Yamaha RX-V359 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha RX-V359. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha RX-V359 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha RX-V359 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha RX-V359, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha RX-V359 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha RX-V359
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha RX-V359
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha RX-V359
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha RX-V359 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha RX-V359 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha RX-V359, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha RX-V359, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha RX-V359. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGE THORPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90 620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER A VE., SCARBOR OUGH, ONTAR IO M1S 3R1, C ANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 2 5462 RELLINGEN BEI HAMB URG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUBO URG 7[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS i • Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is in tended to al ert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitut e a risk of electric shock to persons. Th[...]

  • Página 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ii English EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING MAST GROUND CLAMP ANTENNA LEAD IN WIRE ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810–20) GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810–21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250. PART H) ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT NEC – NATIONAL ELECTRICAL CODE d) If the prod[...]

  • Página 4

    CAUTION: READ THIS BEFO RE OPERATING YOUR UNIT. iii 1 T o assure the finest p erformance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, co ol, dry , clean place – away fr om direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or co ld. Allow ventilatio[...]

  • Página 5

    1 PREP ARA TION INTRODUCTION BAS I C OPERA TION ADV A NCED OPERA T ION ADDITIONAL INFORMA TION English FEATU RES ........... ............ ............ ............ .............. 2 GETTING STARTED ...... .............. ............ ............ 3 Supplied accessories . ................... ................ .............. 3 Installing batteries in th[...]

  • Página 6

    FEATURES 2 Built-in 5-channel power amplifier ◆ Minimum RMS output po wer [U.S.A. and Ca nada models] (0.9% THD, 1 kHz, 8 Ω /6 Ω ) Front: 110 W + 110 W Center: 110 W Surround: 110 W + 110 W [Other models] (0.9% THD, 1 kHz, 6 Ω ) Front: 100 W + 100 W Center: 100 W Surround: 100 W + 100 W Decoders a nd DSP circuits ◆ Proprietary Y AMAHA tec[...]

  • Página 7

    GETTING STARTED 3 INTRODUCTION English Check that you recei ved all of the follo wing parts. 1 Press the part and slide the battery compartment cover off. 2 Insert the two supplied batteries (AA, R06, UM-3) according to th e polarity markings (+ and –) on the inside of the battery compartment. 3 Slide the cover back unt il it sn aps into place. ?[...]

  • Página 8

    CONTROLS AND FUNCTIONS 4 The XM Satellite Radio controlling functi ons in the follo wing butto ns (SEARCH MODE, XM, CA T EGOR Y, PRESET/TUNING/CH l / h , MEMOR Y, and DISPLA Y) are only applicable to the U.S.A. model and are operational only when “XM” is selected as the input source. For details, see “XM Satellite Ra dio controls and func tio[...]

  • Página 9

    CONTROLS AND FUNCTIONS 5 INTRODUCTION English A PHONES jack Outputs audio signals for pri v ate listening with headphones. • When you connect headpho nes, no signals are output at the SUBWOOFER OUTPUT jack or at the SPEAKE RS terminals. • All Dolby Digital and DTS audio signals are mixed down to the left and right headphone channels. B SPEAKERS[...]

  • Página 10

    CONTROLS AND FUNCTIONS 6 This section describes the func tion of each control o n the remote control used to contro l this unit. T o operate other components, see “REMO TE CONTR OL FEA TUR ES” on page 57. The XM Satellite Radio controllin g functions in the follo wing buttons (B AND, MEMOR Y, SRCH MODE, DISPLA Y, cursor buttons u / d / j / i , [...]

  • Página 11

    CONTROLS AND FUNCTIONS 7 INTRODUCTION English E MUTE Mutes the audio output. Press again to restore the audio output to the pre vious v olume le vel. F STRAIGHT T urns the sound f ield programs of f or on. When this unit is in the “STRAIGHT” mode, 2-channel or multi-channel input signals are output directly from their respectiv e speakers witho[...]

  • Página 12

    CONTROLS AND FUNCTIONS 8 The XM indicator is only applicable to the U.S.A. model and light s up only when “XM” is selected as the input source. For detai ls, see “Basic XM Satellite Radio operations” on page 44. 1 Decoder indicator s The respecti ve indicator lights up when any of the decoders of this unit function. 2 VIRT U AL ind icator L[...]

  • Página 13

    CONTROLS AND FUNCTIONS 9 INTRODUCTION English 1 XM jack (U .S.A . model only) See page 41 for connection information. 2 MUL TI CH INPUT jacks See page 16 for connection information. 3 Video component jac ks See page 14 for connection information. 4 COMPONENT VIDEO jacks See page 16 for connection information. 5 Antenna terminals See page 18 for con[...]

  • Página 14

    CONNECTIONS 10 The speaker layout belo w sho ws the standard ITU-R * speaker setting. Y ou can use it to enjo y CINEMA DSP and multi-channel audio sources. * ITU-R is the radio communication sector of the ITU (International T elecommunication Union). ■ Front speaker s (FL and FR) The front speak ers are used fo r the main source sound plus effect[...]

  • Página 15

    11 CONNECTIONS PREP ARA TION English Be sure to connect the lef t channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly . If the connections are faulty , no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connect ions is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass. • Use speakers with the [...]

  • Página 16

    12 CONNECTIONS ■ FRONT terminals Connect one or two speaker systems (1, 2) to these terminals. If you use only one front speaker system, connect it to the FR ONT A terminals. ■ CENTER t ermina ls Connect a center speaker (3) to these terminals. ■ SURROUND terminals Connect surround speakers (4, 5) to these terminals. ■ SUBWOOFER OUTPUT jack[...]

  • Página 17

    13 CONNECTIONS PREP ARA TION English ■ A udio jac ks This unit has three types of audio jacks (analog audio, digital audio coaxial, a nd digital audio optical). Connection depends on the a vai lability of audio jacks on your other components. A U DIO jack s For con ventional analo g audio signals transmitted via left and right analog audio cables[...]

  • Página 18

    14 CONNECTIONS ■ Connecting a video monito r Connect the video i nput jack of your video monitor to the MONITOR OUT jack. ■ Connecting a D VD player/cable TV/ satellite tu ner Connect the coaxial digital audio signa l output jack of your D VD player to the DIGIT AL INPUT D VD CO AXIAL jack and connect th e video signal output jack of the compon[...]

  • Página 19

    15 CONNECTIONS PREP ARA TION English MUL TI CH INPUT FRONT CENTER SUB WOOFER SURROUND CD MD/ CD-R (PLA Y) (REC) IN OUT L R DIGIT AL INPUT DVD COAXIA L 3 DTV/CBL OPTICAL DVD AUDIO AUD IO L R DVD DTV/ CBL IN OUT VCR VCR V-A UX VIDEO OUTPUT SUB WOOFER MONITOR OUT DTV/ CBL DV D A B C COMPONEN P Y MONITOR OUT SUR R R 2 1 XM O V L R V V LR LR Cable TV or[...]

  • Página 20

    16 CONNECTIONS ■ Connecting to the COMPONENT VIDEO jac ks Y ou can enjoy high-quality pictures b y connecting your vide o monitor and video source co mponents to this unit using COMPONENT VIDE O connections. Be sure to connect your video source componen ts in the same w ay you connect your video monitor to this unit. For example, if yo u connect [...]

  • Página 21

    17 CONNECTIONS PREP ARA TION English ■ Connecting a CD pla y er Connect the output jacks of your CD player to the CD jacks of this uni t. y T o make a digital connection to a CD player , select the corresponding setting fo r DIGIT AL INPUT jacks in “INPUT ASSIGN” (see page 55). ■ Connecting a CD recor der/MD recorder Connect the input jacks[...]

  • Página 22

    18 CONNECTIONS Both FM and AM indoor ante nnas are supplied with this unit. In general, these ante nnas should pr ovide suf ficient signal strength. Connect ea ch antenna correctly to the designated terminals. • The AM loop antenna should be placed away from this unit. • A properly installed outdoor an tenna provides clearer reception than an i[...]

  • Página 23

    19 CONNECTIONS PREP ARA TION English Once all connections are co mplete, plug the power cable into the A C w all outlet. IMPED ANCE SELECT OR (U .S.A. and Ca nada models onl y) Before connecting the po wer cable into the A C w all outlet, check that the im pedance selecto r setting is correct. V OL T A GE SELECT OR (Asia and Gene ral models onl y) [...]

  • Página 24

    SETUP 20 The “B ASIC MENU” feature is a useful way to set up your system quickly and with minimal effort. y • If you wish to configure this unit manually us ing more precise adjustments, use the detailed parameters in “SOUND MENU” (see page 53). • Altering any parameters in “SETUP” resets all parameters manually adjusted in “SOUND[...]

  • Página 25

    21 SETUP PREP ARA TION English 6 Press d to confirm y our selection an d then press j / i to select the number of speakers connected to this un it. 7 Press d to confirm y our selection. “ i SET CANCEL” appears in front panel display . 8 Press j / i to select the desired setting. Choices: SET , CANCEL • Select “SET” to apply the settings y[...]

  • Página 26

    22 SETUP 12 Press j / i to adjust the balance between the front left and right speakers. 13 Press d / u to select a speaker and then j / i to adjust the balanc e. Press i to inc rease the v alue. Press j to decrease the value. • Select “C” to adjust the bala nce between the front left and center speakers. • Select “SL ” to adjust th e b[...]

  • Página 27

    PLAYBACK 23 BAS I C OPERA TION English Extreme caution shou ld be exer cised when you play bac k CDs encoded in DTS. If you play back a CD encoded in DTS on a DTS- incompatible CD play er , yo u will onl y hear some unwanted noise that may damage your speakers. Check whether your CD pla yer supports CDs encoded in DTS. Also, chec k the sound output[...]

  • Página 28

    24 PLAYBACK 5 Rotate V O LUME on the fr ont panel (or press V OLUME +/– on the remote contro l) to adjust the volume to the de sired output le vel. If you connected a recordin g co mponent to the VCR OUT, or MD/CD-R OUT (REC) jacks, and you no tice distortion or low v olume during playback fr om other components, try turning on the r ecording com[...]

  • Página 29

    25 PLAYBACK BAS I C OPERA TION English ■ Listening with headphones us ing SILENT CI NEMA SILENT CINEMA allows you to enjoy mu lti-channel music or movie sound, including Dolby Digital and DTS sources, through ordinary headphones. SILENT CINEMA activ ates automatically when e ver you connect headphones to the PHONES jack while listening to CINEM A[...]

  • Página 30

    26 PLAYBACK ■ Selecting the input modes This unit comes with a v ariety of inpu t jacks. Do the follow ing to select the type of input signals you want to use. y • W e recommend setting “INPUT MODE” to “A UTO” in most cases. • Y ou can adjust the default input mode of this unit by using the “INPUT MODE” parameter in “I NPUT MENU[...]

  • Página 31

    27 PLAYBACK BAS I C OPERA TION English ■ Using the test tone Use the test tone to set speak er le vels so that the v olume from each speaker is identical when heard from your listening position. This is also possible when playing sources input at the MUL TI CH INPUT jacks. 1 Press AMP on the remote contro l and then press TEST. The unit will ou t[...]

  • Página 32

    28 PLAYBACK ■ Displa ying inf ormation about the input sour ce Y ou can display the form at, sampling fre quency , chann el and bit rate of the current input signal. 1 Press one of the input selector buttons on the remote control to select the desired input sour ce. 2 Press AMP on the remote control and then press STRAIGHT to select “STRAIGHT?[...]

  • Página 33

    29 PLAYBACK BAS I C OPERA TION English ■ Using the sleep ti mer Use this feature to automa tically set this unit to the standby mode after a certai n amount of time. The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is playing or re cording a source. Press SLEEP on the remote control repeatedly to set the amount of time . Each[...]

  • Página 34

    SOUND FIELD PROGRAMS 30 This unit is equipped with a variety of precise d igital de coders that allo w you to enjo y multi-channel playback from almost any stereo or multi-ch annel sound source. This unit is also equipped with a Y AMAHA digital sound field processing (DSP) chip containing se ve ral sound field program s which you can use to enhance[...]

  • Página 35

    31 SOUND FIELD PROGRAMS BAS I C OPERA TION English y The sound field programs are compatible w ith all Dolby Digital, DTS, and Dolby Surr ound sources. Set “INPUT MODE” to “A UTO” (see page 26) to enable this unit to auto mat ically switch to the appropriate digita l decoder according to the input signal. • The sound f ield programs of th[...]

  • Página 36

    32 SOUND FIELD PROGRAMS ■ Enjo ying 2-cha nnel sour ces usin g the standar d decoder s Signals input from 2-channel s ources can also be played back on multi-channels. Press AMP on the remote control and then ST AND ARD on the remote contr ol repeatedly to select a decode r . Y ou can select from the foll o wing decoders depending on the type of [...]

  • Página 37

    33 SOUND FIELD PROGRAMS BAS I C OPERA TION English For 2CH STEREO: Direct DIRECT Function: 2-channel stereo direct. Bypasses the decoders and DSP processors of this unit for pure hi-fi stereo sound when playing 2-channel analog sources. Choices: AU TO , OFF y • The “A UT O” setting bypasses the deco ders and DSP processors only when “BASS?[...]

  • Página 38

    RECORDING 34 Recording adjustments and ot her operations are performed from the reco rding components. Re fer to the operating instructions for those components. • When this unit is set to the standby mode, you cannot r ecord between other componen ts connected to this unit. • The settings of TONE CONTROL (see page 24), V OLUME, speaker levels [...]

  • Página 39

    FM/AM TUNING 35 BAS I C OPERA TION English There are 2 tuning methods: automatic a nd manual. Automatic tuning is effecti v e when station signa ls are strong and there is no interference. If the signal from th e station you want to select is weak, t une into it manually . Y ou can also use the automatic and ma nual preset t uning featur es to stor[...]

  • Página 40

    36 FM/AM TUNING If the signal receiv ed from the station you w ant to select is weak, tune into it manua lly . Manually tuning into an FM st ation automatically switches the tuner to monaural reception to increa se the signal quality . 1 Press INPUT l / h repeatedly so that “TUNER” is displa yed in the fr ont panel displa y . 2 Press FM/AM to s[...]

  • Página 41

    37 FM/AM TUNING BAS I C OPERA TION English Y ou can use the automati c pres et tuning feature to store FM stations with strong signals up to 40 (A1 to E8: 8 preset station numbers in ea ch of the 5 preset station groups) of those stations in order . Y ou can then recall an y preset station easily by sele cting the preset station number . 1 Press IN[...]

  • Página 42

    38 FM/AM TUNING Y ou can also store up to 40 stations (A1 to E8: 8 preset station numbers in each of the 5 preset station groups) manually . 1 T une into a station automatically or manuall y . See pages 35 and 36 for tuning instructions. When this unit is tuned into a station, the front panel display show s the frequency of the stat ion recei ved .[...]

  • Página 43

    39 FM/AM TUNING BAS I C OPERA TION English Y ou can tune into any desired station simply by selecting the preset station group a nd number under which it was stored. y When performing this operation with the remote control, press TUNER to select “FM” or “AM” as the input source. 1 Press A/B/C/D/E on th e front panel (or A-E/ CA T . j / i on[...]

  • Página 44

    40 FM/AM TUNING Y ou ca n exchange the assignmen ts of two preset stations with each other . The e xample below describes the procedure to exchange preset station “E1” with “A5”. 1 Select preset station “E1” using A/B/C/D/E and PRESET/TUNING/CH l / h . See “Selecti ng preset stations” on page 39. 2 Press and hold PRESET/TUNING for m[...]

  • Página 45

    XM® SATELLITE RADIO TUNING 41 BAS I C OPERA TION English XM Satellite Radio is the satell ite radio service with millions of listener s across the United States, broadc asting liv e daily . The XM Satellit e Radio channel lineup includes more than 150 digital channels of choice from coast to coast: 67 commercial-free mu sic channels, featuring hip[...]

  • Página 46

    42 XM® SATELLITE RADIO TUNING The following controls are av ailabl e only when “XM” is selected as the input source. Press INPUT l / h on the front panel repeatedly so that “TUNER” is displayed in the front panel display an d then press XM on the front pa nel repeatedly (or pr ess TUNER on th e remote control and then press BAND repeated l[...]

  • Página 47

    43 XM® SATELLITE RADIO TUNING BAS I C OPERA TION English T o sign up for an account w ith the XM Satellite Radio service, an XM Sa tellite Radio ID number is req uired. Follo w the procedure belo w to check your ID number , and then visit the website at “http://acti v ate.x mradio.com/” or call “1-800-XM-RADIO (1-800-967-2346)” with a majo[...]

  • Página 48

    44 XM® SATELLITE RADIO TUNING 1 Press INPUT l / h on the fr ont panel repeatedly so th at “TUNER” is disp lay ed in the front panel displa y and then press XM on the front panel repeatedly (or press TUNER on the remote control and then press B AND repeatedly) to select “XM” as the input source. The XM indicator lights up in the front panel[...]

  • Página 49

    45 XM® SATELLITE RADIO TUNING BAS I C OPERA TION English Y ou can search for the desired channel using one of the three search modes (Al l Channel Search, Category Search, and Preset Search mo des). Y ou can also enter the cha nnel number directly to select th e desired channel by using the Direct Number Access mode (see page 48). ■ All Channel [...]

  • Página 50

    46 XM® SATELLITE RADIO TUNING ■ Category Sear ch mode 1 Select “XM” as the input sour ce. See “Basic XM Satellit e Radio operations” on page 44 for details. 2 Press SEARCH MODE on the front panel (or SRCH MODE on the remote control) repeatedly to select “CA T SEARCH”. 3 Press CA TEGOR Y on the front panel (or A-E/CA T . j / i on the [...]

  • Página 51

    47 XM® SATELLITE RADIO TUNING BAS I C OPERA TION English ■ Preset Sear c h mode Prior to selecting a preset cha nnel in the Preset Search mode, you must preset XM Sa tellite Radio channels. For details, see “S etting XM Satel lite Radio preset channels” on page 49. y All preset channels (A1 to E8) recalls “001 Previe w” by the initial fa[...]

  • Página 52

    48 XM® SATELLITE RADIO TUNING ■ Direct Number Acces s mode 1 Select “XM” as the input sour ce. See “Basic XM Satellit e Radio operations” on page 44 for details. 2 Press SRCH MODE on the remote control repeatedly to select “ALL CH SEARCH” or “CA T SEARCH”. 3 Press the numeric buttons on the remote control to enter the desi red th[...]

  • Página 53

    49 XM® SATELLITE RADIO TUNING BAS I C OPERA TION English Y ou can use this feature to store up to 40 XM Satellite Radio channels (A1 to E8: 8 preset channel numbers in each of the 5 preset channel groups). Y ou can th en recall any preset channel easily by selecting the preset channel group and number as described in “Preset Search mode” on pa[...]

  • Página 54

    50 XM® SATELLITE RADIO TUNING 4 Press PRESET/TUNING/CH l / h on the front panel (or PRESET/CH u / d on the remote control) repeated ly to select a preset channel number (1 to 8) while the MEMOR Y indicator is flashing. The preset cha nnel number appears in the front panel display . 5 Press MEMOR Y on the fr ont panel (or MEMOR Y on the remote cont[...]

  • Página 55

    51 XM® SATELLITE RADIO TUNING BAS I C OPERA TION English When the channel numb er/name is displa yed: When the channel category is displayed: When the artist name/s ong title is displayed: y • The front panel display can in dicate up to 14 alphanumeric characters at once. Y ou can set whether to display the XM Satellite Radio information in the [...]

  • Página 56

    SET MENU 52 Y ou can use the follo wing parameters in “SET MENU” to adj ust a va riety of syst em settings and cust omize the way this unit operates. Change the ini tial settings (indicated in bold under ea ch parameter) to reflect the needs of your listening en vironment. ■ BAS I C M E NU Use this feature to set up yo ur system quickly and w[...]

  • Página 57

    53 SET MENU AD V ANCED OPERA T ION English Use the remote control to acce ss and adjust each parameter . y • Y ou can change the “SET MENU” parameters while this unit is reproducing sound. • Y ou can use NEXT (A/B/C/D/E) and SET M ENU +/– (PRESET/TUNING/CH l / h ) on the front panel to change these settings, if “TUNER” is no t selecte[...]

  • Página 58

    54 SET MENU Surround left/right speakers 1C SURR Choices: LRG (large), SML (small), NON (none) • Select “LRG” if you ha v e large surroun d left and right speakers. The entire range of the surround channel signals is directed to the surround left and right speakers. • Select “SML” if you ha ve small surround left and righ t speakers. Th[...]

  • Página 59

    55 SET MENU AD V ANCED OPERA T ION English ■ Dynamic range 4 D.RANGE Use this feature to select the amount of dynamic range compression to be applied to your speakers or headphones. This setting is ef fe ctiv e only when the unit is decoding Dolby Digital and DTS signals. Choices: MIN (minimum ), STD (standard), MAX (maximum) Speaker SP D.R Adjus[...]

  • Página 60

    56 SET MENU Use this menu t o adjust t he optional system parameters. ■ Displa y setti ngs 1 DISPLAY SET Dimmer DIMMER Use this feat ure to adjust th e brightness of the front panel display . Choices: – 4 to 0 Control step: 1 • Press j to make the front panel display dimmer . • Press i to make the front panel display brighter . ■ Memory g[...]

  • Página 61

    REMOTE CONTROL FEATURES 57 AD V ANCED OPERA T ION English In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other au diovisua l components made b y Y AMAHA and other manufacturers. T o control othe r components, you must set up remote control with the approp riate remote control codes (see page 59). ■ Controlling this unit[...]

  • Página 62

    58 REMOTE CONTROL FEATURES ■ Contr olling other c omponents Once you set the appropriate remote control codes (see page 59), use the input select or b uttons to select the component you want to control. Note that some buttons may not correctly operate the select ed component. *1 This button f unctions only when the original remote control of the [...]

  • Página 63

    59 REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA T ION English Y ou can control other co mponents by setting the appropriate remote control c odes. Y ou can set the remote control codes for each inp ut source. F or a complete li st of av ailable remote control c odes, refer to “LIST OF REMO TE CONTR OL CODES” at the end of this manual. The follow in[...]

  • Página 64

    TROUBLESHOOTING 60 Refer to the table below when this un it does not function properly . If the proble m you are experiencing is not listed belo w or if the instruction belo w does not help , turn of f this unit, disconnect the power cable, and cont act the near est authorized Y AMAHA dealer or se rvice center . ■ General TROUBLESHOOTING Problem [...]

  • Página 65

    61 TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION English Prob lem Cause Remed y See page The sound su ddenly goes off. The protect ion circuitr y has been activated because of a short circu it, etc. Check that the impedan ce selector s etting is c orrect. 9, 11 Check that the speaker wires are not touch ing each other and the n turn this u nit back on. ?[...]

  • Página 66

    62 TROUBLESHOOTING Problem Ca use Remedy See page Dolby Digital or DTS sources cannot be played. (Dolb y Digital or DTS indicator in the front panel display does not ligh t up.) The connecte d component is not set to output Dolby Dig ital or DTS digital signals. Make an appropriat e setting following the ope rating instruct ions for your component.[...]

  • Página 67

    63 TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION English ■ T uner ■ XM Satellite Radio (U.S.A. model only) If an operation takes longer than usual or an error occurs, one of the follo wing messages may appear in the front panel display . In this case, read the caus e and follo w the co rresponding remedies. Prob lem Cause Remed y See page FM FM stere[...]

  • Página 68

    64 TROUBLESHOOTING ■ Remote contr o l Problem Ca use Remedy See page The remote control does not work nor function properly . Wrong dist ance or angle . The remote control fu nctions with in a maximum range of 6 m (20 ft) and n o more than 30 degrees off- axis from the front panel. 7 Direct sun light or ligh ting (from an inv erter type of fluore[...]

  • Página 69

    RESETTING THE SYSTEM 65 ADDITIONAL INFORMA TION English Use this feature to reset all the para meters of this unit to the initia l factory sett ings. • This procedure completely resets all the parameters of this unit i ncluding the “SET MENU” parameters. • The initial factory set tings are activ ated ne xt time you turn on this unit. y T o [...]

  • Página 70

    GLOSSARY 66 ■ Dolb y Digital Dolby Digital is a d igital surround sound system that gi ves you completely independent mu lti-channel audio. W ith 3 front channels (front L/R and center), and 2 surround stereo channels, Dolby Digita l pro vides 5 full- range audio channels. W ith an additional channel especially for bass effects, called LFE (L o w[...]

  • Página 71

    67 GLOSSARY ADDITIONAL INFORMA TION English ■ CINEMA DSP Since the Dolby Surround and DTS systems were originally designed for use in mo vie theaters, their ef fect is best felt in a t heater havi ng man y speakers d esigned for acoustic effects. Since home conditions, such as room size, wall material, number of speakers, and so on, can dif fer s[...]

  • Página 72

    SPECIFICATIONS 68 A UDIO SECTION • Mi nimum RMS Out put Power for Front, Cent er , Surround [U.S.A. and Canada models] 1 kHz, 0.9% THD, 8 Ω /6 Ω ............... ....................... ...... 110 W [Other mo dels] 1 kHz, 0.9% THD, 6 Ω ................................... ................ 100 W • Maximum Output Po we r [Europe mode l] 1 kHz[...]

  • Página 73

    APPENDIX LIST OF REMO TE CONTR OL CODES LISTE DES CODES DE COMMANDE TV ADMIRAL 292, 293 AIW A 294, 276, 283, 284 AKAI 295, 296 ALBA 296 A OC 297 BELL&HOWELL 292 BEST AR 298 BLA UPUNKT 229, 222 BLUE SKY 298 BRANDT 223 BR OCSONIC 297 BUSH 296 CLA TR ONIC 298 CRAIG 224 CR OSLEX 225 CUR TIS MA THIS 297, 226 D AEWOO 297, 298, 224, 227, 228 D A YTR O[...]

  • Página 74

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGE THORPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90 620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER A VE., SCARBOR OUGH, ONTAR IO M1S 3R1, C ANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 2 5462 RELLINGEN BEI HAMB URG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUBO URG 7[...]