Ir para a página of
Manuais similares
-
Musical Instrument
Yamaha TX1P
28 páginas 1.18 mb -
Musical Instrument
Yamaha CLP - 240
89 páginas 1.94 mb -
Musical Instrument
Yamaha CX5
32 páginas 2.37 mb -
Musical Instrument
Yamaha MX400
76 páginas 0.96 mb -
Musical Instrument
Yamaha DME64N
80 páginas 4.36 mb -
Musical Instrument
Yamaha Piccolo/Flute
18 páginas 7.05 mb -
Musical Instrument
Yamaha PS-10
12 páginas 5.2 mb -
Musical Instrument
Yamaha PortaSound PSS-101
11 páginas 0.51 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha DTXPRESS III. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha DTXPRESS III vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha DTXPRESS III você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha DTXPRESS III, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Yamaha DTXPRESS III deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha DTXPRESS III
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha DTXPRESS III
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha DTXPRESS III
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha DTXPRESS III não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha DTXPRESS III e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha DTXPRESS III, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha DTXPRESS III, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha DTXPRESS III. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
DR UM TRIGGER MODULE Owner’ s Manual / Basic Guide Mode d’emploi / Guide de référence rapide Bedienungsanleitung / Basishandbuch Manual de instrucciones / Guía básica Manuale dell’utente / Guida di base Gebruikershandleiding / Basisgids English Français Deutsch Español Italiano Nederlandse[...]
-
Página 2
2 92-BP (others) SPECIAL MESSA GE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Y amaha. W ARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, t[...]
-
Página 3
3 FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to ac[...]
-
Página 4
4 • Use only the stand/rack specified for the instrument. When attaching the stand or rack, use the provided screws only. Failure to do so could cause damage to the internal components or result in the instrument falling over. • Do not operate the instrument for a long period of time at a high or uncomfortable volume level, since this can cause[...]
-
Página 5
5 Thank you for purchasing the Y AMAHA DTXPRESS III. The DTXPRESS III is a compact drum trigger module that is equipped with an A WM tone generator and sequencer functions. T o get the most out of your DTXPRESS III, please read this manual carefully . Also, after reading, k eep this manual in a safe place f or future reference. Inside this pac kage[...]
-
Página 6
6 Along with the drum trigger function f ound in the DTXPRESS III ’ s compact half-rac k 1U size body is a 32 v oice pol yphonic tone generator compatible with the GM System Le vel 1 standar d and 2-trac k sequencer all especially designed f or drummers. Y ou can use the DTXPRESS III in many situations such as live performance, rhythm practice, o[...]
-
Página 7
7 CONTENTS PRECA UTIONS .............................................................................. 4 How to use the Man ual ................................................................. 5 About the descriptions ................................................................. 5 Inside this packa ge ..........................................[...]
-
Página 8
8 q A UX IN Jack Connect the output of an external audio de vice, etc., to this jack (stereo mini jack). (P . 15) This is con venient for playing along with music from a CD or cassette player . w A UX IN V olume (A UX IN VOL) This volume contr ol adjusts the v olume of a CD or cassette player connected to the A UX IN jack q . e Head Phone Jack (PHO[...]
-
Página 9
9 • Hold the [SHIFT] button and press the [P A GE s ] button to mute the drum voice during playback (Rhythm Mute Function). • Hold the [SHIFT] button and press the [P A GE t ] b utton to dis- play the Song T empo Setting (P . 20) !8 Select Button [SEL < , SEL > ] • Use these buttons to mov e the cursor . • Hold the [SHIFT] button and [...]
-
Página 10
10 T o prevent electric shoc k and damage to the de vices, make sure the po wer is switched OFF on the DTXPRESS III and all related devices bef ore making an y connections to the DTXPRESS III ’ s input and output jacks. Setting Up ■ Connecting the pads Referring to the illustration sho wn belo w , connect the output cable from each pad to each [...]
-
Página 11
11 Special set Setting Up The DTXPRESS III ’ s T rigger Settings will need to be changed according to the type of drum set y ou are using (Standar d Set/Special Set/Acoustic Drums/etc.). Refer to the “ Select T rigger Setup ” section described on the ne xt page on how to select the appr opriate setup. to 1 KICK to 3 TOM1 to 4 TOM2 to 5 TOM3 t[...]
-
Página 12
12 Setting Up ● Some Advice on Connections • T rigger Input Jacks from 1 KICK to 8 HI HA T are stereo input type jacks. Pads equipped with trigger switches like the TP65S, PCY65S, PCY130S, etc. can be connected to these jacks. • 3-zone pads like the TP65S, PCY150S, etc. can be con- nected to T rigg er Input Jacks 2 SN ARE, 6 RIDE, and 7 CRASH[...]
-
Página 13
13 ■ Removing the Drum T riggers When changing the batterhead, carefully remov e the drum trigger sen- sors with a knife, etc. before loosening the head. * Be careful not to pull the cord when removing the trigger . Setting Up ■ Attach the Drum T rigger Use the following procedure to attach the drum trigger sensors to y our acoustic drums. • [...]
-
Página 14
14 ■ Connecting a Mixer or A udio Equipment Connecting the OUTPUT L/MONO and R jacks on the rear of the DTXPRESS III to a mixer or audio equipment allo ws for audio reproduction through external speakers or the recording of your performance. • Using speakers with b uilt-in amplifiers. * The OUTPUT jack is a standard monaural type phone jack. Pl[...]
-
Página 15
15 ■ Connecting a CD Play er , etc. (A UX IN jack) The audio output from a CD player or cassette deck connected to the A UX IN jack (stereo mini) on the front panel can be mixed with the sound of the DTXPRESS III and transmitted via the out- put jacks on the rear panel. This function is con venient when you want to pla y along with a fa vorite so[...]
-
Página 16
16 The DTXPRESS III Quick Guide (Basic Functions List) Play the DTXPRESS III along with your favorite CD or MD! (Connect the line out from a CD or MD player here.) Connect a pair of head- phones here to monitor the DTXPRESS III ! Control the volume of a CD or MD player with this knob. Press the knob to switch the power ON! Rotate the knob to adjust[...]
-
Página 17
17 The DTXPRESS III Quick Guide (Basic Functions List) SONG ƒ=152 4/4 ƒ 1 K-Wave -ß SONG ƒ=152 4/4 ƒ 1 K-Wave -ß TRIG IN= 1 ( 0%) Gain=64 MVel= 32 KIT ´´´´´´´´´´ 1 Acoustic Kit KIT IN=kick V=- Vol= 116 Pan= C KIT IN=kick V=- =K/017 BDbasc1 KIT IN=kick Reverb send= 15 Store Drumkit =49 User Kit Listen to the Selected Song 1. Press th[...]
-
Página 18
18 KIT ´´´´´´´´´´ 1 Acoustic Kit KIT ´´´´´´´´´´ 2 New Beat Now that y ou have the DTXPRESS III properl y connected, let ’ s make some m usic! 4. Chang e the instrument v olume for eac h pad. • Hold the [SHIFT] button and rotate the CLICK VOL knob to adjust the volume of the Bass Dr um. Play the DTXPRESS III ! 1. Switch the p[...]
-
Página 19
19 Play the DTXPRESS III along with the metr onome. T ry out the Groo ve Chec k Function to chec k y our rh ythmic accuracy . 2. Use the Gr oo ve Check Function As you play the pads, the DTXPRESS III’ s Groove Check function will check your rhythmic accuracy and display the results. Y our timing is compared to the click of the metronome and the a[...]
-
Página 20
20 SONG ƒ=150 4/4 ƒ 2 BlueSky -ß The metronome (click voice) can be set to start/stop when the song starts/stops. ( m [4-5. Click Mode] Ref- erence Guide : P . 35) The DTXPRESS III has a total of 95 preset songs that are good f or rh ythm practice. T ry and play along with a song. While setting the Rhythm Mute, a “ ˚ ” will be displayed at [...]
-
Página 21
21 KIT ´´´´´´´´´´ 1 Acoustic Kit 7. Change the Clic k V oice When the click voice resembles v oices that are found in the song it might be hard to hear . In this case it is a good idea to change the click voice. Press the [UTIL] b utton four times (not too quickly) until the display shown belo w appears. Use the [V ALUE–]/[V ALUE+] butt[...]
-
Página 22
22 Next, let ’ s try recor ding y our perf ormance to the DTXPRESS III ’ s sequencer . With song data y ou record y ou can switch drum kits, change the tempo and playback in the same wa y as preset songs. * When there is data in the other track, the number of mea- sures in that track will determine the length of the song. 2-2. Select the Recor [...]
-
Página 23
23 ● When the Record Mode is set to Replace (“ Rpl ”). The following displa y will appear while recording (only dis- played, cannot be changed). • T o c lear song data (both tracks 1 and 2). Hold the [SHIFT] button and press the [SONG] b utton to en- ter the Song Edit mode. Then press the [P AGE t ] b utton 7 times to enter the Clear Song d[...]
-
Página 24
24 Y ou can assign v oices y ou like to each of the pads, and set the tuning (pitch), v oice, decay , re verb, etc. to create your o wn original drum kit. 2. T ry Changing the V olume Let’ s c hange the volume of the dr um voice tha t is deliv ered when the pad is hit. Adjust the volume balance betw een the other pads. Press the [P AGE t ] b utto[...]
-
Página 25
25 Use the [SEL < ]/[SEL > ] b uttons to mo v e the flashing cursor to the decay value position, then use the [V ALUE–]/[V ALUE+] buttons to set the amount of decay . A + (plus) value will produce a f aster decay . 6 . T ry Changing the Character of the V oice (Filter Setting). Using the same display you can set the Filter Cutoff F requency[...]
-
Página 26
26 There is muc h more to the DTXPRESS III than what we ha ve covered so far . With a full understanding of these functions y ou can g et the most out of the DTXPRESS III . • Switch the signals between trigger input jacks 1 and 9 CRASH2/10. m Reference Guide : P . 15 [2-3. Input Exchange] • Copy trigger setup data from one trigger input jack’[...]
-
Página 27
27 ■ Settings Related to the T one Generator • The follo wing settings will ha v e an ef fect o v er the entire tone generator . Equalizer (adjust the tone quality), T uning, V olume, Reverb Bypass. m Reference Guide : P . 29 [1. TG (T one Generator) Group] ■ Settings Related to the Song • Automatically switch the main song when the drum ki[...]
-
Página 28
28 Getting More Out of Y our DTXPRESS III Computer Connecting Cables ● Mac Apple Macintosh Peripheral cable (M0197). Maximum length 2 meters. mini DIN 8-pin mini DIN 8-pin 2 (HSK i) 1 1 (HSK o) 2 5 (RxD _) 3 4 (GND) 4 3 (TxD _) 5 8 (RxD +) 6 7 (GP i) 7 6 (TxD +) 8 ● PC-1 8-pin MINI DIN to D-SUB 25-pin cable. If your PC-1 type computer has a 9-p[...]
-
Página 29
29 Specifications T one Generator 16 bit AWM2 Maximum pol yphony 32 V oices 990 drum, percussion voices and effects 128 keyboard voices (GM system level 1) Drum kits 48 Preset 32 User memory locations T rigger setups 7 Preset 4 User memory locations Sequencer tracks 2 (TR1, TR2) Song control Main song Start/Stop, note chase Pad song 3 songs can be [...]
-
Página 30
30 Error Messages An Error Messa ge will appear when incorrect settings or operation are detected, or abnormal operation occurs. Chec k the Error Messa ge below and make the appropriate corrections. This message appears just after the power is switched on and the device can not correctly read the data. The cause of the problem may be that the backu[...]
-
Página 31
31 T rouble Shooting The DTXPRESS III does not pr oduce sound, and does not recogniz e trigger inputs. ● Is the pad or trigger sensor properly connected to the DTXPRESS III ’ s trigger input jack? ( m P . 10) ● Is the volume knob on the front panel turned down? ( m P. 8 ) ● Is the input level displayed when the pad is hit? ( m Reference Gui[...]
-
Página 32
32 T rouble Shooting ● T ry increasing the rejection parameter . However , a setting a value that is too high may cause the sound to be muted when another drum is hit at the same time. ( m Reference Guide : P . 13 [1-4. Self-Rejection, Rejection]) ● Use the self-rejection. ( m Reference Guide : P . 13 [1-4. Self-Rejection, Rejection]) ● Chang[...]
-
Página 33
33 Index Basic Reference 9/10 jack ....................................................... 9, 10 .................................................................. 20 .................................................................. 21 ............................... 29 .................................................................. 21 ........[...]
-
Página 34
34 Index Basic Reference Basic Reference Program Change ............................................................... 23, 25, 32 Program Change T able .................................................................. 33 System Exclusive Message ............................................................ 32 Minimum Velocity .....................[...]
-
Página 35
DR UM TRIGGER MODULE Mode d’emploi Français[...]
-
Página 36
4 (3)-4 PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite. ATTENTION Toujours observer les pr é cautions é l é mentaires é num é r é es ci-apr è s pour é viter de graves blessures, voire la mort, caus é es [...]
-
Página 37
5 Merci d’avoir porté v otre c hoix sur le Y AMAHA DTXPRESS III. Le DTXPRESS III est un module de batterie pilotable (à “trigger”) com- pact doté d’un générateur de sons A WM et de fonctions séquenceur . Afin de tirer le meilleur parti de v otre DTXPRESS III, nous vous conseillons de lire ce manuel. Après l’avoir lu, conserv ez-le [...]
-
Página 38
6 Outre la fonction de d é c lenchement ( “ trig ger ” ), le DTXPRESS III propose un g é n é rateur de sons pol yphonique à 32 v oix compatible General MIDI System Level 1 et 2 qui s ’ adresse tout particuli è rement aux batteur s. Compact, il n ’ occupe qu ’ une moiti é de la largeur rac k (1 unit é en hauteur), ce qui ne l ’ em[...]
-
Página 39
7 T ABLE DES MA TIERES PRECA UTIONS ........................................................................................ 4 Contenu de l ’ emballage .......................................................................... 5 Comment lire ce manuel ......................................................................... 5 Con ventions utilis [...]
-
Página 40
8 q Prise A UX IN C’est ici que vous pouvez connecter une sour ce audio externe (entrée mini- jack stéréo). (p. 15) Utilisez cette entrée lorsque vous désir ez accompagner un morceau sur CD, MD, cassette etc. w Commande de volume A UX IN (A UX IN V OL) Cette commande permet de régler le volume du signal présent à la prise A UX IN (v enant[...]
-
Página 41
9 !8 Boutons de s é lection [SEL < , SEL > ] • Utilisez ces boutons pour déplacer le curseur . • Maintenez [SHIFT] enfoncé pendant que v ous appuyez sur le bouton [SEL > ] pour sélectionner la fonction “Groove Check”. (p. 19) @0 Prises MIDI IN/OUT Ces prises servent à rece voir (IN) et à transmettre (OUT) des données MIDI d?[...]
-
Página 42
10 prise 6 RIDE prise 7 CRASH1 prise 3 T OM1 prise 4 TOM2 prise 2 SNARE prise 5 TOM3 prise 8 HI HA T prise 1 KICK prise HI HA T CONTROL PRECA UTION) Le jack du c â ble de connexion du contr ô leur Hi- Hat doit ê tre st é r é o. La pince de pad de Charleston peut é galement ê tre attach é e à ce bras. P our é viter tout c hoc é lectrique,[...]
-
Página 43
11 Ensemble spécial Les r é glages du DTXPRESS III à “ trigger ” doivent ê tre modifi é s en fonction du type d ’ ensemb le de batterie utilis é (ensemble standar d, ensemble sp é cial, batterie acoustique, etc.). Reportez- v ous à la section “ S é lection de la configuration de batterie pilotable ” , page suivante, pour con- na [...]
-
Página 44
12 Installation ■ S é lection de la configuration de batterie pilotab le Ce réglage permet de sélectionner la configuration de batter ie pilotable qui con vient le mieux à l’ensemble de batterie utilisé. En cas de changement de l’ensemble de batterie utilisé av ec le DTXPRESS III, n’oubliez pas de procéder aux opérations ci-dessous [...]
-
Página 45
13 ■ Enlever les capteur s A v ant de changer la peau de frappe d’un tambour , il con vient de reti- rer le capteur av ec un couteau av ant d’essayer d’enlev er la peau. * Veillez à ne pas endommager le câble lorsque vous retirez le capteur . Installation ■ Installer les capteurs V oici comment installer les capteurs trigger sur les tam[...]
-
Página 46
14 ■ Connexion à une console de mixa ge ou un am- plificateur Reliez les prises OUTPUT L/MONO et R en face arrière du DTXPRESS III aux entrées d’un mélangeur ou d’un amplificateur audio pour amplif ier votre module. • Utilisation de baffles actifs * Les prises OUTPUT sont des jacks mono. V euillez donc utiliser un câble muni des fiches[...]
-
Página 47
15 ■ Connexion d ’ un lecteur de CD , etc. (prise A UX IN) Les sorties audio d’un lecteur de CD, d’une platine à cassettes etc. peuvent être connectées à la prise A UX IN (mini-jack stéréo) en face avant. Ces signaux audio sont mélangés av ec les sons produits par le DTXPRESS III et transmis aux sorties audio en face arrière. Cette[...]
-
Página 48
16 Le guide de référence rapide du DTXPRESS III (Liste des fonctions de base) Cette prise permet de connecter un casque au DTXPRESS III . Appuyez sur cette commande pour mettre le DTXPRESS III sous tension. Cette commande permet de régler le volume global (des signaux transmis aux prises OUTPUT). Sert en plus à régler le volume dans le casque.[...]
-
Página 49
17 Ecoute du morceau s é lectionn é 1. Appuyez sur [SONG] pour sélectionner cette page, 2. Assurez-vous que le numéro du morceau de musique clignote dans l’aff icheur . 3. Utilisez les boutons [V ALUE–]/[V ALUE+] pour sélectionner le morceau. 4. Appuyez sur [ > / ■ ] pour lancer la reproduction. Modifier le tempo du morceau 1. Mainten[...]
-
Página 50
18 KIT ´´´´´´´´´´ 1 Acoustic Kit Maintenant que v otre DTXPRESS III est connect é , v ous pouvez en faire usage. 4. R é glages concernant les pads. • Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant que vous utilisez la commande CLICK V OL pour modif ier le volume du son de grosse caisse. • Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé pendant q[...]
-
Página 51
19 Utiliser le m é tronome du DTXPRESS III . La fonction Gr oove Chec k v ous permet de v é rifier si v ous “ frappez juste ” . 2. Utilisation de la fonction Gr oo ve Chec k La fonction Groove Chec k du DTXPRESS III peut analyser v otre pres- tation de batteur et aff icher votre score. V otre timing est comparé à celui du métronome. Le ré[...]
-
Página 52
20 Le DTXPRESS III pr opose 95 morceaux pr é pr ogramm é s que v ous pouvez utiliser pour v ous ex ercer . V oici comment s é lectionner et jouer avec un morceau. Si vous acti vez la fonction Rh ythm Mute, le symbole “ ˚ ” est af fiché à la fin du nom de morceau. Pour désacti ver la fonction Rhythm Mute, maintenez le bouton [SHIFT] enfon[...]
-
Página 53
21 Accompagner un morceau Num é ro du Drum Kit Nom du Drum Kit Etouff é (n ’ est plus reproduit) Est reproduit UT TG MASTER MuteK=mS=®C=®M=® KIT ´´´´´´´´´´ 1 Acoustic Kit 7. Choix d ’ autres sons pour le m é tronome Lorsque le son du métronome ressemble fort aux sonorités utilisées par le morceau, vous ne l’entendrez peut-?[...]
-
Página 54
22 V oyons maintenant comment enregistrer a vec le s é quenceur du DTXPRESS III . Une fois un mor ceau enregistr é , v ous pouvez toujour s changer de Drum Kit et modifier le tempo pendant la reproduction. 2-1. Nombre de mesures à enregistrer Commencez par spécifier combien de mesures v ous désirez enregis- trer . * Si l’une des deux pistes [...]
-
Página 55
23 ● Si vous a vez choisi “ Rpl ” comme mode d’enr egistrement. L ’écran affic he la page suiv ante (les infor mations aff ichées ne peu- vent pas être modifiées). À la fin de la dernière mesure assignée, l’enreg istrement s’arrête auto- matiquement et l’af fichage retourne à l’écran de sélection Song. * V ous pouvez au[...]
-
Página 56
24 Il est tout à fait possible d ’ aff ecter d ’ autres sons aux pads, d ’ en modifier la hauteur et la dur é e (Decay) ainsi que d ’ y ajouter un eff et Re verb etc. Ainsi, v ous cr é ez v otre pr opre Drum Kit. 2. Modifier le volume. Peut-être le son est-il trop fort ou trop faible. Dans ce cas, v ous pou- vez en modif ier le v olume.[...]
-
Página 57
25 Utilisez les boutons [SEL < ] / [SEL > ] pour amener le curseur cli- gnotant à la valeur Decay et entrez la v aleur désirée a vec les boutons [V ALUE–]/[V ALUE+]. Une valeur positi ve (+) signif ie que le son chute plus vite et devient donc plus bref. 6 . Modification du timbre (filtre). Cette page d’écran permet aussi de régler l[...]
-
Página 58
26 Le DTXPRESS III pr opose encore bien d ’ autres fonctions que celles dont il a é t é question jusqu ’ ici. Une fois que v ous aurez compris ces autres fonctions, v ous serez capable de tirer un maximum de v otre DTXPRESS III . • Copie des réglages d’entrée d’une prise vers une autre. m Guide de référence : p. 14 [1-6. T rigger Se[...]
-
Página 59
27 Comment tirer le meilleur parti de votre DTXPRESS III • Régla ge du volume global d’un Drum Kit. m Referenzhandbuch: p. 24 [5-1. V olume] • Création d’un Drum Kit original. m Guide de référence : p. 37 [6.Groupe MAP (carte de la batterie)] ■ R é glages concernant le g é n é rateur de sons • Les régla ges suiv ants af fectent [...]
-
Página 60
28 ■ Utilisation d ’ un ordinateur Il est en outre possible de connecter le DTXPRESS III à un ordinateur , et ce de deux façons: 1. V ous pouvez le connecter directement à l ’ or dina- teur à condition d ’ utiliser son port T O HOST jack. La façon de connecter le DTXPRESS III directement à un or dinateur est plus ou moins la même pou[...]
-
Página 61
29 Fiche technique G é n é rateur de sons 16 bits, AWM2 P ol yphonie maximale 32 voix Sons 990 voix de batterie, de percussion et d ’ effets sonores 128 voix m é lodiques (conformes à la norme GM System Level 1) Drum Kits 48 ensembles de batterie pr é programm é s 32 m é moires utilisateur T rigger Setups 7 r é glages pr é programm é s [...]
-
Página 62
30 Messages d’erreur Dans certains cas, l ’é cran affic he un messa ge d ’ erreur pour signaler une manipulation err on é e ou une erreur interne. V oici ce que signifient les messages susceptibles d ’ appara î tre de temps à autre: Ce message peut appara î tre imm é diatement apr è s la mise sous tension pour vous signaler que les r[...]
-
Página 63
31 Dépannage Le DTXPRESS III reste muet et ne r é a git pas aux signaux re ç us via les entr é es trigger . ● Etes-vous s û r d ’ avoir reli é le pad ou le capteur à la (bonne) entr é e trigger? ( m p. 10) ● Peut- ê tre avez-vous r é gl é la commande de volume en face avant sur la valeur minimum ( m p. 8) ● Est-ce que l ’é cra[...]
-
Página 64
32 Dépannage Une diaphonie se manifeste (quand des signaux pr o venant d'entr é es diff é rentes sont m é lang é s). ● Placez les capteurs (DT20 etc.) toujours le plus loin possible des autres tambours. ● Avez-vous r é gl é un gain trop important? ( m Guide de r é f é rence, p. 12; [1-2. Gain, Minimum V elocity]) ● Essayez d ’[...]
-
Página 65
33 Index du présent manuel E Egaliseur (EQ) .......................................................................................... 29 Enregistrement ................................................. 14, 22 ............................ 10 F Fonction ................................................................................................[...]
-
Página 66
34 Index du présent manuel Basic Reference Numéro de note MIDI ........................................................................... 19 Réception de données .................................. 27 T ableau de changements de programme .............................................. 33 T ableau d’implémentation MIDI ........................[...]
-
Página 67
DR UM TRIGGER MODULE Bedienungsanleitung B e sishandbuch Deutsch[...]
-
Página 68
4 (3)-4 VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unf?[...]
-
Página 69
5 V ielen Dank für den Erwerb des Y AMAHA DTXPRESS III. Das DTXPRESS III ist ein kompaktes Drum-T rigger-Modul mit einem A WM-T ongenerator und Sequenzerfunktionen. Um Ihr DTXPRESS III bestmöglich einzusetzen, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handb uch zum späteren Nachschlagen an einem si- cheren Ort auf . [...]
-
Página 70
6 Zus ä tzlich zur Drum-T rigger -Funktion sind im kompakten Geh ä use des DTXPRESS III v on n ur einer halben H ö heneinheit ein 32-stimmiger , GM-Level-1-k ompatibler T ong enerator und ein 2-Spur-Sequenzer untergebracht, die speziell auf die Anfor derungen von Sc hlagzeugern abgestimmt sind. Sie k ö nnen das DTXPRESS III in vielen Situatione[...]
-
Página 71
7 INHAL T V ORSICHTSMASSNAHMEN ................................................................... 4 V erwendung dieses Handb uc hs ............................................................ 5 Ü ber die Beschreib ungen ....................................................................... 5 In diesem P aket .....................................[...]
-
Página 72
8 q A UX IN-Buchse Schließen Sie den Ausgang eines e xternen Audiogerätes o. ä. an dieser Buchse an (Stereo Miniklinke). (S. 15) Dies ist praktisch, wenn Sie zu Musik von CD oder Kassette spielen möchten. w A UX-IN-Lautst ä rkeregler (A UX IN VOL) Dieser Lautstärkeregler re gelt die Lautstärke eines CD-Spielers oder Kas- settenrekorders, der[...]
-
Página 73
9 !8 Select-T aste [SEL < , SEL > ] • Mit diesen T asten können Sie den Cursor be wegen. • W enn Sie die [SHIFT]-T aste gedrüc kt halten und die [SEL > ]-T aste drük- ken, rufen Sie die “Groov e Check”-Funktion auf. (S. 19) @0 MIDI IN/OUT -Buchse Diese Buchsen dienen der Übertragung und dem Empfang von MIDI-Da- ten zu und von e[...]
-
Página 74
10 Anschlu ß an 6 RIDE Anschlu ß an 7 CRASH1 Anschlu ß an 3 T OM1 Anschlu ß an 4 TOM2 Anschlu ß an 2 SNARE Anschlu ß an 5 T OM3 Anschlu ß an 8 HI HA T Anschlu ß an 1 KICK Anschlu ß an HI HA T CONTROL V ORSICHT) F ü r den Anschlu ß des Hi- Hat-Controller s wird ein Kabel mit Stereoklinke ben ö tigt. Die Klammer des Hi-Hat- Pads kann eben[...]
-
Página 75
11 Spezial-Set Die T rigger-Einstellungen des DTXPRESS III m ü ssen dem verwendeten Sc hlagzeug-Set (Stan- dard-Set/Spezial-Set/akustisc hes Set) gem äß ge ä ndert werden. Wie Sie das ric htige Setup aus- w ä hlen, ist auf der n ä c hsten Seite im Abschnitt “ A us wahl des T rigger-Setups ” beschrieben. Anschlu ß an 1 KICK Anschlu ß an [...]
-
Página 76
12 ■ A uswahl des T rigger-Setups Hier erfahren Sie, wie Sie das T rigger-Setup aus wählen, das am besten zu dem Schlagzeug-Set paßt, das Sie verwenden. Richten Sie sich beim W echseln des verwendeten Schlagzeug-Sets nach den folgenden Angaben, um sicherzustellen, daß Sie ein passendes Setup wählen. 1. Dr ü cken Sie die [TRIG]-T aste, um die[...]
-
Página 77
13 ■ T rigger -Sensoren entfernen V or einem Schlagfellwechsel lösen Sie zunächst den Sensor mit ei- nem scharfen Gegenstand vom Fell. * Achten Sie darauf, beim Ablösen nicht das Kabel zu strapazieren. Aufbau ■ Montieren Sie die T rigger-Sensoren Im folgenden wird der Anschluß der Trigg er-Sensoren an Ihr akusti- sches Set beschrieben. • [...]
-
Página 78
14 ■ Anschlu ß eines Mischpults und anderer A udio- Ger ä te W enn Sie die Buchsen OUTPUT L/MONO und R an der Rückseite des DTXPRESS III an ein Mischpult oder andere Audio-Geräte anschließen, können Sie das DTXPRESS III über externe Lautsprecher hören oder Ihr Spiel aufnehmen. • V erwendung von Aktivlautsprec hern. * Die OUTPUT -Buchsen[...]
-
Página 79
15 ■ Anschlu ß v on CD-Pla yer us w . (Buchse A UX IN) Das Audio-Ausgangssignal eines CD-Spielers oder Kassettenrekorders, der an der A UX-IN-Buchse (Ster eo-Miniklinke) an der V orderseite angeschlos- sen ist, kann mit dem Sound des DTXPRESS III gemischt und zu den Ausgangsbuchsen an der Rückseite geführt w erden. Diese Funktion ist praktisch[...]
-
Página 80
16 Die DTXPRESS III Schnellanleitung (Liste der Grundfunktionen) Schalten Sie das Gerät hier ein! Mit diesem Regler stellen Sie die Gesamt- lautstärke ein (an der Buchse OUTPUT). Regelt auch die Kopfhörerlautstärke. Mit diesem Regler stellen Sie die Laut- stärke eines CD- oder MD-Players ein. Schließen Sie Kopfhörer hier an, um das DTXPRESS [...]
-
Página 81
17 Die DTXPRESS III Schnellanleitung (Liste der Grundfunktionen) Song-Nummer Song-Name Schlagzeug-Set ausw ä hlen 1. Drücken Sie die [DR UMKIT]-T aste, so daß diese Anzeige erscheint. 2. V er gewissern Sie sich, daß die Schlagzeug-Set-Nummer im Display blinkt. 3. Wählen Sie ein Schlagzeug-Set mit den T asten [V ALUE–] und [V ALUE+]. V oice-L[...]
-
Página 82
18 Nachdem Sie das DTXPRESS III ric htig angeschlossen haben, lassen Sie uns jetzt zum Wesent- lichen k ommen! 4. Ä nder t Sie die Lautst ä rke der Instrumente f ü r jedes P ad. • Halten Sie die [SHIFT]-T aste und drehen Sie am Regler CLICK V OL, um die Lautstärke der Bassdrum einzustellen. • Halten Sie die [SHIFT]-T aste und drehen Sie am [...]
-
Página 83
19 Spielen Sie das DTXPRESS III zum Metronom. Probieren Sie die Gr oo ve-Check-Funktion aus, wenn Sie Ihr Timing ü berpr ü fen m ö c hten. 2. Benutzen Sie die Groo ve-Check-Funktion Während Sie auf den Pads spielen, prüft die Gr oov e-Check-Funktion des DTXPRESS III Ihre Spielgenauigk eit und zeigt die Ergebnisse an. Ihr T iming wird mit dem C[...]
-
Página 84
20 Das DTXPRESS III besutzt insgesamt 95 Preset-Songs, die sich sehr gut f ü r rh ythmische Ü b ungen eignen. Spielen Sie zu einem der Songs dazu. Während der Rhythmus-Stummschaltung wird ein “ ˚ ” am Ende des Song-Namens angezeigt. Um die Rhythmus-Stummschaltung aufzuheben, halten Sie die [SHIFT]-T aste gedrückt und drücken Sie die [P A [...]
-
Página 85
21 Zu einem Song spielen 7. Click-V oice ä ndern W enn die Click-V oice den V oices ähnelt, die auch im Song gespielt werden, ist sie evtl. schwer zu hören. Für diesen F all können Sie die Click-V oice. Drücken Sie die [UTIL]-T aste viermal (nicht zu schnell), um die fol- gende Anzeige aufzurufen. 10. Einzelne Schlaginstrumente stummschalten [...]
-
Página 86
22 REC M= 32=Rp1†=1 ƒ=120 B= 4/4Q= © Als n ä chstes zeigen wir , wie Sie Ihr Spiel auf dem Set im Sequenzer des DTXPRESS III aufneh- men k ö nnen. F ü r die aufgezeichneten Songs k ö nnen Sie genau wie f ü r die Preset-Songs die Schlagzeug- Sets umschalten, das T empo ä ndern und die Wiedergabe starten. 2-1. Stellen Sie die Anzahl der T a[...]
-
Página 87
23 ● W enn der A ufnahme-Modus auf Replace (“ Rpl ”) gestellt ist. Während der Aufnahme erscheint die folgende Anzeige (nur Anz ei- ge, keine Änderung möglich). W enn das Ende des letzten T aktes erreicht ist, stoppt die Aufnahme automatisch, und die Song-Auswahlanzeige erscheint wieder im Display . * Sie können die Aufnahme auch mit der [...]
-
Página 88
24 Sie k ö nnen jedem P ad beliebige V oices zuweisen und die Stimm ung (T onh ö he), das Deca y , Hall- effekte etc. einstellen, um so Ihr eigenes Schla gzeug-Set zusammenzustellen. 2. Ä ndern Sie die Lautst ä rke Lassen Sie uns versuchen, die Lautstärke der Schlagz eug-V oice zu ändern, mit der sie über das Pad gespielt wird. Stellen Sie d[...]
-
Página 89
25 Bewe gen Sie den blinkenden Cursor mit den T asten [SEL < ] und [SEL > ] auf das Feld mit dem Decay-W ert, und stellen Sie dann mit den T asten [V ALUE–] und [V ALUE+] die Decay-Zeit ein. Positiv e W erte (+) erzeugen ein schnelleres Auskling en. 6. Ä ndern Sie den Klang der V oice (die Filter-Einstellung). Auf der gleichen Page können[...]
-
Página 90
26 Das DTXPRESS III kann noch viel mehr , als wir bisher erw ä hnt haben. Mit dem ganzen Wissen um alle Funktionen k ö nnen Sie den gr öß ten Nutzen aus dem DTXPRESS III ziehen. • V ertauschen der Signale der T rigger-Eingangsbuchsen 1 und 9 CRASH2/10: m Referenzhandb uch: S. 15 [2-3. Eingänge austauschen] • Kopieren v on T rigger -Einstel[...]
-
Página 91
27 Wie Sie alles aus Ihrem DTXPRESS III herausholen • Einstellen der Lautstär ke des gesamten Schlagzeug-Sets: m Referenzhandbuch: S. 24 [5-1. V olume] • Eigenes Schlagzeug-Set erstellen: m Referenzhandbuch: S . 37 [6. Gruppe MAP (Drum Map)] ■ Einstellungen des T ong enerators • Die folgenden Einstellungen haben Aus wirkungen auf die gesam[...]
-
Página 92
28 ■ Anschlu ß eines Computers Der Anschluß des DTXPRESS III an einen Computer kann auf zwei ver - schiedene Arten erfolgen. 1. V erbindung der seriellen Schnittstelle des Compu- ters mit der Buc hse TO HOST am DTXPRESS III . Die Anschlußmethode für die V erbindung und Übertragung von Signalen zwischen einem Computer und dem DTXPRESS III ist[...]
-
Página 93
29 T echnische Daten T ongenerator 16-Bit A WM2 Maximale P olyphonie 32 Stimmen V oices 990 Schlagzeug- und Percussion-V oices und Ef fekte 128 Keyboard-V oices (GM System Level 1) Schlagzeug-Sets 48 Presets 32 User-Speicherpl ä tze T rigger-Einstellungen 7 Presets 4 User-Speicherpl ä tze Sequenzerspuren 2 (TR1, TR2) Song-Steuerung Haupt-Song Sta[...]
-
Página 94
30 Fehlermeldungen Eine Fehlermeldung ersc heint, wenn falsche Einstellungen oder eine fehlerhafte Bedienung erkannt wir d, oder wenn das Ger ä t sich nic ht normal verh ä lt. Pr ü fen Sie die folgenden Fehlermeldungen, und f ü hren Sie die angegebenen K orrekturma ß nahmen dur ch. Diese Nachricht erscheint sofort nach dem Einschalten, wenn da[...]
-
Página 95
31 Problemlösungen Das DTXPRESS III erzeugt keinen T on; T riggersignale werden nicht erkannt. ● Ist das Pad oder der T rigger-Sensor richtig an den T rigger-Eingangsbuchsen des DTXPRESS III angeschlossen? ( m S. 10) ● Ist der Lautst ä rkeregler auf der V orderseite zugedreht? ( m S. 8) ● Wird beim Anschlagen des Pads der Eingangspegel ange[...]
-
Página 96
32 Problemlösungen Es wird ein Ü ber sprechen (vermisc hte Signale untersc hiedlicher Eing ä nge) produziert. ● Plazieren Sie die Sensoren (DT20, etc.) weiter weg von anderen T rommeln. ● Ist Gain zu hoch eingestellt? ( m Referenzhandbuch: S. 12 [1-2. Gain, Minimum V elocity]). ● Erh ö hen Sie den Wert des Rejection-Parameters. Ein zu hoh[...]
-
Página 97
33 Index Referenz- handbuc h Basis- handbuc h Referenz- handbuc h Basis- handbuc h ˚ ® m 9/10 jack ........................................................... 9, 10 ...................................................................... 20 ...................................................................... 21 .................................. [...]
-
Página 98
34 Index Basic Reference Referenz- handbuc h Basis- handbuc h Referenz- handbuc h Basis- handb uch User -Songs .................................................. 22 Wiederholte Wiedergabe .............................................................. 6, 8, 25 Specific Rejection .......................................................................[...]
-
Página 99
DR UM TRIGGER MODULE Manual de instrucciones Español[...]
-
Página 100
4 (3)-4 PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura. PRECAUCIÓN Siempre obedezca las precauciones b á sicas indicadas abajo para evitar as í la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas el é ctricas, incendios u otras contingencia[...]
-
Página 101
5 Gracias por adquirir el Y AMAHA DTXPRESS III. El DTXPRESS III es un módulo trigger de batería compacto equipado con un generador de tonos A WM y funciones de secuenciador . P ara obtener resultados óptimos con el DTXPRESS III, lea atentamente este manual. Asimismo, después de leerlo, guarde el manual en un lugar seguro para poder consultarlo [...]
-
Página 102
6 Junto con la funci ó n trigger de bater í a que se encuentra en el m ó dulo compacto de medio rac k de 1 U del DTXPRESS III , se incluy e un generador de tonos polif ó nico de 32 sonidos compatible con la norma del sistema GM nivel 1 y un secuenciador de 2 pistas, todo especialmente dise ñ ado para los bateristas. Puede utilizar el DTXPRESS [...]
-
Página 103
7 CONTENIDO PRECA UCIONES ..................................................................................... 4 C ó mo utilizar este manual ...................................................................... 5 Acerca de las descripciones .................................................................. 5 Contenido de este paquete ...........[...]
-
Página 104
8 q Jack A UX IN Conecte la salida de un dispositiv o audio externo, etc., a este jack (jack mini estereofónico). (P . 15) Esto resulta cómodo para tocar con música procedente de un reproductor de CD o de cassettes. w V olumen A UX IN (A UX IN V OL) Con este control de volumen se ajusta el v olumen de un reproductor de CD o de cassettes conectad[...]
-
Página 105
9 !8 Bot ó n Selecci ó n [SEL < , SEL > ] • Utilice estos botones para desplazar el cursor . • Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y pulse el botón [SEL > ]para ac- ceder a la función “Comprobación de ritmo”. (P . 19) @0 Jack MIDI IN/OUT Estos jacks sirven para la transmisión y recepción de datos MIDI a y desde dispositiv os [...]
-
Página 106
10 a 6 RIDE (plato Ride) a 7 CRASH (plato Crash) a 3 T OM1 (tom 1) a 4 TOM2 (tom 2) a 2 SNARE (caja) a 5 TOM3 (tom 3) a 8 HI HA T (charles) a 1 KICK (bombo) a HI HA T CONTROL (control del charles) CUID ADO) Para conectar el contr olador del charles se necesita un cable pro visto de cla vija est é reo. La abrazadera del pad del charles tambi é n p[...]
-
Página 107
11 Batería especial Los ajustes de T rigger del DTXPRESS III deber á n cambiarse de acuer do con el tipo de bater í a que est é empleando (bater í a est á ndar/bater í a especial/bater í a ac ú stica, etc.). Consulte la secci ó n de “ Selecci ó n de la configuraci ó n de T rigger ” descrita en la p á gina siguiente para ver c ó mo[...]
-
Página 108
12 ■ Selecci ó n de la configuraci ó n de T rigger Este ajuste le permite seleccionar la configuración de T r igger más adecua- da a la batería que usted emplee en particular . Si cambia la batería que está utilizando con el DTXPRESS III, asegúrese de emplear el procedimiento siguiente para seleccionar una configuración adecuada. 1. Pres[...]
-
Página 109
13 ■ Retirada de los trigger s de tambor Cuando vaya a cambiar el parche, retire con cuidado los sensores de trigger de tambor con un cuchillo, etc. antes de aflojar el parche. * T enga cuidado de no tirar del cable cuando retire el trigger . Configuración ■ Colocaci ó n del trigger de tambor Observe el procedimiento siguiente para colocar lo[...]
-
Página 110
14 ■ Conexi ó n de un mezc lador o un equipo audio La conexión de los jacks OUTPUT L/MONO y R del panel posterior del DTXPRESS III a un mezclador o un equipo audio permite reproducir ma- terial a través de altav oces e xternos o grabar sus sesiones. • Utilizaci ó n de altav oces con amplificadores incorporados. * El jack OUTPUT es un jack d[...]
-
Página 111
15 ■ Conexi ó n de un repr oductor de CD , etc. (jack A UX IN) La salida audio procedente de un reproductor de CD o un casete conecta- dos al jack A UX IN (mini estereofónico) del panel frontal se puede mez- clar con el sonido del DTXPRESS III y transmitirse a través de los jacks de salida del panel posterior . Esta función le resultará cóm[...]
-
Página 112
16 Guía rápida del DTXPRESS III (Listado de funciones básicas) Controle el volumen de un reproductor de CD o MD con este mando. T oque el DTXPRESS III junto con su CD o MD favorito (conecte aquí la línea de salida de un reproductor de CD o MD). Conecte unos auriculares aquí para monitorizar el DTXPRESS III . Pulse el botón para encender el a[...]
-
Página 113
17 Seleccione una configuraci ó n de bater í a 1. Pulse el botón [DR UMKIT] para abrir esta pantalla. 2. Asegúrese de que esté parpadeando el número de la conf iguración de batería en la pantalla. 3. Utilice los botones [V ALUE–]/[V ALUE+] para seleccionar una con- figuración de batería. Cambie el volumen de cada pad 1. Pulse el botón [...]
-
Página 114
18 Ahora que ha conectado correctamente el DTXPRESS III , ¡ hagamos un poco de m ú sica! 4. Cambie el v olumen de instrumento de cada pad. • Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y gire el mando CLICK V OL para ajustar el volumen del bombo. • Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y gire el mando A CCOMP . V OL para ajustar el volumen de la caja. * [...]
-
Página 115
19 T oque el DTXPRESS III acompa ñ ado con el metr ó nomo. Utilice la funci ó n de comprobaci ó n de ritmo para compr obar su precisi ó n r í tmica. 2. Utilice la funci ó n de comprobaci ó n de ritmo A medida que toque los pads, la función de comprobación de ritmo de DTXPRESS III comprobará su precisión rítmica y visualizará los re- s[...]
-
Página 116
20 El DTXPRESS III dispone de un total de 95 canciones predefinidas que resultan adecuadas para la pr á ctica del ritmo. Pruebe y toque acompa ñ ado con una canci ó n. Cuando seleccione el silenciador de ritmo, aparecerá una “ ˚ ” al final del nombre de la canción. Para cancelar el silenciador de ritmo mantenga pulsado el botón [SHIFT] y[...]
-
Página 117
21 Acompañe a una canción 7. Cambie el sonido del metr ó nomo Cuando el sonido del metrónomo se parece a algún sonido de la can- ción, puede resultar difícil oírlo. En ese caso, resulta con veniente cam- biar el sonido del metrónomo. Presione el botón [UTIL] cuatro veces (no demasiado rápido) hasta que aparezca la visualización mostrada[...]
-
Página 118
22 A continuaci ó n, intente grabar su sesi ó n en el secuenciador del DTXPRESS III . Con los datos de canci ó n que grabe puede cambiar configuraciones de bater í a, cambiar el tempo y la reproducci ó n del mismo modo que las canciones predefinidas. 2-1. Seleccione el n ú mer o de medidas que se deben grabar . Determine el número de medidas[...]
-
Página 119
23 ● Cuando ha seleccionado el modo de grabación Sustituir (“ Rpl ”). Aparece la pantalla siguiente mientras se graba (sólo se visualiza, no se puede modificar). Cuando se llega al final del númer o de medida asignada, la grabación se detiene automáticamente y se restablece la pantalla de selección de Canción. * T ambién puede detener[...]
-
Página 120
24 Puede asignar los sonidos que desee a cada uno de los pads y seleccionar la afinaci ó n (tono), el sonido, la ca í da, la re verberaci ó n, etc. para crear su propia configuraci ó n de bater í a original. 2. Intente cambiar el volumen Cambiemos el volumen del sonido de batería que se suministra al gol- pear el pad. Ajuste el balance del v [...]
-
Página 121
25 Utilice los botones [SEL < ]/[SEL > ] para desplazar el cursor hasta la posición del valor de caída y lue go utilice los botones [V ALUE–]/ [V ALUE+] para seleccionar el valor de la caída. Un valor + (positi v o) producirá una caída más rápida. 6 . Intente cambiar el car á cter del sonido (Configuraci ó n del filtr o). En la mis[...]
-
Página 122
26 El DTXPRESS III ofrece muc ho m á s de lo que hemos visto hasta ahora. Conociendo plenamente estas funciones podr á obtener lo m á ximo del DTXPRESS III . • Intercambio de las señales entre los jacks de entrada de trigger 1 y 9 CRASH2/10. m Guía de referencia: P . 15 [2-3. Intercambio de entradas] • Copia de datos de configuración de t[...]
-
Página 123
27 Obtenga más resultados de su DTXPRESS III • Ajuste del volumen de toda la configuración de batería. m Guía de referencia: P . 24 [5-1. V olumen] • Creación de una configuración de batería original. m Guía de referencia: P . 37 [6. MAP A (Grupo de mapa de batería)] ■ P ar á metros relacionados con el generador de tonos • Los sig[...]
-
Página 124
28 ■ Conexi ó n de un or denador Puede utilizar los dos métodos siguientes para conectar el DTXPRESS III a un ordenador . 1. Conecte directamente el puerto serie del orde- nador al jack TO HOST del DTXPRESS III . El método empleado para conectar u transferir señales entre un ordenador y el DTXPRESS III es básicamente el mismo, independientem[...]
-
Página 125
29 Especificaciones Generador de tonos 16-Bit A WM2 P olifon í a m á xima 32 Sonidos 990 sonidos de bater í a, percusi ó n y efectos 128 sonidos de teclado (sistema GM nivel 1) Configuraciones de bater í a 48 predefinidas 32 posiciones de memoria de usuario Configuraciones de trigger 7 predefinidas 4 posiciones de memoria de usuario Pistas de [...]
-
Página 126
30 Mensajes de error Aparecer á un mensaje de error cuando la unidad detecte par á metr os u operaciones incorrectos o se pr oduzca un funcionamiento an ó malo. Compruebe los siguientes mensajes de error y ef ect ú e las correcciones oportunas. Este mensaje aparece cuando, justo despu é s de encender la unidad, é sta no puede leer correc- tam[...]
-
Página 127
31 Solución de problemas El DTXPRESS III no produce sonidos y no reconoce las entradas de trig ger . ● ¿ Est á n el pad o el trigger conectados correctamente al jack de entrada del DTXPRESS III ? ( m P . 10) ● ¿ Est á al m í nimo el mando de volumen del panel frontal? ( m P. 8 ) ● ¿ Se visualiza el nivel de entrada cuando golpea el pad[...]
-
Página 128
32 Solución de problemas Se pr oduce diafon í a (mezc la de se ñ ales de entradas distintas). ● Intente situar los sensores (DT20, etc.) alejados de los tambores pr ó ximos. ● ¿ Est á la ganancia demasiado alta? ( m Gu í a de referencia: P . 12 [1-2. Ganancia, velocidad m í nima]) ● Intente incrementar el par á metro de rechazo. No o[...]
-
Página 129
33 Índice Cursor ........................................................................................................ 5 Curva de velocidad ................................................................................... 13 Charles Controlador del charles ................................ 9, 10 .............................. 34 Desfase del ch[...]
-
Página 130
34 Índice Basic Reference MIDI ................................................................. 14, 27 .................. 5, 31, 52 Acción de canal .................................................................................... 32 Cambio de programa ................................................................ 23, 25, 32 Canal MIDI .....[...]
-
Página 131
DR UM TRIGGER MODULE Manuale dell’utente Italiano[...]
-
Página 132
4 Non applicare forze eccessive a tasti, interruttori e connettori. • Fare uso solo della base/rastrelliera specificata per l'apparecchio. Quando lo si monta sulla base o sulla rastrelliera si devono usare solo le viti fornite a corre- do. In caso contrario si potrebbero causare danni ai componenti interni o pro- vocare un'eventuale cad[...]
-
Página 133
5 V i ringraziamo di av ere acquistato lo Y AMAHA DTXPRESS III. Il DTXPRESS III è un modulo compatto di drum trigger dotato di un gene- ratore di toni A WM e di funzioni di sequencer . P er ottenere le migliori prestazioni dal v ostro DTXPRESS III è necessario leggere con attenzione il presente manuale. Inoltre, dopo av erlo letto, con viene cons[...]
-
Página 134
6 Il DTXPRESS III , che è un'unit à a corpo compatto da mezzo rac k, oltre a sv olgere la funzione di drum trigger è dotato anche di un generatore di toni polifonico a 32 v oci compatibile con lo standar d GM System Le vel 1 {sistema MIDI generale di livello 1} e di un sequencer a 2 tracce specificamente pr ogettato per batteristi. Si pu ò[...]
-
Página 135
7 SOMMARIO A VVER TENZE .......................................................................................... 4 Contenuto della confezione ................................................................... 5 Uso del manuale ...................................................................................... 5 Con venzioni seguite nelle desc[...]
-
Página 136
8 q Presa A UX IN Collegare a questa presa (jack di tipo mini stereo) l'uscita di un dispositi v o audio esterno, etc. (P . 15) Ciò è con v eniente quando si vuole suonare insieme alla musica prov enien- te da un riproduttore di CD o cassette. w V olume A UX IN (A UX IN V OL) Questo controllo di volume re gola il v olume del riproduttore di [...]
-
Página 137
9 • T enendo premuto il tasto [SHIFT] e premendo il tasto [P AGE t ] si può far visualizzare la pagina di impostazione del tempo della canzone (P . 20) !8 T asti di selezione [SEL < , SEL > ] • Questi tasti servono per far spostare il cursor e. • T enendo premuto il tasto [SHIFT] e premendo il tasto [SEL > ] si può commutare sulla [...]
-
Página 138
10 al 6 RIDE al 7 CRASH1 al 3 TOM1 al 4 TOM2 al 2 SNARE al 5 T OM3 all'8 HI HA T all'1 KICK allo HI HA T CONTROL A TTENZIONE) Un cav o dotato di spina stereo è necessario quando si collega il controllore hi-hat. Il morsetto del pad dello hi-hat pu ò anche venire attaccato a questo braccio. Set Standard Per e vitare scosse elettriche e d[...]
-
Página 139
11 Set speciale Le impostazioni di trigger del DTXPRESS III de v ono venire cambiate a seconda del tipo di per - cussioni che si stanno usando (Set Standar d / Set Speciale / Batteria acustica / ecc.). Per inf or - mazioni dettagliate sulle impostazioni corrette, consultare la sezione “ Impostazione di T rig ger ” alla pagina seguente. all&apos[...]
-
Página 140
12 Regolazioni ■ Impostazione di T rigger Questa impostazione permette di scegliere l’impostazione di T rigger più adatta al tipo di percussioni che si sta usando. Se si cambia il tipo di percussioni usate con DTXPRESS III, controllare di fare quanto segue per sce gliere un’impostazione adeguata. 1 . Premere il tasto [TRIG] per far comparire[...]
-
Página 141
13 ■ Rimozione dei Drum T rigger Quando si cambia il lato di impatto, rimuovere con cura i sensor i di drum trigger usando un coltello, etc. prima di allentare la pelle. * Fare attenzione a non tirare il cavo quando si rimuove il trigger . Regolazioni ■ Montaggio del Drum T rigger Seguire la seguente pr ocedura per fissare i sensori di drum tri[...]
-
Página 142
14 ■ Collegamento di un mixer o di un'apparecchia- tura audio Collegando le prese OUTPUT L/MONO e R poste sul r etro del DTXPRESS III a un mixer o a un'apparecchiatura audio si può ottenere una riproduzio- ne audio tramite diffusori acustici ester ni oppure si può registrare l'esecu- zione. • Uso di diffusori autoamplificati. *[...]
-
Página 143
15 ■ Collegamento di un ripr oduttore di CD, etc. (pre- sa A UX IN) L'uscita audio di un riproduttore di CD o di un registratore a cassette può essere collegata alla presa AUX IN (di tipo ster eo mini) posta sul pannello frontale, e può essere miscelata coi suoni prodotti dal DTXPRESS III e trasmessa attraverso le prese di uscita poste sul[...]
-
Página 144
16 Guida rapida al DTXPRESS III (Elenco delle funzioni basilari) Premere la manopola per accendere l'apparecchio. Ruotando la manopola si modifica il volume globale (trasmesso alla presa OUTPUT). Viene influenzato anche il volume in cuf fia. Collegare qui una cuffia per monitorare il DTXPRESS III . Per suonare il DTXPRESS III in- sieme al prop[...]
-
Página 145
17 Guida rapida al DTXPRESS III (Elenco delle funzioni basilari) TRIG IN= 1 ( 0%) Gain=64 MVel= 32 Ascolto della canzone selezionata 1. Premere il tasto [SONG] per aprire questa schermata, 2. Controllare che il numero della canzone visualizzato stia lampeggiando. 3. Usare i tasti [V ALUE–]/[V ALUE+] per scegliere la canzone. 4. Premere il tasto [[...]
-
Página 146
18 Ora che il DTXPRESS III è stato collegato appropriatamente, facciamo un po' di musica! 4. Modificare il v olume strumentale di ciascun pad. • T enere premuto il tasto [SHIFT] e ruotare la manopola CLICK V OL per regolare il v olume della grancassa. Suonare col DTXPRESS III 1. Portare l'interruttore d'accensione nella posizio- n[...]
-
Página 147
19 Suonare il DTXPRESS III insieme al metronomo. Pro v are la funzione di verifica del ritmo per contr ollare la propria precisione ritmica. 2. Uso della funzione di verifica del ritmo Quando si suonano i pad, la funzione di verif ica del ritmo del DTXPRESS III controllerà l'accuratezza ritmica con cui li si suona e visualizzerà i risultati.[...]
-
Página 148
20 Il metronomo (voce “click”) può esser e impostato in modo da avviarsi/f ermarsi automaticamente quando si a vvia/interrom- pe la riproduzione di una canzone. ( m [4-5. Click Mode {mo- dalità “click”}] Guida di riferimento: P . 35) Il DTXPRESS III è dotato in memoria di ben 95 canzoni preimpostate c he sono utili per far pratica coi ri[...]
-
Página 149
21 7. Modifica della v oce “ click ” Quando la voce “click” somiglia a v oci già presenti nella canzone, può essere dif ficile distinguerla. In tal caso è opportuno cambiarla. Premere il tasto [UTIL] quattro v olte (non troppo rapidamente) sino a che sul display appare l’indicazione che segue. 10. Silenziamento di singoli elementi dell[...]
-
Página 150
22 Adesso pr oviamo a registrare una v ostra esecuzione col sequencer del DTXPRESS III . Nei dati della canzone che verr à registrata sar à possibile cambiare batteria e cambiare tempo e modo di riproduzione nello stessa maniera descritta per le canzoni preimpostate. 2-1. Impostazione del numer o di misure da registrare. Determinare il numero di [...]
-
Página 151
23 ● Quando la modalità di registrazione è impostata su sostituzione (“ Rpl ”). Mentre si registra sarà visualizzata la se guente schermata (sarà solo visualizzata, senza possibilità di cambiarla). 5. Rifacimento della registrazione Se si vuole registrare ripartendo da zero, bisogna usare la seguente procedura per cancellare i dati prece[...]
-
Página 152
24 P otete assegnare le v oci c he v olete a ciascuno dei pad, e impostare l'accordatura (altezza del suono), la v oce, il tempo di decadimento, il riverber o, etc. per creare una vostra batteria originale. 2. Pro viamo a cambiare il v olume Cambiamo il volume della v oce “drum” che viene emessa quando si percuote il pad. Regolare il bilan[...]
-
Página 153
25 Usare i tasti [SEL < ]/[SEL > ] per spostare il cursore lampeggiante sulla posizione del valore di decadimento, e poi usare i tasti [V ALUE –]/[V ALUE+] per impostare l'entità del decadimento. Un valore + (più) produrrà un decadimento più rapido. 6 . Pro viamo a modificare il carattere della v oce (regolazione del filtro). Usand[...]
-
Página 154
26 Ci sono molte pi ù cose concernenti il DTXPRESS III di quante ne abbiamo considerato finora. Se comprenderete a fondo l'uso di queste funzioni potrete ottenere il meglio dal v ostro DTXPRESS III . • Impostazione della curva di v elocità che determina la relazione fra la forza con cui il pad viene percosso ed il volume che viene prodotto[...]
-
Página 155
27 ■ Regolazioni concernenti il generatore di toni • Le seguenti impostazioni a vranno ef fetto sull'intero generatore di toni. Equalizer (regolare la qualità dei toni), T uning, V olume, Reverb Bypass {equalizzatore, accordatura, volume, aggiramento del ri verbero} m Guida di riferimento: P . 29 [1. TG (T one Generator) Group {gruppo (ge[...]
-
Página 156
28 ■ Collegamento ad un computer Per collegare il DTXPRESS III ad un computer ci sono due possibili metodi. 1. Collegamento diretto della por ta seriale del com- puter alla presa T O HOST del DTXPRESS III Il metodo usato per collegare e trasferire se gnali fra un computer ed il DTXPRESS III è fondamentalmente lo stesso, indipendentemente dal tip[...]
-
Página 157
29 Specifiche Generatore di toni A WM2 a 16 bit P olifonia massima 32 V oci 990 voci di “ drum ” , “ percussion ” ed effetti 128 voci “ keyboard ” (GM system level 1) Batterie 48 preimpostate 32 locazioni di memoria per l'utente Impostazioni di trigger 7 preimpostate 4 locazioni di memoria per l'utente T racce del sequencer 2 [...]
-
Página 158
30 Messaggi d'errore Quando vengono rivelate impostazioni o operazioni scorrette, o quando si verifica un funzionamento anormale, apparir à un messa g- gio d'err ore . Un confronto coi messa ggi riportati sotto permetter à di eseguire le correzioni appropriate. {ERRORE - Dati inizializzati} Questo messaggio appare subito dopo l'acc[...]
-
Página 159
31 Ricerca guasti Il DTXPRESS III non produce suono, e non riconosce gli ingressi di trigger . ● Il pad o il sensore di trigger sono collegati in modo appropriato alla presa di ingresso di trigger del DTXPRESS III ? ( m P . 10) ● La manopola del volume sul pannello frontale è girata nella posizione di minimo? ( m P. 8 ) ● Quando il pad viene[...]
-
Página 160
32 Ricerca guasti ● Cercate di aumentare il parametro di reiezione. T uttavia tenete presente che l'impostazione di un valore troppo alto pu ò silenziare il suono quando viene colpito un altro tamburo nello stesso momento. ( m Guida di riferimento: P . 13 [1-4. Self Rejection, Rejection {Autoreiezione, reiezione}]) ● Usare l'autoreie[...]
-
Página 161
33 Index 9/10 jack ....................................................... 9, 10 .................................................................. 20 .................................................................. 21 ............................... 29 .................................................................. 21 ........................[...]
-
Página 162
34 MIDI Control .................................................................................. 36 MIDI Channel ................................................................................. 19 MIDI Data Format .......................................................................... 52 MIDI Implementation Chart .............................[...]
-
Página 163
DR UM TRIGGER MODULE Gebruikershandleiding Nederlandse[...]
-
Página 164
4 • Gebruik alleen de standaard of het drumrek dat voor het instrument is bestemd. Bevestig de standaard of het drumrek alleen met de meegeleverde schroeven om te voorkomen dat er interne onderdelen worden beschadigd of dat het in- strument omvalt. • Bespeel het instrument niet langdurig met een hoog of onaangenaam volume- niveau. Dit kan perma[...]
-
Página 165
5 Hartelijk dank v oor het aanschaf fen van de Y AMAHA DTXPRESS III. De DTXPRESS III is een compacte drumtrigger-module die is voorzien van een A WM-toongenerator en sequencerfuncties. Lees deze handleiding aandachtig door om de mogelijkheden van de DTXPRESS III optimaal te kunnen te benutten. Bewaar deze handleiding op een handige plaats om deze z[...]
-
Página 166
6 Naast de drumtrigger-functie treft u in de compacte, 1U gr ote half-rac k-body van de DTXPRESS III ook een polyf one toongenerator met 32 voices aan die compatibel is met de standaar d GM System Le vel 1 plus een 2-sporen sequencer . Dit alles is speciaal ontworpen v oor drummer s. U kunt de DTXPRESS III gebruiken tijdens live-concerten, v oor ri[...]
-
Página 167
7 INHOUD VEILIGHEIDSAD VIEZEN ......................................................................... 4 De handleiding ........................................................................................ 5 Notatie in de beschrijvingen .................................................................. 5 Inhoud van het pakket ..................[...]
-
Página 168
8 q A UX IN-aansluiting Op deze aansluiting sluit u de uitgang v an een extern audioapparaat aan (stereo mini-aansluiting). (p. 15) Dit is handig wanneer u wilt meespelen met muziek v an een cd- of cassette- speler . w V olume A UX IN (A UX IN V OL) Hiermee wordt het v olume geregeld van de cd- of cassettespeler die is aangesloten op de AUX IN q . [...]
-
Página 169
9 • Houd de toets ingedrukt om doorlopend door de pagina’ s te bladeren. Als u [SHIFT] ingedrukt houdt terwijl u op [P A GE s ] drukt, schak elt u de drumvoice uit tijdens afspelen (functie Rhythm Mute). • Als u [SHIFT] ingedrukt houdt terwijl u op [P A GE t ] dr ukt, dan geeft u de tempo-instelling van de song weer (p. 20). !8 Selectietoetse[...]
-
Página 170
10 op 6 RIDE op 7 CRASH1 op 3 TOM1 op 4 TOM2 op 2 SNARE op 5 TOM3 op 8 HI HA T op 1 KICK op HI HA T CONTROL V OORZICHTIG) V oor het aansluiten van de Hi-Hat Controller is een kabel met een stereoplug nodig. De klem v oor de Hi-Hat drumpad kan ook aan deze arm wor den bevestigd. Standaardset Om een elektrische sc hok en schade aan apparaten te vermi[...]
-
Página 171
11 Speciale set De trigger-instellingen v an de DTXPRESS III moeten w or den aangepast aan het soort drums dat u gebruikt (Standaar dset/Speciale set/Akoestische drums enz.). Raadpleeg “ Selecteren van de trigger setup ” op de v olgende pagina o ver het selecteren van de meest gesc hikte setup. op 1 KICK op 2 SNARE op 3 TOM1 op 4 T OM2 op 5 TOM[...]
-
Página 172
12 Installatie ■ Selecteren van de trig ger setup V ia deze instelling kunt u de trigger setup kiezen die het best o ver eenkomt met de drumset die u gebruikt. Als u het soort drumset dat u gebruikt omsc hakelt op de DTXPRESS III, dient u de onderstaande procedure te gebruik en om de juiste setup te kiez en. 1. Druk op de [TRIG] toets om het trig[...]
-
Página 173
13 ■ Drumtriggers verwijderen V erwijder bij het v ervangen v an het slagvel eerst v oorzichtig de drumtrigger-sensoren met bijv oorbeeld een mes, voordat u de span- rand losmaakt. * Trek de trigger niet aan het snoer los. Installatie ■ Drumtrigger bevestigen V oer de onderstaande procedure uit om de drumtrigger-sensoren aan de akoestische drum[...]
-
Página 174
14 ■ Mengpaneel of audioapparatuur aansluiten Door de aansluitingen OUTPUT L/MONO en R aan de achterzijde v an de DTXPRESS III te verbinden met een mengpaneel of audioapparatuur , is het mogelijk om via externe luidsprek ers audio te reproduceren of uw eigen muziek op te nemen. • Luidsprekers met ingebouwde versterker s. * OUTPUT is een standaa[...]
-
Página 175
15 ■ cd-speler , enz. aansluiten (A UX IN-aansluiting) De audio-uitvoer v an een cd-speler of cassettedeck die is verbonden met de A UX IN-aansluiting (stereo mini) op het voorpaneel kan worden ge- mengd met het geluid van de DTXPRESS III en via de uitgangen op het achterpaneel worden verzonden. Deze functie komt van pas w anneer u met uw fa v or[...]
-
Página 176
16 Overzicht basisfuncties DTXPRESS III (Lijst met basisfuncties) Speel op de DTXPRESS III mee met uw favoriete cd of md! (Sluit de cd- of md-speler hier aan.) Sluit hier een hoofdtelefoon aan om de DTXPRESS III te beluisteren! Druk op de knop om de DTXPRESS III aan te zetten (ON)! Draai de knop om het algemene volume te regelen (wordt naar de OUTP[...]
-
Página 177
17 Overzicht basisfuncties DTXPRESS III (Lijst met basisfuncties) TRIG IN= 1 ( 0%) Gain=64 MVel= 32 Geselecteerde song beluisteren 1. Druk op [SONG] om dit venster te openen: 2. Zorg erv oor dat het songnummer op het display knippert. 3. Selecteer de song met [V ALUE–]/[V ALUE+]. 4. Druk op [ > / ■ ] om de song af te spelen! T empo v an de s[...]
-
Página 178
18 De DTXPRESS III is nu aangesloten. Muziek! 4. Wijzig het instrumentv olume v oor de afzonder- lijke pads • Houd [SHIFT] ingedrukt en draai aan de knop CLICK V OL om het volume v an de bassdrum te regelen. De DTXPRESS III bespelen! 1. Zet het apparaat aan (ON) Controleer of alle apparaten, pads, externe apparaten, enzo v oort juist zijn aangesl[...]
-
Página 179
19 Laat de metronoom meelopen terwijl u de DTXPRESS III bespeelt. Gebruik de functie Groo ve Chec k om uw ritmische nauwkeurigheid te contr oleren. 2. Gebruik Gr oove Chec k Tijdens het bespelen v an de pads analyseert de functie Groo v e Check in de DTXPRESS III uw ritmische nauwkeurigheid en toont de resul- taten. Uw timing wordt ver geleken met [...]
-
Página 180
20 U kunt de metronoom (clickv oice) zo instellen dat deze te ge- lijk met de song start en stopt ( m [4-5. Click Mode] Reference Guide : p. 35). De DTXPRESS III bev at in totaal 95 standaar dsongs om uw ritme te oefenen. Probeer mee te spelen met een song. Meespelen met een song 1. Selecteer een song Selecteer een van de songs in de DTXPRESS III e[...]
-
Página 181
21 7. Kies een andere c lickv oice W anneer de clickvoice lijkt op een v an de voices in de song, is de voice moeilijk hoorbaar . U kunt in dat gev al beter een andere clickvoice kiezen. Druk vier keer op [UTIL] (niet te snel achter elkaar) tot het display er uit ziet zoals hieronder . 10. Schakel een drum uit met Mute U kunt afzonderlijke drums zo[...]
-
Página 182
22 V erv olg ens kunt u uw eigen drumpar tij opnemen met de DTXPRESS III -sequencer . Evenals bij standaar dsongs kunt u bij opgenomen songs een andere drumset kiezen, het tempo wijzigen en de song afspelen. 2-1. Stel het aantal maten in dat u wilt opnemen Stel het aantal maten in dat u wilt opnemen. * W anneer het andere spoor al gegevens bevat, b[...]
-
Página 183
23 ● De opnamemodus is ingesteld op Replace (“ Rpl ”). T ijdens de opname w ordt het v olgende v enster weer ge ge ven (alleen ter informatie). 5. Neem de song opnieuw op Als u de song opnieuw wilt opnemen, moet u de volgende procedure volgen om de eerder opgenomen ge gevens op het spoor te wissen. • Songgegevens wissen (spoor 1 en 2) Houd [...]
-
Página 184
24 U kunt een eigen drumset maken door een v oice toe te wijzen aan de afzonderlijke pads en de tuning (toonhoogte), v oice, decay , reverb, enzov oort in te stellen. 2. Wijzig het volume W ijzig het volume v an de drumvoice die u hoort terwijl u op de pad slaat. Regel de volume balans tussen deze pad en de andere pads. Druk op [P A GE t ] om naar [...]
-
Página 185
25 6 . Wijzig de helderheid van de v oice (filterinstelling) In hetzelfde venster kunt u de frequentie voor f ilteruitschakeling in- stellen. W ijzig de helderheid van de voice. Druk op [SEL > ] om de knipperende cursor op de positie “ Fc= ” te plaatsen en stel de waarde in met [V ALUE–]/[V ALUE+]. Met een pluswaarde (+) maakt u het geluid[...]
-
Página 186
26 Naast de hiervoor besc hreven functies biedt de DTXPRESS III nog veel meer . P as als u alle functies kent, kunt u de mogelijkheden v an de DTXPRESS III ten v olle benutten. • T rigg er-instellingsge gevens naar de instellingen v an een andere trigger- aansluiting kopiëren m Reference Guide : p. 14 [1-6. T r igger Setup Copy] • Tijdelijk ge[...]
-
Página 187
27 Optimaal gebruikmaken van de DTXPRESS III ■ Instellingen voor de toongenerator • De volgende instellingen gelden voor de volledige toongenerator: Equalizer (toonkwaliteit regelen), tuning, volume, re verb o verslaan m Reference Guide : p. 29 [1. TG (T one Generator) Group] ■ Instellingen voor de song • A utomatisch de hoofdsong wijzigen [...]
-
Página 188
28 ■ Computer aansluiten U kunt de DTXPRESS III op twee manieren aansluiten op een computer: 1. U verbindt de seri ë le poort van de computer rechtstreeks met de T O HOST -aansluiting van de DTXPRESS III . De aansluiting en signaalov erdracht tussen een computer en de DTXPRESS III is in principe voor elk e computer gelijk. Optimaal gebruikmaken [...]
-
Página 189
29 Specificaties T oongenerator 16-bits A WM2 Maximumpol yfonie 32 V oices 990 drum-/percussievoices en effecten 128 keyboardvoices (GM System Level 1) Drumsets 48 standaarddrumsets 32 persoonlijke geheugenlocaties T riggerinstellingen 7 standaardtriggers 4 persoonlijke geheugenlocaties Sequencersporen 2 (TR1, TR2) Songregeling Hoofdsong Start/Stop[...]
-
Página 190
30 Foutberichten W anneer onjuiste instellingen of be werkingen zijn aangetr off en of een abnormale be werking is uitgev oer d, verschijnt een foutber icht. Raadpleeg het onderstaande f outbericht en corrigeer de fout. Dit bericht verschijnt als de gegevens niet juist kunnen worden gelezen nadat het apparaat is aangezet. Mogelijk zijn de backup-RA[...]
-
Página 191
31 Problemen oplossen De DTXPRESS III pr oduceert g een g eluid en herkent de triggerin voer niet. ● Is de pad of de triggersensor goed aangesloten op de triggeraansluiting van de DTXPRESS III ? ( m p. 10) ● Is de volumeknop op het voorpaneel in de laagste stand gedraaid? ( m p. 8) ● Wordt het invoerniveau weergegeven wanneer er op de pad wor[...]
-
Página 192
32 Problemen oplossen Er wor dt o verspraak gepr oduceer d (mengen van signalen v an versc hillende ingangen). ● Plaats de sensoren (DT20, enzovoort) verder uit de buurt van de drums. ● Is de ingangsversterking te hoog ingesteld? ( m Reference Guide : p. 12 [1-2 Gain, Minimum V elocity]) ● Stel bij Rejection een hogere parameterwaarde in. Ech[...]
-
Página 193
33 Register van dit boek Opslaan OUTPUT -aansluiting ................................................................................ 9, 14 P Pad .............................................................................................................. 10 Pan ......................................................................................[...]
-
Página 194
[...]
-
Página 195
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez- vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste sui- vante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha V[...]
-
Página 196
WC35840 Printed in Japan[...]