Ir para a página of
Manuais similares
-
Guitar
Yamaha F310P
2 páginas -
Guitar
Yamaha AES820
6 páginas 0.43 mb -
Guitar
Yamaha RBX775
10 páginas 0.71 mb -
Guitar
Yamaha SLG-100S
15 páginas 0.33 mb -
Guitar
Yamaha BB2004
11 páginas 0.77 mb -
Guitar
Yamaha 15sa
1 páginas 0.08 mb -
Guitar
Yamaha EG 011511
11 páginas 0.58 mb -
Guitar
Yamaha SLG-120NW
16 páginas 0.34 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha EG112GPII. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha EG112GPII vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha EG112GPII você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha EG112GPII, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Yamaha EG112GPII deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha EG112GPII
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha EG112GPII
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha EG112GPII
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha EG112GPII não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha EG112GPII e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha EG112GPII, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha EG112GPII, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha EG112GPII. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 ELECTRIC GUIT AR OWNER’S MANUAL CONTENTS VIBRA T O SYSTEM Locking T ype (part 2) ........................... 7 BRIDGE/SPRING TENSION ADJUSTMENTS ...................... 8 TR USS ROD ADJUSTMENT ............................................... 9 PICKUP HEIGHT ADJUSTMENT ........................................ 9 CORRECT USE AND HANDLING OF BA TTERI[...]
-
Página 2
2 CARE AND MAINTENANCE Congratulations on y our purchase of the Y AMAHA electric guitar . With reasonable care , your Y AMAHA elec- tric guitar will age gracefully and provide many y ears of superlative musical service. * When connecting or disconnecting cables , turn off the am- plifier and other equipment or reduce the volume . * After playing, w[...]
-
Página 3
3 TUNING MA CHINE TENSION ADJUSTMENT HEIGHT ADJUST ABLE LOCKING NUT The tuning machines hav e spring-loaded mechanisms which automatically take up wear , prev enting backlash. Howe ver , it is possible to adjust the amount of pressure required to turn the machines. Each machine has a tension adjustment screw , as illustrated. 1) Remove 3 pcs . of h[...]
-
Página 4
4 SETTING THE STRING A CTION — Bridge — Height adjustment screw Height adjustment screws (for each strings) Height adjustment screw String T uning Height 1st E 1.9 mm 2nd B 2.0 mm 3rd G 2.1 mm 4th D 2.2 mm 5th A 2.3 mm 6th E 2.4 mm String height refers to the space between the strings and frets, and has an affect on pla yability . String height[...]
-
Página 5
5 VIBRA TO SYSTEM Vintage T ype Follo wing is the procedure f or adjusting the vintage vibrato system: T o check intonation, compare the harmonic tone (12th fret) to the fretted tone (12th fret). ● If fretted pitch is higher than harmonic, saddle m ust be mov ed backw ard to lengthen string. ● If fretted pitch is low er than harmonic, saddle mu[...]
-
Página 6
6 VIBRA TO SYSTEM Loc king T ype (par t 1) When changing strings it is necessar y to cut off the ball ends of the strings. Follo wing is the procedure f or changing strings and adjusting the vibrato system: 1) Using the supplied hexagonal wrench, loosen the three he x- agonal screws on the loc k abov e the nut. (illustration — A) 2) Loosen the in[...]
-
Página 7
7 VIBRA TO SYSTEM Loc king T ype (par t 2) Intonation Adjustment in Vibrato Bridge 1) Loosen the he xagonal screw located in front of each saddle using the supplied hexagonal wrench. (illustration — D) 2) Slide the saddles by hand to adjust the length of each string. 3) When the intonation is correct, tighten the he xagonal screw in front of each[...]
-
Página 8
8 BRIDGE/SPRING TENSION ADJUSTMENTS For best results the bridge should alwa ys be adjusted so it is parallel to the top surf ace of the guitar as shown in illustra- tion (below). This position is maintained by opposing tension between the strings and the claw springs. If you change string gauge, y ou will need to readjust the spring tension to retu[...]
-
Página 9
9 TRUSS R OD ADJUSTMENT PICKUP HEIGHT ADJUSTMENT The curvature of the neck should be slightly conca ve . Clockwise rotation of the nut tightens the rod and corrects f or too much concav e bow . Countercloc kwise rotation of the nut loosens the rod and corrects for too m uch conv e x bend. Mak e any adjustments gr adually . Allow fiv e to ten minute[...]
-
Página 10
10 Battery (6LR61 : 9V , S-006P) When these run out, don’t just throw them a wa y , but dispose of them as minor chemical waste . CORRECT USE AND HANDLING OF BA TTERIES * When changing batteries, pa y close attention to the +/- polarity mar kings as shown in the illustration abo v e. Battery (6LR61 : 9V , S-006P) 01_e_g_om_en.indd 10 01_e_g_om_en[...]
-
Página 11
11 Safety Precautions Thank you f or purchasing this Y amaha Guitar . T o get the most out of this fine instrument, and to use it in a safe manner , we urge y ou to read this Owner’ s Manual before using the instrument. The cautions given in the follo wing Safety Precautions sec- tion are pro vided to prevent unexpected injuries or accidents. Ple[...]
-
Página 12
12 Preventing Electrical Accidents • If the instrument must be used outdoors in bad weather, or in a place with high humidity , please use caution. Please read the Owner’ s Manuals that came with the devices , such as power amplifiers , etc., that you connect your guitar to . Accidents such as fire or electr ic shock can occur due to lightning [...]
-
Página 13
AUSTRIA Y amaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1 100 Wien Austria T el: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051 BELGIUM Y amaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b NL, 4133 AB. Vianen The Netherlands T el: +31 (0)347 358040 Fax: +31 (0)347 358060 BULGARIA Y amaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central and Easter[...]
-
Página 14
0904 Printed in Japan WS31060 R0 SER VICE / KUNDENDIENST / APRES-VENTE / SER VICIO TÉCNICO / ASSISTENZA TECNICA / / / お問い合わせ If your guitar should need any parts or service, or if you need any inf orma- tion, including the address of your nearest Y AMAHA dealer, contact: Für Ersatzteile, K undendienstfälle oder Informationen jegliche[...]