Yamaha P105 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha P105. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha P105 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha P105 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha P105, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha P105 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha P105
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha P105
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha P105
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha P105 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha P105 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha P105, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha P105, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha P105. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English F rançais Español Deutsch P or tuguês Italiano Nederlands P olski Русс кий Dansk Sv enska Česky Slovenčina Mag y ar Slovenščina Български Română Latviski Lietuvių k. eesti keel P - 1 0 5 D I G I T A L P I A N O P I A N O N U M E R I Q U E Ц и ф р о в о е ф о р т е п и а н о O wner ’ s Man ual Mo[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    P-105 Gebr uikershandleiding 3 Inhoudsopg a v e Accessoires. ................ ............... ................... .......... 3 Handleidingen ................ ........... ............. ............. .... 4 VOORZICHTIG ............................................................. 4 Inleiding Bediening spaneel en aansl uitingen 6 Configura tie 7 Het i[...]

  • Página 4

    4 P-105 Ge bruikershandl eiding Naast deze gebruikershandleiding zijn de volgende online materialen (PDF-bestanden ) beschikbaar . Computer -related Operations (Computerger elateerde handelingen) Bev at instructies voor computer gerelateerde functies. MIDI Reference (MIDI-naslaginf orma tie) Bev at informatie die betrekking heeft op MI DI, zoals he[...]

  • Página 5

    5 P-105 Gebr uikershandleiding V OORZICHTIG Volg altijd de hierna vermelde algem ene voorzorgsmaatregelen op om licham elijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot: • Sluit het instrument niet via een verde elstekker aan op het stopc[...]

  • Página 6

    P-105 Ge bruikershandl eiding 6 Bedieningspaneel en aansluitingen q [ ] (Standby/O n)-schak elaar ............ pagina 7 V oor het in- of uitschakelen of het inschake len van stand-by . w [MAS TER V OLUME]-schuif................ . pagina 7 V oor het instellen v a n het v olume van het totale geluid. e [DEMO/SONG]-knop .............. ........... pagi[...]

  • Página 7

    P-105 Gebr uikershandleiding 7 C onf iguratie 1 Sluit de netadapter aan op de DC IN-aansluiting. 2 Sluit de netadapter aan op een stopcontact. 3 D ruk op de schakelaar (Standby/On) [ ] om het instrument aan te zetten. De PO WER-indicator links van de schakelaar (Standby/On) [ ] licht op. Als u het instrument wilt uitzetten, drukt u nogma als op dez[...]

  • Página 8

    Configuratie P-105 Ge bruikershandl eiding 8 De [SUST AIN]-aansluiting wordt gebruikt voor het aansluiten van de meegele verde voetschakelaar , die op dezelfde manier werkt als een demperpedaal op een akoestische piano. U kunt ook een optioneel FC3- voetpedaal of een FC4/FC5-voetschakelaar via deze aansluiting aansluiten. Met de FC3 kunt u de half-[...]

  • Página 9

    P-105 Gebr uikershandleiding 9 Referentie Select er en en spelen v an v oices Het instrument beschikt over een breed scala aan voices, of instrumentgeluiden, v o or uw plezier , inclusief piano en orgel. 1 Druk één of tw ee keer op een V oice-knop. Door meerdere malen op dezelfde V oice-knop te drukken, wijzigt de aan/uit-status v an het lampje e[...]

  • Página 10

    Selecteren en spelen van voices P-105 Ge bruikershandl eiding 10 De balans tu ssen twee v oices aanpassen: Houd [METR ONOME/RHYTHM] ingedrukt en druk op de toets E5 om één omlaag te gaan, op F#5 om één omhoog te gaan of op F5 om de standaardwaarde te herstellen. Het instellingsbereik is van -6 tot +6 voor beide voices. Instellingen hoger dan de[...]

  • Página 11

    Selecteren en spelen van voices P-105 Gebr uikershandleiding 11 3 Speel een akkoor d met uw linker hand om het afspelen v an de pianiststijl t e star ten. Speel met uw rechterhand een melodie bij de akkoorden die u speelt. Het tempo wijzigen: In principe is dit hetzelfde als metronoomtempo (pagina 15). Daarnaast kunt u het tempo wijzigen door de to[...]

  • Página 12

    Selecteren en spelen van voices P-105 Ge bruikershandl eiding 12 Dit instrument beschikt ov er verschillende rev e rbtypen die ext ra diepte en e xpressi e aan het geluid toev oegen voor een realistisc he akoestische am biance. Hoewel het geschikte rev erbtype automatisch opgeroepen wordt als u een van de v oices, songs en pianiststijlen selecteert[...]

  • Página 13

    Selecteren en spelen van voices P-105 Gebr uikershandleiding 13 U kunt de toonhoogte van het volledige toetsenbord omhoog of omlaag verschuiv en in stappen van halve noten, zodat het spelen in moeilijke toonsoorten wordt ver gemakkelijkt en u een voudig de toonhoogte v an het toetsenbord kunt aanpasse n aan het bereik van een zanger of andere instr[...]

  • Página 14

    P-105 Ge bruikershandl eiding 14 De songs beluist er en Er is voorzien in demonstratiesongs voor alle v oic es van het instrument. 1 Houd [DEMO/SONG] ingedrukt en druk één of twee k eer op een van de gew enste v oice-knoppen. L aat verv olg ens de knoppen los om het afspelen te sta rten. Door meerdere malen op dezelfde V oice-knop te drukken, wij[...]

  • Página 15

    P-105 Gebr uikershandleiding 15 Metr onoom/Ritme gebr uik en De metronoom is handig als u wilt oefenen m et een exact tempo. Het metronoomgeluid beschikt over verschillende ritmes en het con ventionele klikgeluid. 1 Druk op [METR ONOME/RHYTHM] om de metr onoom te starten. 2 Druk opnie uw op [METRO NOME/ RHYTHM] om de metr onoom te st oppen. Houd [M[...]

  • Página 16

    P-105 Ge bruikershandl eiding 16 Uw spel opnemen U kunt uw spel opnemen als een gebruikerssong in SMF- indeling. Er kunnen maximaal twee gedeelten (L en R) apart opgenomen worden. 1 V oor dat u begint met opnemen, maakt u een ins telling zoals voice en tel. Omdat sommige instellingen nie t kunnen worden gewijzigd nadat de opnamemodus is ingesteld, [...]

  • Página 17

    Uw spel opnemen P-105 Gebr uikershandleiding 17 Om het r echt ergedeelte op t e nemen ([R]): Om het linker g edeelte op t e nemen ([L]): Na een tijdje knippert het lampje [REC] in het huidige tempo. Indien nodig kunt u h et tempo instellen (pagina 15). Als er al data zijn opgenomen voor de ander e partij: De data va n deze partij worden afgespeeld [...]

  • Página 18

    Uw spel opnemen P-105 Ge bruikershandl eiding 18 1 Druk op [REC] om de Opname geree d- modus te ac tiver en. Het lampje [REC] gaat knipperen. 2 Houd [PLA Y] ingedrukt en druk op [REC] zoda t beide lampjes knipper en. Om deze status af te sluiten, drukt u op een andere knop zoals [DEMO/SONG]. 3 Druk op [REC], [P LA Y], [L] of [R] om de data va n de [...]

  • Página 19

    P-105 Gebr uikershandleiding 19 Een bac k-up mak en v an data en initialiser en De volgende data w orden behouden als back-updata, zelfs als u de computer uitzet. Back-updata Metronoom/Ritme volume, Metronoom/ Ritme selectie (tel- of ritmenummer), aanslagge voeligheid, afstellen, splitpunt, pianiststijlvolume, automatisch uitschakelen, resonantiede[...]

  • Página 20

    P-105 Ge bruikershandl eiding 20 Appendix P r ob lemen oplossen Specif icaties Afmetingen (B x D x H) • 1326 x 295 x 1 63 mm Gewich t • 1 1,7 kg T oetsenborden • 88 toetsen (A -1 – C7) • GHS-toetsenbor d (Graded Hammer St andard) • Aanslaggev oeligheid (Har d/Medium/Sof t/Fix ed) Vo i c e • 14 v ooraf ingestelde v oices • Polyf onie[...]

  • Página 21

    21 Preset Song List / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones predeterminadas / List e der Preset-Songs / Lista de músicas predefinidas / Elenco delle preset song / Preset- songoverzicht / Lista wst ę pnie zdefiniowanych utworów / Список встроенных ме л о дий / Liste over forprogrammerede melodier / Lista öve[...]

  • Página 22

    22 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 A # -1 C # 0 D # 0 F # 0 G # 0 A # 0 C # 1 D # 1 F # 1 G # 1 A # 1 C # 2 D # 2 F # 2 G # 2 A # 2 C # 3 D # 3 F # 3 G # 3 A # 3 C # 4 D # 4 F # 4 G # 4 A # 4 C # 5 D # 5 F # 5 G # 5 A # 5 C [...]

  • Página 23

    23 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 A # -1 C # 0 D # 0 F # 0 G # 0 A # 0 C # 1 D # 1 F # 1 G # 1 A # 1 C # 2 D # 2 F # 2 G # 2 A # 2 C # 3 D # 3 F # 3 G # 3 A # 3 C # 4 D # 4 F # 4 G # 4 A # 4 C # 5 D # 5 F # 5 G # 5 A # 5 C [...]

  • Página 24

    24 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packag ing, and/or acco mpanying documen ts means that used electrical and e lectronic prod ucts should not be mixed with general hou sehold waste. For proper treatment, reco very and recycling of old p roducts, please t ake them to applicable collecti[...]

  • Página 25

    25 Informações par a usuários sobre a coleta e o descarte de equip amentos antigos Este símbolo, exibido em prod utos, pacote s e/ou em documen tos auxiliare s, significa que os produtos elét ricos e eletrôni cos usa dos não devem se r misturados ao lixo doméstico geral. Para trata mento, recupera ção e reciclage m apropriados d e produto[...]

  • Página 26

    26 Oplysninger til brugere om indsamling og bort skaffelse af gammelt udstyr Dette symbol på produkter , emballage o g/eller medfølg ende dokumenter angiver , at brugte elektriske og elektroniske produkter ik ke må bort skaffes sammen med de t øvrige husholdni ngsaffald. Aflever gam le produkter p å egnede indsam lingssteder fo r at sikre korr[...]

  • Página 27

    27 Információ a felhasználók számára a régi készül ékek begy ű jtésér ő l és le selejtezésér ő l Ha ez az ábra l átható a termék en, annak csomagol ásán és/vagy a mell ékelt kiadványokon, a kkor a használt elektromos vagy el ektro nikus termék(ek)et nem szabad az ált alános háztartási hulladékkal együtt kidobni. K[...]

  • Página 28

    28 Inform ā cija lietot ā jiem par vec ā apr ī kojuma sav ā kšanu un likvid ē šanu Šis simbols uz produktiem, to iepakojuma un/vai p avadošajiem dokumentiem nor ā da, ka nolietotos elektriskos u n elektroniskos produktu un b aterijas nevajadz ē tu jaukt ar visp ā r ē jiem m ā jsaimniec ī bas atkritumiem. Lai pareizi apstr ā d ā tu[...]

  • Página 29

    29 The model number , serial number , power requirements, etc., may be found on or near the name plate, whi ch is at the bottom of the unit. Y ou should note this serial number in the space provided below and ret ain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the eve nt of theft. Model No. Serial No. (bottom_en_ 01)[...]

  • Página 30

    30 Modellnummer , serienummer , strömförsörjning osv . finns på eller i närheten av namneti ketten som sitter på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvis ningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätt a identifiering i händelse av stöld. Modellnumme r Serienummer (bottom_[...]

  • Página 31

    31 OBSER VERA! Apparaten k opplas inte ur väx el str ömskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till väggut taget, även om själv a apparaten har stängts av . AD V ARSEL: Netspændingen til det te appar at er IKKE afbrudt, sålænge n etledningen sidder i en stikkont akt, som er tændt — også sel vom der er slukk et på apparatets a[...]

  • Página 32

    [...]

  • Página 33

    CAN AD A Y amaha Canada Music Ltd. 135 Milner A venue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada T el: 416-298-1311 U . S.A. Y amaha Corporation of America 6600 Orangethorpe A ve., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. T el: 714-522-9011 MEXICO Y amaha de México S.A. de C.V . Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P . 09300, México, D.[...]

  • Página 34

    ZA70850 U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2012 Yamaha Corporation 205POTY*.*-01A0 Printed in China Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/[...]