Yamaha RY9 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha RY9. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha RY9 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha RY9 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha RY9, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha RY9 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha RY9
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha RY9
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha RY9
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha RY9 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha RY9 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha RY9, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha RY9, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha RY9. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI RHYTHM PROGRAMMER[...]

  • Página 2

    This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Y amaha. W ARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over , or roll anything over power or [...]

  • Página 3

    Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair , or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain l[...]

  • Página 4

    PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULL Y BEFORE PROCEEDING * Please keep these precautions in a safe place for future reference. W ARNING Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not [...]

  • Página 5

    • Do not attempt to recharge batteries that are not intended to be charged. • If the instrument is not to be in use for a long time, remove the batteries from it, in order to prevent possible fluid leakage from the battery . • Keep batteries away from children. • Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the [...]

  • Página 6

    THANK YOU FOR PURCHASING THE Y AMAHA RY9 RHYTHM PROGRAMMER. The Y amaha R Y9 is a full-featur ed, high quality , low-priced, hand-held ster eo r hythm pr ogrammer with accompaniment backing and guitar input that’ s the per fect “pocket pal” for the guitarist on the go. W ith its compact size, friendly user inter face, wide variety of pr epr o[...]

  • Página 7

    CONVENTIONS USED IN THIS MANUAL. In or der to keep confusion to a minimum, ther e ar e a few basic conventions used in the feature explanations in this manual, as follows: ■ Names of key featur es ar e written in the cap-low style; e.g., Patter n Mode, Song Recor d Mode, System Mode Sync function, User patter ns, etc. ■ Names of contr ols and c[...]

  • Página 8

    HOW TO USE THIS MANUAL. The R Y9 Owner’ s Manual is designed to travel alongside the R Y9 itself. It includes infor mation about all the R Y9’ s featur es and operation pr ocedur es, or ganized in such a way as to per mit quick and easy access to any featur e you need to locate. The main sections of the Owner’ s Manual ar e as follows: BEFORE[...]

  • Página 9

    BEFORE YOU BEGIN .............................................. 2 1. THE RY9 ................................................................ 2 2. RY9 SYSTEM STRUCTURE ...................................... 4 3. TOP P ANEL ............................................................ 7 4. SIDE & REAR P ANELS .....................................[...]

  • Página 10

    1. THE RY9 The R Y9 is an easy-to-use yet power ful r hythm pr ogrammer with automatic bass and chor d accompaniment backing, an exter nal input for playing along using a guitar , versatile MIDI capabilities and much mor e. Featuring Y amaha’ s exclusive A WM (Advanced W ave Memor y) tone generation technology—wher e voices ar e high quality di[...]

  • Página 11

    The RY9’ s many other featur es include song chaining and loop r epeating, r hythm “swing” function for a r ealistic human feeling, guitar tuner and guitar synthesizer , 28-note polyphony , ster eo outputs, headphone jack, and a lar ge LCD scr een which always lets you know what mode and status you’r e cur r ently in. Hence, the R Y9 is the[...]

  • Página 12

    BEFORE YOU BEGIN 2. RY9 SYSTEM STRUCTURE The R Y9 is primarily a power ful r hythm pr ogrammer, but with the added dimension of automatic backing accompaniment, song pr ogramming capability and a guitar synthesizer . The key components that make up the R Y9’ s operating system ar e the A WM voices, the dr um kits, the patter ns, and the songs. Th[...]

  • Página 13

    BEFORE YOU BEGIN 5 THE A WM VOICES. Ther e ar e 128 “dr um” voices and 50 “nor mal” A WM voices. The dr um voices ar e assigned to the dr um kits. The nor mal voices ar e assigned to the backing accompaniments and to the guitar synthesizer . THE DRUM KITS. Ther e ar e 12 Pr eset dr um kits and 4 User dr um kits. Although ther e ar e only 12[...]

  • Página 14

    BEFORE YOU BEGIN 6 THE MODES AND FUNCTIONS. The RY9’ s featur es ar e for the most par t or ganized into nine modes accessible by holding [MODE] and pr essing one of the dr um pads (the names of the modes ar e printed on the various pads). All modes except T empo Mode and T ranspose Mode contain several pages of functions which you can select by [...]

  • Página 15

    BEFORE YOU BEGIN 3. TOP P ANEL 1 LCD SCREEN High contrast, easy-to-r ead Liquid Cr ystal Display (LCD) pr ovides lar ge-content visual feedback to always let you know exactly what mode and status you’r e cur r ently in. 2 [REC] BUTTON For entering and exiting Patter n Recor d Mode and Song Recor d Mode. Both Step and Realtime r ecor ding ar e pos[...]

  • Página 16

    BEFORE YOU BEGIN 5 [STOP] BUTTON For stopping the song or patter n playback or r ealtime r ecor ding. 6 [PLA Y] BUTTON For star ting song or patter n playback or r ealtime r ecor ding fr om the cur r ent measur e location. Pr essing [PLA Y] immediately after pr essing [STOP] will continue the song or patter n playback fr om the stop location. T o s[...]

  • Página 17

    ) [DELETE] BUTTON For deleting individual dr um beats in Patter n Recor d Mode. Simply hold [DELETE] and pr ess [ENTER] or the appr opriate dr um pad to delete the dr um voice at the cur r ent cursor location. When Chor d Assign is active, holding [DELETE] and pr essing [ENTER] will delete the chor d at the cur r ent cursor location. ! [AUDITION] B[...]

  • Página 18

    4. SIDE & REAR P ANELS 1 [VOLUME] SLIDER For setting the master volume output level fr om the [OUTPUT] and [PHONES] jacks. 2 [PHONES] MINI JACK For plugging in a pair of headphones with a mini ster eo plug for private listening. 3 [OUTPUT] JACKS For connecting the R Y9 to a mixer , or a ster eo amplifier , or amplified speakers. In the case of [...]

  • Página 19

    5 [EXT IN] JACK For plugging in a guitar to play along with the song or patter n playback, or for using the guitar tuner featur e, or for “triggering” any of the 50 A WM backing instr ument voices in various ways. 6 [DC IN] JACK (DC IN 12V) For connecting an appr opriate AC power adaptor (P A-3B or an equivalent r ecommended by Y amaha) to supp[...]

  • Página 20

    GETTING ST ARTED 12 5. SETUP & POWER-ON The RY9 can be powered by either an optional AC adaptor or six batteries. Follow the instr uctions below based on the power sour ce you intend to use. USING A POWER ADAPTOR. Plug the DC output cable fr om an optional Y amaha P A-3B AC Adaptor (available fr om your Y amaha dealer) snugly into the [DC IN] j[...]

  • Página 21

    USING BA TTERIES Install six 1.5 volt AA-size (SUM-3 or R6P) or equivalent manganese or alkaline batteries into the batter y compar tment. 1. Open the batter y compar tment cover . Open the batter y compar tment cover—located on the bottom panel of the R Y9—by car efully pr essing down on the gr ooved ar ea of the cover and sliding it outwar d,[...]

  • Página 22

    WHEN TO REPLACE THE BA TTERIES. When the batteries r un down and ar e no longer able to operate the R Y9, the sound may become distor ted, the output volume level will decr ease automatically , and the wor ds “BA TT LOW” will appear in the LCD. When this happens, r eplace the batteries with a complete set of six new batteries. W ARNING! NEVER M[...]

  • Página 23

    Monitoring by an Audio System Another simple setup for monitoring the R Y9’ s sound is to plug a pair of audio cables fr om the R Y9’ s [OUTPUT] jacks to the inputs of either a mixer , or a ster eo amplifier , or a pair of amplified keyboar d speakers. Car efully adjust the R Y9’ s [VOLUME] slider in r elation to the input and output levels o[...]

  • Página 24

    MIDI settings Connecting a Guitar One of the R Y9’ s most unique featur es is its [EXT IN] jack, which lets you plug a guitar dir ectly into the R Y9 and play along with the patter ns and songs, or use the R Y9 as a guitar tuner , or even use the R Y9 as a guitar synthesizer to “trigger” one of the 50 A WM nor mal voices by the notes you play[...]

  • Página 25

    POWER-ON PROCEDURE. Ther e is actually a cor r ect pr ocess for switching the various components in an electr onic music system on and of f. The r ules ar e simple but impor tant. BEFORE TURNING ANYTHING ON: ■ Be sur e that all components ar e actually plugged in, and check to make sur e that all volume contr ols ar e tur ned down to their zer o [...]

  • Página 26

    6. PLA YING THE DEMO SONG Befor e you begin using the RY9 or diving into its many featur es, you might want to hear the prepr ogrammed demo song which will give you an idea of just how power ful the R Y9 is. T o select the demo song, first you must enter Song Mode. ■ T o enter Song Mode, pr ess and hold the [MODE] button, then pr ess [SONG]. ■ [...]

  • Página 27

    7. PLA YING THE DRUM P ADS At power -on, you can star t hitting the dr um pads right away . Tr y listening to the sounds of the cur r ently selected dr um kit. The Dr um V oice List and Dr um Kit List ar e pr ovided on pages 84 and 86. SELECTING THE P AD BANKS. Each of the twelve dr um pads has two dr um voices assigned to it. These ar e or ganized[...]

  • Página 28

    SELECTING THE DRUM KITS. When the Chase function is on, the cur r ently selected dr um kit will depend on which patter n is selected. Ther e ar e 16 dr um kits—12 Pr eset dr um kits and 4 User dr um kits. T o select a dif fer ent kit, you must first enter Dr um Kit Mode. ■ T o enter Dr um Kit Mode, hold [MODE] and pr ess [KIT]. (T o access the [...]

  • Página 29

    8. PLA YING THE PRESET P A TTERNS The R Y9 comes filled with 200 Pr eset one-measur e r hythm patter ns (#000 ~ #199). Each Pr eset patter n is accompanied by a special backing par t, pr epr ogrammed in a specific music style. The automatic backing consists of Bass, Chor d 1 and Chor d 2 tracks. Ther e ar e 200 backings, covering many dif fer ent p[...]

  • Página 30

    ■ The wor d “PTN” (located next to the number of the cur r ently selected patter n) will be flashing, indicating that you can change the patter n number . ■ Pr ess [-1] and [+1] to select a Preset patter n (between #000 ~ #199). (The patter n numbers between #200 ~ #249 ar e for User patter ns, i.e., patter ns you cr eate yourself; the User[...]

  • Página 31

    CHANGING THE TEMPO. Y ou can change the tempo whether the patter n is playing or stopped. Each Pr eset patter n is pr ogrammed with an “initial tempo”. When you select a patter n, the patter n’ s initial tempo will be loaded. ■ T o change the cur r ent tempo setting, hold [MODE] and pr ess [TEMPO] to enter T empo Mode. The wor d “TEMPO”[...]

  • Página 32

    ■ T o select Chor d Root or Chor d T ype, pr ess [ E ] and [ F ]. The flashing indicator will be positioned above the cur rently selected one. ■ T o change the backing Chor d Root or Chor d T ype, pr ess [+1] and [-1], followed by [ENTER] to lock in the new chor d. ■ T o exit Chor d Assign, pr ess [CHORD] again. SELECTING THE BACKING ACCOMP A[...]

  • Página 33

    ■ When the backing name is flashing, pr ess and hold [-1] or [+1] to scr oll thr ough all the backings; the ver y last backing selection will be the “Backing Of f” status. ■ T o tur n the backing accompaniment of f, choose the ver y last backing selection, indicated by the wor ds “BKOFF” in the LCD. (T o tur n the backing on again, pr e[...]

  • Página 34

    Bass T rack Mute (“B”) is the first function, Chor d 1 T rack Mute (“C1”) is the second function, and Chord 2 T rack Mute (“C2”) is the thir d function in Mute Mode. The wor ds “MUTE B (or C1 or C2) OF” will appear on the LCD to indicate that you have accessed the desir ed T rack Mute function, and that it is tur ned of f. T o tur n[...]

  • Página 35

    ■ Pr ess [-1] and [+1] to select a Pr eset song (between #00 ~ #49). (The song numbers between #50 and #99 ar e for User songs, i.e., songs you cr eate yourself; the User songs for a new R Y9 will contain no data.) ■ T o play the selected Pr eset song, pr ess [PLA Y]. (If the Repeat function is on; see page 43), the song will continuously play [...]

  • Página 36

    CHANGING THE P A TTERNS AND BACKING ACCOMP ANIMENT . Y ou can easily change the patter ns and backing accompaniment of the selected song—either while the song is stopped or while it is playing. After you’ve switched into the Song Mode Song Select function and selected a song, when you pr ess [PLA Y] to star t the song playback, the flashing cur[...]

  • Página 37

    ■ T o change the backing accompaniment, pr ess [ E ] or [ F ] to position the flashing cursor over the name of the backing accompaniment. The backing name will begin flashing, indicating that you can select a dif fer ent accompaniment backing to play with the cur r ently selected r hythm. Then pr ess [-1] and [+1] to select a backing accompanimen[...]

  • Página 38

    30 MODES & FUNCTIONS 10. P A TTERN MODE Patter n Mode is one of the two main operating modes of the RY9 (the other being Song Mode). It consists of both Patter n Play and Patter n Recor d Modes. The Pr eset Patter n List is pr ovided on page 88. P A TTERN PLA Y MODE. In Patter n Play Mode, you can select and play Pr eset and User patter ns, as [...]

  • Página 39

    MODES & FUNCTIONS THE BEA T/CLOCK POSITION INDICA TORS The patter n beat/clock position indicators appear in the upper right ar ea of the LCD, wher e lar ge inver ted triangles r epr esent each beat in the measur e, and small inver ted triangles r epr esent each clock wher e r hythm data may exist. (The number of beat and clock position triangl[...]

  • Página 40

    MODES & FUNCTIONS 32 ■ SELECTING A “NEXT” P A TTERN - T o specify the “Next” patter n to play immediately after the cur r ent patter n finishes, pr ess [+1] and [-1] while the cur r ent patter n is playing to specify the Next patter n number . The wor d “NEXT” will display in the LCD until the Next patter n is engaged. ■ CHANGIN[...]

  • Página 41

    MODES & FUNCTIONS 33 ■ ASSIGNING A SWING F ACTOR TO THE P A TTERN - Hold [MODE] and pr ess [P AGE-] or [P AGE+] once or mor e to access the Swing function. The word “SWING” will appear in the LCD, as will the cur r ent Swing setting (OFF , E1 ~ E9, S1 ~ S5). T o assign a Swing factor to the cur r ently selected patter n, pr ess [-1] or [+[...]

  • Página 42

    MODES & FUNCTIONS 34 ■ COPYING THE CURRENTL Y SELECTED P A TTERN - When the patter n is stopped, first select a sour ce patter n to copy fr om. Then, hold [MODE] and pr ess [P AGE+] once or mor e to access the Patter n Copy function. The wor ds “COPY SURE?” will appear in the LCD. Pr ess [-1] and [+1] to select a destination User patter n[...]

  • Página 43

    MODES & FUNCTIONS 35 P A TTERN RECORD MODE. In Patter n Recor d Mode, you can select and r ecor d a User patter n in either step-time or r eal-time, as well as designate the meter (time signatur e) for the patter n befor e r ecor ding, and r ecor d accents to achieve r ealistic playing dynamics. Y ou may copy a Pr eset patter n to a User patter[...]

  • Página 44

    36 MODES & FUNCTIONS ■ DESIGNA TING THE METER - If you want to cr eate a patter n fr om scratch with a specific time signatur e, you must first designate the meter for an empty User patter n while still in Patter n Recor d Standby Mode—i.e., before initiating the Step or Realtime r ecor ding operation. Hold [MODE] and pr ess [P AGE+]. The d[...]

  • Página 45

    MODES & FUNCTIONS 37 EXAMPLE DRUM SCORE: 8 BEA T P A TTERN When an 8 beat patter n is r ecor ded, the LCD will display as follows. ■ ENTERING STEP RECORD MODE - Fr om within Patter n Recor d Standby Mode, simply pr essing one of the dr um pads or the [ACCENT] button will initiate the step r ecor ding operation. (T o exit Step Recor d Mode, pr[...]

  • Página 46

    38 MODES & FUNCTIONS ■ ENTERING REAL TIME RECORD MODE - Fr om within Patter n Recor d Standby Mode, simply pr essing [PLA Y] will initiate the r ealtime r ecor ding operation. A count-in metr onome click will begin (the number of count-in beats will appear on the scr een, and will depend on the designated meter), after which r ealtime r ecor [...]

  • Página 47

    MODES & FUNCTIONS 39 ADDING ACCENTS TO THE RHYTHM Y ou can r ecor d and delete accents the same way as r ecor ding and deleting dr um beats—by using the [ACCENT] button. (Y ou can assign accent levels to the pads for User dr um kits. For details, see page 59.) ■ ADDING AN ACCENT - In Patter n Play Mode, you can add an accent as you play the[...]

  • Página 48

    MODES & FUNCTIONS 40 ■ ASSIGNING A BACKING - Y ou can assign any of the 200 backing accompaniments to play with a User patter n. (For details, see page 34.) ■ EXCEEDING THE MAXIMUM NOTE POL YPHONY - The R Y9 has 28-note polyphony , which means the maximum number of notes that can sound at one time is 28. Depending on the patter n you have c[...]

  • Página 49

    MODES & FUNCTIONS 41 11. SONG MODE Song Mode is one of the two main operating modes of the R Y9 (the other being Patter n Mode). It consists of both Song Play and Song Recor d Modes. SONG PLA Y MODE. In Song Play Mode, you can select and play Pr eset and User songs, as well as tur n the Repeat and Chain functions on and of f, clear a User song,[...]

  • Página 50

    MODES & FUNCTIONS 42 ■ SELECTING A FUNCTION - Hold [MODE] and pr ess [P AGE+] and [P AGE-] to step thr ough the various functions. The LCD will display infor mation about the status of each function as you step thr ough them. ■ SELECTING A SONG - When you enter Song Play Mode, you can go ahead and select a song. Other wise, you must positio[...]

  • Página 51

    MODES & FUNCTIONS 43 ■ CHANGING THE P A TTERN - T o temporarily specify a dif fer ent patter n to hear how it sounds with the song, pr ess [ E ] or [ F ] to position the flashing cursor over the abbr eviation “PTN” (Patter n). Then pr ess [+1] and [-1] to specify the patter n number . Any changes made to the patter n or backing in Song Pl[...]

  • Página 52

    MODES & FUNCTIONS 44 If you tur n both the Repeat and Chain functions on and then pr ess [PLA Y], the User songs will play fr om the top to the end r epeatedly , until you pr ess [STOP]. ■ CLEARING A USER SONG - When the song is stopped, hold [MODE] and pr ess [P AGE-] or [P AGE+] to access the Song Clear function. The wor ds “CLEAR SURE??[...]

  • Página 53

    MODES & FUNCTIONS ■ COPYING THE CURRENTL Y SELECTED SONG - Y ou can copy the cur r ently selected song to a User song location. While the song is stopped, first select a sour ce song to copy fr om. Then, hold [MODE] and pr ess [P AGE+] once or mor e to access the Song Copy function. The wor ds “COPY SURE?” will appear in the LCD. Pr ess [[...]

  • Página 54

    MODES & FUNCTIONS 46 If the LCD displays the wor ds “MEMOR Y FULL”, you cannot r ecor d a User song. T o fr ee up memor y , clear any unwanted User patter ns or songs. (Be sur e to save any impor tant User data first, of floading it to an exter nal storage device such as the Y amaha MDF3 MIDI Data Filer .) ■ ENTERING SONG RECORD MODE - Fi[...]

  • Página 55

    MODES & FUNCTIONS ■ ENTERING REAL TIME RECORD MODE - Fr om within Song Recor d Standby Mode, first, pr ess [-1] or [+1] to select the patter n number that you want to be the first par t in the song. Then, simply pr essing [PLA Y] will initiate the r ealtime r ecor ding operation. A count-in metr onome click will begin (the number of count-in [...]

  • Página 56

    MODES & FUNCTIONS 48 The patter n and chor d tracks ar e independent! When deleting a patter n, the succeeding par ts will be moved up by one par t. Ther efor e, take car e that your patter n deletions don’ t alter your song str uctur e in r elation to the chor d track. ■ INSERTING A P A TTERN - After r ecor ding a song, you can go back and[...]

  • Página 57

    MODES & FUNCTIONS 49 RECORDING CHORD CHANGES T o r ecor d chor d changes in the chor d track at specific clock locations in the song, first you must access the Chor d Assign featur e. ■ ACCESSING CHORD ASSIGN - Fr om within Step Recor d Mode, pr ess [CHORD]. The wor ds “BEA T” and “CLOCK”—which display the cur r ent beat and clock l[...]

  • Página 58

    MODES & FUNCTIONS 50 ■ DESIGNA TING A CHORD ROOT AND TYPE - After selecting the measure and specifying the clock, pr ess [ E ] twice to position the flashing cursor over the Chor d Root, and pr ess [-1] and [+1] to select the Chor d Root. Next, pr ess [ F ] once to position the flashing cursor over the Chor d T ype, and pr ess [-1] and [+1] t[...]

  • Página 59

    MODES & FUNCTIONS 51 CHORD TYPES (Key of C) LCD DISPLAY DEFINITION mM7 Min or Ma jor Sev ent h sus4 Suspended Fourth 7sus4 Sev ent h S uspen ded Fou rth m7 5 Min or Sev enth Fla tte d F ifth m6 Minor Sixth 5 Augmented 7 5 Sev enth Augm ent ed add9 Added Ninth m add9 Minor Added Ninth 7 9 Seventh Ninth 7 9 Sev enth Shar p N int h M7 9 Maj or Se [...]

  • Página 60

    MODES & FUNCTIONS 52 ■ DELETING A CHORD BY P ART - After r ecor ding a song, you can go back and delete an unwanted chor d at any time at a specific par t, or measur e location. First, in Song Recor d Mode, pr ess [CHORD] to access Chor d Assign. Next, locate the measur e containing the chor d you want to delete, by pr essing [FWD] and [BWD].[...]

  • Página 61

    MODES & FUNCTIONS 53 The patter n and chor d tracks ar e independent! Y ou can only inser t a chor d by par t, and not event. When inser ting a chor d, the succeeding par ts will be moved back by one par t. Ther efor e, take care that your chor d inser tions don’ t alter your song str uctur e in r elation to the patter n track. ■ EXITING CH[...]

  • Página 62

    MODES & FUNCTIONS 54 12. DRUM KIT MODE In Dr um Kit Mode you can select a Pr eset or User dr um kit, assign voices to the pads in a User kit, and designate various settings for the pads in a User kit, including specifying output and accent levels and setting the ster eo pan positioning and pitch tuning for each dr um pad. Y ou can also copy a P[...]

  • Página 63

    MODES & FUNCTIONS 55 PLA YING THE P ADS AND SELECTING KITS. Y ou can generally play the dr um pads in r eal-time r egar dless of the mode you’r e in. Fr om within some of the Dr um Kit Mode functions, pr essing the pad buttons will also display infor mation about the various settings for each pad. ■ SELECTING THE P AD BANKS - Each of the tw[...]

  • Página 64

    MODES & FUNCTIONS 56 ■ SELECTING THE DRUM KITS - The cur r ently selected dr um kit will depend on which patter n is chosen, since each Pr eset patter n uses a specific dr um kit. Ther e ar e 16 dr um kits in all—12 Pr eset kits (#00 ~ #11) and 4 User dr um kits (#12 ~ #15). When you enter Dr um Kit Mode, the wor d “SELECT”, along with [...]

  • Página 65

    MODES & FUNCTIONS 57 CREA TING A USER DRUM KIT . One of the keys to the R Y9’s flexibility is that you can cr eate up to four of your own User dr um kits by assigning any of the 128 A WM dr um voices to the 12 Dr um Pad Bank pads and 12 Per cussion Pad Bank pads, as well as specify output level, accent level, pan position and pitch tuning for[...]

  • Página 66

    MODES & FUNCTIONS 58 ■ ASSIGNING DRUM VOICES TO THE P ADS - Y ou can assign any of the 128 A WM dr um voices to the pads in a User dr um kit. Hold [MODE] and pr ess [P AGE+] or [P AGE-] to access the voice Assign function. The wor d “ASSIGN” will display in the lower left ar ea of the LCD, and the name of the dr um voice which is assigned[...]

  • Página 67

    ■ SETTING THE OUTPUT LEVELS - Y ou can designate the output level for each pad in a User dr um kit. Hold [MODE] and pr ess [P AGE+] or [P AGE-] to access the output Level function. The word “LEVEL” will appear in the lower left ar ea of the LCD, and the level setting of the cur r ently selected pad will be flashing. Pr ess any dr um pad (with[...]

  • Página 68

    ■ SETTING THE STEREO P AN POSITIONS - Y ou can designate the ster eo pan position for each pad in a User dr um kit. Hold [MODE] and pr ess [P AGE+] or [P AGE-] to access the Pan function. The wor d “P AN” will appear in the lower left ar ea of the LCD, and the pan setting of the cur r ently selected pad will be flashing. Pr ess any dr um pad [...]

  • Página 69

    ■ TURNING THE CHASE FUNCTION ON AND OFF - The Chase function deter mines which dr um kit will play a patter n. When the Chase function is on, the dr um kit used to r ecor d the patter n will automatically be selected for the patter n playback. When the Chase function is of f, the cur r ently selected dr um kit will be used for playback of all pat[...]

  • Página 70

    ■ ENTERING EXTERNAL IN MODE - Hold [MODE] and pr ess [EXT IN] to enter Exter nal In Mode. ■ SELECTING A FUNCTION - Hold [MODE] and pr ess [P AGE+] and [P AGE-] to step thr ough the various functions. The LCD will display infor mation about the status of each function as you step thr ough them. ■ TURNING THE MIX FUNCTION ON AND OFF - When the [...]

  • Página 71

    ■ USING THE RY9 AS A GUIT AR SYNTHESIZER - When a guitar is plugged into the [EXT IN] jack, you can use the guitar to trigger an Exter nal In voice in a variety of ways. Ther e ar e two steps to setting up the R Y9 as a guitar synthesizer: 1. Designating the guitar synthesizer status. 2. Selecting an exter nal in voice (see below). 1. DESIGNA TIN[...]

  • Página 72

    2. SELECTING AN EXTERNAL IN VOICE - Y ou can select any of the 50 A WM nor mal voices to be trigger ed by the notes you play on the guitar . Hold [MODE] and pr ess [P AGE+] or [P AGE-] to access the Exter nal In Select function. T wo lines of infor mation will be displayed in the lower left ar ea of the LCD. The cur r ent synthesizer status (see ab[...]

  • Página 73

    ■ TURNING THE EXTERNAL IN ST ART FUNCTION ON AND OFF - When the Exter nal In Star t function is tur ned on, the patter n or song playback will begin automatically with the first note you play on the guitar . Hold [MODE] and pr ess [P AGE+] once or mor e to access the Star t function. The wor d “ST AR T” will appear in the lower left ar ea of [...]

  • Página 74

    ■ SETTING THE BASIC PITCH - Y ou can set the basic pitch of the guitar tuner between “440” and “445”. Fr om within the T uner function, pr ess [+1] and [-1] to set the basic pitch. The basic pitch setting deter mines the overall system tuning for the R Y9. ENTER This area displays the name of the note, or pitch, when you play a string Thi[...]

  • Página 75

    14. SYSTEM MODE In System Mode you can designate Inter nal or MIDI sync clock, assign the MIDI transmit and r eceive channel for the dr um voices, assign the MIDI channel for r eceiving pr ogram change messages, assign the MIDI transmit channel for the Exter nal In voice and the Har mony voice, activate bulk dump operations, and designate the note [...]

  • Página 76

    ■ DESIGNA TING THE SYNC CLOCK - Y ou can connect an exter nal sequencer to the R Y9 and synchr onize, or “sync” the two devices together so that their clocks will play in per fect time with each other . The R Y9 may be designated as the “master” device, which means you should set its sync clock to Inter nal, and the exter nal sequencer’[...]

  • Página 77

    ■ ASSIGNING THE PROGRAM CHANGE RECEIVE CHANNEL - Y ou can have the R Y9 r espond to pr ogram change messages fr om an exter nal MIDI keyboar d or sequencer . For example, by pr essing the voice selectors on your keyboar d, you can select the R Y9’ s dr um kits. T o do so, you must assign the R Y9’ s pr ogram change r eceive channel to the sam[...]

  • Página 78

    ■ ASSIGNING THE HARMONY VOICE TRANSMIT CHANNEL - The R Y9 can transmit MIDI signals generated by the Har mony voice (see “HARM 1, 2, 3”, page 63) in or der to play an exter nal tone generator . T o do so, you must assign the R Y9’ s Har mony voice channel to the same MIDI r eceive channel number as the tone generator . Hold [MODE] and pr es[...]

  • Página 79

    MIDI DA T A BULK DUMP OPERA TIONS Y ou can “dump” User patter n, song and dr um kit data in bulk to and fr om another R Y9 or an exter nal MIDI data storage device (such as the Y amaha MDF3 MIDI Data Filer). ■ BULK DUMP TRANSMIT - First, set up the storage device to r eceive a bulk dump transmission (r efer to the owner’ s manual of the sto[...]

  • Página 80

    ■ DESIGNA TING THE PRESET OR USER NOTE T ABLE - The MIDI note table consists of a list of the dr um pads and a cor r esponding MIDI note number for each pad. When playing the R Y9’ s dr um voices fr om an exter nal keyboar d or sequencer , the dr um voices will play accor ding to the RY9’ s note table assignments. The RY9 has both a Pr eset n[...]

  • Página 81

    15. TEMPO MODE In T empo Mode you can set the tempo for the song or patter n playback or r ecor ding. Y ou can switch into T empo Mode and change the playback tempo as the patter n or song is playing. Each Pr eset patter n and song has an “initial tempo” assigned to it. Whenever you select a Pr eset patter n and pr ess [PLA Y], the initial temp[...]

  • Página 82

    16. MUTE MODE In Mute Mode you can mute (i.e., switch of f) any or all of the backing accompaniments, even while the song or patter n is playing. ■ ENTERING MUTE MODE - Hold [MODE] and pr ess [MUTE] to enter Mute Mode. The wor d “MUTE” will appear in the lower left ar ea of the LCD, along with the cur r ently selected backing track and its pr[...]

  • Página 83

    17. BALANCE MODE Balance Mode is in ef fect an on-boar d “sound mixer” that lets you balance the r elative levels of the nor mal voices. In Balance Mode you can balance the volume output levels for the Bass, Chor d 1, and Chor d 2 backing voices, as well as the output of the Exter nal In and Har mony voices, even while the patter n or song is p[...]

  • Página 84

    ■ SETTING A BALANCE LEVEL - Select either the Bass, Chor d 1, Chor d 2, Exter nal In or Har mony voice and pr ess [-1] and [+1] to set the balance level for the selected voice. The volume level of the guitar itself can only be deter mined by the setting of the guitar’ s volume knob. 18. TRANSPOSE MODE In T ranspose Mode you can specify the tran[...]

  • Página 85

    APPENDIX 77 19. RECALLING THE F ACTOR Y DEF AUL T SETTINGS Y ou can r eset all RY9 settings to their initial default settings at any time. Doing so will clear all the User patter ns, songs and dr um kits you have cr eated. Before initiating the factor y default setting operation, be sur e to save any impor tant User data using an exter nal MIDI dat[...]

  • Página 86

    APPENDIX 78 20. DISPLA Y MESSAGES During operation the RY9 will display various er r or and other messages in the LCD. Below is a list and description of each display message. DISPLAY COMMENTS BACKUP ERROR BATT LOW BUFFER FULL BULK SEND DATA ERROR END MEMORY FULL MIDI ERR 1 MIDI ERR 2 NOT EMPTY PART EMPTY PRESET If the batteries are dead (or are no[...]

  • Página 87

    APPENDIX 79 21. TROUBLESHOOTING If you encounter one of the pr oblems listed below , please check the possible causes and solutions befor e you assume that your R Y9 is faulty. DISPLAY RECEIV BULK TIME OVER TS NOT MATCH Bulk data is being received from a MIDI data storage device or another RY9. MIDI bulk data transfer failed to complete within a re[...]

  • Página 88

    APPENDIX 80 Song or pattern will not play Cannot enter System Mode Cannot change the meter Wrong pitch Some notes will not play Cannot hear the EXT IN signal Cannot trigger a voice by the EXT IN signal Will not respond to MIDI control Check if you are in System Mode. The RY9 will not play in System Mode. Chec k if t he RY 9 Sys tem M ode S ync f un[...]

  • Página 89

    APPENDIX 81 22. SPECIFICA TIONS TONE GENERA TOR A WM - Advanced W ave Memor y digital samples POL YPHONY - 28 notes VOICES - 128 dr um voices and 50 nor mal voices P A TTERN Patter n Play (Patter ns: 200 Pr esets, 50 Users; 200 Backings; Swing, Clear , Copy), Patter n Recor d (Meter), Note Resolution (Recor d: 8 clocks per quar ter note; Play: 24 c[...]

  • Página 90

    APPENDIX [+1] and [-1] buttons .............. 9 [ E ] and [ F ] buttons .............. 9 A Accent .................... 39, 55, 59 Assign (dr um voice) .............. 58 Audition .......................... 38, 39 B Backing accompaniment ........ 24 Backing assign .............. 34, 40 Backing chor d ................ 23, 32 Balance mode .............[...]

  • Página 91

    MEMO 83 05_IntroG.qx 6/2/99 6:20 PM Page 1[...]

  • Página 92

    APPENDIX 84 23. LISTS & CHAR TS DRUM VOICE LIST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 KDr y1 KDr y2 KDr y3 KRom1 KRom2 KRom3 KAmbi KHard KHevy KGate KLof1 KLof2 KAna1 KAna2 SMid1 SMid2 SMid3 S Hi1 S Hi2 S Hi3 SDeep STite SHrd1 SHrd2 SAmb1 SAmb2 SPwr1 SPwr2 SLof1 SLof2 SLof[...]

  • Página 93

    APPENDIX 85 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 T Ana2 T Ana3 T Ana4 T Ana5 T Ana6 BongH BongL CongH CongM CongL TmblH TmblL Tmbrn Marac Cabas Shakr GuirS GuilL Cowbl AgogH AgogL T riM T riO Clave WdBlH WdBlL WhslS WhslL Clap AnCow AnCgH AnCgM A[...]

  • Página 94

    DRUM KIT LIST 86 APPENDIX C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 DRUM PAD BANK - Pad Numbers 0 ~ 11 PERCUSSION PAD BANK - Pad Numbers 12 ~ 23 41 / F1 43 / G1 45 / A1 42 / F # 1 46 / A # 1 51 / D # 2 36 / C1 37 / C # 1 38 / D1 40 / E1 44 / G # 1 49 / C # 2 47 / B1 48 / C2 50 / D2 55 / G2 57 / A2 53 / F2 58 / A # 2 54 / F # 2 39 / D # 1 59 / B2 56[...]

  • Página 95

    APPENDIX 87 CongM CongH CongL ScrH ScrL RdCup HighQ Clap SLof2 SLof3 Tmbrn Crsh1 6. HipH(o)p TAna1 TAna3 TAna4 HCAn1 HOAna Ride2 KAna2 KAna1 SAna2 SAna1 HCAn2 Crsh2 7. Ana l (o) g DRUM PAD BANK PERCUSSION PAD BANK CongM CongH CongL BongH BongL RdCup Shakr Cowbl SMid3 Marac Tmbrn Splsh 8. Jazz DRUM PAD BANK PERCUSSION PAD BANK DRUM PAD BANK PERCUSSI[...]

  • Página 96

    APPENDIX 88 PRESET P A TTERN LIST 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Rc k1 A Rc k1 B Rc k1 C Rc k1 D Rc k2 A Rc k2 B Rc k2 C Rc k2 D Rc k3 A Rc k3 B Rc k3 C Rc k3 D Rc k4 A Rc k4 B Rc k4 C Rc k4 D Rc k5 A Rc k5 B Rc k5 C Rc k5 D Rc k6 A Rc k6 B Rc k6 C Rc k6 D Rc k7 A Rc k7 B Rc k7 C Rc[...]

  • Página 97

    APPENDIX 89 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 VR k1 A VR k1 B VR k1 C VR k1 D VR k2 A VR k2 B VR k2 C VR k2 D VR k3 A VR k3 B VR k3 C VR k3 D VR k4 A VR k4 B VR k4 C VR k4 D VR k5 A VR k5 B VR k5 C VR k5 D VR k6 A VR k6 B VR k6 C VR k6 D VR k7 A VR k7 B VR k7 C VR k7 D VR k8 A VR k8 B VR[...]

  • Página 98

    APPENDIX 90 14 4 14 5 14 6 14 7 14 8 14 9 15 0 15 1 Hi p A Hi p B Hi p C Hi p D Ho us A Ho us B Ho us C Ho us D Hi p Ho p Ho us e Ma in A Ma in B Fi ll A B Fi ll B A Ma in A Ma in B Fi ll A B Fi ll B A Hi p Ho p So ul Po p Ho us e P A TT E R N N O. L CD D IS PL A Y STYLE NAME ■ Dance SE CTI ON 15 2 15 3 15 4 15 5 15 6 15 7 15 8 15 9 16 0 16 1 16 [...]

  • Página 99

    APPENDIX 91 NORMAL VOICE LIST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Piano ChoPf A&EP1 A&EP2 EPno1 EPno2 EPno3 Clavi Vibes Or gan AcGtr ClGt1 ClGt2 MtGt1 MtGt2 OdGt1 OdGt2 Dist1 MtDst Dist2 AcBas FgBa1 FgBa2 FgBa3 PcBas Grand Piano Chor us Piano Aco.& El.Piano 1 Aco.& El.Piano 2 Electric Piano 1 Electric P[...]

  • Página 100

    MIDI Reception MIDI Reception Block Diagram <MIDI Reception Condition> <SW1> T ransmit/Receive Channel <SW2> Program Change Receive Channel <SW3> Pattern/Song Select Mode <SW4> Song Select Mode <SW5> MIDI Synchronization Reception Data 1. System Real-time Message TIMING CLOCK 11111000 (F8H) ST ART 11111010 (FAH) [...]

  • Página 101

    MIDI Transmission MIDI Transmission Block Diagram <MIDI T ransmission Condition> <SW1> T ransmit Channel <SW2> T ransmit Channel <SW3> T ransmit in Song Select Mode <SW4> T ransmit Internal synchronization T ransmission Data 1. System Real-time Message TIMING CLOCK 11111000 (F8H) ST ART 11111010 (FAH) CONTINUE 11111011[...]

  • Página 102

    APPENDIX 94 Transmit Function Receive Remarks Ba si c Ch an ne l No te N um be r Ve lo ci ty Af te r To uc h Pi tc h Be nd Co nt ro l Ch an ge M od e Default Changed Note ON Note OFF Key's Ch's True Voice 1-16  1-16 Ø 9nH, v=1-127 Ø 9nH, v=0 ˛ ˛ ˛ 3 ˛ ************************ 0-127 ************************ Ø[...]

  • Página 103

    APPENDIX 95 Pr og ra m Ch an ge Sy st em E xc lu si ve Sy st em Co mm on S ys te m Re al T im e Au x Me ss ag es No te s C l o ck C o m ma nd s L o c al O N /O FF A l l N ot e s OF F A c t iv e S en se R e s et S o n g Po s it io n S o n g Se l ec t T u n e ˛ ************************ ˛ Ø 0-99 ˛ Ø Ø ˛ ˛ Ø ˛ Ø[...]

  • Página 104

    NOR TH AMERICA CANAD A Y amaha Canada Music Ltd. 135 Milner A venue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada T el: 416-298-1311 U .S.A. Y amaha Corporation of America 6600 Orangethorpe A ve., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Y amaha de Mexico S.A. De C.V ., Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No.11[...]