Yamaha pmn manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha pmn. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha pmn vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha pmn você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha pmn, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha pmn deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha pmn
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha pmn
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha pmn
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha pmn não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha pmn e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha pmn, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha pmn, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha pmn. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RX-Z1 A V Receiver O WNER ’ S MANU AL U STANDBY /ON INPUT MODE INPUT SELECTOR VOLUME SPEAKERS BASS SILENT PHONES A B STEREO PROCESSOR DIRECT BASS EXTENSION FM/AM A/B/C/D/E EFFECT ON S VIDEO VIDEO OFF LR PHONO CD TUNER CD – R MD/TAPE DVD SOURCE/REMOTE D – TV/LD CABLE SAT VCR 1 VCR 2 VCR 3/DVR VIDEO AUX PROGRAM 6CH INPUT PRESET /TUNING EDIT MEM[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert you to the presence of u[...]

  • Página 3

    FCC INFORMA TION (for US customer s onl y) Note to CA TV system installer: This reminder is provided to call the CA TV system installer’ s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular , specif ies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close t[...]

  • Página 4

    1 T o assure the finest performance, please read this manual carefully . K eep it in a safe place for future reference. 2 Install this unit in a well ventilated, cool, dry , clean place with at least 30 cm on the top, 10 cm on the right and left, and 10 cm at the back of this unit — away from direct sunlight, heat sour ces, vibration, dust, moist[...]

  • Página 5

    CA UTION IV COMPLIANCE INFORMA TION ST A TEMENT (DECLARA TION OF CONFORMITY PR OCEDURE) Responsible Party: Y amaha Electronics Corp., Address: 6660 Orangethorpe A ve. Buena Park, CA90620 T elephone: 714-522-9105 T ype of Equipment: Remote Control Model Name: RA V -2000Z1 This device complies with P art 15 of the FCC Rules. Operation is subject to t[...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    INTRODUCTION English E- 1 PREP ARA TIONS B ASIC OPERA TIONS AD V ANCED OPERA TION SOUND FIELD PROGRAMS APPENDIX Contents Contents INTRODUCTION 3 Features ......................................................................................................................... 4 Controls and functions .................................................[...]

  • Página 8

    E- 2 CHECKING THE P ACKAGE CONTENTS Check your package to make sure it has the follo wing items. RA V -2000Z1 Intelligent remote control Batteries (4) (LR6) Po wer cord Computer interface cable (RS-232C) AM loop antenna Indoor FM antenna[...]

  • Página 9

    E- 3 INTRODUCTION English Intr oduction Intr oduction This section describes the features of the RX-Z1, and its controls and functions. FEA TURES ........................................................................................................... 4 CONTROLS AND FUNCTIONS .......................................................................[...]

  • Página 10

    E- 4 FEA TURES ■ Built-in 8-channel po wer amplifier • Main: 130 W + 130 W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.015% THD, 20 – 20,000 Hz • Center: 130 W (8 Ω ) RMS Output Power , 0.015% THD, 20 – 20,000 Hz • Rear: 130 W + 130 W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.015% THD, 20 – 20,000 Hz • Front: 45 W + 45 W (8 Ω ) RMS Output Power , 0.05%[...]

  • Página 11

    E- 5 INTRODUCTION English ■ V arious input and output jacks The RX-Z1 has various output jacks f or audio and video signals as well as a digital recording output jack. Many input jacks are also a vailable for connection to multiple audio-video sources. All the video inputs and outputs ha ve S-video jacks in addition to standard composite video ja[...]

  • Página 12

    E- 6 CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel STANDBY /ON INPUT MODE INPUT SELECTOR VOLUME SPEAKERS BASS SILENT PHONES A B STEREO PROCESSOR DIRECT BASS EXTENSION FM/AM A/B/C/D/E EFFECT ON S VIDEO VIDEO OFF LR PHONO CD TUNER CD–R MD/TAPE DVD SOURCE/REMOTE D–TV/LD CABLE SAT VCR 1 VCR 2 VCR 3/DVR VIDEO AUX PROGRAM 6CH INPUT PRESET /TUNING EDIT MEMORY MA[...]

  • Página 13

    E- 7 INTRODUCTION English r PRESET/TUNING q / w Selects preset station number 1 to 8 when the colon (:) appears on the left of the band indication ( “ FM ” or “ AM ” ) on the front panel display , and selects the tuning frequenc y when the colon (:) does not appear . t B ALANCE Controls the balance of the sound le vels coming from the left [...]

  • Página 14

    E- 8 CONTROLS AND FUNCTIONS Remote control 1 Sending eye Outputs infrared (IR) remote control signals. Aim this at the component you want to operate. 2 CONTRAST +/– Adjust the contrast of the display . 3 B A CKLIGHT T urns the backlight on. 4 Direct-access buttons • PO WER: T urns on the po wer of this unit. • ST ANDBY : Sets this unit in the[...]

  • Página 15

    E- 9 INTRODUCTION English CONTROLS AND FUNCTIONS ■ Installing batteries in the remote contr ol 1 1 Slide the battery door off the back of the remote control. 2 2 Insert 4 supplied batteries as indicated on the bottom of the battery compar tment. 3 3 Slide the battery door back on. After a fe w seconds, the remote control set up automatically and [...]

  • Página 16

    E- 10 CONTROLS AND FUNCTIONS ■ T urning on the display T ap the screen gently with your finger or a blunt, soft object like a pencil eraser . The display is acti vated and the Home menu appears. Notes • If the display stays blank or becomes black, adjust the contrast using CONTRAST +/ – on the left side of the remote control. • If another p[...]

  • Página 17

    E- 11 INTRODUCTION English CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel display 1 Input source indicator Shows the current input source with the ar row-shaped cursor . 2 DSP indicator Lights up when you select a digital sound field program. 3 96kHz / 24bit indicator Lights up when the DTS 96/24 signal is input to this unit. 4 Processor indicator s When any f[...]

  • Página 18

    E- 12 CONTROLS AND FUNCTIONS Rear panel 1 DIGIT AL OPTICAL/CO AXIAL jacks See page __ for detailed information. 2 A udio component jacks See pages __ and __ for connection information. 3 Video component jacks See pages __ and __ for connection information. 4 Antenna input terminals See page __ for connection information. 5 Speaker terminals See pag[...]

  • Página 19

    PREP ARA TIONS English E- 13 Preparations Preparations This section explains ho w to make preparations (speak er selection and placement, subwoofer usage, connection with other components, speaker mode setting, and speak er lev el adjustment) to fully use the RX-Z1. SPEAKER SYSTEM CONFIGURA TIONS ....................................................[...]

  • Página 20

    E- 14 SPEAKER SYSTEM CONFIGURA TIONS The most complete speaker configur ation consists of eight speakers: the left and right main speakers, a center speak er, the lef t and right r ear speakers, the left and right front ef fect speakers, and a rear center speaker . If you do not use eight speakers, you can direct the signals for speakers that are n[...]

  • Página 21

    E- 15 PREP ARA TIONS English SPEAKER SYSTEM CONFIGURA TIONS ■ 5-speaker configuration – standard 5.1 c hannel – This configuration does not e xpress the height of the sound field as well as the 7- or 8-speak er configuration. Ho wev er , it positions the dialogue sound as coming directly from the screen. For this speaker conf iguration, chang[...]

  • Página 22

    E- 16 SPEAKER PLACEMENT Refer to the following diagram when you place the speak ers. Caution • Use magnetically shielded speakers. If this type of speakers still creates the interfer ence with a monitor , place the speakers away from the monitor . ■ Placing the main speaker s Place the left and right main speakers an equal distance from the mai[...]

  • Página 23

    E- 17 PREP ARA TIONS English SPEAKER PLA CEMENT ■ Placing the subwoof ers Place the front subwoofer near the main speakers. T urn it slightly tow ard the center of the room to reduce wall reflections. If you use a rear subwoofer , place it behind the main listening position. T he placement of the rear subwoofer is not critical b ecause of the ult[...]

  • Página 24

    E- 18 IMPEDANCE SELECTOR SET BEFORE POWER ON SELECTEUR D ’ IMPEDANCE SPEAKERS R L FRONT R R L L REAR CENTER MAIN B R L A REAR CENTER ( SURROUND ) CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING. ATTENTION POUR UN REGLAGE CORRECT , SE REPORTER AU MANUEL D ’ INSTRUCTIONS. A DVD COMPONENT VIDEO AUDIO AUDIO DIGITAL ZONE 2 OUT DIGITAL VIDEO B D ?[...]

  • Página 25

    E- 19 PREP ARA TIONS English CONNECTIONS Connecting digital jacks This unit has digital jacks for direct transmission of digital signals through either coaxial or fiber optic cab les. Notes • DIGIT AL OUTPUT jacks and analog OUT (REC) jacks are independent. Only digital signals are output from DIGIT AL OUTPUT jacks and analog signals from OUT (RE[...]

  • Página 26

    E- 20 DVD D – TV /LD SAT MONITOR OUT FRONT IN FRONT OUT P R /C R L FM ANT 75 Ω UNBAL. – GND TUNER AM ANT ■ Connecting an MD recor der/tape deck Note • T o connect the OPTICAL (CO AXIAL) output jack for an MD recorder with this unit, you can use any of the OPTICAL (CO AXIAL) IN jacks by changing the setting for “ 8 I/O ASSIGN- MENT ” o[...]

  • Página 27

    E- 21 PREP ARA TIONS English CONNECTIONS Connecting video components Before you connect any components, disconnect the po wer supply to all the components you plan to connect including this unit an d deter- mine which jacks are for the left and right channels and for input and output. After you finish all connections, check them aga in to make sure[...]

  • Página 28

    E- 22 CONNECTIONS ■ Connecting a D VD pla yer • Connect the left and right analog signal output jacks on your D VD player to the DVD L and R jacks. Connect the composite video signal output jack on your D VD player to the D VD VIDEO jack. • If your D VD player has an S-video output or component video output, you can connect it to this unit. C[...]

  • Página 29

    E- 23 PREP ARA TIONS English CONNECTIONS ■ Connecting a digital TV/TV • Connect the left and right analog signal output jacks on your digital TV/TV to the D-TV/LD L and R jacks. Connect the composite video signal output jack on your digital TV/TV to the D-TV/LD VIDEO jack. • If your digital TV/TV has an S-video output or component video outpu[...]

  • Página 30

    E- 24 CONNECTIONS ■ Connecting a cable TV tuner • Connect the left and right analog signal output jacks on your cable TV tuner to the CABLE L and R jacks. Connect the composite video signal output jack on your cable TV tuner to the CABLE VIDEO jack. • If your cable TV tuner has an S-video output or component video output, you can connect it t[...]

  • Página 31

    E- 25 PREP ARA TIONS English CONNECTIONS ■ Connecting a satellite tuner • Connect the left and right analog signal output jacks on your satellite tuner to the SA T L and R jacks. Connect the composite video signal output jack on your satellite tuner to the SA T VIDEO jack. • If your satellite tuner has an S-video output or component video out[...]

  • Página 32

    E- 26 CONNECTIONS ■ Connecting a VCR • Connect the left and right audio signal output jacks on your VCR to the VCR 1 IN L and R jacks. Connect the left and right audio signal input jacks on your VCR to the VCR 1 OUT L and R jacks. Connect the composite video signal output jack on your VCR to the VCR 1 VIDEO IN jack. Connect the composite video [...]

  • Página 33

    E- 27 PREP ARA TIONS English CONNECTIONS ■ Connecting an LD play er • Connect the left and right audio signal output jacks on your LD player to the D-TV/LD L and R jacks. Connect the composite video signal output jack on your LD player to the D-TV/LD VIDEO jack. • If your LD player has an S-video output, you can connect it to this unit. Conne[...]

  • Página 34

    E- 28 CONNECTIONS ■ Connecting a video monitor • Connect the composite video signal input jack on your video monitor to MONIT OR OUT 1 VIDEO jack. • If your video monitor has an S-video input or component video input, you can connect it to this unit. Connect the S-video signal input jack on your video monitor to the MONIT OR OUT 1 S VIDEO jac[...]

  • Página 35

    E- 29 PREP ARA TIONS English SPEAKERS R L FRONT R R L L REAR CENTER MAIN B R L A REAR CENTER ( SURROUND ) CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING. ATTENTION POUR UN REGLAGE CORRECT , SE REPORTER AU MANUEL D ’ INSTRUCTIONS. Connecting speakers • Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “ + ” (red) and “–” [...]

  • Página 36

    E- 30 CONNECTIONS ■ Connecting a fr ont subwoofer Connect the signal input jack on your subwoofer to the PREOUT/ MAIN IN SUBWOOFER MONO jack. By connecting two subwoofers to the SUBW OOFER SPLIT jacks, this unit can reproduce subtle directional changes in the low frequency sounds. When you use two subwoofers, connect both of them to the SUBWOOFER[...]

  • Página 37

    E- 31 PREP ARA TIONS English CONNECTIONS Connecting other components ■ Connecting external amplifier s If you want to increase the po wer output to the speakers, or want to use another amplif ier, connect an external amplifier to th e PREOUT/ MAIN IN terminals as follo ws. Caution • When an RCA pin-plug cable is connected to the PREOUT jack in [...]

  • Página 38

    E- 32 CONNECTIONS ■ Connecting an e xternal decoder This unit is equipped with six additional input jacks (left and right MAIN , CENTER , left and right SURROUND and SUBWOOFER ) for discrete multi-channel input from an e xternal decoder , sound processor, or pre-amplifier . Connect the output jacks on your external decoder to the 6CH INPUT jacks.[...]

  • Página 39

    E- 33 PREP ARA TIONS English ON-SCREEN DISPLA YS (OSD) Y ou can display the operation information for this unit on a video monitor . If you display the SET MENU and DSP sound f ield pro gram parameter settings on a screen, it is much easier to see the a vailable options and parameters than it is by reading this inform ation on the front panel displ[...]

  • Página 40

    E- 34 SPEAKER MODE SETTINGS This unit has sev en SPEAKER SET items in the SET MENU that you must set according to the number of speakers in your conf iguration and their size. The follo wing table summarizes these SPEAKER SET items, and shows the initial settings as w ell as other possible settings. If the initial settings are not appropriate for y[...]

  • Página 41

    E- 35 PREP ARA TIONS English SPEAKER MODE SETTINGS ■ 1A CENTER SP (center speaker mode) By adding a center speaker to your speak er configuration, this unit can provide good dialogue localization for man y listeners and superior synchronization of sound and images. The OSD sho ws a large, small, or no center speak er depending on how y ou set thi[...]

  • Página 42

    E- 36 SPEAKER MODE SETTINGS ■ 1C REAR L/R SP (rear speaker mode) The OSD shows lar ge, small, or no rear speakers depending on ho w you set this item. The initial setting is “ LRG ” . LRG: Select the “ LRG ” setting if you ha ve large left and right rear speak ers or if you use a rear subwoofer . The entire range of rear channel signals i[...]

  • Página 43

    E- 37 PREP ARA TIONS English SPEAKER MODE SETTINGS ■ 1E LFE/B ASS OUT (bass output mode) LFE signals carry lo w frequency ef fects when this unit decodes DTS or Dolby Digital signals. Low fr equency signals are def ined as 90 Hz and belo w . The initial setting is “ BOTH ” . SW: Select the “ SW ” (subwoofer) setting if you use a subw oofe[...]

  • Página 44

    E- 38 SPEAKER OUTPUT LEVELS This section explains ho w to set the speaker output le vels using the test tone generator . The “ TEST DOLBY SUR. ” is for balancing the output lev els of the six speakers required for surround sound systems. The “ TEST DSP ” is for balancing the front effect speak ers with the main speakers for the DSP sound f [...]

  • Página 45

    E- 39 PREP ARA TIONS English SPEAKER OUTPUT LEVELS TEST DOLBY SUR. Select “ TEST DOLBY SUR. ” to match the output levels of the center , rear center and left and right rear speakers to the left and right main speakers. 1 1 T ap on the P ARAMETER control panel. “ TEST DOLBY SUR. ” appears on the video monitor and front panel display . The te[...]

  • Página 46

    E- 40 SPEAKER OUTPUT LEVELS TEST DSP Select “ TEST DSP ” to match the output lev els of the front effect speak ers to the main speakers. Caution • Y ou cannot enter the TEST DSP mode if “ 1F FR ONT EFCT SP ” is set to “ NONE ” . 1 1 T ap repeatedly . “ TEST DSP ” appears on the video monitor and front panel display . The test tone[...]

  • Página 47

    B ASIC OPERA TIONS English E- 41 Basic operations Basic operations This section explains the playback oper ation, DSP program selection and recording operation. B ASIC PLA YBA CK ............................................................................................. 42 Input modes and indications ..............................................[...]

  • Página 48

    E- 42 REMOTE CONTROL OPERA TIONS Operating this unit The remote control provides you with 8 pages of intuiti ve control panels for operating the RX-Z1. First go to the RECEIVER control panels by tapping on the Home menu. ■ Item tabs T ap an item tab to select the item you want to operate. 1 2 1 4 2 3 5 1 INPUT Y ou can select a source component ([...]

  • Página 49

    E- 43 B ASIC OPERA TIONS English BASIC PLA YBACK 1 1 Press ST ANDBY/ON (PO WER on the remote contr ol) to turn on the power . The front panel (and the monitor screen) sho ws the lev el of the volume for a fe w seconds and then switches to show the current sound field pro gram. 2 2 Select the main speakers to be used. <On the fr ont panel> Pre[...]

  • Página 50

    E- 44 T o select a source connected to the 6CH INPUT jacks, <On the front panel> Press 6CH INPUT . <On the remote control> Ta p on the INPUT control panel. “ 6CH INPUT ” appears on the front panel display . Cautions • If “ 6CH INPUT ” is sho wn on the front panel display , no other source can be played. T o select another inpu[...]

  • Página 51

    E- 45 B ASIC OPERA TIONS English ■ BGV (Back Gr ound Video) function The BGV (Back Ground V ideo) function allows you to combine a video signal from a video source with a sound signal from an audio source. (For e xample, you can listen to classical music while you are watching a video.) Using the remote control, select a source from the video gro[...]

  • Página 52

    E- 46 B ASIC PLA YB A CK Input modes and indications This unit comes with various input jacks. If your exter nal compo- nent is connected to more than one type of input jack, you can set the priority of the input signal. Press INPUT MODE on the front panel or tap an input selector button (tap it repeatedly) on the remote control to display or chang[...]

  • Página 53

    E- 47 B ASIC OPERA TIONS English B ASIC PLA YB A CK ■ Notes on playing DTS-CD/LDs • If the digital output data of the player has been processed in any way , you may not be able to perform DTS decoding even if you make a digital connection between this unit and the player . • If you play a source encoded with a DTS signal and set the input mod[...]

  • Página 54

    E- 48 1 1 T ap on the RECEIVER control panel to open the DSP control panel. The DSP control panel is displayed as sho wn below . 2 2 Select the desired program. <On the front panel> Press PROGRAM q / w . <On the remote control> T ap one of the DSP program buttons (such as or ). B ASIC PLA YB A CK Selecting a sound field program Y ou can[...]

  • Página 55

    E- 49 B ASIC OPERA TIONS English B ASIC PLA YB A CK ■ Normal stereo repr oduction <On the front panel> Press STEREO/EFFECT to turn off the sound ef fect for normal stereo reproduction. <On the remote control> Press the right button (labeled “ STEREO ” ) while an y of the RECEIVER control panel is displayed to turn off the sound ef[...]

  • Página 56

    E- 50 B ASIC PLA YB A CK ■ Playing the Dolb y Digital EX or DTS ES software Ta p on the RECEIVER control panel to open the DSP control panel. Then tap to turn on the Dolby Digital EX or DTS ES decoder to listen to the Dolby Digital EX and DTS ES software with a rear center speaker . The display changes A UTO ^ Discrete 6.1 ^ Matrix 6.1 ^ OFF each[...]

  • Página 57

    E- 51 B ASIC OPERA TIONS English B ASIC PLA YB A CK ■ Vir tual CINEMA DSP W ith the V irtual CINEMA DSP , you can enjoy all the DSP programs without rear speakers. It creates the virtual speakers to reproduce the natural sound field. The sound field processing is chang ed to the V irtual CINEMA DSP mode according to the selected DSP program by se[...]

  • Página 58

    E- 52 STANDBY /ON INPUT MODE INPUT SELECTOR VOLUME SPEAKERS BASS SILENT PHONES A B STEREO PROCESSOR DIRECT BASS EXTENSION FM/AM A/B/C/D/E EFFECT ON S VIDEO VIDEO OFF LR PHONO CD TUNER CD – R MD/TAPE DVD SOURCE/REMOTE D – TV/LD CABLE SAT VCR 1 VCR 2 VCR 3/DVR VIDEO AUX PROGRAM 6CH INPUT PRESET /TUNING EDIT MEMORY MAN'L/AUTO FM TUNING MODE A[...]

  • Página 59

    E- 53 B ASIC OPERA TIONS English STANDBY /ON INPUT MODE INPUT SELECTOR VOLUME SPEAKERS BASS SILENT PHONES A B STEREO PROCESSOR DIRECT BASS EXTENSION FM/AM A/B/C/D/E EFFECT ON S VIDEO VIDEO OFF LR PHONO CD TUNER CD – R MD/TAPE DVD SOURCE/REMOTE D – TV/LD CABLE SAT VCR 1 VCR 2 VCR 3/DVR VIDEO AUX PROGRAM 6CH INPUT PRESET /TUNING EDIT MEMORY MAN&a[...]

  • Página 60

    E- 54 STANDBY /ON INPUT MODE INPUT SELECTOR VOLUME SPEAKERS BASS SILENT PHONES A B STEREO PROCESSOR DIRECT BASS EXTENSION FM/AM A/B/C/D/E EFFECT ON S VIDEO VIDEO OFF LR PHONO CD TUNER CD – R MD/TAPE DVD SOURCE/REMOTE D – TV/LD CABLE SAT VCR 1 VCR 2 VCR 3/DVR VIDEO AUX PROGRAM 6CH INPUT PRESET /TUNING EDIT MEMORY MAN'L/AUTO FM TUNING MODE A[...]

  • Página 61

    E- 55 B ASIC OPERA TIONS English TUNING Preset stations *1 These buttons can be used to directly select the preset group. *2 These buttons can be used to directly select the preset station number 1 to 8. ■ T uning in to a preset station Y ou can tune any desired station simply by selecting the preset station number under which it was stored. Note[...]

  • Página 62

    E- 56 BASIC RECORDING REC OUT/ZONE 2 allows y ou to record one source while viewing and/or listening to another source. 1 1 T urn on the power to this unit and all connected components. 2 2 Select the source component y ou want to record from b y using REC OUT/ZONE 2. T o record the current input source that you are watching or listening to, set RE[...]

  • Página 63

    AD V ANCED OPERA TION English E- 57 Ad v anced operation Ad v anced operation This section explains SET MENU setting, remote control fea tures and the other functions. SET MENU ITEMS .............................................................................................. 52 Operating the SET MENU ..............................................[...]

  • Página 64

    E- 58 SET MENU ITEMS The SET MENU consists of eighteen items including the Speaker Set, Center Graphic Equalizer and Parameter Initialization featur es. Choose the appropriate item and adjust or select the v alues as necessary . Notes • Y ou can adjust the items in the SET MENU while reproducing a source. • W e recommend that you adjust the ite[...]

  • Página 65

    E- 59 AD V ANCED OPERA TION English SET MENU ITEMS Operating the SET MENU Adjustment should be made with the remote control. Note • Some items require extra steps to change to the desired setting. 1 1 T ap on the Home menu to open the RECEIVER control panels. 2 2 T ap ( or repeatedly) to open the SET MENU contr ol page (page 7/8). 3 3 T ap or rep[...]

  • Página 66

    E- 60 SET MENU ITEMS 1 SPEAKER SET Set the speaker mode depending on your speaker system. See “ SPEAKER MODE SETTINGS ” on pages __ to __ for details about the setting items. 2 LOW FREQ. TEST Use this feature to adjust the output lev el of the subwoofer so it matches that of the other speakers in your conf iguration. 1 1 T ap or to set “ TEST[...]

  • Página 67

    E- 61 AD V ANCED OPERA TION English SET MENU ITEMS 3 HP TONE CTRL (headphone tone control) Use this feature to adjust the lev el of the bass and treble when you use your headphones. Control range (dB): – 6 – +3 for both B ASS and TRBL (treble) Initial setting: 0 dB for both B ASS and TRBL (treble) 1 1 Select “ BASS ” or “ TRBL ” . 2 2 T[...]

  • Página 68

    E- 62 SET MENU ITEMS 6 CINEMA EQ Use this feature to match the tonal quality of four groups of speakers: the main and center speaker group, the front ef fect spe akers group, the rear speakers group, and the rear center speaker group. CINEMA-EQ consists of a high-shelving equalizer (HIGH) and a parametric equalizer (PEQ). The high-shelving equalize[...]

  • Página 69

    E- 63 AD V ANCED OPERA TION English SET MENU ITEMS ■ 6B FRNT EFCT EQ (front eff ect equalizer) Use this feature to adjust the tonal quality of the front effect c hannels. Control range: 1.0 kHz – 12.7 kHz (HIGH: FRQ, PEQ: FRQ), – 9 dB – +6 dB (HIGH: GAIN, PEQ: GAIN) Initial setting: 12.7 kHz (HIGH: FRQ), 8.0 kHz (PEQ: FRQ), 0 dB (HIGH: GAIN[...]

  • Página 70

    E- 64 SET MENU ITEMS 8 I/O ASSIGNMENT It is possible to assign jacks according to the component to be used if this unit ’ s COMPONENT VIDEO INPUT jack or DIGIT AL INPUT/ OUTPUT jack settings (component names for jacks) differ fr om that component. This makes it possible to change the jack assignment and effecti vely connect more component. Once y[...]

  • Página 71

    E- 65 AD V ANCED OPERA TION English SET MENU ITEMS 9 INPUT MODE (initial input mode) Use this feature to designate the input mode for sources connected to the CO AXIAL (OPTICAL) IN jacks when you turn on this unit (see page __ for details about the input mode). Choices: A UTO , LAST Initial setting: AU T O A UT O: Select this to allo w this unit to[...]

  • Página 72

    E- 66 12 DYNAMIC RANGE Use this feature to adjust the dynamic range. This setting is ef fectiv e only when this unit decodes Dolby Digital signals. Choices: MAX, STD, MIN Initial setting: MAX (for both speakers and headphones) Caution • Some types of the Dolby Digital software do not support “ MIN ” for the dynamic range. If “ MIN ” is se[...]

  • Página 73

    E- 67 AD V ANCED OPERA TION English SET MENU ITEMS ■ Setting by “ msec ” Control range: 0 – 5.0 ms (for center), 0 – 30.0 ms (for rear center) Initial settings: 0 ms (for center), 3.0 ms (for rear center) ■ Setting by “ meters ” Control range: 0.15 – 30.48 m (for main L/R, center , rear L/R, rear center) Initial settings: 3.04 m ([...]

  • Página 74

    E- 68 SET MENU ITEMS 15 DISPLA Y SET Use this feature to set the background and the location of the OSD, and the brightness of this unit ’ s front panel display . ■ DIMMER Y ou can adjust the brightness of the front panel display . Control range: – 4 – 0 Initial setting: 0 ■ OSD SHIFT (OSD off-set position) This setting is used to adjust [...]

  • Página 75

    E- 69 AD V ANCED OPERA TION English SET MENU ITEMS 17 ZONE2 SET Use this feature to change the volume contr ol setting for audio output to ZONE 2 OUT and the setting of the REMO TE 1 IN and REMO TE 2 IN jacks. ■ ZONE2 OUT This item changes the v olume control setting for audio output to ZONE 2 OUT . Choices: V AR., FIX Initial setting: FIX V AR.:[...]

  • Página 76

    E- 70 ■ Via the De vice menu The Device menu allo ws you to easily switch to another component without having to return to the Home menu. 1 1 From within an y component control panel, tap the device tab. The Device menu pops up. Y ou can scroll through this menu using and . 2 2 In the Device menu, tap the component you want to operate. The contro[...]

  • Página 77

    E- 71 AD V ANCED OPERA TION English ■ Switching to another component without affecting the active component If you switch to another component (for which you already defined a component action), RC codes are sent out the moment you select the component. T o switch to another component without sending RC codes, follow this procedure. Example Y ou [...]

  • Página 78

    E- 72 REMO TE CONTROL FEA TURES Defining the brands of your components The remote control uses RC codes to acti vate components. Because there are se veral brands using specific RC codes, you ha ve to def ine the brands of your components. The remote control is set up by default to oper ate with Y AMAHA components. 1 1 T ap scroll b utton to go to [...]

  • Página 79

    E- 73 AD V ANCED OPERA TION English ■ Defining brands b y selecting A list of brands and their corresponding RC codes are stored in the remote control ’ s memory . Select your brand from the list. Because not e very component of a certain brand uses the same RC codes, you might also need to select from a set of RC codes for your brand. 4 4 T ap[...]

  • Página 80

    E- 74 REMO TE CONTROL FEA TURES 9 9 T ap . The remote control switches to the T ry mode. 10 10 T ap to open the first contr ol panel of the selected component. 11 11 T ry out the buttons on the different contr ol panels and chec k whether the component responds to the RC codes the remote control is sending. Note • Even when your component is resp[...]

  • Página 81

    E- 75 AD V ANCED OPERA TION English REMO TE CONTR OL FEA TURES ■ Defining brands b y searching Y ou can use the Search mode to find the matching RC codes for your component when your brand is not displayed in the list of br ands, or you selected your brand, but do not kno w which code set to select. 4 4 T ap . A scrollable list of brands for the [...]

  • Página 82

    E- 76 Controlling power on/off of your A/V components Using the PO WER control panel, you can simultaneously turn on or off (standby) multiple components without switching the control panel for each component. Notes • This function is ef fectiv e only with components that hav e a power on/of f button on their original remote control. • Most of [...]

  • Página 83

    E- 77 AD V ANCED OPERA TION English REMO TE CONTR OL FEA TURES Working with modes When you operate your components, the remote control is in the Use mode. For actions other than operating (like programming b ut tons, recording macros, adding components, and so on), you have to switch to the appropriate mode: For operating components. For learning c[...]

  • Página 84

    E- 78 Redefining brands If you purchase a new component with a brand that you ha ve not yet def ined in the remote control, you need to redefine the bran d to acti vate your new component. Y ou can redefine brands by selecting or by searching. ■ Redefining brands b y selecting 1 1 Switch to the Brand mode via at the bottom of the touch screen. Th[...]

  • Página 85

    E- 79 AD V ANCED OPERA TION English REMO TE CONTR OL FEA TURES Learning commands Y ou can program the remote control commands by transmitting IR signals from your existing remote controls to the remote control ’ s learning eye. T o do this, place the remote control and the component ’ s remote control on a flat surface, 10 to 20 cm (4 to 8 inch[...]

  • Página 86

    E- 80 ■ Learning device actions A device action is a command that is assigned to a component b utton on the Home menu or a component in the De vice menu. The action is executed e very time you select the component. Note • When you program a de vice action, RC codes are sent the moment you select the component. This might af fect the operation o[...]

  • Página 87

    E- 81 AD V ANCED OPERA TION English ■ Labeling a button 1 1 Navigate to the panel containing the b utton you want to label. 2 2 Switch to the Label mode via at the bottom of the touch screen. 3 3 T ap the button y ou want to label. The display sho ws a “ virtual auto-zooming ” mini-keyboard . The button y ou want to label is displayed abov e [...]

  • Página 88

    E- 82 REMO TE CONTROL FEA TURES Adding and moving ■ Adding a component If you hav e a component that is not listed in the Device menu, you can add it to the remote control. Y ou cannot add components to the Home menu directly . Y ou must add them via the Device men u. 1 1 Make sure the device tab is active. The de vice tab is activ e when the nam[...]

  • Página 89

    E- 83 AD V ANCED OPERA TION English REMO TE CONTR OL FEA TURES Deleting Y ou can delete the following elements: • Control panel buttons and actions associated with a direct-access or a left/r ight button • Device actions • Components, macro groups and timer groups Home menu buttons cannot be deleted directly . Y ou must delete them via the De[...]

  • Página 90

    E- 84 REMO TE CONTROL FEA TURES Restoring When you delete elements, they are no longer visible in the Use mode b ut remain in the remote control ’ s memory . This allo ws you to restore them. • Y ou can restore a deleted button or a de vice action in the Learn mode. • Y ou can restore a deleted component, macro group or timer group in the Add[...]

  • Página 91

    E- 85 AD V ANCED OPERA TION English REMO TE CONTR OL FEA TURES Recording macros A macro allows y ou to send a sequence of IR commands using a single button. When you select “ MA CR O ” in the Macro menu, sev en macro groups ( “ DV D ” , “ GAME ” , etc.) appears by default. Each group includes buttons that allo w you to record a sequence[...]

  • Página 92

    E- 86 REMO TE CONTROL FEA TURES ■ Recording e xtra commands There are two extra commands you can record in a macro: • Source s witching T o record a device action that includes a source switching com- mand, open the De vice menu, hold down the right b utton (labeled “ ACTION ” ) and tap the component to whic h you want to switch. • Ending[...]

  • Página 93

    E- 87 AD V ANCED OPERA TION English REMO TE CONTR OL FEA TURES Setting timers W ith a timer you can activ ate a component at the time you determine. ■ Setting timers T o activ ate a component at a desired time, you can use the timer . 1 1 T ap . 2 2 Open the Macro men u and select a timer group. 3 3 Switch to the Edit mode via at the bottom of th[...]

  • Página 94

    E- 88 REMO TE CONTROL FEA TURES Adjusting the settings Most of the remote control ’ s features can be set to suit your preferences. 1 1 T ouch and hold the remote control icon f or a few seconds. The first setup panel appear s. Y ou can display the second and third setup panel by using or . The third panel provides technical information about you[...]

  • Página 95

    E- 89 AD V ANCED OPERA TION English REMO TE CONTR OL FEA TURES RA Vedit If you want to personalize your remote control be yond its standard programming features, RA V edit is the tool for you. RA V edit is the remote control ’ s companion software that you can do wnload from http://www .yamaha.com/ W ith RA V edit you can: • Upload and download[...]

  • Página 96

    E- 90 ADJUSTING THE LEVELS OF THE EFFECT SPEAKERS Y ou can adjust the volume le vel of each eff ect speaker (center , right rear , rear center , left rear , front ef fect, and subwoofer ) while listening to a music source. 1 1 Go to the RECEIVER control panel and tap ( or ) to open the P ARAMETER control panel (pa ge 8/8). 2 2 T ap to select the sp[...]

  • Página 97

    E- 91 AD V ANCED OPERA TION English SLEEP TIMER Use this feature to automatically set this unit in the standby mode after the amount of time you hav e set. The sleep timer is u seful when you are going to sleep while this unit is playing or recording a source. The sleep timer also automatically turns of f the external components connected to A C OU[...]

  • Página 98

    E- 92 ZONE 2 Y ou can make up a multi-room audio-video system with this unit. W ith this feature, you can set this unit to r eproduce separate input sources in the main room and second (Zone 2) room using the supplied remote control in the second room. ONL Y ANALOG SIGNALS ARE SENT T O THE SECOND ROOM. FOR ANY SOURCE Y OU WISH TO LISTEN T O IN THE [...]

  • Página 99

    E- 93 AD V ANCED OPERA TION English ZONE 2 Remote control in ZONE 2 In the second (Zone 2) room, the supplied remote control can be used as the Zone 2 remote control. Y ou can select the input source and control the component which is located in the main room directly from the second room regardless of the listening condition in the main room. 1 1 [...]

  • Página 100

    [...]

  • Página 101

    SOUND FIELD PROGRAMS English E- 95 Sound field pr ograms Sound field pr ograms This section explains the sound f ield programs and its parameters. DIGIT AL SOUND FIELD PR OCESSING (DSP) ................................................. 86 Understanding sound fields ....................................................................................[...]

  • Página 102

    E- 96 DIGIT AL SOUND FIELD PROCESSING (DSP) Understanding sound fields A sound field is def ined as the “ characteristic sound reflections of a particular space ” . In concert halls and other music venues, we hear early reflections and re verberations as well as the direct sound produced by the artist(s). The v ariations in the early reflection[...]

  • Página 103

    E- 97 SOUND FIELD PROGRAMS English DIGIT AL SOUND FIELD PROCESSING (DSP) Recreating a sound field Recreating the sound field of a concer t hall or an opera house requires localizing the virtual sound sources in your listening room. The traditional stereo system that uses only two speakers is not capable of r ecreating a realistic sound field. Y ama[...]

  • Página 104

    E- 98 HI-FI DSP-SOUND FIELD PROGRAM Programs and features • These programs are the most suitable for the stereo music sources such as CDs. • Sound f ield is created using four effect speakers (front L, front R, rear L and rear R) in ad dition to the main speakers. • When “ 8ch Stereo ” is selected, input signals are output from the all sp[...]

  • Página 105

    E- 99 SOUND FIELD PROGRAMS English HI-FI DSP-SOUND FIELD PROGRAM CONCER T HALL 1 ■ Europe Hall A This is a large fan-sha ped concert hall in Munich which has approximately 2500 seats. Almost the whole interior is made of wood. There is relativ ely little reflection from the walls, and sound spreads f inely and beautifully . ■ Europe Hall B This[...]

  • Página 106

    E- 100 CINEMA-DSP SOUND FIELD PROGRAM The sound design of CINEMA-DSP sound field programs Filmmakers intend the dialog to be located right on the screen, the ef fect sound a little farther back, the music spread ev en f arther back, and the surround sound around the listener . Of course, all of these sounds must be synchronized with the images on t[...]

  • Página 107

    E- 101 SOUND FIELD PROGRAMS English CINEMA-DSP SOUND FIELD PR OGRAM Programs and features If a Dolby Digital signal or DTS signal is input when the input mode is set to “ AU T O ” , the DSP program will be automatically switched to the Dolby Digital playback sound field or DTS playback sound f ield. Features A deep and spatial feeling to reinfo[...]

  • Página 108

    E- 102 CINEMA-DSP SOUND FIELD PROGRAM ■ T able of program names f or each input f ormat According to the input signal format, this unit automatically chooses the appropriate decoder and DSP sound field pattern. *1 means the EX/ES decoder is ON. *2 means the DOLBY DIGIT AL EX software is input. *3 means the DTS ES software is input. *4 means the D[...]

  • Página 109

    E- 103 SOUND FIELD PROGRAMS English CINEMA-DSP SOUND FIELD PR OGRAM MOVIE THEA TER programs Most movie software has four -channel (left, center , right and surround) sound information encoded using Dolby Surround matrix p rocessing and stored on the left and right tracks. These signals are processed by the DOLBY PR O LOGIC decoder . The MO VIE THEA[...]

  • Página 110

    E- 104 CINEMA-DSP SOUND FIELD PROGRAM ENTERT AINMENT ■ Game This program adds a deep and spatial feeling to video game sounds and is also suitable for karaoke. CONCER T VIDEO 1 ■ P op/Roc k This program produces an enthusiastic atmosphere and lets you feel as if you are at an actual jazz or rock concert. ■ DJ The sound field makes the v oice [...]

  • Página 111

    E- 105 SOUND FIELD PROGRAMS English SOUND FIELD PROGRAM P ARAMETER EDITING Y ou can enjoy good quality sound with the preset parameters. Although you do not ha ve to change the initial settings, you can c hange some of the parameters to better suit the input source or your listening room. Changing parameter settings Adjustment should be made with t[...]

  • Página 112

    E- 106 DIGIT AL SOUND FIELD P ARAMETER DESCRIPTIONS Y ou can adjust the values of certain digital sound f ield parameters so the sound fields are recreated accurately in your listen ing r oom. Not all of the following parameters are found in e very program. ■ EFCT TRIM (Effect T rim) Function This parameter adjusts the le vel of all the ef fect s[...]

  • Página 113

    E- 107 SOUND FIELD PROGRAMS English DIGIT AL SOUND FIELD P ARAMETER DESCRIPTIONS ■ LIVENESS Function This parameter adjusts the reflectivity of the virtual walls in the hall by c hanging the rate at which the early reflections decay . Control range 0 – 10 Description The early reflections of a sound source decay much faster in a room with acous[...]

  • Página 114

    E- 108 DIGIT AL SOUND FIELD P ARAMETER DESCRIPTIONS ■ S. DELA Y (Surr ound Dela y) Function This parameter adjusts the delay between the direct sound and the first r eflection in the surround sound field. Control range 0 – 49 ms (The range depends on the signal format.) Description When Dolby Digital signals are decoded: the lar ger the paramet[...]

  • Página 115

    E- 109 SOUND FIELD PROGRAMS English DIGIT AL SOUND FIELD P ARAMETER DESCRIPTIONS ■ REV . TIME (Re verberation Time) Function This parameter adjusts the amount of time it takes for the dense, subsequent re verberation sound to decay by 60 dB (at 1 kHz). This changes the apparent size of the acoustic en vironment over an extremely wide range. Contr[...]

  • Página 116

    E- 110 DIGIT AL SOUND FIELD P ARAMETER DESCRIPTIONS For 8ch Stereo ■ CT LEVEL (Center Level) ■ RL LEVEL (Rear Left Level) ■ RC LEVEL (Rear Center Le vel) ■ RR LEVEL (Rear Right Le vel) ■ FL LEVEL (Fr ont Left Level) ■ FR LEVEL (Fr ont Right Level) Function These parameters adjust the v olume lev el for each channel in 8-channel stereo m[...]

  • Página 117

    APPENDIX English E- 111 Appendix Appendix TROUBLESHOO TING ...................................................................................... 102 CINEMA EQ FREQUENCY CHARA CTERISTICS ........................................... 105 REFERENCE CHART FOR THE INPUT AND OUTPUT J ACKS ..................... 106 SPECIFICA TIONS .........................[...]

  • Página 118

    E- 112 TROUBLESHOOTING Refer to the chart below when this unit does not function pr operly . If the problem you are e xperiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit in the standby mode, disconnect the power cord, and contact the nearest authorized Y AMAHA de aler or service center . ■ General Prob lem Thi[...]

  • Página 119

    E- 113 APPENDIX English Cause The input source is being played with normal stereo reproduction. ( “ STEREO ” is shown in the front panel display .) Digital signals that are over 96 kHz sampling frequency are input into this unit. “ 1A CENTER SP ” on the SET MENU is set to “ NONE ” . One of the Hi-Fi DSP programs (1 to 6 except for Game [...]

  • Página 120

    E- 114 Prob lem The sound field parameters and some other settings on this unit cannot be changed. This unit does not operate properl y . “ CHECK SP WIRES ” appear s on the front panel displa y . The sound is degraded when listening with headphones connected to a tape deck or CD play er that is connected to this unit. There is noise interferenc[...]

  • Página 121

    E- 115 APPENDIX English Problem Components do not respond to commands from the remote control. The display of the remote contr ol is blank. The display of the remote contr ol is too light or too dark. The remote contr ol beeps 4 times after y ou inser t the batteries. Buttons are not sending the correct commands. The remote contr ol does not learn [...]

  • Página 122

    E- 116 Prob lem The remote control is lo w on memory . The TV goes blank or the input source c hanges. The configuration file is corrupted. The remote control displa ys one of the follo wing error messages: • Can ’ t open configuration file • Configuration file error • No configuration file found • In valid configuration file version Caus[...]

  • Página 123

    E- 117 APPENDIX English TROUBLESHOO TING F AQ about the remote control Can I program a b utton to execute more than one command? No, you can ’ t. Ho wev er , you can create a macro to ex ecute a sequence of commands. How do I pr ogram source switc hing? See “ Learning device actions ” on page __. How can I edit, label or delete b uttons on th[...]

  • Página 124

    E- 118 CINEMA EQ FREQUENCY CHARACTERISTICS ■ L, C, R preset v alue HIGH: FRQ 12.7 kHz/GAIN – 3 dB PEQ: FRQ 12.7 kHz/GAIN – 4 dB ■ FR ONT and REAR preset value HIGH: FRQ 12.7 kHz/GAIN 0 dB PEQ: FRQ 8.0 kHz/GAIN – 3 dB +6 +3 0 – 3 – 6 – 9 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k PEQ HIGH HIGH + PEQ GAIN FRQ +6 +3 0 – 3 – 6 – 9 20 50 1[...]

  • Página 125

    E- 119 APPENDIX English PHONO CD CD-R MD/T APE DV D D-TV/LD CABLE SA T VCR 1 VCR 2 VCR 3/D VR VIDEO A UX 6CH INPUT MAIN SURR OUND CENTER SUBW OOFER PREOUT/MAIN IN MAIN REAR (SURR OUND) CENTER REAR CTR SUBW OOFER FR ONT MONIT OR OUT ZONE 2 OUT PHONES SPEAKERS MAIN A/B, REAR (SURR OUND), CENTER, REAR CENTER, FR ONT OUT ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓[...]

  • Página 126

    E- 120 SPECIFICA TIONS ■ A udio Section Minimum RMS Output Power per Channel MAIN L/R, CENTER, REAR L/R/C (20 Hz to 20 kHz, 0.015% THD, 8 Ω ) ............................... 130 W FR ONT L/R (1 kHz, 0.05% THD, 8 Ω ) ............................... 45 W Power Band W idth MAIN L/R (55 W , 0.04% THD, 8 Ω ) ................. 10 Hz to 50 kHz Dam[...]

  • Página 127

    E- 121 APPENDIX English ■ Remote Control Hardware High-resolution (320 x 240) liquid crystal display (LCD) with contrast control Large touch screen Sev en programmable direct-access buttons Backlighting for LCD and direct-access buttons Built-in Y AMAHA RC codes Infrared sending and learning eyes 3-wire (RS-232C) serial port connector Database wi[...]

  • Página 128

    Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA P ARK, CALIF . 90620, U .S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONT ARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F .R. OF GERMANY Y AMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. R UE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISS[...]