Connect each antenna correctly to the designated terminals. ■ Connecting the AM loop antenna 1 Set up the AM loop antenna. 2 Press and hold the tab to insert the AM loop antenna lead[...]
-
Página 24
22 CONNECTIONS ■ Connecting the AC power cord Plug the power cord into an AC wall outlet. ■ AC OUTLET(S) (SWITCHED) DSP-AX757SE ..................................................... 1 outlet RX-V757 ..............................................................2 outlets Use these outlets to connect the power cords from your other components to [...]
-
Página 25
23 CONNECTIONS PREP ARATION English If you are using 4 or 6 ohm speakers, set the impedance to 4 or 6 ohms as follows before turning on the power . Be sure this unit is in the standby mode. 1 T urn off the power to this unit, and while holding down STRAIGHT (EFFECT), press ST ANDBY/ON. This unit turns on, and “SP IMP .” appears in the front pan[...]
-
Página 26
AUTO SETUP 24 This receiver employs Y AMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YP AO) technology which lets you avoid troublesome listening-based speaker setup and achieves highly accurate sound adjustments. The supplied optimizer microphone collects and analyzes the sound your speakers produce in your actual listening environment. • Please be a[...]
-
Página 27
25 AUTO SETUP PREP ARATION English For best results, make sure the room is as quiet as possible during the auto setup procedure (YP AO). If there is too much ambient noise, the results may not be satisfactory . y If your subwoofer has adjustable volume and crossover/high cut frequency controls, set the volume between 9 and 11 o’clock (as viewed o[...]
-
Página 28
26 AUTO SETUP The results displayed in the RESUL T:EXIT screen are as follows: SP The number of connected speakers displayed in the order: Front/Back/Subwoofer DIST The distance of the speakers from this unit displayed in the order: Closest speaker distance/Farthest speaker distance LVL The speaker output level displayed in the order: Lowest output[...]
-
Página 29
27 AUTO SETUP PREP ARATION English ■ If a warning screen appears 1 Press ENTER to display detailed information about the warning. Press j / i to switch between warning messages. For details about each message, see page 29. y • Warnings let you know about potential problems detected during auto setup. Warnings will not cancel the auto setup. •[...]
-
Página 30
28 AUTO SETUP ■ T r oubleshooting for auto setup procedure Before auto setup Errors during auto setup Error message Cause Remedy Connect MIC Optimizer microphone is not conn ected. • Conne ct the supplied optimizer microphone to the OPTIMIZER MIC jack on the front panel. Unplug HP Headphones are connected. • Unplug the headphones. Error messa[...]
-
Página 31
29 AUTO SETUP PREP ARATION English Warnings after auto setup Press j / i to display detailed information about individual warnings. • If the ERROR or WARNING screens appears, check the cause of the problem, then perform the auto setup pr ocedure again. • If warning W-1 appears, corrections are made, but they may not be op timal. • If warning [...]
-
Página 32
PLAYBACK 30 1 Press STANDBY/ON (or SYSTEM PO WER on the remote control) to tur n on the power . 2 T urn on the video monitor connected to this unit. 3 Press SPEAKERS A or B (or press AMP to select the AMP mode, then press SPEAKERS A or B on the remote control). Each press turns the respective speakers on or of f. 4 Select the input source. Rotate I[...]
-
Página 33
31 PLAYBACK BASIC OPERA TION English 7 Select a sound field program if desired. Use PROGRAM (or press AMP to select the AMP mode, then press one of the sound field program buttons) to select a sound field program. See page 49 for details about sound field programs. ■ T o listen with headphones (“SILENT CINEMA”) “SILENT CINEMA” allows you [...]
-
Página 34
32 PLAYBACK ■ Selecting MUL TI CH INPUT Press MUL TI CH INPUT (or MULTI CH IN on the remote control) so that “MUL TI CH INPUT” appears in the front panel display and video monitor. MULTI CH INPUT When “MULTI CH INPUT” is shown in the front panel display , no other source can be played. To select another input source with INPUT (or one of [...]
-
Página 35
33 PLAYBACK BASIC OPERA TION English ■ Remote control operation Press AMP to select the AMP mode, then press one of the sound field program buttons to select the desired program. The name of the selected program appears in the front panel display. y Choose a sound field program based on your listening preference, and not on the name of the progra[...]
-
Página 36
34 PLAYBACK • Some 6.1-channel compatible discs do not have a signal (flag) which this unit can automatically detect. When playing these kinds of discs with 6.1-channel, select a decoder (PLIIx Movie, PLIIx Music, EX/ES or EX) manually. • 6.1-channel playback is not possible even if EXTD SUR. is pressed in the following cases: – When “SUR. [...]
-
Página 37
35 PLAYBACK BASIC OPERA TION English ■ Listening to high fidelity stereo sound (PURE DIRECT) PURE DIRECT allows you to bypass this unit’s decoders and DSP processors, and turn off the video circuitry and front panel display to enjoy pure high fidelity sound from analog and PCM sources. Press PURE DIRECT (or press AMP to select the AMP mode, the[...]
-
Página 38
36 PLAYBACK ■ Downmixing to 2 channels Y ou can enjoy 2-channel stereo playback even from multi- channel sources. Rotate PROGRAM (or press AMP to select the AMP mode, then press STEREO on the remote control) to select 2ch Stereo. 2ch Stereo y Y ou can use a subwoofer with this program when SWFR or BOTH is selected in “BASS OUT”. ■ Listening[...]
-
Página 39
37 PLAYBACK BASIC OPERA TION English This unit comes with a variety of input jacks. Do the following to select the type of input signals you want to use. 1 Rotate INPUT (or press one of the input selector buttons on the remote control) to select the input source. 2 Press INPUT MODE to select an input mode. In most cases, use A UTO. AUTO Automatical[...]
-
Página 40
38 PLAYBACK 3 Press u / d to display the followin g information about the input signal. (Format) Signal format display. When the unit cannot detect a digital signal it automatically switches to analog input. in Number of source channels in the input signal. For example, a multi-channel soundtrack with 3 front channels, 2 surround channels and LFE, [...]
-
Página 41
FM/AM TUNING (RX-V757 ONLY) 39 BASIC OPERA TION English There are 2 tuning methods; automatic and manual. Automatic tuning is effecti ve when station signals are strong and there is no interference. ■ Automatic tuning 1 Rotate INPUT to select TUNER as the input source. 2 Press FM/AM to select the reception band. “FM” or “AM” appears in th[...]
-
Página 42
40 FM/AM TUNING (RX-V757 ONLY) ■ Manual tuning If the signal from the station you want to select is weak, tune into it manually . Manually tuning into an FM station will automatically switch the tuner to monaural reception to increase the signal quality . 1 Select TUNER and the reception band following steps 1 and 2 as described in “Automatic t[...]
-
Página 43
41 FM/AM TUNING (RX-V757 ONLY) BASIC OPERA TION English 3 Press and hold MEMORY (MAN’L/A UTO FM) for more than 3 seconds. The preset number, the MEMOR Y and AUTO indicators flash. After about 5 seconds, automatic presetting starts from the frequency currently displayed and proceeds toward the higher frequencies. When automatic preset tuning is co[...]
-
Página 44
42 FM/AM TUNING (RX-V757 ONLY) 4 Press PRESET/TUNING l / h to select a preset station number (1 to 8) while the MEMORY indicator is flashing. Press h to select a higher preset station number. Press l to select a lo wer preset station number. 5 Press MEMORY (MAN’L/A UT O FM) on the front panel while the MEMOR Y indicator is flashing. The station b[...]
-
Página 45
43 FM/AM TUNING (RX-V757 ONLY) BASIC OPERA TION English 2 Press PRESET/TUNING l / h (or PRESET u / d on the remote control) to select a preset station number (1 to 8). The preset group and number appear on the front panel display along with the station band, frequency and the TUNED indicator lights up. Y ou can exchange the assignment of two preset[...]
-
Página 46
44 FM/AM TUNING (RX-V757 ONLY) 4 Press PRESET/TUNING (EDIT) again. The stations stored at the two preset assignments are exchanged. Radio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. The Radio Data System function is carried out among the network stations. This unit can receive va rious Radio Data System data suc[...]
-
Página 47
45 FM/AM TUNING (RX-V757 ONLY) BASIC OPERA TION English Four modes are available for displaying Radio Data System data. The PS, PTY, RT and/or CT indicators that correspond to the Radio Data System data services offered by the station light up in the front panel display. 1 Press TUNER on the remote control to set this unit to tuner mode. 2 Press FR[...]
-
Página 48
46 FM/AM TUNING (RX-V757 ONLY) If you select the desired program type, this unit automatically searches all preset Radio Data System stations that are broadcasting a program of the required type. y When performing this operation with the remote control, first press TUNER to set the remote to tuner mode. 1 Press PTY SEEK MODE on the remote control t[...]
-
Página 49
47 FM/AM TUNING (RX-V757 ONLY) BASIC OPERA TION English This function uses the EON data service on the Radio Data System station network. If you select the desired program type (NEWS, INFO, AFFAIRS or SPOR T), this unit automatically searches for all preset Radio Data System stations that are scheduled to broadcast the selected type of program and [...]
-
Página 50
RECORDING 48 Recording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions for those components. 1 T urn on the power of this unit and all connected components. 2 Select the source component you want to record from. 3 Start playback (or select a broadcast station) on the source component[...]
-
Página 51
SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS 49 SOUND FIELD PROGRAMS English This unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-channel playback from almost any sound source (stereo or multi-channel). This unit is also equipped with a Y AMAHA digital sound field processing (DSP) chip containing several sound f ield p[...]
-
Página 52
50 SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS 5 SUR. STANDARD S tandard processing for the selected decode r . MUL TI 2-CH SUR. ENHANCED Enhanced processing for the selected decoder. Remote control button Program Features Sources[...]
-
Página 53
51 SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS SOUND FIELD PROGRAMS English Y ou can select from the following sound fields when playing music sources, like CD, FM/AM broadcasting, tapes, etc. Program selection methods vary dependin g on sound field program types. For details on how to select sound field programs, see “Selecting sound fie ld programs” on [...]
-
Página 54
ADVANCED OPERATIONS 52 Y ou can display this unit’s operating information on a video monitor. If you display the SET MENU and sound field program parameter settings on a monitor, it is much easier to see the available option s and parameters than it is by reading this information on the front panel display . 1 T urn on the video monitor connected[...]
-
Página 55
53 ADVANCED OPERATIONS ADV ANCED OPERA TION English ■ Canceling the sleep timer Press SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF” appears in the front panel display. After a few seconds, “SLEEP OFF” disappears, and the SLEEP indicator goes off. y The sleep timer setting can also be canceled by pressing STANDBY on the remote control (or ST ANDBY/ON[...]
-
Página 56
SET MENU 54 Y ou can use the following parameters in SET MENU to adjust a variety of system se ttings and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment. ■ AUT O SETUP Use to specify which speaker paramete rs auto setup will adjust, and [...]
-
Página 57
55 SET MENU ADV ANCED OPERA TION English 3 OPTION MENU Use to adjust the optional system parameters. * The Zone 2 amplifier feature is only available for RX-V757. ■ SIGNAL INFO Use to check audio signal information (see page 37). Item Features Page A)DISPLAY SET Adjus ts the brightness of the display and converts video signals. 64 B)MEMORY GUARD [...]
-
Página 58
56 SET MENU Use the remote control to access and adjust each parameter. y • You can change SET MENU parameters while the unit is reproducing sound. • If you press a sound field program button during SET MENU operation, the SET MENU is canceled. Y ou cannot change some SET MENU parameters while the unit is in either cinema or music night listeni[...]
-
Página 59
57 SET MENU ADV ANCED OPERA TION English Use to manually adjust any speaker setting or compensate for video signal processing delays when using LCD monitors or projectors. Most of the SOUND MENU parameters are set automatically when you run auto setup (see page 24) . ■ Speaker settings A)SPEAKER SET Use to manually adjust any speaker setting. y I[...]
-
Página 60
58 SET MENU Surround back speakers SUR. B L/R SP Choices: LRGx1, LRGx2, SMLx2 , SMLx1, NONE • Select LRGx1 if you have a large surround back speaker. The unit directs the entire range of the surround back channel signal to the left surround back speaker. • Select LRGx2 if you have 2 large surround back speakers. The unit directs the entire rang[...]
-
Página 61
59 SET MENU ADV ANCED OPERA TION English Subwoofer phase SUBWOOFER PHASE If bass sounds are lacking or unclear, use this feature to switch the phase of your subwoofer. Choices: NORMAL , REVERSE • Select NORMAL if you do not want to reverse the phase of your subwoofer. • Select REVERSE to reverse the phase of your subwoofer. Presence/Surround ba[...]
-
Página 62
60 SET MENU ■ Speaker distance C)SP DISTANCE Use this feature to manually input the distance of each speaker and adjust the delay applied to respective channel. Ideally, each speaker should be the same distance from the main listening position. However , this is not possible in most home situations. Thus, a certain amount of delay must be applied[...]
-
Página 63
61 SET MENU ADV ANCED OPERA TION English ■ Low-frequency effect level E)L FE LEVEL Use to adjust the output level of the LFE (low-frequency effect) channel according to the capacity of your subwoofer or headphones. The LFE channel carries low- frequency special effects which are only added to certain scenes. This setting is effective only when th[...]
-
Página 64
62 SET MENU Use to reassign digital input/outputs, select the input mode or rename your inputs. ■ Input/output assignment A)I/O ASSIGNMENT Y ou can assign jacks according to the component to be used if this unit’s initial settings do not correspond to your needs. Change the following parameters to reassign the respective jacks and effecti vely [...]
-
Página 65
63 SET MENU ADV ANCED OPERA TION English ■ Input mode B)INPUT MODE Use this feature to designate the input mode for sources connected to the DIGIT AL INPUT jacks when you turn on this unit (see page 37 for details about the input mode). Choices: AUTO , LAST • Select AU TO to allow this unit to automaticall y detect the type of input signal and [...]
-
Página 66
64 SET MENU Use to adjust the optional system parameters. ■ Display settings A)DISPLAY SET Dimmer DIMMER Use to adjust the brightness of the front panel display. Choices: –4 to 0 Video conversion VIDEO CONV. Use this feature to turn on/off conver sion of composite (VIDEO) signals to both S-video and component signals. This allows you to output [...]
-
Página 67
65 SET MENU ADV ANCED OPERA TION English ■ Parameter initialization C)PARAM. INI Use this feature to initialize the parameters for each sound field program within a sound field program group. When you initialize a sound field program group, all of the parameter values wi thin that group revert to their initial settings. Press the corresponding nu[...]
-
Página 68
ADVANCED SETUP MENU 66 The ADV ANCED SETUP menu is displayed in the front panel display. y • During the advanced setup procedure, audio output is muted. • During the advanced setup procedure, only the STANDBY/ON, STRAIGHT (EFFECT) buttons, and PROGRAM selector on the front panel are available for operation. Be sure to set the speaker impedance [...]
-
Página 69
67 ADVANCED SETUP MENU ADV ANCED OPERA TION English ■ ADV ANCED SETUP menu items Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment. Speaker impedance SP IMP. Use to switch the speaker impedance for this unit. Choices: 8 ! MIN $% 4 !% MIN •S e l e c t 8 !% MIN % to set the spe[...]
-
Página 70
REMOTE CONTROL FEATURES 68 In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other A/V components made by Y AMAHA and other manufacturers. T o control other components, you must set up remote control with the appropriate remote control codes. This remote control also ha s a learn feature which allows the remote to acquire fu[...]
-
Página 71
69 REMOTE CONTROL FEATURES ADV ANCED OPERA TION English Y ou can control other components by setting the appropriate manufacturer codes. Codes can be set up for each input area. The following table shows the factory preset component (Library: component category) and the remote control code for each area. Remote Control Code Default Settings Y ou ma[...]
-
Página 72
70 REMOTE CONTROL FEATURES 3 Press u / d to select the name of your component’s man ufacturer. Y ou will find the names of most worldwide audio- video manufacturers in alphabetical order in the display window . 4 Press one of the buttons shaded below to see if you can control your component. If y ou can, the remote control code is correct. y • [...]
-
Página 73
71 REMOTE CONTROL FEATURES ADV ANCED OPERA TION English Once you set the appropriate remote control codes, you can use this remote to control your other components. Note that some buttons may not correctly operate the selected component. Use the input selector buttons to select the component you want to operate. The remote control automatically swi[...]
-
Página 74
72 REMOTE CONTROL FEATURES If you want to program functions not included in the basic operations covered by the remote control code, or an appropriate remote control code is not available, do the following. Y ou can program any of the buttons available in the component control area (see page 68). The buttons can be programmed independently for each[...]
-
Página 75
73 REMOTE CONTROL FEATURES ADV ANCED OPERA TION English • “NG” appears in the display window if programming was unsuccessful. In this case, start over from step 4. • This remote control can learn approximately 12 0 functions. However depending on the signals learned, “FULL” may appear in the display before y ou program 120 functions. In[...]
-
Página 76
74 REMOTE CONTROL FEATURES Y ou can clear all changes made in each function set, such as learned functions, renamed source names and setup manufacturer codes. 1 Press CLEAR by using a ballpoint pen or similar object. y Complete each of the following steps in 30 seconds. Other wise, the learning mode will be automatically canceled. In this case, pre[...]
-
Página 77
75 REMOTE CONTROL FEATURES ADV ANCED OPERA TION English ■ Clearing a learned function Y ou can clear the function learned in a certain programmed button in each area. 1 Press an input selector button to select the source component containing the function you want to clear . The selected component name appears in the display window . 2 Press LEARN[...]
-
Página 78
ZONE 2 (RX-V757 ONLY) 76 This unit allows you to configure a multi-room audio system. Y ou can control this unit from the second room using the supplied remote control. Y ou need the following additional equipment to use the multi-room functions of this unit: • An infrared signal receiver in the second room. • An infrared emitter in the main ro[...]
-
Página 79
77 ZONE 2 (RX-V757 ONLY) ADV ANCED OPERA TION English Using this unit’s internal amplifier To u se this unit’s internal amplifier , set “ZONE2 AMP” to “INT” in SET MENU (see page 65). The supplied remote control can be used to control Zone 2. Y ou can even select the input source and control components located in the main room directly [...]
-
Página 80
78 ZONE 2 (RX-V757 ONLY) 3 Press an input selector button to select the input source you want to li sten to in the second room. The display window shows “2: name of selected input” if the remote control is in the Zone 2 mode. 4 Y ou can control Zone 2 using the input selector, ST ANDBY, SYSTEM POWER, MUTE and VOL –/+. * If “ZONE2 AMP” in [...]
-
Página 81
EDITING SOUND FIELD PARAMETERS 79 ADDITIONAL INFORMA TION English What really creates the rich, full tones of a liv e inst rument are the multiple reflections from the walls of the room. In addition to making the sound “live”, these reflections enable us to tell where the player is situat ed, and the size and shape of the room in which we are s[...]
-
Página 82
80 EDITING SOUND FIELD PARAMETERS 4 Press u / d to select the parameters. 5 Press j / i to change the parameter value. When you set a parameter to a value other than the factory-set value, an asterisk mark (*) appears by the parameter name on the on-screen display. y If you press and hold </> to change the parameter value, the front panel dis[...]
-
Página 83
SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS 81 ADDITIONAL INFORMA TION English Y ou can adjust the values of certain digital sound field parameters so the sound fields are recreated accurately in your listening room. Not all of the following parameters are fo und in every program. ■ DSP LEVEL (DSP level) Function: Adjusts the level of all the DSP effect s[...]
-
Página 84
82 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS ■ LIVENESS (Liveness) Function: Adjusts the reflectivity of the virt ual walls in the hall by changing the rate at which the early refl ections decay. Description: The early reflections of a sound source decay much faster in a room with acoustically absorbent wall surfaces than in one which has highly reflect[...]
-
Página 85
83 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS ADDITIONAL INFORMA TION English ■ REV .TIME (Reverberation time) Function: Adjusts the amount of time it takes for the dense, subsequent reverberation sound to decay by 60 dB (at 1 kHz). This changes the apparent size of the acoustic en vironment over an extremely wide range. Description: Set a longer reverbe[...]
-
Página 86
84 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS ■ DIALG.LIFT (Dialog lift) Function: Adjusts the height of the front and center channel sounds by assigning some of the front and center channel elements to the presence speakers. Description: The larger the parameter, the h igher the position of the front and center channel sound. Choices: 0/1/2/3/4/5, initi[...]
-
Página 87
85 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS ADDITIONAL INFORMA TION English For DTS Neo:6 Music: ■ C. IMAGE (Center image) Function: Adjusts the center im age from all three front speakers to varying de grees. Control range: 0 to 1.0 Initial setting: 0.3 This parameter can be set only when SUR.STAND ARD is selected. Note[...]
-
Página 88
TROUBLESHOOTING 86 Refer to the chart below when this unit does not function properly . If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the power cord, and contact the nearest authorized Y AMAHA dealer or service center. ■ General TROUBLESHOOTING Prob[...]
-
Página 89
87 TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION English Problem Cause Remedy Refer to page The sound suddenly goes off. The protection circuitry has been activated because of a short circuit, etc. Check t hat the impedance selector setting is correct. 67 Check that the speaker wires are not t ouching each other and then turn this unit back on . — The [...]
-
Página 90
88 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Refer to page Dolby Digital or DTS sources cannot be played. (Dolby Digital or DTS indicator on the front panel display does not light up.) The connected component is not se t to output Dolby Digital or DTS digital signals. Make an appropriate setting following the operating instructions for your componen t. [...]
-
Página 91
89 TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION English ■ T uner (With the exception of U.K. model) Problem Cause Remedy Refer to page There is noise interference from digital or radio frequency equipment, or this unit. This unit is too close to the digital or high- frequency equipment. Move this unit further away from such equipment. — The picture [...]
-
Página 92
90 TROUBLESHOOTING ■ Remote control Problem Cause Remedy Refer to page The remote control does not work nor function properly. Wrong distance or angle. The re mote control will function within a maximum range of 6 m and no more than 30 degrees off-axis from the front panel. 7 Direct sunlight or lighting (fr om an inverter type of fluorescent lamp[...]
-
Página 93
RESETTING THE FACTORY PRESETS 91 ADDITIONAL INFORMA TION English If you want to reset all of your unit’s parameters for any reason, do the following. This procedure completely resets ALL parameters, including the SET MENU, level, assign and tuner presets. Be sure this unit is in standby mode. 1 With the unit in the standby mode, hold do wn STRAIG[...]
-
Página 94
GLOSSARY 92 ■ Dolby Digital Dolby Digital is a digital surround sound system that gives you completely independent multi-channel audio. With 3 front channels (left, center, and right), and 2 surround stereo channels, Dolby Digital provides 5 full-range audio channels. With an additional channel especially for bass effects, called LFE (low frequen[...]
-
Página 95
93 GLOSSARY ADDITIONAL INFORMA TION English ■ CINEMA DSP Since the Dolby Surround and DTS systems were originally designed for use in movie theaters, their effect is best felt in a theat er having many speakers and designed for acoustic effects. Since home conditions, such as room size, wall material, number of speakers, and so on, can differ so [...]
-
Página 96
94 GLOSSARY ■ Component video signal With the component video signal system, the video signal is separated into the Y signal for the luminance and the P B and P R signals for the chrominance. Color can be reproduced more faithfully with this system because each of these signals is independent. The component signal is also called the “color diff[...]
-
Página 97
SPECIFICATIONS 95 ADDITIONAL INFORMA TION English AUDIO SECTION • Minimum RMS Output Power for Front, Center , Surround, Surround back 20 Hz to 20 kHz, 0.06% THD, 8 !% ....................... ............ 100 W • Maxim um Power (EIAJ) [China, Korea and General models] 1 kHz, 10% THD, 8 !% .................................. .....................[...]