Yamaha RX-V2600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha RX-V2600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha RX-V2600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha RX-V2600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha RX-V2600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha RX-V2600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha RX-V2600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha RX-V2600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha RX-V2600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha RX-V2600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha RX-V2600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha RX-V2600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha RX-V2600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha RX-V2600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHO RPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBO ROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CAN ADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RE LLINGEN BEI HAMBURG , GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUB OURG 7731[...]

  • Página 2

    CAUTION: READ THIS BEFO RE OPERATING YOUR UNIT. 1 T o assu re the finest performan ce, please read this manual carefully . K eep it in a safe place for futur e reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry , clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. A llow ventilation s[...]

  • Página 3

    1 PREP ARA TION INTRODUCTION BAS I C OPERA TION SOUND FIELD PROGRAMS AD V ANCED OPERA TION ADDITIONAL INFORMA TIO N English FEATU RES ...... .......... ............ ......... ............ .......... .. 2 GETTING STARTED ... .......... ............ ............ ....... 3 Supplied accessories .............. ................ ............ ........ 3 In[...]

  • Página 4

    FEATURES 2 Built-in 7- channel power ampli fier ◆ Minimum RMS Output Power (0.04% THD, 20 Hz to 20 kHz, 8 Ω ) Front: 130 W + 130 W Center: 130 W Surround: 130 W + 130 W Surround Back: 130 W + 130 W Sound field features ◆ Proprietary Y AMAHA technology for the creation of sound fields ◆ THX Select2 ◆ Dolby Digita l/Dolby Digital EX decoder[...]

  • Página 5

    GETTING STARTED 3 INTRODUCTION English Please check t hat you recei ved all of the follo wing parts. GETTING ST ARTED Supplied accessories CLEAR LEARN RE–NAME MENU EFFECT RETURN DISPLAY BAND SRCH MODE NIGHT AUDI O PURE DIRECT ENTER GUI TOP TITLE SELECT 1 2B THX STAND ARD SELECT EXTD SUR. STEREO MUSIC ENTERTAIN MOVIE VOLUME + – 34 2 1 90 + 10 EN[...]

  • Página 6

    GETTING STARTE D 4 • Change all of the batteries if you notice conditions such as th e operation range of the remote control decreases, the indicato r does not flash, or its light or display windo w become dim. • Do not use old batteries together with ne w ones. • Do not use different types of batteries (such as alkaline and ma nganese batter[...]

  • Página 7

    GETTING STARTED 5 INTRODUCTION English The remote control tra nsmits a directiona l infrared ray . Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on the main unit during operation. • Do not spill water or other liquid s on the remote control. • Do not drop the remote control. • Do not leav e or store the remote contro[...]

  • Página 8

    CONTROLS AND FUNCTIONS 6 1 MASTER ON/OFF Press inward to the ON position. • T urns on this unit. • T urns on the main room. • Sets Zone 2 and Zone 3 to the standby mode. Press again t o release it outw ard to the OFF position. • T urns off this unit. • T urns off the main r oom, Zone 2 and Zone 3. See page 30 for details. 2 MAIN ZONE ON/O[...]

  • Página 9

    CONTROLS AND FUNCTIONS 7 INTRODUCTION English 8 Fro nt panel displa y Shows in formation about the operational status of this unit. 9 PRESET/TUNING (EDIT) Switches the functi on of PRESET/TUNING l / h between selecting pr eset station numbers and tuning when TUNER is selected as the i nput source (see pages 47 to 52). 0 FM/AM Switches the reception[...]

  • Página 10

    CONTROLS AND FUNCTIONS 8 This section describes the func tion of each control o n the remote control used to control this unit. Set AMP/ SOURCE/TV to AMP to operat e this unit. T o operate other components, see “REMO T E CONTR OL FEA TURES” on page 96. 1 Infrared window Outputs infrare d control signals. Aim this windo w at the component you wa[...]

  • Página 11

    CONTROLS AND FUNCTIONS 9 INTRODUCTION English B ST ANDBY Sets this unit, Zone 2 and Zone 3 to the standby mode (see page 30). This button is operational onl y when MASTER ON/OFF on the front panel is pressed inward to the ON po sition. C PO WER T urns on this unit, Zone 2 and Zone 3 (see page 30). This button is operational onl y when MASTER ON/OFF[...]

  • Página 12

    CONTROLS AND FUNCTIONS 10 This section describes the func tion of each control o n the Zone 2/Zone 3 remote control used to control Zone 2 or Zone 3. 1 Input selector but tons Select the desired i nput source of Zone 2 or Zone 3 and change the control area. 2 PRESET +/– Selects the pr eset station numbe r (1 to 8) when TUNER is selected as the in[...]

  • Página 13

    CONTROLS AND FUNCTIONS 11 INTRODUCTION English The XM indicator is only applicable to the U. S.A. model. 1 YP AO indicator Lights up when the A UTO SETUP procedure is in progress and when t he A UTO S ETUP speak er settings are used without any modifications. 2 HDMI indicator Lights up when HDMI compone nts are assigned to the HDMI IN 1 and HDMI IN[...]

  • Página 14

    CONTROLS AND FUNCTIONS 12 J 96/24 indicator Lights up when a DTS 96/24 signal is input to this unit. K LFE indicator Lights up when the input signal contains an LFE signal. L Input channel and speaker indicators Input ch annel indicator s Indicate the channe l components of the current digital input signal. Presence and surround bac k speaker indic[...]

  • Página 15

    CONTROLS AND FUNCTIONS 13 INTRODUCTION English 1 DIGIT AL OUTPU T jacks See pages 24, 25 and 27 for connection information. 2 DIGIT AL INPUT jacks See pages 24, 25 and 27 for details. 3 Video component jac ks See pages 24 and 25 for connection information. 4 A udio component jac ks See pages 24, 25 and 27 for connection information. 5 CONTROL OUT j[...]

  • Página 16

    CONNECTIONS 14 The speaker layout belo w shows the standard ITU-R * speaker setting. Y ou can use it to enjo y CINEMA DSP, multi-channel audio sources and THX. * ITU-R is the radio communication sector of the ITU (International T elecommunication Union). Fro nt speakers (FR and FL ) The front speakers are used fo r the main source sound plus effect[...]

  • Página 17

    15 CONNECTIONS PREP ARA TION English ■ Di-pole speaker l ay out Either di-pole or di rect radiati ng speake r types can be used for THX surround. If you choos e di-pole speakers, please place the surround and surround back speakers according to the speaker layout below . Be sure to connect t he left ch annel (L), right channel (R), “+” (red) [...]

  • Página 18

    16 CONNECTIONS 1 Remove appr oximately 10 mm of insulation from each of the speaker cables. 2 T wist the exposed wires of the cab le tog ether to prevent short circuits. 3 Loosen the knob usin g the supplied speaker terminal wrench. 4 Insert one bare wire into the hole on the side of each term inal. 5 Tighten the knob to secu re the wire using the [...]

  • Página 19

    17 CONNECTIONS PREP ARA TION English PRESENCE/ZONE 2(3) terminals Connect presence speakers to t hese terminals. Y ou can also use these terminals to connect the Zone 2 speakers (see page 109 ). 1 Open the tab. 2 Insert one bare wire into the hole of eac h terminal. 3 Return the tab to secure the wire . ■ Connecting the banana plug (W ith the exc[...]

  • Página 20

    18 CONNECTIONS SPEAKERS FRONT SURROUND FRONT CENTER PRE OUT SUBWOOFER SURROUND BACK/PRESENCE SURROUND/ZONE 2(3) SPEAKER IMPEDANCE SURROUND BACK SINGLE CENTER SINGLE (SB) R L R R L L R L R L R L R L + – + – + – + + – – – + + + + + – – – – A B PRESENCE/ZONE 2(3) Center speaker Front speakers (A) Surround back speakers Left Right L[...]

  • Página 21

    19 CONNECTIONS PREP ARA TION English Some of the speakers commercially available these days hav e speaker wire connections that allo w bi-wiring or bi- amplification to enhance the performance of the speaker system. This unit allo ws you to make bi-wire and bi-AMP connections to one speaker sy stem. Check if your speakers support bi-wiring or bi-am[...]

  • Página 22

    20 CONNECTIONS Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete. ■ Cable indication s ■ Analog jacks Y ou can input analog signals from audio components by connecting audio pin cables to the analog jacks on this unit. Connect red plugs to th e right jacks and white plugs to the[...]

  • Página 23

    21 CONNECTIONS PREP ARA TION English ■ A udio jacks This unit has four types of audio jacks (analog audio, digita l audio coaxial, digital aud i o optical and HDM I). Connection depends on the a vailability of audi o jacks on your other components. A UDIO jacks For con ventional analo g audio signals. DIGIT AL A UDIO (CO AXIAL) jacks For digita l[...]

  • Página 24

    22 CONNECTIONS ■ Video jac ks This unit has four types of video jacks (composite, compone nt, S-video and HDMI). Connection depends on the av ailability of input jacks on your monitor . When Conv ersion is set to On (see page 81), the anal og video signals input at the VIDEO, S VIDEO and COMPONENT V IDEO jacks can be output at the VIDEO, S VIDEO [...]

  • Página 25

    23 CONNECTIONS PREP ARA TION English This unit has the HDMI IN 1 and HDMI IN 2 jacks for digita l audio and video signal i nput as well as the HDMI OUT jack for digital audio and video signal out put. Connect the HDMI IN 1 or HDMI IN 2 jack of this unit to the HDMI OUT jack of other HDMI components (such as a D VD player). Connect the HDMI OUT jack[...]

  • Página 26

    24 CONNECTIONS ■ Connecting a D VD play er Check the availability of jacks on your D VD player and sele ct one type of connection for audio/video input/output. Howe ver , in case you make an HDMI connection, you can mak e both a udio and video connections using a single HDM I cable. Connecting video components Note R L MONITOR OUT AUD I O VIDEO S[...]

  • Página 27

    25 CONNECTIONS PREP ARA TION English ■ Connecting other video components Check the av a ilability of jacks on your other video components and select one type of connec tion for audio/video input/output. Howe ver , in case you make an HDMI connection, you can make both audio and video connections usin g a single HDMI cable. Note R L AUDIO VIDEO S [...]

  • Página 28

    26 CONNECTIONS ■ Connecting to the MUL TI CH INPUT jacks This unit is equipped with 6 additio nal input jacks (left and right FR ONT , CENTER, left and right SURR OUND and SUBWOOFER) for discrete mu lti-channel input from a multi -format player, e xternal de coder , sound processor or pre-amplifier . If you set INPUT CH to 8ch in Multi CH Assign [...]

  • Página 29

    27 CONNECTIONS PREP ARA TION English • Check the av ailability of jack s on your audio components and sele ct one type of connect ion for audio/video input/output. • PHONO jacks are for connecting a turntable with an MM or high-output MC ca rtridge. If you have a turntable with a low-output M C cartridge, use an in-line boostin g transformer or[...]

  • Página 30

    28 CONNECTIONS ■ Connecting an e xternal amplifier If you want to increase the po wer output to the speakers, or want to use another amplif ier , connect an external amplifier to the PRE OUT j acks as follows. • When audio pin plugs are connected to the PRE OUT jacks for output to an external amplifier , it is not necessary to use the correspon[...]

  • Página 31

    29 CONNECTIONS PREP ARA TION English Both AM and FM indoor antennas are include d with this unit. In general, these an tenn as should provide suff icient signal strength. Connect each antenna corr ectly to the designated terminals. ■ Connecting the AM loop antenna 1 Set up the AM loop antenna . 2 Press and hold the tab to insert the AM loop anten[...]

  • Página 32

    30 CONNECTIONS ■ Connecting the A C power cable Plug the supplied A C power cable into the A C inlet after all other connections are complete and then plug the AC po wer cable to an A C wall outlet. Use the supplied A C cable. Do not use other A C power cables as doing so may result in f ire hazard or electrical shock. A C OUTLET(S) (SWITCHED) U.[...]

  • Página 33

    31 CONNECTIONS PREP ARA TION English 3 Press MAIN ZONE ON/OFF , ZONE 2 ON/OFF or ZONE 3 ON/OFF o n the fr ont panel (or PO WER on the remote cont r ol) to turn on this unit, Zone 2 or Z one 3. y • When MASTER ON/OFF is pre ssed inward to the ON position, you can also pres s PO WE R or ST ANDBY on the remote control to turn on or set this unit, Zo[...]

  • Página 34

    AUTO SETUP 32 This receiv er employs Y AMAHA Parametric Room Acoustic Optimize r (YP A O) technology which lets you av oid troublesome listening-based speaker setup and achiev es highly accu rate sound adjustments. The supplied optimizer microphone collects and analyzes the sound your speakers produce in y our actual listening en vironment. • Ple[...]

  • Página 35

    33 AUTO SETUP PREP ARA TION English For best results, make sure th e room is as quiet as possible during the A UTO SETUP procedure (YP A O). If there is too much ambient noise, the results ma y not be satisfactory . y • Y ou can run A UTO SETUP using the system menu that app ears in the GUI or in the fr ont panel display . This manual uses the GU[...]

  • Página 36

    34 AUTO SETUP 5 Press k / n repeatedly to select Wiring, Distance, Size, Equal izing or Level and then press h . 6 For Wiring, Distance, Siz e or Level, select: Check T o automatically check and adjust the selected item. Skip T o skip the selected item and perfor m no adjustments. y When using THX speakers, select “Skip” for Size and make sure [...]

  • Página 37

    35 AUTO SETUP PREP ARA TION English 9 Press n to select Star t and then press ENTER. Loud test tones are output from each sp eaker and “Measuring” appears during the A UTO SETUP procedure. y • T o stop the A UTO SETUP procedure, press one of the cursor buttons ( k / n / l / h ) or ENTER. In th e pause mode, press k to retry the procedure, l t[...]

  • Página 38

    36 AUTO SETUP After all menu items ha ve been measured, “Measuremen t Over” appears on the screen and the results for each item are displayed. •P r e s s n and select Setup to set the measured values. •P r e s s k and select Retry to retry the A UTO SETUP procedure. •P r e s s h and select Detail to view information about measurement resu[...]

  • Página 39

    PLAYBACK 37 BAS I C OPERA TION English Extreme caution sh ould be exercised when you play back CD s encoded in DTS. If you play back a CD encoded in DTS on a DTS-incompatible CD player, you will only h ear some unwanted noise that may damage your speakers. Check whether your CD player supports CDs en code d in DTS. Also, check the sound output le v[...]

  • Página 40

    38 PLAYBACK 6 Rotate V OLUME on the front panel (or press V OLUME +/– on the remote control) to adjust the volume to the de sired output le vel. 7 Rotate the PROGRAM selector on the front panel (or press one of th e sound field program b uttons on the remote contr ol) to select the desired sound field pr ogram. The name of the se lected sound fie[...]

  • Página 41

    39 PLAYBACK BAS I C OPERA TION English ■ Adjusting th e tonal qua lity Use this feature to adjust the balan c e of bass and treble for the front L/R and center speaker channels. 1 Press T O NE CONTROL on the front panel repeatedly to select TREBLE or B ASS. 2 Rotate the PR OGRAM sele ctor to adjust the high-frequenc y response (TREBLE) or the low[...]

  • Página 42

    40 PLAYBACK ■ Selecting the MUL TI CH INPUT Press MUL TI CH INPUT on the fro nt panel or MUL TI CH IN on the remote control so that MUL TI CH INPUT appears in the fr ont panel display and on the video moni tor . When MUL TI CH INPUT is shown in the front panel display and the video monitor , no other source can be played. T o select another input[...]

  • Página 43

    41 PLAYBACK BAS I C OPERA TION English ■ Enjoy ing 2-chan nel software in sur round Signals input from 2-channel sources can also be played back in multiple channels. 1 Set AMP/SOURCE/TV to AMP and then press ST AND ARD on the remote control to switch between the Surr ound and Enhanced prog rams. Y ou can also press MO VIE or THX on the remote co[...]

  • Página 44

    42 PLAYBACK ■ Using PURE DIRECT PURE DIRECT bypasses the decoders and DSP processors of this unit as well as shuts down the video circuitry , allowing you to en jo y the highest possible sound fidelity from analog and PCM sources. • T o avoid une xpected noise, do not play DTS-encoded CDs in the PURE DIRECT mode. • When a multi-channel signal[...]

  • Página 45

    43 PLAYBACK BAS I C OPERA TION English ■ Using the sleep ti mer Use this feature to automa tically set this unit in the standby mode after a certai n amount of time. The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is playing or recording a source. The sleep timer also automatically turns off any external components connected[...]

  • Página 46

    44 PLAYBACK 2 Press STRAIGHT (EFFECT) on the front panel or on the remote contr ol again to turn the sound effect bac k on. STRAIGHT disappears from the front panel display . ■ Virtual CINEMA DSP V i rtual CINEMA DSP allows you to enjoy the CINEMA DSP programs without surround speak ers. It creates virtual speakers to repr oduce a natural sound f[...]

  • Página 47

    45 PLAYBACK BAS I C OPERA TION English ■ Displayin g infor mation about the inpu t sour ce Y ou can display the type, fo rmat and sampling frequency of the current input signal. 1 Set AMP/SOURCE/TV to AMP and then press GUI T OP on the remote contr o l. The top display appears. 2 Press n repeatedly to sel ect Signal Info. and then press h . 3 Pre[...]

  • Página 48

    RECORDING 46 Recording adjustments a nd other operations are performed from the recording components. Refer to the operation instructions for those components. 1 T urn on the po wer of this unit and all connected c omponents. See page 30 for details. 2 Rotate the INPU T selector on the fro nt panel (or set AMP/SOURCE/TV to SOURCE and then press one[...]

  • Página 49

    FM/AM TUNING 47 BAS I C OPERA TION English Automatic tuning is ef fective when station signals are strong and there is no in terference. 1 Rotate the INPUT select or on the front panel (or set AMP/SOURCE/TV to SOURCE and then press TUNER on th e remote control) to select TUNER as the input source. 2 Press FM/AM on the fron t panel (or B AND on the [...]

  • Página 50

    48 FM/AM TUNING Manual tuning is effective wh en stations signal s are weak. Manually tuning into an FM stat ion will automatically change the re ception mode to monaural reception to increase the sig nal quality. 1 Repeat step s 1 and 2 in “A utomatic tuning” to select TUNER and the rece ption band. 2 Press TUNING MODE (A UTO/MAN’L) repeated[...]

  • Página 51

    49 FM/AM TUNING BAS I C OPERA TION English 3 Press and hold MEMORY (MAN’L/A U T O FM) on the fr ont panel for more tha n 3 seconds. The preset group and number as well as the MEMOR Y and A UTO indicators flash. After approximately 5 secon ds, automatic presetting starts from the currently selected frequenc y and proceeds tow ard the higher freque[...]

  • Página 52

    50 FM/AM TUNING Y ou can also store up to 40 FM or AM stations (8 stations in each of the 5 groups, A1 to E8) manually . Y ou must first set AMP/SOURCE/T V to SOURCE and then press TUNER on the remote control to select T UNER as the input source. 1 Repeat steps in “A utomatic tuning” or “Manual tuning” to tu ne into a station automatically [...]

  • Página 53

    51 FM/AM TUNING BAS I C OPERA TION English 5 Press MEMOR Y (MAN’L/A UT O FM) on the front panel while the MEMOR Y indicator is flashing. The station band and frequenc y appear in the front panel display with the preset group and number you hav e selected. 6 Repeat steps 1 to 5 to store other stations. • Any stored station data existing under a [...]

  • Página 54

    52 FM/AM TUNING 2 Press A/B/C/D/E (or l / h on the remote control) to select the preset station group. The preset group letter appears in the front panel display and changes each time you press the button. 3 Press PRESET/TUNING l / h (or PRESET k / n on the remote contr o l) to select a preset station number (1 thr ough 8). The preset group and num[...]

  • Página 55

    53 FM/AM TUNING BAS I C OPERA TION English Radio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countri es. The Radio Data System function is carried out am ong the network stations. This unit can receiv e various Ra dio Data System data such as PS (Program Service name ), PTY (Program T ype), R T (Radio T ext), CT (Clock T i[...]

  • Página 56

    54 FM/AM TUNING If you select the desired program type, this unit automaticall y searches all preset Radio Dat a System stations that are broadcasting a program of the required type. 1 Set AMP/SOURCE/TV to SOURCE and then press TUNER on the remote control to select TUNER as the input sour ce. 2 Press PTY SEEK MODE to se t this unit in the PTY SEEK [...]

  • Página 57

    55 FM/AM TUNING BAS I C OPERA TION English This function uses the EON data service on the Radio Data System station networ k. If you select the desired program type (NEWS, INFO, AFF AIRS or SPOR T), this unit automatical ly searches for all preset Radio Data System stat ions that are scheduled to broadcast the selected type of program and switches [...]

  • Página 58

    EDITING SOUND FIELD PARAMETERS 56 A significant factor that creates the ri ch, full tones of a live instrument are the multiple reflections fr om the w alls of the room. In addition to making the sound li ve, these reflections enab le us to tell whe re the player is situated, and the size and shape of the room in which we are sitting. ■ Elements [...]

  • Página 59

    57 EDITING SOUND FIELD PARAMETERS SOUND FIELD PROGRAMS English 2 Press k / n repeatedly to select Stereo/Surround and then press h . The follo wing display appears. 3 Press k / n repeated ly to select th e sound field program you want to adjust and then press h . The follo wing display appears. 4 Press k / n repeated ly to select th e sound field p[...]

  • Página 60

    SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS 58 This unit is equipped with a variety of precise d igital de coders that allow you to enjo y multi-channel playback from almost any sound source (stereo or multi-channel). This unit is also e quipped with a Y AMAHA digital sound field processing (DSP) chip containing sev eral sound field programs which you can use[...]

  • Página 61

    59 SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS SOUND FIELD PROGRAMS English MUL TI 2-CH 5 THX Cinema THX processi ng for movie so ftware. THX THX Game THX processi ng for game s oftware. THX THX Select2 Cinema THX Select2 processing for movie software. MUL TI 6 STANDARD DOLBY DIGITAL Standard 5 .1 channel p rocessing f or Dolby Digital sources. STANDARD q D+P[...]

  • Página 62

    60 SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS Y ou can select from the following sound f i elds when playing music sources, like CD, FM/AM broadcasting, tapes, etc. Prog ram selection methods v ar y depending on sound field program types. For details on ho w to select sou nd field programs, se e “Basic operations” on pag e 37. For music sources Sources R[...]

  • Página 63

    SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS 61 SOUND FIELD PROGRAMS English Y ou can adjust the values of certain di gital sound field parameters so the sound fi elds are recreated accurately in your listening room. Not all of the following parameters are found in e very program. ■ DSP Level (DSP level) Function: Adjusts the le vel of all the D SP effect [...]

  • Página 64

    62 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS ■ Livenes s (Livenes s) Function: Adjusts the reflecti vity of the virtual walls in the hall by changing the rat e at which the early reflec tions decay . Description: The early re flections of a source sound decay much faster in a room with acous tically absorbent wall surfaces than in one which has highl y [...]

  • Página 65

    63 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS SOUND FIELD PROGRAMS English ■ Rev . Time (Reverberation t ime) Function: Adjusts the amount of time it tak es for the de nse, subsequent rev erberation sound to decay by 60 dB (at 1 kHz). This changes the apparent size of the acoustic en vironment over an e xtremely wide range. Description: The longer the re[...]

  • Página 66

    64 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS ■ Dialogue Lift (Dialog lif t) Function: Adjusts the height of the fro nt and center channel sounds by assi gning some of the front and center channel elements to the presence speakers. Description: The larger the parame ter , the higher the position of the front and center channel sound. Choices: 0 , 1, 2, 3[...]

  • Página 67

    65 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS SOUND FIELD PROGRAMS English ■ Decode T ype (Decoder type) For MO VIE THEA TER Function: Selects the dec oder used to playback 2-channel so urces using MO VIE THEA TER programs. Choices: Pro Logic / Pro Logic x / Neo:6 For THX Cinema Function: Selects the decoder used to playback 2-ch anne l sources using THX[...]

  • Página 68

    SOUND FIELD PROGRAM SPEAKER LAYOUTS 66 Sound output from each speaker depends on the type of audio si gnals being input. Refer to th e followin g diagrams in the table below to under stand the speaker layout for each sound field program. Be advised that there ma y be no or not e nough sound output from speak ers depending on the type of input sou r[...]

  • Página 69

    67 SOUND FIELD PROGRAM SPEAKER LAYOUTS SOUND FIELD PROGRAMS English MUSIC Hall in Vienna The Bttm Line The Roxy Thtr ENTERT AINMENT Disco MUSIC P op/Rock ENTERT AINMENT Va r i e t y / S p o r t s Mono Movie Game THX THX Cinema THX Surround EX THX THX Select2 Cinema THX Music THX THX Game ST ANDARD DOLBY DIGIT AL PRO LOGI C DTS PR O LOGIC PR O LOGIC[...]

  • Página 70

    68 SOUND FIELD PROGRAM SPEAKER LAYOUTS ST ANDARD PLIIx Movie PLIIx Music PLIIx Gam e Movie/Game Movie/Music/Game Music MO VIE THEA TER Enhanc ed PLIIx Movie When PR/SB Priority is set to Presence When PR/SB Priority is set to Su rround Back ST ANDARD Neo:6 Cinema Neo:6 Music Cinema Cinema /Music Music 2-channel audio (monaural) 2-channel audio (ste[...]

  • Página 71

    69 SOUND FIELD PROGRAM SPEAKER LAYOUTS SOUND FIELD PROGRAMS English MO VIE THEA TER Enhanced Neo:6 Cinema When PR/SB Priority is set to Pr esence When PR/SB Priority is set to Surround Back STRAIGHT Monaural pl ayback PURE DIRECT Monaural pl ayback 2-channel audio (monaural) 2-channel audio (stereo) 5.1/6.1-channel audio * 1 5.1/6.1-channel audio *[...]

  • Página 72

    SYSTEM OPTIONS 70 Y ou can use the following parameters to adjust a variety of system settings and customiz e the way this unit operates. Change the initial settings (i ndicated in bold under each parameter) to refl ect the needs of your listening en vironment. ■ Stereo/Surr ound (Stereo/Surr ound menu) Use to edit sound field parameters (see pag[...]

  • Página 73

    71 SYSTEM OPTIONS AD V ANCED OPERA TION English Option (Optional menu) Use to manually adjust the optional syst em settings. ■ A uto Setup (Auto se tup menu) Use to run A UTO SETUP and specify which speak e r parameters to be adjusted (see page 32). ■ System Memory (System memory menu) Use to sav e and recall vario us settings (see page 92). ?[...]

  • Página 74

    72 SYSTEM OPTIONS Use the remote control to access an d adjust each parameter . (S peaker set is used in the foll owing example to change p arameter setting s.) Manual Setup > Basic > Speaker Set > 1 Set AMP/SOURCE/TV to AMP and then press GUI T OP on the remote contro l. The top display appears. 2 Press k / n repeatedly to select a menu a[...]

  • Página 75

    73 SYSTEM OPTIONS AD V ANCED OPERA TION English Use this feature to reassign di gital input/output s, select the input signal, rename the inputs, or adjust the le vel of the signal input at each jack. Choices: TUNER, PHONO, CD, CD-R, MD/T AP E, D VD, DTV, CBL/SA T, VCR1, DVR/VCR2, V -A UX, MUL TI CH Some parameters descr ibed below may not be a vai[...]

  • Página 76

    74 SYSTEM OPTIONS ■ Rename (Ren ame) Use this feature to change the name of the inputs in the GUI or the front panel display menu. (DVD is used as the source component in the follo wing example.) Input Select > input sour ce (D VD, etc.) > Rename 1 Press an input selector button to select the input you want to c h ange the name of. 2 Press [...]

  • Página 77

    75 SYSTEM OPTIONS AD V ANCED OPERA TION English ■ A udio Select (Audio se lection) This unit comes with a v ariety of input jacks. Y ou can select the type of input signal you want to use. Input Select > input so urce (DVD, etc. ) > Audio Select > Choices: Aut o , HDMI, Coax/Opt, Analog • Select “Auto” if you want signals to be inp[...]

  • Página 78

    76 SYSTEM OPTIONS Use this menu to adjust the sound parameters. 1 Set AMP/SOURCE/TV to AMP and then press GUI T OP on the remote contro l. 2 Press k / n on the remote control to select Manual Setup and then press h . 3 Press k / n on the remote control to select Sound and then pr ess h . 4 Select the desired parameters and then press h to access an[...]

  • Página 79

    77 SYSTEM OPTIONS AD V ANCED OPERA TION English ■ Dynamic Ra nge (D ynamic ran ge) Use to select the amount of dynamic range compression to be applied to your speakers and headphones. This setting is effecti ve only when the uni t is decoding Dolby Digital and DTS signals. T o access these para meters, select : Manual Setup > Sound > Dynami[...]

  • Página 80

    78 SYSTEM OPTIONS 5 Repeat step s 3 and 4 until you are satisfied with the results. y If you want to reset all PE Q parameter settings for the selected speaker , select RESET and press ENTER. 6 Select EXIT and press ENTER to exit the settings windo w . y • If you select “Band” in step 3, you can use this menu as a graphic equalizer . • For [...]

  • Página 81

    79 SYSTEM OPTIONS AD V ANCED OPERA TION English A udio Delay (A udio delay) Use to delay the sound output and synchronize it with the video image. This may be ne cessary when using certain LCD monitors or projectors. Control range: 0 to 240 (ms) Max V olume (Maximum v olume) Use to set the maximum v olume lev el so that the sound output le vel will[...]

  • Página 82

    80 SYSTEM OPTIONS ■ Channel Mute (Ch annel mute ) Use to select specif ic speaker channels to be muted. Manual Setup > Sound > Channel Mute > Mode (Mode) Use to acti v ate or deacti vate the Channel Mute setti ng for each speaker . Choices: Off , On • Select “Of f” to deactiv ate the Channel Mute settings. • Select “On” to ac[...]

  • Página 83

    81 SYSTEM OPTIONS AD V ANCED OPERA TION English ■ Con version ( Video con version) Use this feature to acti vate or dea cti vate the video con version as well as the HDMI up-con version of the analog video signals input at the composite video, S-video and component video jacks. Choices: Of f, On • Select “Of f” to deacti vate the vi deo con[...]

  • Página 84

    82 SYSTEM OPTIONS ■ HDMI Aspect (HDMI aspect ratio) Use to select the HDMI aspect ratio. Choices: Through , 16:9 Normal • Select “Through” if you do not make any ad justments to the HDMI aspect ratio. • Select “16:9 Norm al” if you want to display video images with 4:3 of HDMI aspect ratio on your video monitor with 16:9 of HDMI as pe[...]

  • Página 85

    83 SYSTEM OPTIONS AD V ANCED OPERA TION English Use this menu to set up basic system paramete rs. 1 Set AMP/SOURCE/TV to AMP and then press GUI T OP on the remote contr o l. 2 Press k / n on the remote control to select Manual Setup and then press h . 3 Press k / n on the remote control to select Basic and then press h . 4 Select the desired parame[...]

  • Página 86

    84 SYSTEM OPTIONS Front (Front speakers) Choices: Large, Small • Select “Large” if you hav e large front speakers. The unit directs the entire range of the front left and right channel signals to the front left an d right speakers. • Select “Sma ll” if you ha ve small front speakers. T he unit directs the low-frequenc y signals of the f[...]

  • Página 87

    85 SYSTEM OPTIONS AD V ANCED OPERA TION English Presence (Presence spea kers) Choices: Ye s , None • Select “Y es” if you have presence speakers. • Select “None” if you do not hav e presence speakers. This unit directs all presence cha nnel signals to the front left and right speakers. When Zone2 Amplifier is set to “INT :Sur.” or ?[...]

  • Página 88

    86 SYSTEM OPTIONS Speaker distances Control range: 0.30 to 24.00 m (1.0 to 80.0 ft) Initial setting: 3.00 m (10.0 ft) Control step: 0.1 m (0.5 ft) • Front L adjusts the distance of the front le ft speaker . • Front R adjusts the distance of the front right speaker . • Center adjusts th e distance of t he center s peaker . • Surround L adjus[...]

  • Página 89

    87 SYSTEM OPTIONS AD V ANCED OPERA TION English ■ THX Set (THX settings) Use to manually adjust the THX settings. Manual Setup > Ba sic > THX Set > SB Speaker Dist. (Surround bac k speake r distance) Use this feature to optimize the surround sound field wh en you ha ve to place the surround back speakers apart. Choices: U.S.A. and Canada[...]

  • Página 90

    88 SYSTEM OPTIONS 5 When finished adjusting parameters, press ENTER on the remote control. ■ Dimmer (Dimmer) Use to adjust the brightne ss of the front panel display . Manual Setup > Option > Dimmer > Control range: –4 to 0 ■ Multi Zone (Multi zone) Use this feature to custom ize the Zone 2 and Zone 3 settings. Manual Setup > Opti[...]

  • Página 91

    89 SYSTEM OPTIONS AD V ANCED OPERA TION English Zone2 Amplifier (Zone 2 amplifier) Use to select ho w the Zone 2 speakers are amplif ied. Choices: EXT , INT :Sur . , INT :PRNS , INT :BOTH • Select “EXT” if you w ant to connect your Zone 2 speakers through an external amplifier connected to the ZONE 2 OUTPUT jacks on the rear panel of this uni[...]

  • Página 92

    90 SYSTEM OPTIONS Zone2 V olume (Zone 2 v o lume) Use to select ho w the volume control will operate with regard to the ZONE 2 OUT PUT jacks. When Zone2 Amplifi e r is set to “Internal”, this featur e is automatically set to “V ariabl e”. Choices: Fixed, Va r i a b l e • Select “Fix ed” to f ix the ZONE 2 OUTPUT v olume le vel to a st[...]

  • Página 93

    91 SYSTEM OPTIONS AD V ANCED OPERA TION English ■ Sur .Ini tialize (Surround initialize) Use this feature to initialize the parameters for each sound field program within sound f ield program groups. When you initialize a sound f ield program group, all of the parameter values within that group rev ert to their initi al settings. Adjusted sound f[...]

  • Página 94

    92 SYSTEM OPTIONS ■ HDMI Set (HDMI setting s) Use to adjust the HDMI support audio. Support A udio (Support audio) Use to select whether to play back HDMI au dio signals on this unit or on another HDMI component connected to the HDMI OUT jack on the rear panel of this unit. Choices: RX-V2600 , Other • Select “RX-V2600” to play back HDMI aud[...]

  • Página 95

    93 SYSTEM OPTIONS AD V ANCED OPERA TION English ■ T o load sett ings 1 Set AMP/SOURCE/TV to AMP and then press GUI T OP on the remote contr o l. The top display appears. 2 Press k / n on the remote control repeatedl y to select System Memory and then press h . 3 Select Load and then press ENTER. 4 Press k / n on the remote control repeatedl y to [...]

  • Página 96

    ADVANCED SETUP 94 This unit has additional menus that ar e displayed in the front panel displa y . The AD V ANCED SETUP menu offer s additional operatio ns to adjust and customize the w ay this unit operates. Change the initial settings (indica ted in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening en vironment. 1 Press MASTER ON/[...]

  • Página 97

    95 ADVANCED SETUP AD V ANCED OPERA TION English ■ Remote sensor REMOTE SEN Use to acti v ate or deacti vate the signal-recei ving capability of the remote control sensor on the front panel of this unit. Choices: ON , OFF • Select ON if you want to ac ti vate the signal-receiving capability of the remote con t rol sensor . • Select OFF if you [...]

  • Página 98

    REMOTE CONTROL FEATURES 96 In addition to controlling this unit, th e remote control can also operate other audio and video components made b y Y AMAHA and other manufacturers. T o cont rol these other components, you must set u p the remote control with the appropriate remote control codes. This remote control also has a learn featur e which allo [...]

  • Página 99

    97 REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION English Once you set the appropriate remote control codes, you can use this remote to c ontrol your other components. Note that so me buttons ma y not correctly operate the selected component. Use the input selector buttons to select the component you wa nt to operate. The remote control auto matical[...]

  • Página 100

    98 REMOTE CONTROL FEATURES Y ou can control other components b y setting the appropriate remote control c odes. Codes can be set up for each input area. For a comple te list of a vailable remote control codes, refer to “LIST OF REMO TE CONTROL CODES” at the end of this manual. The following table sho ws the default component (Library: component[...]

  • Página 101

    99 REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION English Setting remote control AM P codes Select one of the following c odes to set the remote control AMP code for the component you w ant to use. Set AMP/SOURCE/TV to AM P or SOURCE and then change the remote control cod e settings. • Y ou need to set the correspo nding remote control AM P ID (se[...]

  • Página 102

    100 REMOTE CONTROL FEATURES 9 Press one of the buttons shaded below to see if you can contr ol your component. If y ou can, the remote control code is correct. y If the manufactur er of your componen t has more than one code, try each of them until you find the correct one. • ERR OR appears in the display windo w if you press a b utton not indica[...]

  • Página 103

    101 REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION English 4 Press LEARN using a ballpoint pen or similar object. LEARN and the selected component name (e x. D VD) appear alterna tely in the displ a y windo w . • Do not press and hold LEARN. If you hold it down for more than 3 seconds, the remo te enters the remote control code setting mode. • I[...]

  • Página 104

    102 REMOTE CONTROL FEATURES Y ou can change the name of the input source that appears in the display windo w on the remote control if you want to use a dif ferent name than the factory preset. This is useful when you hav e set the input selector to control a different component. 1 Set AMP/SOURCE/TV to AMP or SOURCE. 2 Press an input selector button[...]

  • Página 105

    103 REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION English The MA CR O feature makes it possible to pe rform a series of operations with the press of a single b utton. For examp l e, when you want to play a CD, normally you would turn on the components, select the CD i nput, and press the play b utton to start playback. The MA CRO feature lets you p[...]

  • Página 106

    104 REMOTE CONTROL FEATURES ■ MA CRO operations 1 Set MA CRO ON/O FF to ON. 2 Press a macro b utton. • When you hav e finished using the MA CRO feature, set MA CR O ON/OFF to OFF. • While the remote is carrying out a MA CR O program, it will not accept any other button’ s function until the macro operation is complete (the transmission indi[...]

  • Página 107

    105 REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION English 4 Press the bu ttons for th e functions y ou want to include in the macro operation in sequence. Y ou can set up to 10 steps (10 functions). After you hav e set 10 steps, FULL appears and the remote control automati cally exit s the macro mode. T o change the selected sou rce compon ent, pre[...]

  • Página 108

    106 REMOTE CONTROL FEATURES 5 Release the obje ct us ed to press CLEAR to exit fr om the clearing mode. • C;NG appears in the display window if clearing was unsuccessful. In this case start over from step 3. • ERR OR appears in the display windo w if you press a b utton not indicated in the respectiv e step, or if you press more than one button[...]

  • Página 109

    107 REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION English ■ Clearing a macr o function Y ou can clear the function programmed for a certain macro button. 1 Set AMP/SOURCE/TV to AMP or SOURCE. 2 Press MA CRO using a ballpoint pen or similar object. “MCR ?” appears in the display windo w . If you do not complete each of the follo wing steps wit[...]

  • Página 110

    ZONE 2/ZONE 3 108 This unit allows you to conf igure a mul ti-room audio system. The Zone 2 and Zone 3 features enable you to set this unit to reproduce separate i nput sources in the main room, seco nd room (Zone 2) and third room (Z one 3). Y ou can control this unit from the second or third room using the supplied remote control. Y ou need the f[...]

  • Página 111

    109 ZONE 2/ZONE 3 AD V ANCED OPERA TION English ■ Using the internal amplifier s of this unit If y ou want to use one internal amplifier (surr ound or surround bac k) of this unit Connect the Zone 2 or Zone 3 speake rs directly to the SURR OUND /ZONE 2(3) or PRESENCE/ZONE 2(3) terminals and select either INT :Sur . or INT : PRNS for Zone2 Amplifi[...]

  • Página 112

    110 ZONE 2/ZONE 3 y • Y ou must complete this step within 5 seconds while the selected zone flashes in the fr ont panel display . Otherwise, the currently selected zone mode is automatically canceled. In this case, press ZONE CONTROL again. • The initial setting is ZONE2 when both Zone 2 and Zone 3 are turned on. 3 Proceed to “Controlling Zon[...]

  • Página 113

    111 ZONE 2/ZONE 3 AD V ANCED OPERA TION English ■ Adjusting the v olume lev el of Zone 2 or Zone 3 Rotate V OLUME on the front panel (or press V OLUME +/– on the remote control) to a djust the volume le vel of the selected zone. Control range: –80 dB to +1 6.5 dB Control step: 0.5 dB V OLUME +/– can be used only when Zone2 V olume or Zone3 [...]

  • Página 114

    HDMI 112 HDMI (High-Definition Multimedi a Interface) is the fi rst industry-supported, uncompresse d, all-digital A/V (audio/ video) interface. Provi ding an interface bet wee n any A/V source (such as a set-top box or A/V receiv er) and an audio/video monitor (such as a digital televi sion – DTV), HDMI supports standard, enhanced or high-de f i[...]

  • Página 115

    113 HDMI AD V ANCED OPERA TION English ■ Assigning HDMI components Y ou can assign an HDMI component to the HDMI IN 1 or HDMI IN 2 jack on the rear panel of this unit so that the audio and video signals i nput via HDMI connection can be simultaneously played back. Use the I/O Assignment parame ter in Input Select to assign HDMI components (see pa[...]

  • Página 116

    TROUBLESHOOTING 114 Refer to the chart belo w when this unit does not function properl y . If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruc tion belo w does not help, set this unit t o th e standby mode, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Y AMAHA dealer or s ervice center . ■ General TROUBLESHO[...]

  • Página 117

    115 TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TIO N English Prob lem Ca use Remedy See page The sound su ddenly goes off. The protect ion circuitr y has been act iv at ed because of a short circu it, etc. Check that the impedan ce selec tor setting is corre ct. 31 Check the s peaker wires a re not touc hing each other and then turn this u nit back on. —[...]

  • Página 118

    116 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy See page Dolby Digital or DTS sources cannot be played. (Dolby Digital or DTS indicator in the front panel display does not ligh t up.) The connecte d componen t is not se t to output Dolby Dig ital or DTS digital signals. Make an appropriat e setting fol lowing the operations instruct ions for your componen[...]

  • Página 119

    117 TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TIO N English ■ T uner Problem Cause Remedy See page FM FM stereo r eception is noisy . The charact e ristics of FM stereo broadcasts may cause this problem when the tra nsmitter is too f ar away or the antenna i nput is poor . Check the a ntenna conn ections. Try using a high-qua lity dire ctional FM antenn[...]

  • Página 120

    118 TROUBLESHOOTING ■ Remote contr ol Problem Cause Remedy See page The remote control does not work or function properly . Wrong dist ance or ang le. The remote control wi ll functi on within a maximum range of 6 m and no more than 30 degree s off-axis from the front pan e l. 5 Direct sun light or lighting (from an inv ert er type of fluorescen [...]

  • Página 121

    119 TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TIO N English ■ AU T O S E T U P Before A UTO SETUP During A UT O SETUP Error message Cause Remedy See page Connect MIC! Optim izer microp hone is not connected. Connect the suppli ed optimize r microphon e to the OPTIMIZER MIC j ack on the front panel . 32 Unplug Phones! Headphon es are conne cted. Unplug t[...]

  • Página 122

    120 TROUBLESHOOTING After A UT O SETUP • If the ERROR or W ARNING screens appears, check the cause of the problem and then pe rform th e A UTO SETUP procedure again. • If warning W -1 or W -4 appears, corrections are made, but the y may not be optimal. • If warning W -2 or W -3 appears, no cor rections are made. • If error E-10 occurs repea[...]

  • Página 123

    GLOSSARY 121 ADDITIONAL INFORMA TIO N English ■ ASA (Adv anced Speaker Array) ASA is a proprietary THX technology which processes the sound fed to 2 side and 2 back surround speakers to provide the optimal surround sound e xperience. When you set up your home theater syst em using all eight speaker outputs (Left, Center , Ri ght, Surround Right, [...]

  • Página 124

    122 GLOSSARY ■ LFE 0.1 channel This channel is for the reproduction of lo w bass signals. The frequenc y range for this channel is 20 Hz to 1 20 Hz. This channel is counted as 0. 1 because it only enforces a low frequency range compared to the full-range reproduced by the other 5/6 ch annels in Dolby Digital or DTS 5.1/6.1-ch annel systems. ■ N[...]

  • Página 125

    123 GLOSSARY ADDITIONAL INFORMA TIO N English ■ THX Games Mode For the replay of stereo and multi-channel g ame audio the THX Games Mo de should be se lected. In th is mode THX ASA processing is applied to the surround channels of all 5.1 and 2.0 encoded game sour ces such a s analog, PCM, DTS and Dolby Digita l. This accurately place s all game [...]

  • Página 126

    124 GLOSSARY ■ Component video signal W ith the component video si gnal system, the video signal is separated into the Y signa l for the luminance and the P B and P R signals for the chromi nance. Color can be reproduced more faithf ully with this system because each of these signals is independent. A monitor with component input jacks is requ ir[...]

  • Página 127

    125 GLOSSARY ADDITIONAL INFORMA TIO N English This unit employs Y AMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YP A O) technology , together with the Param etric EQ setting s (see page 77), t o optimize the frequency characteristics of its parametric equa lizer to match your listening en vironment. YP A O uses a combination of the following three para[...]

  • Página 128

    SPECIFICATIONS 126 A UDIO SECTION • Mi nimum RMS Ou tput Power for Front, C enter, Surround, Surround ba ck 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD, 8 Ω ....... .................. ........... 130 W • D ynamic Power (IHF) 8/6/4/2 Ω ............... ...................... .................. 165/205/260/340 W • Maximum Power (EIAJ) [Asia, Gene ral, China [...]

  • Página 129

    127 SPECIFICATIONS ADDITIONAL INFORMA TIO N English GENERAL • Power Supp ly [U.S.A. and Can ada models] ............................. AC 120 V , 60 Hz [General and As ia model] ...................... ................. AC 110/120/220/230–240 V , 50/60 Hz [China model] ............... ...................... ............... AC 220 V , 50 Hz [Korea[...]

  • Página 130

    i LIST OF REMO TE CONTROL CODES LISTE DES COD ES DE COMMANDE LISTE DER FERN BEDIENUNGSCODES LIST A Ö VER FJÄ RRK ONTROLLK ODER LIST A DEI CODICI DI TELECOMANDO LIST A DE CÓDIGOS DE MANDO A DIST ANCIA LIJST MET AFST A NDSBEDIENINGSCODES CABLE ABC 0030, 00 35 AMERICAST 0926 BELL SOUTH 0926 BIRMINGHAM CABLE COMMUNICATIONS 0303 BRITISH T ELECOM 0030[...]

  • Página 131

    ii D VD RECORDER PANASONIC 2800, 2801, 28 02 PHILIPS 2808 PIONEER 2804, 280 5, 2806 SHARP 2812, 2813 SONY 2809 , 2810, 2811 T OSHIBA 2803 VICTOR 2814 Y AMAHA 2807 LD PLA YER CARVER 0091 DENON 0086 MARANTZ 0091 MITSUBISHI 0086 NAD 0086 NAGSMI 0086 OPTIMUS 0086 PHILIPS 0091 PIONEER 0086 SALORA 0091 SONY 0228 T ELEFUNKEN 0086 Y AMAHA 2200 MD RECORDER [...]

  • Página 132

    iii BEKO 039 7, 0513, 0741, 0742 BELL & HOWELL 0181 BEON 0064 BLAUPUNKT 0222 BLUE SKY 0695, 1064 BONDSTEC 0274 BRADFORD 0207 BRANDT 0136, 0362 BROKSONIC 0263, 04 90 BUSH 0036, 00 64, 0398, 0401, 0695, 1064 CCE 0064 CGE 0274 CTC 0274 CXC 0207 CANDLE 0057 CARNIVALE 0057 CARVER 0081, 0197 CASCADE 0036 CATHAY 0064 CELEBRITY 0027 CELERA 0792 CENTURI[...]

  • Página 133

    iv RUNCO 0044, 0057, 0524, 0630 SBR 0064 SEG 0291, 0695 SEI 0543 SKY 0064 SSS 0207 SABA 0136, 019 0, 0314, 0362 SACCS 0265 SAGEM 0637 SAISHO 0036, 029 1, 0543 SALORA 0190, 0380, 03 88, 0575 SAMBERS 0543 SAMPO 0036, 0057, 01 19, 0120, 0181, 0198, 0205, 0677, 1782 SAMSUNG 0036, 0057, 0064, 0087, 0117, 0119, 0181, 0205, 0291, 0397, 0583, 0614, 0645, 0[...]

  • Página 134

    v MANESTH 0072, 0099 MARANTZ 0062, 0108 MARTA 0064 MATSUI 0375, 0379 MATSUSHITA 0062 MEDION 0375 MEMOREX 0027, 0062, 0064, 0066, 0074, 0075, 0131, 0267, 0334, 0375, 1264 MEMPHIS 0099 METZ 006 4, 0374, 1589 MINOLTA 0069 MITSUBISHI 0068, 0070, 0 094, 0108, 0834 MOTOROLA 006 2, 0075 MULTITECH 0027, 00 99 MURPHY 0027 MYRYAD 0108 NAD 0131 NEC 0062, 0064[...]

  • Página 135

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHO RPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBO ROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RE LLINGEN BEI HAMBURG , GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUB OURG 77312[...]