Yamaha RX-V557 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha RX-V557. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha RX-V557 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha RX-V557 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha RX-V557, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha RX-V557 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha RX-V557
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha RX-V557
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha RX-V557
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha RX-V557 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha RX-V557 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha RX-V557, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha RX-V557, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha RX-V557. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RX-V557 AV R e c e i v e r Ampli-tuner audio-vidéo OWNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ G[...]

  • Página 2

    CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. K eep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place – awa y from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. Allow ventilation space of[...]

  • Página 3

    1 English PREP ARA TION INTRODUCTION BASI C OPERA TION SOUND FIELD PROGRAMS ADV ANCED OPERA TION ADDITIONAL INFORMA TION FEATURES ....................... .................................. .... 2 GETTING STARTED. .................................. ......... 3 Supplied accessories ........... ....................................... 3 Installing batt[...]

  • Página 4

    FEATURES 2 Built-in 6-channel power amplifier ◆ Minimum RMS output power (0.06% THD, 20 Hz to 20 kHz, 8 ! ) Front: 90 W + 90 W Center: 90 W Surround: 90 W + 90 W Surround back: 90 W Sound field features ◆ Proprietary Y AMAHA technology for the creation of sound fields ◆ Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder ◆ DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discret[...]

  • Página 5

    GETTING STARTED 3 English INTRODUCTION Please check that you received all of the following parts. 1 Press the part and slide the battery compartment cover off. 2 Insert four supplied batteries (AAA, R03, UM-4) according to the polarity markings (+ / –) on the inside of the battery compartment. 3 Slide the cover back until it snaps into place. Not[...]

  • Página 6

    CONTROLS AND FUNCTIONS 4 1 ST ANDBY/ON Turns on this unit or sets it to the standby mode. When you turn on this unit, you will hear a click and there will be a 4 to 5-second delay before this unit can reproduce sound. In standby mode, this unit consumes a small amount of power in order to receive infrared-signals from the remote control. 2 Remote c[...]

  • Página 7

    CONTROLS AND FUNCTIONS 5 English INTRODUCTION 9 VOL UM E Controls the output level of all audio channels. This does not affect the REC OUT level. 0 PHONES (SILENT CINEMA) jack Outputs audio signals for private listening with headphones. When you connect headphones, no signals are output to the OUTPUT jacks or to the speakers. All Dolby Digital and [...]

  • Página 8

    CONTROLS AND FUNCTIONS 6 This section describes the function of each control on the remote control used to control this unit. To operate other components, see “REMOTE CONTROL FEA TURES” on page 57. 1 Infrared window Outputs infrared control signals. Aim this window at the component you want to operate. 2 CODE SET Use to set up remote control co[...]

  • Página 9

    CONTROLS AND FUNCTIONS 7 English INTRODUCTION C SLEEP Sets the sleep timer . D MUL TI CH IN Selects multi-channel input when using an external decoder (etc.). E AMP Selects the AMP mode. Y ou must select the AMP mode to control the main unit. F VOL UM E + / – Increases or decreases the volume lev el. G MUTE Mutes the sound. Press again to restore[...]

  • Página 10

    CONTROLS AND FUNCTIONS 8 1 Decoder indicators When any of this unit’s decoders function, the respecti ve indicator lights up. 2 VIRTUAL indicator Lights up when Virtual CINEMA DSP is acti ve (see page 31). 3 SILENT CINEMA indicator Lights up when headphones are connected and a sound field program is selected (see page 26). 4 Input source indicato[...]

  • Página 11

    CONTROLS AND FUNCTIONS 9 English INTRODUCTION K 96/24 indicator Lights up when a DTS 96/24 signal is input to this unit. L LFE indicator Lights up when the input signal contains the LFE signal. M Input channel indicators/speaker indi cators Indicate the channel components of the current digital input signal. Indicate the number of speakers connecte[...]

  • Página 12

    CONTROLS AND FUNCTIONS 10 1 DIGITAL OUTPUT jack See page 18 for details. 2 MUL TI CH INPUT jacks See page 16 for connection information. 3 Video component jacks See pages 15 and 17 for connection information. 4 Antenna terminals See page 19 for connection information. 5 REMOTE IN/OUT jack s See page 61 for details. 6 AC OUTLET(S) Use to supply powe[...]

  • Página 13

    SPEAKER SETUP 11 English PREP ARA TION The speaker layout below shows the standard ITU-R * speaker setting. Y ou can use it to enjo y CINEMA DSP and multi-channel audio sources. * ITU-R is the radio communication sector of the ITU (International Telecommunication Union). Front speakers (FR and FL) The front speakers are used for the main source sou[...]

  • Página 14

    12 SPEAKER SETUP Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, an d if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass. • If you will use 4 or 6 ohm speakers, be sure [...]

  • Página 15

    13 English SPEAKER SETUP PREP ARA TION ■ FRONT terminals Connect one or two speaker systems (2, 3) to these terminals. If you use only one speaker system, connect it to the FRONT A or B terminals. ■ CENTER terminals Connect a center speaker (4) to these terminals. ■ SURROUND terminals Connect surround speakers (6, 7) to these terminals. ■ S[...]

  • Página 16

    CONNECTIONS 14 Do not connect this unit or other components to the mains power until all connections between components are complete. ■ Cable indications ■ Analog jacks Y ou can input analog signals from audio components by connecting audio pin cable to the analog jacks on this unit. Connect red plugs to the right jacks and white plugs to the l[...]

  • Página 17

    15 English CONNECTIONS PREP ARA TION ■ Connections for DVD playbac k Be sure to connect your video source components in the same way you connect your video monitor to this unit if V . CONV. (see page 53) is set to OFF. For example, if yo u connect your video monitor to this un it using a VIDEO connection, connect your video source components to t[...]

  • Página 18

    16 CONNECTIONS ■ Connecting to the MUL TI CH INPUT jacks This unit is equipped with 6 additional input jacks (left and right FRONT, CENTER, left and right SURROUND and SUBWOOFER) for discrete multi-channel input from a multi-format player, e xternal decoder, sound processor or pre- amplifier. Connect the output jacks on your multi-format player o[...]

  • Página 19

    17 English CONNECTIONS PREP ARA TION ■ Connections for other video components • Be sure to connect you r video source components in the same way you conn ect your video monitor to this unit if V. CONV . (see page 53) is set to OFF. For example, if you connect your video monitor to this unit using a VIDEO connection, connect your video source co[...]

  • Página 20

    18 CONNECTIONS ■ Connections for audio components Connecting audio components AUDIO R L IN ( PLAY ) OUT ( REC ) MD/ CD-R CD DIGITAL INPUT DIGITAL OUTPUT MD/CD-R CD COAXIAL OPTICAL MD/CD-R L R L R L R O O C CD player MD recorder or tape deck Coaxial out Audio out Audio in Audio out Optical in Optical out[...]

  • Página 21

    19 English CONNECTIONS PREP ARA TION Both FM and AM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas should provide sufficient signal strength. Connect each antenna correctly to the designated terminals. ■ Connecting the AM loop antenna 1 Set up the AM loop antenna. 2 Press and hold the tab to insert the AM loop antenna lea[...]

  • Página 22

    20 CONNECTIONS ■ Connecting the AC power cord Plug the power cord into an AC wall outlet. ■ AC OUTLET(S) (SWITCHED) U.K. model ........................ ............................... ..... 1 outlet Other models ....................... ................................. .2 outlets Use these outlets to connect the power cords from your other comp[...]

  • Página 23

    21 English CONNECTIONS PREP ARA TION If you are using 4 or 6 ohm speakers, set the impedance to 4 or 6 ohms as follows before turning on the power . Be sure this unit is in the standby mode. 1 T urn off the power to this unit, and while holding down STRAIGHT (EFFECT), press ST ANDBY/ON. This unit turns on, and the ADV ANCED SETUP menu appears in th[...]

  • Página 24

    BASIC SETUP 22 The basic setup feature is a useful way to set up your system quickly and with minimal effort. y • If you wish to configure the unit manually using more precise adjustments, use the detailed parameters in SOUND MENU (page 50) instead of using BASIC SETUP. • Altering any parameters in BASIC SETUP will reset all parameters in SOUND[...]

  • Página 25

    23 English BASIC SETUP PREP ARA TION 7 Press d to display the SPEAKERS parameter. 8 Press j / i to select the number of speakers you connected. 9 Press d to display SET/CANCEL. 10 Press j / i to select the desired setting. >SET CANCEL SET To apply the settings you chose in steps 4 through 8. CANCEL To cancel the setup without makin g any changes[...]

  • Página 26

    24 BASIC SETUP ■ T o balance the speaker levels Perform the following steps after step 13 (see page 23). The unit outputs the test tone from the selected speaker and the left front (or left surround) speaker in turn. The indicator of the speaker currently outputting the test tone flashes in the front panel display. 14 Press d / u to select a spea[...]

  • Página 27

    PLAYBACK 25 English BASIC OPERA TION 1 Press STANDBY/ON (or SYSTEM PO WER on the remote control) to turn on the power . 2 T urn on the video monitor connected to this unit. 3 Press SPEAKERS A or B (or press AMP to select the AMP mode, then press SPEAKERS A or B on the remote control). Each press turns the respective speakers on or off. 4 Select the[...]

  • Página 28

    26 PLAYBACK 7 Select a sound field program if desired. Rotate PROGRAM (or press AMP to select the AMP mode, then press one of the sound field program buttons on the remote control) to select a sound field program. (See page 43 for details about sound field programs.) ■ To listen with headp hones (“SILENT CINEMA”) “SILENT CINEMA” allows yo[...]

  • Página 29

    27 English PLAYBACK BASIC OPERA TION ■ Selecting MUL TI CH INPUT Press MUL TI CH INPUT (or MULTI CH IN on the remote control) so that “M UL TI CH INPUT” appears in the front panel display. MULTI CH INPUT When “MULTI CH INPUT” is shown in the front panel display , no other source can be played. To select another in put source with INPUT (o[...]

  • Página 30

    28 PLAYBACK ■ Remote control operation Press AMP to select the AMP mode, then press one of the sound field program buttons to select the desired program. The name of the selected program appears in the front panel display. y Feel free to choose a sound field program based on your listening preference, and not purely on the name of the program its[...]

  • Página 31

    29 English PLAYBACK BASIC OPERA TION • Some 6.1-channel compatible discs do not have a signal (flag) which this unit can automatically detect. When playing these kinds of discs with 6.1-channel, select a decoder manually (PLIIx Music, EX/ES or EX). • 6.1-channel playback is not possible even if EXTD SUR. is pressed in the following cases: – W[...]

  • Página 32

    30 PLAYBACK ■ Listening to high fidelity stereo sound (Direct Stereo) Direct Stereo allows you to bypass this unit’ s decoders and DSP processors to enjoy pure high fidelity sound from 2- channel PCM and analog sources. Rotate PROGRAM (or press AMP to select the AMP mode, then press DIRECT ST. on the remote control) to select “DIRECT STEREO?[...]

  • Página 33

    31 English PLAYBACK BASIC OPERA TION ■ Downmixing to 2 channels Y ou can enjoy 2-channel stereo playback ev en from multi- channel sources. Rotate PROGRAM (or press AMP to select the AMP mode, then press STEREO on the remote control) to select 2c h Stereo. 2ch Stereo y Y ou can use a subwoofer with this program when SWFR or BOTH is selected in ?[...]

  • Página 34

    32 PLAYBACK This unit comes with a variety of input jacks. Do the following to select the type of input signals you want to use. 1 Rotate INPUT to select the input source. 2 Press INPUT MODE to select an input mode. In most cases, use AUTO. AUTO Automatically selects input signals in the following order: 1) Digital signals * 2) Analog signals DTS S[...]

  • Página 35

    FM/AM TUNING 33 English BASIC OPERA TION There are 2 tuning methods; automatic and manual. Automatic tuning is effecti ve when station signals are strong and there is no interference. ■ Automatic tuning 1 Rotate INPUT to select TUNER as the input source. 2 Press FM/AM to select the reception band. “FM” or “AM” appears in the front panel d[...]

  • Página 36

    34 FM/AM TUNING ■ Manual tuning If the signal from the station you want to select is weak, tune into it manually . Manually tuning into an FM station will automatically switch the tuner to monaural reception to increase the signal quality . 1 Select TUNER and the reception band following steps 1 and 2 as described in “Automatic tuning”. 2 Pre[...]

  • Página 37

    35 English FM/AM TUNING BASIC OPERA TION 3 Press and hold MEMORY (MAN’L/A UTO FM) for more than 3 seconds. The preset number, the MEMOR Y and AUT O indicators flash. After about 5 seconds, automatic presetting starts from the frequency currently displayed and proceeds toward the higher frequencies. When automatic preset tuning is completed, the f[...]

  • Página 38

    36 FM/AM TUNING 4 Press PRESET/TUNING l / h to select a preset station number (1 to 8) while the MEMORY indicator is flashing. Press h to select a higher preset station number. Press l to select a lo wer preset station number. 5 Press MEMORY (MAN’L/A UT O FM) on the front panel while the MEMOR Y indicator is flashing. The station band and frequen[...]

  • Página 39

    37 English FM/AM TUNING BASIC OPERA TION 2 Press PRESET/TUNING l / h (or PRESET/ CH u / d on the remote control) to select a preset station number (1 to 8). The preset group and number appear in the front panel display along with the station band, frequency and the TUNED indicator lights up. Y ou can exchange the assignment of two preset stations w[...]

  • Página 40

    38 FM/AM TUNING 4 Press PRESET/TUNING (EDIT) again. The stations stored at the two preset assignments are exchanged. Radio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. The Radio Data System function is carried out among the network stations. This unit can receive va rious Radio Data System data such as PS (Progra[...]

  • Página 41

    39 English FM/AM TUNING BASIC OPERA TION Four modes are available for displaying Radio Data System data. The PS, PTY, RT and/or CT indicators that correspond to the Radio Data System data services offered by the station light up in the front panel display. 1 Press TUNER on the remote control to set this unit to tuner mode. 2 Press FREQ/TEXT repeate[...]

  • Página 42

    40 FM/AM TUNING If you select the desired program type, this unit automatically searches all preset Radio Data System stations that are broadcasting a program of the required type. y When performing this operation with the remote control, first press TUNER to set the remote to tuner mode. 1 Press PTY SEEK MODE on the remote control to set this unit[...]

  • Página 43

    41 English FM/AM TUNING BASIC OPERA TION This function uses the EON data service on the Radio Data System station network. If you select the desired program type (NEWS, INFO, AFFAIRS or SPOR T), this unit automatically searches for all preset Radio Data System stations that are scheduled to broadcast the selected type of program and switches from t[...]

  • Página 44

    RECORDING 42 Recording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions for those components. 1 T urn on the power of this unit and all connected components. 2 Select the source component you want to record from. 3 Start playback (or select a broadcast station) on the source component[...]

  • Página 45

    SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS 43 English SOUND FIELD PROGRAMS This unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allow you to enjoy multi-channel playback from almost any sound source (stereo or multi-channel). This unit is also equipped with a Y AMAHA digital sound field processing (DSP) chip containing several sound f ield p[...]

  • Página 46

    44 SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS 4 MOVIE THEATER : Spectacle CINEMA DSP processing. This program creates th e extremely wide sound field of a 70-mm movie theater. It precisely reproduces the source sound in detail, making both the video and the sound field incredibly real. This is ideal for any kind of video source encoded with Dolby Surround, D[...]

  • Página 47

    45 English SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS SOUND FIELD PROGRAMS Y ou can select from the following sound fields when playing music sources, like CD, FM/AM broadcasting, tapes, etc. Program selection methods vary dependin g on sound field program types. For details on how to select sound field programs, see “Selecting sound fie ld programs” on [...]

  • Página 48

    ADVANCED OPERATIONS 46 Use this feature to automatically set this unit in the standby mode after a certain amount of time. The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is playing or recording a source. The sleep timer also automatically turns off any e xternal components connected to AC OUTLET(S). ■ Setting the sleep time[...]

  • Página 49

    47 English ADVANCED OPERATIONS ADV ANCED OPERA TION Y ou can adjust the output level of each speaker while listening to a music source. This is also possible when playing sources through the MUL TI CH INPUT jacks. Please note that this operation will override the level adjustments made in “BASIC SETUP” (page 22) and “SP LEVEL” (page 51). 1 [...]

  • Página 50

    SET MENU 48 Y ou can use the following parameters in SET MENU to adjust a v ariety of system se ttings and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment. ■ BASIC SETUP Use to quickly setup basic system parameters (see page 22). ■ MANU[...]

  • Página 51

    49 English SET MENU ADV ANCED OPERA TION Use the remote control to access and adjust each parameter. y Y ou can change SET MENU parameters while the unit is reproducing sound. Y ou cannot change some SET MENU parameters while the unit is in either cinema or music night listening mode. 1 Press AMP. 2 Press SET MENU. “BASIC SETUP” appears in the [...]

  • Página 52

    50 SET MENU Use to manually adjust any speaker setting or compensate for video signal processing delays when using LCD monitors or projectors. Most of the SOUND MENU parameters are set automatically when you perform “BASIC SETUP” (see page 22). ■ Speaker settings A)SPEAKER SET Use to manually adjust any speaker setting. y If you are not satis[...]

  • Página 53

    51 English SET MENU ADV ANCED OPERA TION ■ Speaker level B)SP LEVEL Use these settings to manually balance the level of each speaker selected in SPEAKER SET (page 50). Choices: –10.0 dB to +10.0 dB • FL adjusts the balance of the front left speaker. • FR adjusts the balance of the front right speaker . • C adjusts the balance of the cente[...]

  • Página 54

    52 SET MENU ■ Audio settings G)AUDIO SET Use to customize this units overall audio settings. Muting type MUTE TYP. Use to adjust how much the mute function reduces the output volume. Choices: FULL , –20dB • Select FULL to comple tely halt all output of sound. • Select –20dB to reduce the current volume by 20 dB. Audio delay A. DELAY Use t[...]

  • Página 55

    53 English SET MENU ADV ANCED OPERA TION ■ Input rename C)INPUT RENAME Use this feature to change the name of the inputs in the front panel display. 1 Press an input selector button to select the input you want to change the n ame of. 2 Press AMP. 3 Press j / i to place the _ (under-bar) under the space or the character you want to edit. 4 Press [...]

  • Página 56

    54 SET MENU ■ Parameter initialization C)PARAM. INI Use this feature to initialize the parameters for each sound field program within a sound field program g roup. When you initialize a sound field program group, all of the parameter values within that group revert to their initial settings. Press the corresponding numeric button for the sound fi[...]

  • Página 57

    ADVANCED SETUP MENU 55 English ADV ANCED OPERA TION The ADV ANCED SETUP menu is displayed in the front panel display. y • During the advanced setup procedure, audio output is muted. • During the advanced setup procedure, only the ST ANDBY/ON, STRAIGHT (EFFECT) buttons, and PROGRAM selectors on the front panel are available for operation. Be sur[...]

  • Página 58

    56 ADVANCED SETUP MENU ■ ADV ANCED SETUP menu items Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment. Speaker impedance SP IMP. Use to switch the speaker impedance for this unit. Choices: 8 ! MIN $% 4 !% MIN • Select 8 !% MIN % to set the speaker impedance to 8 !% . • Sele[...]

  • Página 59

    REMOTE CONTROL FEATURES 57 English ADV ANCED OPERA TION In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other A/V components made by Y AMAHA and other manufacturers. T o control other components, you must set up remote control with the appropriate remote control codes. ■ Controlling this unit The shaded areas below can b[...]

  • Página 60

    58 REMOTE CONTROL FEATURES Y ou can control other components by setting the appropriate remote control codes. Codes can be set up for each input area. For a complete list of available remote control codes, refer to “LIST OF REMOTE CONTR OL CODES” at the end of this manual. The following table shows the default component (Library: component cate[...]

  • Página 61

    59 English REMOTE CONTROL FEATURES ADV ANCED OPERA TION Once you set the appropriate remote control codes, you can use this remote to control your other components. Note that some buttons may not correctly operate the selected component. Use the input selector buttons to select the component you want to operate. The remote control automatically swi[...]

  • Página 62

    60 REMOTE CONTROL FEATURES Y ou can select the unit you want to operate with the remote control by entering the library code. 1 Press CODE SET using a ballpoint pen or similar object. The TRANSMIT indicator on the remote control flashes twice. 2 Enter the code number “9991” or “9992” (see the table below). The TRANSMIT indicator on the remo[...]

  • Página 63

    ZONE 2 61 English ADV ANCED OPERA TION This unit allows you to configure a multi-room audio system. Y ou can control this unit from the second room using the supplied remote control. Y ou need the following additional equipment to use the multi -room functions of this unit: • An infrared signal receiv er in the second room. • An infrared emitte[...]

  • Página 64

    62 ZONE 2 The supplied remote control can be used to control Zone 2. Y ou can even select the input source and control components located in the main room directly from the second room regardless of the listening condition in the main room. y Y ou can also turn on/off the main or Zone 2 mode by pressing MAIN or ZONE 2 on the front panel. ■ To en [...]

  • Página 65

    63 English ZONE 2 ADV ANCED OPERA TION ■ T o control the power of the main unit and Zone 2 unit To turn all units (the main unit and Zo ne 2 unit) to standby: While holding down AMP , press ST ANDB Y. To turn on all units (the main unit an d Zo ne 2 unit): While holding down AMP , press SYSTEM POWER. y STANDBY and SYSTEM PO WER work differently d[...]

  • Página 66

    EDITING SOUND FIELD PARAMETERS 64 What really creates the rich, full tones of a li v e instrume nt are the multiple reflections from the walls of the room. I n addition to making the sound “live”, these reflections enable us to tell where the player is situated, and the size and shape of the room in which we are sitting. ■ Elements of a sound[...]

  • Página 67

    65 English EDITING SOUND FIELD PARAMETERS ADDITIONAL INFORMA TION 5 Repeat steps 2 throug h 4 as necessary to change other program parameters. Y ou cannot change parameter values when “MEMOR Y GU ARD” is set to ON. If you want to change the parameter values, set “MEMORY GUARD” to OFF (see page 53). ■ Resetting parameters to the factory pr[...]

  • Página 68

    SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS 66 Y ou can adjust the values of certain digital sound field parameters so the sound fields are recreated accurately in your listening room. Not all of the following parameters are found in ev ery program. ■ DSP LEVEL (DSP level) Function: Adjusts the level of all the DSP effect sounds within a narro w range. De[...]

  • Página 69

    67 English SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS ADDITIONAL INFORMA TION For 6ch Stereo: Function: These parameters adjust the volume level for each cha nnel in 6-channel stereo m ode. Control range: 0 to 100% ■ CT LEVEL (Center level) ■ SL LEVEL (Surround left level) ■ SR LEVEL (Surround right level) ■ SB LEVEL (Surround back level) For PRO L[...]

  • Página 70

    TROUBLESHOOTING 68 Refer to the chart below when this unit does not function properly . If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the power cord, and contact the nearest authorized Y AMAHA dealer or service center. ■ General TROUBLESHOOTING Prob[...]

  • Página 71

    69 English TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION Problem Cause Remedy Refer to page The sound suddenly goes off. The protection circuitry has been activated because of a short circuit, etc. Check that the impedance selecto r setting is correct. 56 Check that the speaker wires are not t ouching each other and then turn this unit back on . — The [...]

  • Página 72

    70 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Refer to page Dolby Digital or DTS sources cannot be played. (Dolby Digital or DTS indicator in the front panel display does not light up.) The connected component is not se t to output Dolby Digital or DTS digital signals. Make an appropriate setting following the operating instructions for your componen t. [...]

  • Página 73

    71 English TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION ■ T uner ■ Remote control Problem Cause Remedy Refer to page FM FM stereo reception is noisy. The characteristics of FM stereo broadcasts may cause this problem when the transmitter is too far awa y or the antenna input is poor. Check the antenna connections. Try using a high-qualit y di rectio[...]

  • Página 74

    RESETTING THE FACTORY PRESETS 72 If you want to reset all of your unit’s parameters for any reason, do the following. This procedure completely resets ALL parameters, including the SET MENU, level, assign and tuner presets. Be sure this unit is in standby mode. 1 With the unit in standby mode, hold dow n STRAIGHT (EFFECT) on the front panel and p[...]

  • Página 75

    GLOSSARY 73 English ADDITIONAL INFORMA TION ■ Dolby Digital Dolby Digital is a digital surround sound system that gives you completely independent multi-channel audio. With 3 front channels (left, center, and right), and 2 surround stereo channels, Dolby Digital provides 5 full-rang e audio channels. With an additional channel especially for bass[...]

  • Página 76

    74 GLOSSARY ■ CINEMA DSP Since the Dolby Surround and DTS systems were originally designed for use in movie theaters, their effect is best felt in a theater having many speakers and designed for acoustic effects. Since home conditions, such as room size, wall material, number of speakers, and so on, can differ so widely , it’ s inevitable that [...]

  • Página 77

    75 English GLOSSARY ADDITIONAL INFORMA TION ■ Component video signal With the component video signal system, the video signal is separated into the Y signal for the luminance and the P B and P R signals for the chrominance. Color can be reproduced more faithfully with this system because each of these signals is independent. The component signal [...]

  • Página 78

    SPECIFICATIONS 76 AUDIO SECTION • Minimum RMS Ou tput Power for Front, Center, Surround, Surround back 20 Hz to 20 kHz, 0.06% THD, 8 ! .......................... ............. 90 W • Maximum Power (EIAJ) [Asia, Korea and Genera l models] 1 kHz, 10% THD, 8 ! ........................................ ................. 130 W • Dynamic Power (IHF)[...]

  • Página 79

    APPENDIX-i LIST OF REMO TE CONTROL CODES LISTE DES COD ES DE COMMANDE LISTE DER FERNB EDIENUNGSCODES LIST A Ö VER FJÄRRK ONTROLLK ODER LIJST MET AFST AN DSBEDIENINGSCODES СПИСОК К ОДОВ ДИСТ АНЦИ ОННОГ О УПР АВЛЕНИЯ TV ADMIRAL 0411, 0451, 0911, 1021, 1081 AIKO 0891 AKAI 0061, 0101, 0231, 1191, 1351, 1591, 1641, 1[...]

  • Página 80

    APPENDIX-ii KOR TING 0431, 1011, 1021, 1081, 1541 KTV 0601, 1171 LENOIR 0601, 1511 LEYEO 1181 LG (GOLDST AR) 0591, 0601, 0761, 0791, 1371, 1491, 1511, 1561, 1621, 1641 LIFETEC 2591, 2601, 2611, 2621, 2641, 2651, 2661, 2671, 2681, 2691, 2711, 2761, 2771, 2781 LOEWE OPT A 0121, 0131, 0581, 0611, 1081 LOGIC 169 1, 2281 LOGIK 0551, 1681, 2281 LOWEWE 08[...]

  • Página 81

    APPENDIX-iii THOMSON 0331, 0481, 0531, 0571, 0631, 0651, 0731, 0901, 1241, 1571, 1591, 1791, 1811, 1821, 1891, 1941, 2531 THORN 0741, 0861, 2091, 2251, 2271, 2281 THORN-FERGUSON 0281, 0371, 0551, 0651, 0781, 0861, 0881, 1131, 1181, 1361, 1461, 1971, 1991, 2281 TMK 0141, 0791 , 1471 TOSHIB A 0141, 0381, 048 1, 1221, 1271, 1701, 1741, 1851, 2151, 280[...]

  • Página 82

    APPENDIX-iv FORMENTI-PHOENIX 0012, 0052 FR ONTECH 0112 FUNAI 0432 GBC 0002 GEC (UK) 0022, 005 2 GELOSO 0002 GENERAL TECHNIC 1172 GOODMANS 0002, 0072, 02 82, 0432, 0502 GOODMANS (UK) 0002 GRAETZ 0022, 0042 GRANAD A 0052, 013 2, 0532, 0572 GRANAD A (UK) 0052, 0092, 0462, 0602, 0812, 0822 GR UNDIG 0052, 0062, 0092, 0232, 0252, 0262, 0752, 0802 HANSEA [...]

  • Página 83

    APPENDIX-v GENEXXA 0525, 0825, 0855, 0875, 0995, 1265, 1285, 1345, 1355, 1485, 1575, 1675, 1715, 1825 GR UNDIG 0175 HARMAN KARDON 0325, 0495, 0565, 1135, 1145, 1155 HIT ACHI 0065, 0585, 0685, 0945, 1005, 1015, 1225, 1545 INNO V A TION 1995, 2005, 2015 ITT -NOKIA 0185 JVC 0385, 0395, 0455, 0575, 0585 KARCHER 0485 KENWOOD 0025, 0055, 0145, 0215, 0595[...]

  • Página 84

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHO RPE AVE., BUENA PA RK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCAR BO ROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CAN ADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RE LLINGEN BEI HAMBURG, GE RMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUB OURG 773[...]