Yamaha HPH-M82 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha HPH-M82. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha HPH-M82 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha HPH-M82 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha HPH-M82, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha HPH-M82 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha HPH-M82
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha HPH-M82
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha HPH-M82
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha HPH-M82 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha HPH-M82 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha HPH-M82, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha HPH-M82, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha HPH-M82. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HPH-M8 2 Headphones Casque ヘッドホン OWNER’S MANU AL MODE D’EMPL OI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANU ALE DI ISTRUZIONI MANU AL DE INSTRUC CIONES GEBRNUIKSAANWIJZIG MANU AL DE INSTRUç õES ИНС ТРУКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ 使用说明书 사용 설명서 取扱説明書[...]

  • Página 2

    i FC C INFORMA TION (for US customers) 1 IMPORT ANT NO TICE: DO NO T MODIFY THIS UNIT! Thi s pro duct, whe n in stal led as ind icated in the inst ruc tions cont ained in thi s manu al, mee ts F CC re quire ments. Mod ifica tion s n ot e xpr essl y a pp ro ved by Y ama ha m ay v oid yo ur a uth ori ty , gra nte d by the FCC, to u se the pr oduct . [...]

  • Página 3

    ii English Fr ançais Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Português Русский 中文 한국어 日本語[...]

  • Página 4

    1 En Thank y ou for selecting this Y amaha product. T o assure the finest performance, please read this o wner's manual car efully . Keep it in a safe place fo r future r eference . W ARNING Do not listen with the headphones while driving or cycling. Also avoid usin g them where hearing must no t be impaired, lik e at a railroad cr ossing and [...]

  • Página 5

    2 En How to use the headphones W e ar the head phones wi th the L mark in your left ear , and the one with the R mar k in your right ear . Depending on the device to be connected, use the supplied 6.3 mm (1/4") ada ptor a s necessary . Ear pads Remote control ☞ P . 3 L-shaped plug[...]

  • Página 6

    3 En ■ Remote control oper ation for using A pple products The HPH-M82 uses a remo te con trol cable wi th a built-in micro phone tha t can con trol A pple products. Y ou can easily receiv e an incoming call, talk over the p hone, pla y back music, et c. Operation Music pla yback function T elephone function* 1 Microphone +/- button Center button[...]

  • Página 7

    4 En W arranty policy for European E conomic Area (EEA ) and Switzerland , Australia customer In the unlikely even t that yo ur Y amaha product needs guaran tee service, please contact the dealer from whom i t was purcha sed. If you experience an y difficulty , please con tact Y amaha represen tative office in your coun try . Y ou can find full det[...]

  • Página 8

    1 F r Merci d’ av oir sélectionné ce produit Y amaha. Po ur utiliser cet appa reil de façon op timale, lisez atten tivemen t ce mode d’ em ploi. Ga rdez-le en lieu sûr afin de vous y r eporter en cas de besoin. A VERTISSEMENT N’utilisez pas le c asque pendant que vous co nduisez un véhicule ou montez en bicyclette. V eillez également à[...]

  • Página 9

    2 F r Commen t utiliser le casque Met tez l’ écouteur portant la mar que L sur l ’ or eille gauche et l ’ écout eur portant la mar que R sur l ’ or eille droi te. Selon l ’ appar eil connecté, utilisez l’ adaptateur 6,3 mm f ourni. Écouteurs T élécommande ☞ P . 3 Fiche en forme de L[...]

  • Página 10

    3 F r ■ F onctions de la télécommande pour contrôler les pr oduits Apple Le casque HPH-M82 est doté d ’ un câble de télécomma nde avec micr opho ne intégré q ui permet de piloter les p roduits A pple. V ous pouvez facilement recevo ir des appels en trants, par ler , é cou ter de la musique , etc. Opération Fonction s ur le lecteur au[...]

  • Página 11

    4 F r Conditions de gar antie pour la Communauté éc onomique européenne (CEE) et la Suisse Si votre p rodui t Y amaha a besoin d’ une répara tion pendan t sa période de garantie, veuillez contacter votre r evendeur . En cas de diff iculté, veuillez con tacter le repr ésentant Y am aha de votre pa ys. V ous trouv erez tout es les informa ti[...]

  • Página 12

    1 De Herzlichen Glückwunsch zur W ahl dieses Y amaha-Produkts. Lesen Sie sich diese Be dien ungsanleitung b itte so rgfaltig durc h, um die beste Leistung sicherzust ellen. Bewahren Sie sie zum Nachschlagen a n einem sicheren Ort a uf. W ARNUNG V er wenden Sie die Kop fhörer nicht beim Fahren vo n Kraftfahrzeugen oder b eim F ahrradfahren. V er w[...]

  • Página 13

    2 De Gebrauch der K opfhörer Stecken S ie den Kop fhörer mit der M arkierung L in das linke und den mit der M arkierung R in das recht e Ohr . V er wenden Sie a bhängig vo m angeschlossenen Gerät bei Bedarf den mitgelieferten 6,3-mm-Ada pter . Ohrpolster Fernbedienung ☞ S. 3 L-förmiger Stecker[...]

  • Página 14

    3 De ■ Fernbedienung bei der V erwendung von Apple-Produkten Die HPH-M82 verfügen über ein Fernbedienun gskabel mit in tegriertem Mikrofo n, mit dem A pple- Produkt e bedient werden k önnen. Sie kö nnen prob lemlos eingehende Anrufe en tgegennehmen, telefonier en, M usik hören usw . Bedienung Musikwiedergabe- Funktion T elefon-Funktion* 1 Mi[...]

  • Página 15

    4 De Garantieanw endung für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und Schweiz Falls Sie im un wahrscheinlichen Fall für Ihr Y amaha-Pr odukt eine Garan tie-Dienstleistun g in Anspruch nehm en müssen, ko ntaktieren Sie b itte den H ändler , bei dem Sie das Produkt g ekauft haben. Sollten dabei Schwierigkeiten a uftreten, bi tte den Y amaha-I m[...]

  • Página 16

    1 Sv T ack för att du har valt denna pr odukt från Y amaha. För a tt säkerställa bästa pres tanda, läs an vändarhand boken noga. Fö rvara den på en sä ker p lats för framtida refer ens. V ARNING L yssna inte med hörlurar med du kör eller cyk lar . U ndvik också att an vända dem nä r hörseln in te får störas, t.ex. vid järn väg[...]

  • Página 17

    2 Sv Hur man anv änder hörlurarna Anvä nd hörlura rna med L -markeringen i vä nster öra och R -ma rkeringen i hög er öra. Beroende på vilken enhet som ska ansl utas an vänder du den medfö ljande 6,3 mm-ada ptern om det behö vs. Örondynor Fjärrkontroll ☞ s. 3 L-formad kontakt[...]

  • Página 18

    3 Sv ■ Fjärrkontrollan vändning f ör Apple -produkt er HPH-M82 an vänder en fjärrkon trollkabel med en inb yggd mikrofo n som kan styra A pple-p rodukt er . Du kan enkelt svara på inko mmande sam tal, prata i telef on, spela up p musik och mer . Användnin g Musiku ppspelningsf unktion T elefonfunktion* 1 Mikrofon +/--knapp Mittknapp T r yc[...]

  • Página 19

    4 Sv Garantipolicy för Europeiska ekonomiska samarbetsomr ådet (EES) och kunder i Schweiz I den osannolika händelse a tt din Y amaha-pr odukt behöver ga rantiservice, kon takta återför säljaren som du kö pte den från. Om du u pplever pr oblem, kon takta Y amahas hu vudkont or i dit t land. Du hittar all info rmation på vår we bbpla ts EE[...]

  • Página 20

    1 It Grazie per av ere scelt o questo prodotto Y amaha. Per ga rantir e le migliori prestazioni , leggere il pr esente man uale dell’ uten te con a ttenzio ne. P er future consultazio ni, conservarlo in un posto sicuro . A TTENZIONE Non u tilizzare le cuffie durante la guida o quando si usa la bicicletta. Inoltr e, evitare di utilizzar le in luog[...]

  • Página 21

    2 It Utilizzo delle cuffie U tilizzare la cuffia contrassegnata con la let tera L per l’ orecchio sinistro e la cuffia contrassegnata con la lettera R per l’ orecchio destro . A seconda del dispositivo da co llegare, usar e l’ adattato re da 6,3 mm fornito in do tazione, se necessario . T amponi da applicare alle orecchie T elecomando ☞ P .[...]

  • Página 22

    3 It ■ Funzionament o del telecomando per l’uso dei prodotti Apple L ’HPH-M82 utilizza un cav o di telecomando co n microf ono int egrato , in grado di contr ollare pr odotti A pple. Si p uò ricevere facilment e una chiamata en trant e, parlare al telef ono , ripr odurre musica, ecc. Funzionamen to Funzione di riproduzione della musica Funzi[...]

  • Página 23

    4 It Norme di garanzia per lo Spazio economic o europeo (SEE) e la Svizzer a Nell ’im probab ile eventualità ch e il prodott o Y amaha richieda un intervento di assist enza in garanzia, rivolgersi al riv enditor e presso cui il pr odotto è stat o acquistat o. Se si dov essero incon trare difficoltà, rivolgersi al ra ppr esentan te Y amaha nel [...]

  • Página 24

    1 Es Gracias por haber escogido este producto Y amaha. Para ga rantizar un funcio namien to óptimo , lea este man ual con at ención. Guá rdelo en un lugar segur o para poder utilizarlo más adelan te. A VISO No utilice los auriculares mientras conduzca o vaya en bicicleta. Asimismo , deb e evitar utilizar los en lugar es donde resul te impr esci[...]

  • Página 25

    2 Es Uso de los auricular es Coloque el auricular con la mar ca L en el oído izquier do y el auricular con la mar ca R en el oído derecho . En función del dispositi vo que vaya a co nectar , utilice el adaptador suministrado de 6,3 mm, si es necesario. Cascos Mando a distancia ☞ P . 3 Conector en L[...]

  • Página 26

    3 Es ■ Funcionamient o del mando a distancia con productos Apple El HPH-M82 utiliza un cable con ma ndo a distancia y un micró fono in tegrado capaz de con trolar productos A pple. Este sistema permite r ecibir llamadas, hab lar por teléfo no o repr oducir música. Operación Reproducción de música T eléfono* 1 Micrófono Botón +/- Botón c[...]

  • Página 27

    4 Es Condiciones de gar antía para países del Espacio Económic o Europeo (EEE) y Suiza En el caso poco probable de que su p roducto Y amaha necesit e una reparación cub ierta por la garan tía, póngase en contacto con e l distribuidor en el q ue lo haya adquirido . Si tiene cualquier prob lema, póngase en con tacto con la delegación de Y ama[...]

  • Página 28

    1 Nl Hartelijk dank voor het selecteren van dit Y amaha-product. Om het meeste uit di t apparaa t te halen, dien t u deze gebruikershandleidin g zorgvuldig te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek v oor toekoms tig gebruik. W AARSCHUWING Luister niet naar de hoofd telefoon t erw ijl u aan het rijden o f fietsen b en t. Gebruik de hoofdte[...]

  • Página 29

    2 Nl De hoofdtelef oon gebruiken Draag de hoofdt elefoon met de L -mar king in uw linkeroor en die met de R -m arkering in uw recht eroor . Afhankelijk van het aan t e sluiten a pparaa t moet u mogelijk de b ijgelever de 6,3mm-adapter gebruiken. Oorschelp Afstandsbediening ☞ P . 3 L-v ormige stekker[...]

  • Página 30

    3 Nl ■ Afstandsbediening voor het bedienen van A pple -producten De HPH-M82 gebruikt een afstan dsbedieningskabel met een ingebouw de microfoon die A pple- producten ka n bedienen. Hiermee kunt u een voudig een op roep beantwoor den, een telefoong esprek voeren, muzie k beluisteren enz. Bediening Functie voor het afspelen van muziek T elefoonfunc[...]

  • Página 31

    4 Nl Garantiebeleid voor de Eur opese Economische Ruimte (EER) en Z witserland Moch t het voorvallen dat uw Y amaha-product o nder garan tie moet worden hers teld, neemt u co ntact op met de ver deler waar u het pr oduct hebt gek ocht. Als u hierbi j moeilijkheden ondervindt, neemt u contact op met de Y am aha-verantw oordelijk e voor uw land. M ee[...]

  • Página 32

    1 Pt Obrigado por ter selecionado este produto Y amaha. Para ga rantir o melho r desempenho, leia es se manual de instruções cuidadosamente. M ant enha-o em um local seguro para referência fu tura. A VISO Não use fo nes de ouvido ao dirigir ou andar de bicicle ta. E vite também usá-los em locais onde a audição não deve ser com pro metida, [...]

  • Página 33

    2 Pt Como usar os f ones de ouvido Coloque o fone de ou vido com a marca L na s ua orelha esquer da e o com a marca R na s ua orelha direita. Dependendo do dispositivo a ser co nectado, use o adap tador de 6,3 mm fornecido , confo rme necessário. Almofadas de orelha Contr ole remoto ☞ P . 3 Pluque em forma de L[...]

  • Página 34

    3 Pt ■ Operação do controle remot o para o uso dos produtos A pple O HPH-M82 usa um cabo de contr ole remot o com um micro fone emb utido e pode contro lar os produ tos da A pple. V ocê pode facilmente receber chamadas, falar ao telef one, r eproduzir m úsicas, etc. Operação Função de reprodução de músicas Função de telefo ne* 1 Micr[...]

  • Página 35

    4 Pt Política de gar antia para o cliente do Espaç o Económico E uropeu (EEE) e Suíça e Brasil No caso im pro vável de seu pr oduto Y amaha p recisar do serviço de garantia, entre em co ntat o com o fornecedor a través do qual o p roduto f oi adquirido . Se você tiver qualquer dificuldade, entre em conta to com o r epresenta nte oficial da[...]

  • Página 36

    1 Ru Благо дарим вас за выбор данного изделия Y amaha. Для об еспечения наилучшего р езультата внимате льно изучите данно е руко водство по эксплуатации. Сохраните его для буд ущих справок. ПРЕДУПР[...]

  • Página 37

    2 Ru Инструкции по использованию на ушников Вст авляйте наушник с отметкой L в левое ухо, а наушник с отме тко й R – в правое. В зависимос ти от подключае мого устройс тва при необходим ос ти исп о?[...]

  • Página 38

    3 Ru ■ Функция пуль та дистанционного управления для использования изделий Apple С моде лью HPH-M82 используется кабель диста нцио нного управления со вс троенным микрофоном, который мо жно испо ль?[...]

  • Página 39

    4 Ru Информация для пользователей по сбор у и утилизации с т арой аппаратуры и Использованных батареек Этот символ, указ анный в Директивах 2002/96/EC, означает, что исп ользуемые электрические и эл[...]

  • Página 40

    1 Zh 多谢您选择Yamaha 产品。 为了确保最佳性能,请仔细阅读本使用说明书。请将本说明书妥善保管在安全的地方,以备将 来参考。 警告 请勿在驾车或骑车时使用耳机聆听。 另外,避免在铁路交叉口和建筑工地等听力不能受影响的 场所使用耳机。听不清环境声音?[...]

  • Página 41

    2 Zh 使用耳机的方法 将有x L x标记的耳机戴在左耳,将有x R x标记的耳机戴在右耳。视连接的设备而定,请根据需要 使用附带的x6.3xmmx转接器。 耳机 遥控 ☞ 第3页 L型插头[...]

  • Página 42

    3 Zh ■ 使用Apple产品的遥控操作 HPH-M82x使用了内置麦克风的遥控线缆,能够控制xApplex产品。您可方便地接听来电、通话 以及播放音乐等。 操作 音乐播放功能 电话功能 * 1 麦克风 +/- 按钮 中央 按钮 按一下中央按钮 播放/暂停 x x 接听来电/挂断电话 x x 接听等待来电/?[...]

  • Página 43

    4 Zh 故障排除 如果即使尝试了以下措施情况仍未得到改善,或者发现任何未列出的异常情况,请就近联系授 权Yamaha经销商或维修中心。 症状 措施 无声音 x x 确保将插头完全插入播放设备的插孔。 x x 确认音量未设定得过低。 x x 确认播放设备未暂停。 x x 确认播放?[...]

  • Página 44

    1 K o Y amaha 제품을 선택해 주셔서 감사합니다 . 성능을 최대한 높이려면 이 사용 설명서를 꼼꼼히 읽으십시오 . 사용 설명서는 나중에 참고할 수 있도록 안전한 장소에 보관하십시오 . 경고 운전 중이나 자전거를 타는 중에는 헤드폰을 사용하지 마십시오 . 철로를 지[...]

  • Página 45

    2 K o 헤드폰 사용 방법 왼쪽 귀와 오른쪽 귀에 각각 L 과 R 표시가 오도록 헤드폰을 착용하십시오 . 연결할 장치에 따라 필요하면 부속된 6.3 mm 어댑터를 사용하십시오 . 이어 패드 리모컨 ☞ P . 3 L 자형 플러그[...]

  • Página 46

    3 K o ■ Apple 제품 사용 시 리모콘 조작 HPH-M82 는 A pple 제품들을 제어할 후 있는 내장 마이크가 포함된 리모컨 케이블을 사용합니다 . 간편하게 전화를 받고 통화하고 음악을 재생하는 등의 조작을 할 수 있습니다 . 조작 음악 재생 기능 전화 기능 * 1 마이크 +/- 버튼 ?[...]

  • Página 47

    4 K o 문제 해결 다음 조치를 취한 후에도 문제가 해결되지 않거나 아래 나열되지 않은 문제로 파악되면 , 가까운 공인 Y amaha 판매점이나 서비스 센터로 문의하십시오 . 증상 조치 소리가 나지 않는다 x 플러그를 재생 장치의 잭에 완전히 끼웠는지 확인하십시오 . x 볼[...]

  • Página 48

    1 Ja ヤマ ハ製品 をお 買い求め いた だき ま し て、 誠 に あ り が と う ご ざい ま す。 安全上の ご 注意   ご 使用の前 に 、 必ず こ の 「安全上 の ご 注意」 を よ く お読み く だ さい。 こ こ に示 し た注意事項は、 製品を安全に正 し く ご使用いた だ[...]

  • Página 49

    2 Ja 使いか た L のマ ー ク がついて い る 方を 左の耳 に 、 R のマ ー ク がついて いる 方を 右の耳 に 装着 し て く だ さい。 接続す る機器 に合わ せ、 付属の6.3mmプ ラ グ変換ア ダ プ ター を ご 使用 く だ さい。 イ ヤーパ ッ ド リ モコ ン ☞ P.3 L型プ ラ?[...]

  • Página 50

    3 Ja ■ ■ Apple■製品使用時の リ モコ ン操作 HPH-M82は 、 Apple製品を 操作で きる 、 マ イ ク 内蔵型の リ モ コ ン付き ケー ブル を 使用 し ていま す。 電話の着信や 通話、 音楽再生時の操作が簡単 に 行な え ます 。 操作 音楽再生機能 電話機能* 1 マ イ ク +/[...]

  • Página 51

    4 Ja 故障か な ? と 思 っ た ら 下表以外の異常が 認め られ た場合や 下表の対処を 行な っ ても 改善 し ない場合 は、 お買上 げ店 ま たは下 記の 「お問い合 わせ窓口」 ま でお問合せ く ださ い。 こんなときは ここをお調べください 音が 聞 こ えな い x ?[...]

  • Página 52

    Printed in the Philippines ZJ05550-1 2013 Y amaha Cor poration[...]