Ir para a página of
Manuais similares
-
Motorcycle
Yamaha TT-R125LWE (2004)
609 páginas -
Motorcycle
Yamaha XT225N (4BEX)
60 páginas 1.16 mb -
Motorcycle
Yamaha PW80 (2006)
72 páginas -
Motorcycle
Yamaha TT-R125LW (2006)
612 páginas -
Motorcycle
Yamaha WR250F (2013)
231 páginas -
Motorcycle
Yamaha TZ250
1 páginas 0.05 mb -
Motorcycle
Yamaha XV1100SK(C)
111 páginas 5.58 mb -
Motorcycle
Yamaha FZ6-N
90 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha TTR110. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha TTR110 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha TTR110 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha TTR110, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Yamaha TTR110 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha TTR110
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha TTR110
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha TTR110
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha TTR110 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha TTR110 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha TTR110, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha TTR110, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha TTR110. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
DIC183 5B6-28199-82 TT-R110E(Z) OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG Il con vient de lire attentivement ce manuel a vant la pre- mière utilisation du véhicule. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sor gfältig durc h, bev or Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Read this manual carefully before operating this vehicle.[...]
-
Página 2
PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT Y AMAHA MO TOR CO . , L TD . PRINTED IN JAPAN 2009.06-0.5 × 1 CR (E,F,G) DIC183[...]
-
Página 3
Read this manual carefully before operating this vehicle. OWNER’S MA NUAL TT-R110E(Z) 5B6-28199-82-E0 U5B682E0.book Page 1 Tuesday, June 9, 2009 2:04 PM[...]
-
Página 4
EAU46232 Read this manua l carefully before operating this vehic le. This manual should stay with thi s vehicl e if it is sold. EC Declaration of Conf ormity conforming to Directive 98/37/EC , 2006/42/EC We, Y AMAHA MOT OR CO ., L TD. 2500 Shingai, Iwata, Japan, TT -R110E (JY ACE17W000002926– ) (Make, model) to which this declaration applies, con[...]
-
Página 5
INTRODUCTION EAU41663 Congra tulati ons on your purchase of the Yamaha TT-R110 E(Z). This model i s the resu lt of Yamaha’s vast ex perience i n the produ ction of fine sport ing, to uring, a nd pacesett ing raci ng machin es. It rep resents the hi gh degree of craftsm anship an d reli abili ty tha t have made Yamaha a le ader in these fi elds. T[...]
-
Página 6
INTRODUCTION ● Weig ht of the rid er should not exceed 60. 0 kg (132 lb) . AN IMPORTANT NOTE TO PAREN TS: This mo torcycle is not a toy. Before you l et your child ride this motorcycle, you should u nderstand the instruction s and warn- ings in this Owne r ’ s Manua l. Then be sure your child u nderstand s and will fo llow them . Children diff [...]
-
Página 7
IMPORTANT MANU AL INFORMATION EAU10132 Parti cularly imp ortant inf ormation is disting uished in this manual by the follow ing notat ions: This is the safe ty aler t symbol. It is use d to aler t you to potential personal injur y hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to av oid possible injur y or death. A W A RNING indicates a [...]
-
Página 8
IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU10200 TT -R110E(Z) OW N E R ’ S MANU AL ©2009 by Y amaha Motor Co., Ltd. 1st edition , May 2009 All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without th e written permission of Y amaha Motor Co., Ltd. is expressl y prohibited. Printed in Japan. U5B682E0.book Page 2 Tuesday, June 9, 2009 2:04 PM[...]
-
Página 9
TABLE OF CONTENTS LOCATION OF IMPORTANT LABELS ........... ....................... .......... 1-1 SAFETY INFORMATION ............. ..... 2-1 DESCRIPTION ............ ................. ..... 3-1 Left view ............... ................. .......... 3-1 Right view .................. ...................... 3-2 Controls a nd instruments ........... ..[...]
-
Página 10
TABLE OF CONTENTS Troublesh ooting ......... ...................7-32 Troublesh ooting chart ............ .......7-33 MOTORCYCLE CARE AND STORAGE ..................... .....................8-1 Matte col or caution .......... ...............8-1 Care ........... ...................... ...............8-1 Storage ........... ................. ..........[...]
-
Página 11
LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-1 1 EAU48112 Read and unde rstan d all of the labe ls on yo ur vehi cle. T hey co ntain im por tant in form atio n for safe and pro per oper ati on of your vehi cle. Never remo ve any labels fro m your vehicle . If a label be comes difficu lt to read or co mes off, a repl acement labe l is ava ila ble fr om you r Yama[...]
-
Página 12
LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-2 1 For Canada • C M V S S • C A N A D A • N S V A C • T R A N S P O R T 506 2 4 1 3 Cold tire normal pressure should be set as follo ws. FRONT : 100kP a, {1.00kgf/cm 2 }, 15psi REAR : 100kP a, {1.00kgf/cm 2 }, 15psi 3R V -21668-A0 TIRE INFORMA TION La pression des pneus à froid doit normalement ê tre r é g[...]
-
Página 13
LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-3 1 For Canada 3JK-82377-00 This spark ignition system meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations. Ce syst è me d ’ allumage par é tincelle de v é hicule respecte toutes les exigences du R è glement sur le mat é r iel brouilleur du Canada. THIS VEHICLE IS A RESTRICTED USE [...]
-
Página 14
LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-4 1 For Europe 4 1,2 3 U5B682E0.book Page 4 Tuesday, June 9, 2009 2:04 PM[...]
-
Página 15
LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-5 1 For Europe 5PG-2816R-00 100 kP a 1.00 kgf/cm ² 15 psi 100 kP a 1.00 kgf/cm ² 15 psi 5PG-2817L-10 YEAR OF CONSTR UCTION : 2009 Y AMAHA MO TOR CO ., L TD . 2500 SHINGAI, IW A T A, J AP AN MODEL : TT -R110E MAX. POWER : 5.4 kW MASS IN R UNNING ORDER : 72 kg 5B6-2156A-00 4AA-22259-40 12 4 3 U5B682E0.book Page 5 Tues[...]
-
Página 16
LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-6 1 Fami liariz e your self with the f ollowi ng pic togra ms and re ad th e expl anat ory t ext. **.* kP a *.** kgf/cm ² *.* psi **.* kP a *.** kgf/cm ² *.* psi Read the Owner ’ s manual. This unit contains high-pressure nitrogen gas. Mishandling can cause e xplosion. Do not incinerate , puncture or open. T urn o[...]
-
Página 17
LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-7 1 For Oceania and South Africa 13 2 U5B682E0.book Page 7 Tuesday, June 9, 2009 2:04 PM[...]
-
Página 18
LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-8 1 For Oceania and South Africa 5P A-21568-01 TIRE INFORMA TION Cold tire normal pressure should be set as follo ws. FRONT : 100kP a, { 1.00kgf/cm 2 } , 15psi REAR : 100kP a, {1.00kgf/cm 2 }, 15psi 3R V -21668-A0 4AA-22259-40 12 3 U5B682E0.book Page 8 Tuesday, June 9, 2009 2:04 PM[...]
-
Página 19
2-1 2 SAFETY INFORMATION EAU41214 Be a Respon sible Owner As th e ve hicl e ’ s ow ner, you a re re spon - sible f or the s afe and p roper op eration of your mo torcycle. Motorcyc les are single -track vehicles. Thei r safe us e and oper atio n are de- penden t upon th e use of proper riding techni ques as wel l as the expe rtise of the opera to[...]
-
Página 20
SAFETY INFORMATION 2-2 2 ● M any accid ents have been c aused by error of the moto rcyc le oper a- tor. A typical erro r made by th e op- erat or is veerin g wide on a t urn due to ex cess ive spe ed or und er- corner ing (insuff icien t le an an gle for th e spee d). Ne ver tr avel faster than w arranted by conditions . ● Ride caut ious ly in [...]
-
Página 21
SAFETY INFORMATION 2-3 2 ● Do not r un en gine ou tdoor s wher e engine exha ust can be draw n into a buil ding thro ugh o pen ings su ch as win dows and doors . Loading Adding acce ssories to your moto rcycle can adv erse ly af fect stabili ty and han - dlin g if the weig ht distr ibution o f the mo- torcyc le is chan ged. To av oid the poss ibi[...]
-
Página 22
SAFETY INFORMATION 2-4 2 the accesso ry before using it to make su re that it does not in any way red uce ground clea rance or cornerin g clearance, limit suspen - sion travel , steerin g travel o r con- trol op eratio n. • Acc esso ries fitte d to the han dle- bar or the fron t fork ar ea can crea te instab ility due t o impro per weight distrib[...]
-
Página 23
DESCRIPTI ON 3-1 3 EAU10410 Left view 6 7 8 123 4 5 1. Fuel cock (page 4-5) 2. Star ter (c hoke) le ver (page 4-6) 3. Fuse (page 7-27) 4. Batter y (page 7-26) 5. Clutch adjusting screw (page 7-17) 6. Engine oil drain bolt (page 7-9) 7. Shift pedal (page 4-2) 8. Throttle stop screw (page 7-14) U5B682E0.book Page 1 Tuesday, June 9, 2009 2:04 PM[...]
-
Página 24
DESC RIPTION 3-2 3 EAU1042 0 Right view 12 3 4 85 7 6 1. Spar k arrester (page 7-13) 2. Seat (page 4-7) 3. Fuel tank (page 4-3) 4. Air f ilter element (page 7-11) 5. Spar k plug c ap (page 7-8) 6. Engine oil f iller cap (page 7-9) 7. Brake pedal (page 4-3) 8. Ki ckstarter (page 4-7) U5B682E0.book Page 2 Tuesday, June 9, 2009 2:04 PM[...]
-
Página 25
DESCRIPTI ON 3-3 3 EAU10430 Controls and instruments 12 3 4 5 6 1. Engine stop swit ch (page 4-1) 2. Main switch (page 4-1) 3. Star t switch (page 4-1) 4. Brake lever (page 4-2) 5. Throttle grip (pa ge 7-15) 6. Fuel tank cap ( page 4-3) U5B682E0.book Page 3 Tuesday, June 9, 2009 2:04 PM[...]
-
Página 26
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-1 4 EAU40340 Main s wit ch The ma in switch con trols the ig nition system. The main swit ch positions are descri bed be low. EAU10630 ON All elec trical syst ems are su pplied with power, and t he eng ine ca n be s tar ted. The k ey cann ot be remo ved. EAU45751 OFF All el ectrical systems are off. The key can b[...]
-
Página 27
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-2 4 EAU12660 Engine stop sw itch “ / ” Set this sw itch to “” befor e star ting the en gine. Set th is switch t o “” to stop th e engi ne in cas e of an e mer gen- cy, such as when the vehicle ov erturns or wh en the thro ttle c able i s stuck . EAU12711 Start swit ch “” Push this swit ch to crank [...]
-
Página 28
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-3 4 EAU12941 Brake pedal The br ake peda l is on th e right s ide of the mot orcycle. To apply the re ar brake , pres s dow n o n the brak e peda l. EAU13182 Fuel tank cap To remo ve the fu el tank cap, t urn it counte rclo ckw ise, a nd th en pu ll it of f. To inst all the fuel tank c ap, inser t it in to the t [...]
-
Página 29
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-4 4 3. Wipe up any spilled fuel immed i- ately. NOTI CE: Im mediat ely wipe off spilled fuel wi th a clean, dry , soft clot h, sin ce fuel may de teri- orate p aint ed surf aces o r plast ic parts. [ECA10 071] 4. Be sur e to secu rely cl ose the fu el tank ca p. W ARNING EWA15151 Gasoline is poisonous a nd can cau[...]
-
Página 30
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-5 4 NOT ICE ECA11400 Use only unleaded gas oline. The use of lead ed gasol ine will caus e severe damage to internal engine parts, such a s t he va lves and p isto n rin gs, as wel l as to th e exh aust syste m. Your Yam aha en gin e has be en de- signe d to us e regul ar unle aded gaso- line wi th a rese arch oc[...]
-
Página 31
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-6 4 ON With the le ver i n this positi on, f uel f lows to the c arbur etor. No rma l riding is do ne wit h the lever in this posi tion. RES This indica tes reserve. If you ru n out of fuel wh ile ri ding, mo ve th e lever to this posi tion. Fi ll the ta nk a t the fir st opp or- tunity. Be sure to set the lever b[...]
-
Página 32
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-7 4 EAU37650 Kickst arter If the en gine fails to sta rt by p ushin g the start switch, try to start it by using t he kicksta rter. To star t the engi ne, fold ou t the kickst arter lever, m ove it down ligh t- ly wi th you r fo ot unti l th e ge ars e ngage, and the n pus h i t dow n smoo thly b ut forc efully. [...]
-
Página 33
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-8 4 EAU46021 Shock absorber assembly W ARNING EWA10221 This sh ock abs orbe r asse mbly con- tains highly pr essurized nitrogen gas. Read and understand the fol- lowing infor mation before h andling the sh ock absorb er as semb ly. ● Do not tamper with or attempt to open the cylinder ass embly. ● Do not su bje[...]
-
Página 34
INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-9 4 With the engine turned off: 1. Mak e sure that the engine stop switch is set to “ ” . 2. T urn the key to “ ON ” . 3. Shift the transmission into gear . 4. K eep the front or rear brak e applied. 5. Push the star t s witch. Does the engine start? The neutral s witch may not be w or king correctly . Th[...]
-
Página 35
FOR YOUR SAFETY – PR E-OPERATION CHECKS 5-1 5 EAU15596 Inspect your vehicle each time you use it to make sure the vehicle is in safe ope rating condit ion. Alway s follow the in spection and m ainte nanc e pro ced ures and sc hedu les d escr ibed in the Own er ’ s Man ual. W ARNING EWA11151 Failure to inspect or maintain the vehicle properly in[...]
-
Página 36
FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHECKS 5-2 5 Drive chain • Check chain slack. • Adjust if nec essar y . • Check chain condition. • Lubricate if necessar y . 7-21, 7-22 Wheels and tires • Check f or damage. • Check tire condition and t read depth. • Check air pressure. • Correct if necessar y . 7-15, 7-17 Shi ft pe dal • Make sur[...]
-
Página 37
OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS 6-1 6 EAU15951 Read the Own er ’ s Ma nual ca ref ully to becom e fami liar wi th all cont rols . If ther e is a con trol or functi on you do n ot under stand, ask your Yama ha deal er. W ARNING EWA10271 Failure to familiari ze yourse lf with the controls c an lead to loss of con- trol, which could caus e an [...]
-
Página 38
OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 6-2 6 EAU16640 Starting a warm engine Follow t he sa me proc edu re as fo r star t- ing a co ld engi ne with t he excepti on that t he st art er (c hoke ) is n ot re qui red when th e eng ine is war m. EAU39901 Shifting This motorcyc le has a 4-speed tra ns- missio n with a centri fuga l, au toma tic clutch . [...]
-
Página 39
OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS 6-3 6 3. Open t he th rottle gr aduall y. 4. Once the motorcycle has reache d a speed high enou gh to chan ge gears, close the throttl e. 5. Shif t into sec ond ge ar an d relea se the sh ift pedal. 6. Open t he th rottle gr aduall y. 7. Follow th e sa me pro cedur e when shifting to t he ne xt hig her g ear. E[...]
-
Página 40
OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 6-4 6 EAU17171 Parking When pa rking, st op the en gine, remo ve the key from the main s witch, an d then turn t he fuel cock leve r to “ OFF ” . W ARNING EWA10311 ● Since the engine and exhaust syst em can become very h ot, park in a place whe re pedestri- ans or chi ldren ar e not li kely to touch them[...]
-
Página 41
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-1 7 EAU41951 Peri odic i nspec tion , adjus tment , and lu - bricat ion will ke ep your vehi cle in the safest and most ef ficient co ndition pos- sibl e. Sa fety is an o bli gatio n of t he ve hi- cle owne r/opera tor. The most important point s of vehi cle i nsp ection , ad jus t- ment, an d lub ricat ion are[...]
-
Página 42
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-2 7 EAU17311 Owner ’ s tool ki t The ser vic e inform at ion in clude d in thi s manual and the to ols pr ovid ed i n the owne r ’ s to ol kit are intended t o assist you in the per forman ce o f prev enti ve mainte nanc e and minor repai rs. How- ever , additi onal tool s such as a torq ue wrench may be [...]
-
Página 43
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-3 7 EAU39944 Periodi c main tenance c hart for the e missi on control system TIP ● From 7 000 k m (4 200 m i) o r 18 mon ths, repe at th e ma inten ance inte rvals star ting from 300 0 km (180 0 mi ) or 6 m onths. ● Items m arked with a n aster isk sh ould be per form ed by a Yamaha d eale r as th ey req ui[...]
-
Página 44
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-4 7 EAU3534A General maintenance and lubrication chart TIP ● Fro m 70 00 k m (42 00 m i) or 18 mo nths , rep eat t he m aint enance int ervals sta rting from 3000 km ( 1800 mi) or 6 month s. ● Items mar ked with an a sterisk sh ould be per formed by a Yamaha dealer as t hey requi re special tools, da ta a[...]
-
Página 45
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-5 7 8D r i v e c h a i n • Check chain slack/alignment and condition. • Adjust and lubricate chain with Y amaha chain and cable lube thoroughly . Every ride 9 * Steeri ng bearings • Check bearing asse mblies for looseness . • Moderately repack with l it hium-soap-based grease. √√ 10 * Chassis fasten[...]
-
Página 46
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-6 7 EAU40000 TIP The ai r filter ne eds more freq uent serv ice if you are rid ing in unusu ally wet or du sty areas. U5B682E0.book Page 6 Tuesday, June 9, 2009 2:04 PM[...]
-
Página 47
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-7 7 EAU18771 Removing and installing pan- els The p anels s hown ne ed to be rem oved to pe rform some of the m ainten ance jobs descri bed in this chap ter. Refer to this s ectio n each time a pane l need s to be r emoved and installe d. EAU41110 Panel A To rem ove the pa nel 1. Remo ve the seat. (See page 4-7[...]
-
Página 48
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-8 7 To ins tall the pa nel 1. Plac e the pan el in the or igina l posi - tion, an d then in stal l the bol t. 2. Instal l the seat. EAU19604 Checki ng the spar k plug The s park plu g is an i mportant engine compon ent, which is easy to ch eck . Sinc e heat an d deposit s will ca use any spark pl ug to slowly[...]
-
Página 49
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-9 7 2. Check th e spa rk plug for elec tro de erosio n and excessi ve carbon or other d eposi ts, and re place it i f necess ary. 3. Measur e the sp ark pl ug ga p with a wire t hick ness gauge and , if nec- essary, adjust the g ap to specific a- tion. To install the spark plug 1. Clean th e surf ace o f the sp[...]
-
Página 50
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-10 7 4. If the en gine oil is not be tween the tip of th e dipstick and the maxi- mum leve l mark, add suf ficient oil of the r ecomm ended type to raise it to the co rrect level. 5. Inser t the dips tick in to the oi l filler hole, and then tight en the oi l fille r cap. To change the engine oil 1. Start the[...]
-
Página 51
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-11 7 EAU41636 Cleaning the a ir filter elem ent The ai r filter element should b e cleane d or repla ced at the inte rvals specif ied in the pe rio dic ma intena nce and lu brica - tion c hart. Cl ean or , if nece ssar y, re- place the air f ilter el ement mo re frequ entl y if you are ri ding in unu suall y we[...]
-
Página 52
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-12 7 mesh and the spo nge mate rial instal led , othe rwi se th e pis - ton(s) and/or cylinder(s) may becom e excessi vely worn . [ECA1557 2] 8. Install t he air filter cas e cover by in- stallin g the screws. TIP Make s ure th at th e sp ark p lug le ad is in- serted into the gu ide as shown . 9. Instal l th[...]
-
Página 53
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-13 7 EAU40421 Cleaning th e spark arrester The spar k arrest er should be cleane d at th e interval s specif ied in t he period ic mainte nance an d lubricati on chart. W ARNING EWA10980 ● Always let the exhaust system cool prior to touching exhaust compon ents. ● Do not start the engine when clea ning the [...]
-
Página 54
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-14 7 EAU39930 Adjusting the carburetor The c arbur etor i s an im por tant p art of the en gine and r equires v ery sophisti- cated adjustme nt. Theref ore, most car- buretor ad justments sh ould be left to a Yamah a deal er, who h as the neces - sary p rofe ssio nal k now ledg e and ex pe- rien ce. The adjus[...]
-
Página 55
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-15 7 EAU21382 Checking the throttle ca ble free play The th rottl e cable free pl ay sho uld mea- sure 4. 0 – 6.0 mm (0.16 – 0.24 in) at the thrott le grip. P eriodically check th e thro ttle cabl e free p lay and, if neces- sary, hav e a Ya maha dealer ad just i t. EAU21401 Valve cl earance The val ve cle [...]
-
Página 56
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-16 7 Tire inspection The tire s must be checke d before each ride. If the cen ter tread de pth r eache s the sp ecified l imit, i f the ti re has a nail or glass fr agme nts in it, or if the s idewal l is cracked, have a Ya maha dealer re- place the tire i mme diatel y. Tire inform ation This mo torcycle is e[...]
-
Página 57
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-17 7 EAU21941 Spoke wh eels W ARNING EWA10610 The wheels on this model a re not de- signed for use with tubeless tir es. Do not attempt to use tubeless tires on this model. To ma ximize the p erfo rmance, dur abil- ity, an d safe op eration o f your mot orcy- cle, note the follo wing poin ts regardin g the spec[...]
-
Página 58
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-18 7 TIP When tig htening th e locknut, hold the clutch adjusting s crew with a screwdriv- er so tha t it does no t tur n toget her with the lo cknut. EAU44882 Adjust ing t he br ake l ever free play The br ake l eve r fre e pl ay sh ould mea- sure 10.0 – 20 .0 mm ( 0.39 – 0.79 i n) as shown. Per iodic al[...]
-
Página 59
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-19 7 8. Tighten the loc knut at th e brake shoe plate and at th e br ake le ver . 9. Slide the rub ber cover to its origi- nal posi tion . EAU44670 Adjusting the brake pedal free play The br ake ped al fre e play sh ould mea- sure 10.0 – 20.0 mm ( 0.39 – 0.79 in) at the brake pedal end as shown. Per iod- ic[...]
-
Página 60
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-20 7 EAU44820 Checking the shift pedal The o peration o f the shift pe dal should be ch ecked bef ore each ride. If oper a- tion is not sm ooth, have a Yamah a dealer ch eck t he v ehicl e. EAU22361 Checki ng the front and rear brake shoes Front Rear The f ront and re ar brak e shoes must be check ed for we a[...]
-
Página 61
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-21 7 EAU22760 Drive c hain sl ack The dri ve ch ain sla ck sho uld be checked before ea ch ride and adjust ed if nece ssa ry . EAU22773 To c heck th e driv e chain slack 1. Place t he moto rcycle on the s ide- stan d. TIP When ch ecking and adjusting t he drive chai n slac k, ther e shou ld be n o wei ght on th[...]
-
Página 62
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-22 7 tion ( a). To loosen t he dri ve chain , turn t he ad jus ting nut at each end of the swing arm in direction (b), and t hen push the re ar wheel for- ward. NOTI CE: Improper drive chain slac k w ill ov erloa d the en- gine as we ll as other vital parts of the motorcycle a nd can lead to ch ain slipp age [...]
-
Página 63
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-23 7 EAU23093 Checking and lubricating the cables The o perati on of all cont rol c ables a nd the c ondi tion of t he c ables sho uld be chec ked be fore each r ide , and t he ca - bles and ca ble en ds shou ld be lubr ica t- ed if necess ary. If a ca ble is dam aged or do es not m ove smoot hly, hav e a Yama [...]
-
Página 64
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-24 7 EAU23182 Checking and lubricating the brake pedal The op erati on of the b rake peda l should be checked before ea ch ride, and the pe dal pivot s houl d be lubr icat- ed if ne cessary. EAU23202 Checki ng and lubricating th e sidest and The o peration o f the sidest and should be ch ecked bef ore e ach r[...]
-
Página 65
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-25 7 EAU23272 Checking the front fork The c ond itio n and opera tion of th e fron t fork mus t be chec ked as f ollow s at the inter vals speci fied i n the peri odic main - ten ance a nd lubri cat ion ch art. To check the condition Check the i nner t ubes for sc ratc hes, damage and excess ive oil leak age. T[...]
-
Página 66
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-26 7 EAU23291 Checking the wheel bearings The fron t and rear w heel beari ngs mus t be chec ked at the int ervals speci fied in the pe riodic ma intenance and lubri ca- tion ch art . If the re is p lay in the wh eel hub or if the whee l does not turn smoot hly, have a Yamaha de aler check the wh eel bear ing[...]
-
Página 67
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-27 7 batte ry tends to discharge more quickl y if th e vehicle is equi pped wit h optio nal electr ical acce ssories. NOT ICE ECA16520 To charge a VRLA (Valve Regulated Lead Acid) battery, a special (con- stant-voltage) battery charger is r e- quired. Using a conventional battery charger will damage the ba tter[...]
-
Página 68
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-28 7 4. Connec t the bat tery co uple r. 5. Turn th e key to “ ON ” . 6. If the f use i mmedi atel y blow s aga in, hav e a Ya maha deal er check the ele ctrical syste m. EAU24350 Supporting the motorcycle Sinc e this model is no t equipp ed with a center stand , follow th ese pre cau tions when rem oving[...]
-
Página 69
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-29 7 EAU24360 Front wheel EAU41813 To remove the front wheel W ARNING EWA10821 To avoid in jury, secur ely support the vehicle so there is no danger of it falling over . 1. Slide the r ubb er co ver b ack . 2. Loosen the loc knut at the b rak e le- ver, and then turn the adjust ing bolt full y in dir ecti on (a[...]
-
Página 70
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-30 7 3. Insert the w heel axle f rom the right -hand side , and th en install the wash er and the axle nu t. 4. Lowe r the f ront wh eel so th at it is on the g rou nd, and t hen pu t the side stan d dow n. 5. T ighte n the ax le nut to the sp eci- fied t orque . 6. Adjus t the brak e le ver fr ee play . (See[...]
-
Página 71
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-31 7 2. Remove the br ake pe dal f ree play adju stin g nut, an d then discon nect the b rake rod a t the brake cam- shaf t lev er . 3. Loosen the l ockn ut and the dr ive chain s lac k adju sting nut on both ends of the swinga rm. 4. Loo sen the axle n ut. 5. Li ft the rear whee l off the gr ound accordi ng to[...]
-
Página 72
PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 7-32 7 4. Lower the rear wheel so t hat it is on the g rou nd, and t hen pu t the side stan d dow n. 5. In sta ll the br ake r od ont o the br ake cams haft lever , and then i nsta ll the brake pedal fr ee play a djusti ng nut onto t he br ake r od. 6. Co nnec t the bra ke torq ue rod to the bra ke sho e plat e[...]
-
Página 73
PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-33 7 EAU25902 Troubleshooting chart Check the fuel level in the fuel tank. 1. Fuel There is enough fuel. There is no fuel. Check the compression. Supply fuel. The engine does not start. Check the compression. Operate the electric starter. 2. Compression There is compression. There is no compression. Check the i[...]
-
Página 74
MOTORCYCLE CARE A ND STORAGE 8-1 8 EAU37833 Matte color caution NOT ICE ECA15192 Some models are equipped with matt e colored f inished pa rts. Be sure to consult a Ya maha dealer for advice on what products to u se be- fore cleaning the vehicle. Using a brush, harsh chemical products or cleaning compounds when cleaning these parts will scratch or [...]
-
Página 75
MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 8-2 8 off any detergent residue using plenty of water, as it is harmful to pl astic par ts. ● Do not use any harsh chemical products on plastic parts. Be sure to avoid using cloths or sponges which have been in contact with strong or abrasive cleaning products, solv ent or thinner, fu el (gas oline), r ust re- movers [...]
-
Página 76
MOTORCYCLE CARE A ND STORAGE 8-3 8 8. Let the m otorcycle dry complet ely before storing or cove ring it. W ARNING EWA14501 Cont aminants on th e brak es or t ires can cause loss of c ontrol. ● Mak e sure that there is no oil or wax on t he tire s. ● If nece ssary, w ash th e tires with warm wate r an d a mild dete r- gent. Before riding at hig[...]
-
Página 77
MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 8-4 8 3. Drain the ca rbure tor fl oat cham ber by loo senin g the drain bolt ; thi s will preve nt fuel de posi ts from buildi ng up. Pour the dra ined fuel into the fuel ta nk. 4. Fill up the fuel ta nk a nd a dd fuel stab ilize r (i f avai labl e) to pre ven t the fuel tank from rusti ng and the fuel f rom dete riora[...]
-
Página 78
SPECI FI CAT IONS 9-1 9 Dimensions: Overa ll length: 1565 mm (61.6 in) Overa ll width: 680 mm (26.8 in ) Overa ll height: 923 mm (36.3 in ) Seat hei ght: 670 mm (26.4 in ) Wheel base: 1080 mm (42.5 in) Gro und clea rance: 180 mm (7.09 in ) Minimu m turnin g radius : 1660 mm (65.4 in) Weight: With oil a nd fuel: 72.0 kg (159 lb) Noise and vibration [...]
-
Página 79
SPECIFICATIONS 9-2 9 Oper ation : Left foot o peratio n Gear ratio: 1st: 38/1 2 (3.16 6) 2nd: 33/1 7 (1.94 1) 3rd: 29/2 1 (1.38 0) 4th: 23/2 1 (1.09 5) Chassis: Frame type: Steel tu be ba ckbo ne Caste r angle : 26.00 ° Trail: 60. 0 mm (2.36 i n) Front tire: Type: With tube Size: 2.50-14 4PR Manuf acturer/ model: CHEN SHIN/C-80 3-2 Rea r tire: Typ[...]
-
Página 80
CONSUMER INFORMA TION 10-1 10 EAU26352 Identification numbers Record th e key id enti ficati on nu mber, vehicl e ide ntific ation numb er and mod- el labe l info rma tion in the spa ces pr o- vided be low for as sistance when order ing sp are parts from a Yam aha dealer or for refer ence in cas e the v ehi- cle is sto len. KEY IDENTIFICATION NUM B[...]
-
Página 81
CONSUMER INFORMATI ON 10-2 10 EAU36980 Model label The mode l labe l i s affi xed to the fra me behi nd panel B. (See pa ge 7-7. ) Rec ord th e info rmat ion on this la bel in the space provided. Th is informat ion will b e needed wh en orderi ng spare parts from a Yamah a dealer . EAU48120 Vehicle Emission Control Informa- tion label (For Canada) [...]
-
Página 82
INDEX A Air filter element, cleaning ..................... 7-11 B Batte ry........... ...... ......... ........ ...... ......... .. 7-26 Brake lever........ ........ ......... ........ ....... ...... 4-2 Brake lever, chec king and lubricat ing ... 7-23 Brake lever f ree play, adjusting ............. 7-18 Brake pedal....... ........ ......... ......[...]
-
Página 83
U5B682E0.book Page 2 Tuesday, June 9, 2009 2:04 PM[...]
-
Página 84
Y AMAHA MO TOR CO . , L TD . PRINTED ON RECYCLED P APER PRINT ED IN JAPAN 2009.06-0.5 × 1 CR (E) U5B682E0.book Page 1 Tuesday, June 9, 2009 2:04 PM[...]